TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE SANTE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pharmaceutical Drugs Directorate
1, fiche 1, Anglais, Pharmaceutical%20Drugs%20Directorate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PDD 1, fiche 1, Anglais, PDD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Therapeutic Products Directorate 2, fiche 1, Anglais, Therapeutic%20Products%20Directorate
ancienne désignation, correct
- TPD 3, fiche 1, Anglais, TPD
ancienne désignation, correct
- TPD 3, fiche 1, Anglais, TPD
- Drugs and Medical Devices Directorate 4, fiche 1, Anglais, Drugs%20and%20Medical%20Devices%20Directorate
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Pharmaceutical Drugs Directorate ... is Canada's regulator of prescription pharmaceutical drugs for human use. 5, fiche 1, Anglais, - Pharmaceutical%20Drugs%20Directorate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On May 1, 1997, the Drugs and Medical Devices Directorate was renamed the Therapeutic Products Directorate. As of May 2, 2022, it has been known as the Pharmaceutical Drugs Directorate. 6, fiche 1, Anglais, - Pharmaceutical%20Drugs%20Directorate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction des médicaments pharmaceutiques
1, fiche 1, Français, Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20pharmaceutiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DMP 1, fiche 1, Français, DMP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Direction des produits thérapeutiques 2, fiche 1, Français, Direction%20des%20produits%20th%C3%A9rapeutiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPT 3, fiche 1, Français, DPT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPT 3, fiche 1, Français, DPT
- Direction des médicaments et des matériels médicaux 4, fiche 1, Français, Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Direction des médicaments pharmaceutiques(DMP) de Santé Canada est l'autorité fédérale canadienne qui réglemente les médicaments sur ordonnance pour usage humain. 5, fiche 1, Français, - Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20pharmaceutiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le 1er mai 1997, la Direction des médicaments et des matériels médicaux a été renommée Direction des produits thérapeutiques. Depuis le 2 mai 2022, elle s’appelle Direction des médicaments thérapeutiques. 6, fiche 1, Français, - Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20pharmaceutiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Farmacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Productos Terapéuticos
1, fiche 1, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Productos%20Terap%C3%A9uticos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Programa de Productos Terapéuticos 1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20Productos%20Terap%C3%A9uticos
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Customs and Excise
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zoosanitary export certificate
1, fiche 2, Anglais, zoosanitary%20export%20certificate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued and endorsed by a veterinarian of a national competent animal health authority, certifying to the importing country's requirements. 1, fiche 2, Anglais, - zoosanitary%20export%20certificate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Douanes et accise
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat d'exportation zoosanitaire
1, fiche 2, Français, certificat%20d%27exportation%20zoosanitaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Certificat délivré et attesté par un vétérinaire d’une autorité nationale compétente de santé animale, qui certifie selon les exigences du pays importateur. 1, fiche 2, Français, - certificat%20d%27exportation%20zoosanitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Narcotic Control Regulations
1, fiche 3, Anglais, Narcotic%20Control%20Regulations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NCR 2, fiche 3, Anglais, NCR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Narcotic Control Regulations (NCR) fall under the authority of the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA). The CDSA and its regulations provide a framework for the control of substances that can alter mental processes and that may produce harm to an individual or to society when diverted to an illicit market. Scheduling substances under the CDSA provides law enforcement agencies with the authority to take action against illicit activities with those substances. 2, fiche 3, Anglais, - Narcotic%20Control%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur les stupéfiants
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les stupéfiants est appliqué en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances(LRCDAS). La LRCDAS et les règlements afférents fournissent un cadre législatif de contrôle des substances qui peuvent altérer les processus mentaux et nuire à la santé des personnes et à la société lorsqu'elles sont détournées vers un marché illicite. L'inscription de substances en vertu de la LRCDAS donne aux organismes d’application de la loi l'autorité de prendre des mesures contre les activités illicites concernant ces substances. 2, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- immunity status
1, fiche 4, Anglais, immunity%20status
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All perinatal health care workers should have rubella titers drawn to identify immunity status, and they should be reimmunized if this is not adequate. 2, fiche 4, Anglais, - immunity%20status
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- statut immunitaire
1, fiche 4, Français, statut%20immunitaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En France, en 2009, la Haute Autorité de santé(HAS) a émis la recommandation suivante :«Compte tenu de la situation épidémiologique actuelle, il est recommandé qu'une sérologie rubéoleuse soit proposée à l'occasion de la première consultation prénatale, en l'absence de preuve écrite de l'immunité et sauf si deux vaccinations contre la rubéole documentées ont été antérieurement réalisées, à seule fin de déterminer le statut immunitaire vis-à-vis de la rubéole». 2, fiche 4, Français, - statut%20immunitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- situación inmunitaria
1, fiche 4, Espagnol, situaci%C3%B3n%20inmunitaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Considerando que la respuesta inmunitaria regula el control de la enfermedad, esta dependerá de la situación inmunitaria subyacente en cada paciente, tal como la presencia de un estado reumatológico premórbido (artritis reumatoide). 1, fiche 4, Espagnol, - situaci%C3%B3n%20inmunitaria
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Homeopathy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Natural Health Product Site Licensing Bulletin
1, fiche 5, Anglais, Natural%20Health%20Product%20Site%20Licensing%20Bulletin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for non-prescription drugs and natural health products (NHPs) in Canada. This web page is specific for NHP site licensing. 1, fiche 5, Anglais, - Natural%20Health%20Product%20Site%20Licensing%20Bulletin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Homéopathie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bulletin sur les licences d'exploitation pour les produits de santé naturels
1, fiche 5, Français, Bulletin%20sur%20les%20licences%20d%27exploitation%20pour%20les%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance(DPSNSO) est l'autorité de réglementation des médicaments sans ordonnance et des produits de santé naturels(PSN) au Canada. La présente page Web porte précisément sur les PSN et les licences d’exploitation. 1, fiche 5, Français, - Bulletin%20sur%20les%20licences%20d%27exploitation%20pour%20les%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names
- Radiation Protection
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiation safety officer
1, fiche 6, Anglais, radiation%20safety%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RSO 1, fiche 6, Anglais, RSO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The] RSO's responsibilities may include: ensuring the health and safety of personnel, the public and the environment; managing the daily aspects of the Radiation Protection Program; acting as the primary contact with the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] for licensing and compliance matters; identifying radiation safety problems implementing corrective actions; ensuring compliance with the CNSC regulatory requirements; reporting regulatory non-compliances to the CNSC holding the authority to stop any activity that might result in a regulatory non compliance; developing procedures and policies related to radiation safety and training; acting as the signing authority for CNSC licences[; etc.] 1, fiche 6, Anglais, - radiation%20safety%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Radioprotection
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- responsable de la radioprotection
1, fiche 6, Français, responsable%20de%20la%20radioprotection
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RRP 1, fiche 6, Français, RRP
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités du RRP peuvent inclure : protéger la santé et la sécurité des travailleurs, du public et de l'environnement; gérer les aspects quotidiens du programme de radioprotection; être le point de contact avec la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] pour toutes questions cerner les problèmes de radioprotection; appliquer des mesures correctives; veiller à la conformité aux exigences réglementaires de la CCSN; signaler à la CCSN les cas de non-conformité à la réglementation; avoir l'autorité pour arrêter toute activité susceptible d’entraîner un cas de nonconformité à la réglementation; élaborer des procédures et politiques liées à la radioprotection et à la formation; servir de signataire autorisé pour les permis de la CCSN[; etc. ] 1, fiche 6, Français, - responsable%20de%20la%20radioprotection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- public health authority
1, fiche 7, Anglais, public%20health%20authority
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
local public health authority, provincial public health authority 2, fiche 7, Anglais, - public%20health%20authority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorité de santé publique
1, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- autorité sanitaire 2, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20sanitaire
correct, nom féminin
- autorité en matière de santé publique 3, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
autorité locale de santé publique, autorité provinciale de santé publique 4, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
autorité sanitaire locale, autorité sanitaire provinciale 5, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de salud pública
1, fiche 7, Espagnol, autoridad%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] el Instituto de Salud Pública, junto con un comité de expertos en vacunas, otorgó la autorización de emergencia para el uso de la vacuna contra el SARS-CoV-2 […] en niños entre 6 y menores de 18 años. Esta medida […] es instruida por la autoridad de salud pública. 1, fiche 7, Espagnol, - autoridad%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- World Health Organization
1, fiche 8, Anglais, World%20Health%20Organization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WHO 2, fiche 8, Anglais, WHO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- International Office of Public Health 3, fiche 8, Anglais, International%20Office%20of%20Public%20Health
ancienne désignation, correct
- League of Nations Health Organization 3, fiche 8, Anglais, League%20of%20Nations%20Health%20Organization
ancienne désignation, correct
- Health Division, United Nations Relief and Rehabilitation Administration 4, fiche 8, Anglais, Health%20Division%2C%20United%20Nations%20Relief%20and%20Rehabilitation%20Administration
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The World Health Organization is the directing and coordinating authority for health within the United Nations system. It is responsible for providing leadership on global health matters, shaping the health research agenda, setting norms and standards, articulating evidence-based policy options, providing technical support to countries and monitoring and assessing public health trends. 5, fiche 8, Anglais, - World%20Health%20Organization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements de santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Organisation mondiale de la Santé
1, fiche 8, Français, Organisation%20mondiale%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OMS 2, fiche 8, Français, OMS
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Office international d'hygiène publique 3, fiche 8, Français, Office%20international%20d%27hygi%C3%A8ne%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Organisation d'hygiène de la Société des Nations 4, fiche 8, Français, Organisation%20d%27hygi%C3%A8ne%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Nations
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation mondiale de la Santé est l'autorité directrice et coordinatrice, dans le domaine de la santé, au sein du système des Nations Unies. Elle est chargée de diriger l'action sanitaire mondiale, de définir les programmes de recherche en santé, de fixer des normes et des critères, de présenter des options politiques fondées sur des données probantes, de fournir un soutien technique aux pays et de suivre et d’apprécier les tendances en matière de santé publique. 5, fiche 8, Français, - Organisation%20mondiale%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial de la Salud
1, fiche 8, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Salud
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- OMS 1, fiche 8, Espagnol, OMS
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organismo especializado de la ONU [Organización de las Naciones Unidas] creado en 1945 con el objetivo de asistir a las naciones que lo integran en el aseguramiento de un alto nivel sanitario, luchar contra las enfermedades, y crear y mantener el bienestar de sus poblaciones. 2, fiche 8, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Salud
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Coastal Health Authority
1, fiche 9, Anglais, Vancouver%20Coastal%20Health%20Authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Coastal Health 2, fiche 9, Anglais, Vancouver%20Coastal%20Health
correct
- VCH 3, fiche 9, Anglais, VCH
correct
- VCH 3, fiche 9, Anglais, VCH
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vancouver Coastal Health provides health care services through a network of hospitals, primary care clinics, community health centres and residential care homes. 1, fiche 9, Anglais, - Vancouver%20Coastal%20Health%20Authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Vancouver Coastal Health Authority
1, fiche 9, Français, Vancouver%20Coastal%20Health%20Authority
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Vancouver Coastal Health 2, fiche 9, Français, Vancouver%20Coastal%20Health
correct, nom féminin
- VCH 3, fiche 9, Français, VCH
correct, nom féminin
- VCH 3, fiche 9, Français, VCH
- Régie de la santé du littoral de Vancouver 4, fiche 9, Français, R%C3%A9gie%20de%20la%20sant%C3%A9%20du%20littoral%20de%20Vancouver
proposition, voir observation, nom féminin
- Autorité de la santé du littoral de Vancouver 4, fiche 9, Français, Autorit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20du%20littoral%20de%20Vancouver
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Régie de la santé du littoral de Vancouver; Autorité de la santé du littoral de Vancouver : traductions non officielles données à titre d’information seulement. 4, fiche 9, Français, - Vancouver%20Coastal%20Health%20Authority
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regional health authority
1, fiche 10, Anglais, regional%20health%20authority
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RHA 2, fiche 10, Anglais, RHA
correct, Manitoba
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An organization that has been given the responsibility for providing health care services to a particular geographic area and/or region. 3, fiche 10, Anglais, - regional%20health%20authority
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In [the] model, the regional health authorities are responsible, within the context of broad provincial policy direction, for assessing and prioritizing needs and health goals, and developing and managing an integrated approach to their own health care system. 4, fiche 10, Anglais, - regional%20health%20authority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autorité régionale de la santé
1, fiche 10, Français, autorit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- régie régionale de la santé 2, fiche 10, Français, r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- RRS 2, fiche 10, Français, RRS
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- RRS 2, fiche 10, Français, RRS
- office régional de la santé 3, fiche 10, Français, office%20r%C3%A9gional%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Manitoba
- ORS 3, fiche 10, Français, ORS
correct, nom masculin, Manitoba
- ORS 3, fiche 10, Français, ORS
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organisation à qui on a donné le mandat de fournir des services de soins de santé dans une région géographique particulière. 1, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le rôle global des régies régionales de la santé (RSS) consiste en la planification, l’organisation, l’administration et la prestation de services de santé dans des régions géographiques désignées. 2, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
autorité régionale de la santé; régie régionale de la santé; office régional de la santé : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- regional health authority
1, fiche 11, Anglais, regional%20health%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RHA 2, fiche 11, Anglais, RHA
correct, Manitoba
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An organization that has been given the responsibility for providing health care services to a particular geographic area and/or region. 3, fiche 11, Anglais, - regional%20health%20authority
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In [the] model, the regional health authorities are responsible, within the context of broad provincial policy direction, for assessing and prioritizing needs and health goals, and developing and managing an integrated approach to their own health care system. 4, fiche 11, Anglais, - regional%20health%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorité régionale de la santé
1, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- régie régionale de la santé 2, fiche 11, Français, r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- RRS 2, fiche 11, Français, RRS
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- RRS 2, fiche 11, Français, RRS
- office régional de la santé 3, fiche 11, Français, office%20r%C3%A9gional%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Manitoba
- ORS 3, fiche 11, Français, ORS
correct, nom masculin, Manitoba
- ORS 3, fiche 11, Français, ORS
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Organisation à qui on a donné le mandat de fournir des services de soins de santé dans une région géographique particulière. 1, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le rôle global des régies régionales de la santé (RSS) consiste en la planification, l’organisation, l’administration et la prestation de services de santé dans des régions géographiques désignées. 2, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
autorité régionale de la santé; régie régionale de la santé; office régional de la santé : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- director of nursing
1, fiche 12, Anglais, director%20of%20nursing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DON 2, fiche 12, Anglais, DON
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- nursing services director 3, fiche 12, Anglais, nursing%20services%20director
correct
- nursing services manager 3, fiche 12, Anglais, nursing%20services%20manager
correct
- nursing care manager 3, fiche 12, Anglais, nursing%20care%20manager
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A director of nursing (DON) ... supervises the care of all the patients at a health care facility. 2, fiche 12, Anglais, - director%20of%20nursing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur de soins infirmiers
1, fiche 12, Français, directeur%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DSI 2, fiche 12, Français, DSI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice de soins infirmiers 3, fiche 12, Français, directrice%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom féminin
- directeur de services de soins infirmiers 3, fiche 12, Français, directeur%20de%20services%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
- directrice de services de soins infirmiers 3, fiche 12, Français, directrice%20de%20services%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nommé par le conseil d’administration de l'établissement, le directeur des soins infirmiers(DSI) doit assumer les responsabilités d’encadrement prévues dans la Loi sur les services de santé et les services sociaux(LSSSS). Le DSI exerce ses responsabilités légales sous l'autorité du directeur général. 2, fiche 12, Français, - directeur%20de%20soins%20infirmiers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- director de cuidados de enfermería
1, fiche 12, Espagnol, director%20de%20cuidados%20de%20enfermer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- directora de cuidados de enfermería 2, fiche 12, Espagnol, directora%20de%20cuidados%20de%20enfermer%C3%ADa
correct, nom masculin
- director de cuidados enfermeros 3, fiche 12, Espagnol, director%20de%20cuidados%20enfermeros
correct, nom masculin
- directora de cuidados enfermeros 2, fiche 12, Espagnol, directora%20de%20cuidados%20enfermeros
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Law
- Sociology
- Mental Disorders
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Action Autonomie
1, fiche 13, Anglais, Action%20Autonomie
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit social
- Sociologie
- Troubles mentaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Action Autonomie
1, fiche 13, Français, Action%20Autonomie
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Action Autonomie est un organisme communautaire sans but lucratif. Il a été mis sur pied par des personnes qui ont utilisé de façon volontaire ou non les services de santé mentale. Leurs expériences auront forgé la nécessité de se regrouper pour faire valoir leurs droits. 2, fiche 13, Français, - Action%20Autonomie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La mission d’Action Autonomie vise la défense des droits des personnes vivant des problèmes de santé mentale par une approche d’éducation. S’ appuyant sur le principe de primauté de la personne, [leurs] démarches s’effectuent dans un rapport d’aide et non d’autorité. 2, fiche 13, Français, - Action%20Autonomie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Hygiene and Health
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- official veterinarian
1, fiche 14, Anglais, official%20veterinarian
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A veterinarian who is] employed by the authority responsible for implementing and supervising or auditing the carrying out of veterinary services in a country, the issuance of certificates respecting the health and origin of animals in that country and the performance of inspections of regulated animals for the purpose of protecting animal and public health in that country. 2, fiche 14, Anglais, - official%20veterinarian
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Hygiène et santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vétérinaire officiel
1, fiche 14, Français, v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vétérinaire officielle 2, fiche 14, Français, v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Vétérinaire] employé par l'autorité responsable de la mise en place et de la surveillance des services vétérinaires dans un pays, de la délivrance de certificats relativement à l'état de santé et à l'origine des animaux qui s’y trouvent et de l'inspection d’animaux réglementés en vue de la protection de la santé publique et de la santé des animaux dans ce pays. 3, fiche 14, Français, - v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20officiel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Higiene y Salud
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- veterinario oficial
1, fiche 14, Espagnol, veterinario%20oficial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Information Management Services Directorate
1, fiche 15, Anglais, Information%20Management%20Services%20Directorate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 15, Anglais, IMSD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Under the direction of the Chief Information Officer, the Information Management Services Directorate (IMSD) provides the strategy, policies, infrastructure, tools and skilled personnel necessary for Health Canada to make effective use of information management and information technology (IM/IT) in the delivery of departmental programs and services. This includes developing, implementing and communicating IM/IT policies, standards and guidelines; facilitating the planning and delivery of corporate IM/IT projects; and providing coordination and secretariat support to the Department's IM/IT committees. 1, fiche 15, Anglais, - Information%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction des services de gestion de l'information
1, fiche 15, Français, Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 15, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sous l'autorité de la dirigeante principale de l'information, la Direction des services de gestion de l'information(DSGI) fournit la stratégie, les politiques, l'infrastructure, les outils et le personnel spécialisé dont a besoin Santé Canada pour utiliser efficacement la gestion de l'information et la technologie de l'information(GI/TI) aux fins de la prestation des programmes et des services du Ministère. Pour s’acquitter de cette responsabilité, la DSGI doit notamment élaborer, mettre en œuvre et communiquer des politiques, des normes et des lignes directrices en matière de GI/TI, faciliter la planification et l'exécution des projets ministériels de GI/TI et fournir des services de coordination et de soutien administratif aux comités de GI/TI du Ministère. 1, fiche 15, Français, - Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- parental authority
1, fiche 16, Anglais, parental%20authority
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- autorité parentale
1, fiche 16, Français, autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'autorité parentale est confiée aux parents pour protéger l'enfant dans sa sécurité, sa santé et sa moralité. 1, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20parentale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Homeopathy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Natural and Non-prescription Health Products Directorate
1, fiche 17, Anglais, Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NNHPD 1, fiche 17, Anglais, NNHPD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Natural Health Products Directorate 2, fiche 17, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Directorate
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 17, Anglais, NHPD
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 17, Anglais, NHPD
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As part of the Health Products and Food Branch of Health Canada, the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for natural health products for sale in Canada. [Its] role is to ensure that Canadians have ready access to natural health products that are safe, effective and of high quality while respecting freedom of choice and philosophical and cultural diversity. 2, fiche 17, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
[In] June 2014, [the] NHPD changed its name to the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD). 3, fiche 17, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Natural and Non-prescription Health Product Directorate
- Natural Health Product Directorate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Homéopathie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance
1, fiche 17, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DPSNSO 1, fiche 17, Français, DPSNSO
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Direction des produits de santé naturels 2, fiche 17, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 17, Français, DPSN
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 17, Français, DPSN
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance(DPSNSO) fait partie de la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada. Elle est l'autorité réglementaire pour les produits de santé naturels vendus au Canada. [Son] rôle consiste à s’assurer que la population canadienne ait un accès rapide à des produits de santé naturels sécuritaires, efficaces et de grande qualité, tout en respectant la liberté de choix ainsi que la diversité philosophique et culturelle. 2, fiche 17, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En juin 2014, la DPSN est renommée la Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance (DPSNSO). 3, fiche 17, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Office de Protection contre les Rayonnements Ionisants
1, fiche 18, Anglais, Office%20de%20Protection%20contre%20les%20Rayonnements%20Ionisants
correct, France
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- OPRI 1, fiche 18, Anglais, OPRI
correct, France
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Service central de protection contre les rayonnements ionisants 1, fiche 18, Anglais, Service%20central%20de%20protection%20contre%20les%20rayonnements%20ionisants
ancienne désignation, correct, France
- SCPRI 1, fiche 18, Anglais, SCPRI
ancienne désignation, correct, France
- SCPRI 1, fiche 18, Anglais, SCPRI
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Office de Protection contre les Rayonnements Ionisants
1, fiche 18, Français, Office%20de%20Protection%20contre%20les%20Rayonnements%20Ionisants
correct, nom masculin, France
Fiche 18, Les abréviations, Français
- OPRI 1, fiche 18, Français, OPRI
correct, nom masculin, France
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Service central de protection contre les rayonnements ionisants 1, fiche 18, Français, Service%20central%20de%20protection%20contre%20les%20rayonnements%20ionisants
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- SCPRI 1, fiche 18, Français, SCPRI
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- SCPRI 1, fiche 18, Français, SCPRI
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En France, l'Office de Protection contre les Rayonnements Ionisants remplace le Service central de protection contre les rayonnements ionisants(SCPRI) depuis le 19 juillet 1994. C'est un établissement public de l'État, placé sous l'autorité des ministres de la santé et du travail. Il exerçait les missions d’expertise et de contrôle dans le but d’assurer la protection de la population, des personnes professionnellement exposées et de l'environnement. 2, fiche 18, Français, - Office%20de%20Protection%20contre%20les%20Rayonnements%20Ionisants
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le Service central de protection contre les rayonnements ionisants (SCPRI) a été créé en 1957 et dépendait du ministère de la santé français. Il a été dirigé par le professeur Pierre Pellerin et a connu une considérable médiatisation pendant les jours qui ont suivi l’explosion à la centrale nucléaire de Tchernobyl. Il a été remplacé par l’Office de Protection contre les Rayonnements Ionisants (OPRI) quand celui-ci fut créé, le 19 juillet 1994. 1, fiche 18, Français, - Office%20de%20Protection%20contre%20les%20Rayonnements%20Ionisants
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Head Start On Reserve
1, fiche 19, Anglais, Aboriginal%20Head%20Start%20On%20Reserve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Head Start On Reserve initiative is designed to prepare young First Nations children for their school years, by meeting their emotional, social, health, nutritional and psychological needs. This initiative encourages the development of projects that are comprised of the following program components: culture and language, education, health promotion, nutrition, social support and parental involvement. The program encourages the development of locally controlled projects in First Nation communities that strive to instill a sense of pride and a desire to learn; provide parenting skills and improve family relationships; foster emotional and social development and increase confidence. It is also designed to assist parents enhance their skills which contribute to their child's healthy development. 1, fiche 19, Anglais, - Aboriginal%20Head%20Start%20On%20Reserve
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Head Start on Reserve
- AHSOR
- AHSR
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme d'aide préscolaire aux Autochtones des réserves
1, fiche 19, Français, Programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20Autochtones%20des%20r%C3%A9serves
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones des réserves vise à préparer les jeunes enfants des Premières nations à leurs années d’école, en tenant compte de leurs besoins émotionnels, sociaux, de santé, nutritionnels et psychologiques. Cette initiative favorise l'élaboration de projets qui regroupent les éléments de programme suivants : culture et langue, éducation, promotion de la santé, nutrition, aide sociale et engagement parental. Par ailleurs, le programme encourage la mise sur pied de projets, placés sous l'autorité des communautés des Premières nations, qui ont pour but d’inculquer un sens de fierté et un désir d’apprendre, d’aider à l'acquisition des compétences parentales, de favoriser le développement émotionnel et social, d’accroître la confiance et d’améliorer les relations familiales. Il vise également à aider les parents à améliorer leurs compétences en vue de contribuer au développement sain de leurs enfants. 1, fiche 19, Français, - Programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20Autochtones%20des%20r%C3%A9serves
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Aide préscolaire aux Autochtones dans les réserves
- PAPAR
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- EudraCT
1, fiche 20, Anglais, EudraCT
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A database of all interventional clinical trials of medicinal products in the [European] Community, where both the submission to the Ethics Committee and to the Competent Authority occur on or after May 1st, 2004. 2, fiche 20, Anglais, - EudraCT
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- EudraCT
1, fiche 20, Français, EudraCT
correct, nom féminin, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Base de données qui répertorie les essais cliniques interventionnels portant sur des médicaments dans la Communauté européenne, soumis au comité d’éthique(en France : CCPPRB-Comité consultatif pour la protection des personnes en recherche biomédicale) et à l'autorité compétente(en France : Afssaps-Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé) à partir du 1er mai 2004. 2, fiche 20, Français, - EudraCT
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- senior medical authority
1, fiche 21, Anglais, senior%20medical%20authority
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SMA 1, fiche 21, Anglais, SMA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... the individual holding professional-technical authority over all aspects of health services, less dental services. 2, fiche 21, Anglais, - senior%20medical%20authority
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The SMA is normally a Medical Officer, but may be a NP [nurse practitioner], PA [physician assistant] or Med Tech [medical technician] where that person is the best-qualified individual either integral to or in a particular CF [Canadian Forces] element ... 2, fiche 21, Anglais, - senior%20medical%20authority
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autorité médicale supérieure
1, fiche 21, Français, autorit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AMS 1, fiche 21, Français, AMS
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] personne qui détient l'autorité professionnelle et technique sur tous les aspects des services de santé, sauf les services dentaires. 2, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20sup%C3%A9rieure
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L’AMS est normalement un médecin militaire, mais ce titre peut aussi être conféré à une IP [infirmière technicienne], à un Adj au méd [adjoint au médecin] ou à un Tech méd [technicien médical] lorsque cette personne est la plus qualifiée dans le cadre d’un élément particulier des FC [Forces canadiennes], ou en appui à celui-ci [...] 2, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20sup%C3%A9rieure
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-10-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Public Health Reporting Study
1, fiche 22, Anglais, Public%20Health%20Reporting%20Study
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, National Studies on Acute Gastrointestinal Illness (NSAGI). The Public Health Reporting Study focuses on the reporting of enteric disease data once a case has been reported to the local health authority. The primary aims of the NSAGI Public Health Reporting Study were to: quantify the number of cases captured at the local health authority interface and the number transferred to the provincial level. To examine the variation in reporting practices within and between local health authorities and discuss how this variation may impact on the interpretation of provincial and national surveillance data. 1, fiche 22, Anglais, - Public%20Health%20Reporting%20Study
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Étude sur la notification en santé publique
1, fiche 22, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës(ENMGA). L'Étude sur la notification en santé publique porte sur la notification des données afférentes aux maladies entériques une fois qu'un cas a été déclaré à l'autorité sanitaire locale. Les principaux objectifs de l'Étude sur la notification en santé publique de l'ENMGA étaient : de quantifier le nombre de cas saisis au niveau de l'interface locale de l'autorité sanitaire et le nombre transmis au niveau provincial; d’examiner la variation des pratiques de notification à l'intérieur même des autorités sanitaires locales et entre elles et discuter de la façon dont cette variation peut avoir des conséquences sur l'interprétation des données provinciales et nationales de surveillance. 1, fiche 22, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Centre for Emergency Preparedness and Response
1, fiche 23, Anglais, Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CEPR 1, fiche 23, Anglais, CEPR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Centre for Emergency Preparedness and Response is Canada's central coordinating point for public health security issues. Among its many responsibilities, CEPR develops and maintains national emergency response plans for Health Canada; monitors outbreaks and global disease events; assesses public health risks during emergencies; contributes to keeping Canada's health and emergency policies in line with threats to public health security and general security for Canadians in collaboration with other federal and international health and security agencies; is responsible for the important federal public health rules governing laboratory safety and security, quarantine and similar issues; and is the health authority in the Government of Canada on bioterrorism, emergency health services and emergency response. 1, fiche 23, Anglais, - Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre de mesures et d'interventions d'urgence
1, fiche 23, Français, Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CMIU 1, fiche 23, Français, CMIU
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Centre de mesures et d’interventions d’urgence est le point central de coordination des mesures de sécurité liées à la santé publique. Entre autres responsabilités, le CMIU élabore et tient à jour les plans d’urgence nationaux pour le compte de Santé Canada; se tient au fait des épidémies et des maladies se déclarant à l'échelle mondiale; évalue les risques pour la santé publique en cas d’urgence; fait en sorte, en collaboration avec d’autres organismes fédéraux et internationaux de santé et de sécurité, que les politiques canadiennes sur la santé et les mesures d’urgence tiennent compte des menaces pour la sécurité générale et la santé publique des Canadiens; est responsable des importantes règles fédérales de santé publique qui régissent la sécurité en laboratoire, la quarantaine et les questions similaires; est l'autorité en santé du gouvernement du Canada en ce qui a trait au bioterrorisme, aux services de santé d’urgence et à l'intervention en cas d’urgence. 1, fiche 23, Français, - Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chief of staff
1, fiche 24, Anglais, chief%20of%20staff
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- director of professional services 2, fiche 24, Anglais, director%20of%20professional%20services
correct, Québec
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The physician appointed by the governing body of a health care facility to be its senior medical advisor, responsible for professional medical standards and quality of care. 2, fiche 24, Anglais, - chief%20of%20staff
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 24, La vedette principale, Français
- médecin-chef
1, fiche 24, Français, m%C3%A9decin%2Dchef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- directeur des services professionnels 1, fiche 24, Français, directeur%20des%20services%20professionnels
correct, nom masculin, Québec
- directrice des services professionnels 1, fiche 24, Français, directrice%20des%20services%20professionnels
correct, Québec
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sous l'autorité du directeur général, coordonne l'activité professionnelle et scientifique du corps médical d’un établissement de santé. 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9decin%2Dchef
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- médecin chef
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- jefe de médicos
1, fiche 24, Espagnol, jefe%20de%20m%C3%A9dicos
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


