TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE SECURITE [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ice-class ship
1, fiche 1, Anglais, ice%2Dclass%20ship
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ice class ship 2, fiche 1, Anglais, ice%20class%20ship
correct, nom
- ice-class vessel 3, fiche 1, Anglais, ice%2Dclass%20vessel
correct, nom
- ice class vessel 2, fiche 1, Anglais, ice%20class%20vessel
correct, nom
- ice-classed ship 4, fiche 1, Anglais, ice%2Dclassed%20ship
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ice class vessels are ships designed and constructed with stronger hulls, engines, and other structural enhancements specifically to be able to skate in polar regions and ice-covered waters and reach ports with [a] maximum range of safety. Moreover, these ice class vessels are classified based on their ability to operate safely in different levels of ice ... 2, fiche 1, Anglais, - ice%2Dclass%20ship
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ice classed ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire de cote glace
1, fiche 1, Français, navire%20de%20cote%20glace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire de classe glace 2, fiche 1, Français, navire%20de%20classe%20glace
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire auquel une société de classification ou une autorité nationale a attribué une notation qui tient compte des améliorations structurelles et d’autres dispositions permettant au navire de naviguer dans les glaces en sécurité. 3, fiche 1, Français, - navire%20de%20cote%20glace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- criminal offence
1, fiche 2, Anglais, criminal%20offence
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crime 2, fiche 2, Anglais, crime
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A "criminal offence," or "crime," is a serious type of offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes as per the federal government's exclusive authority in matters of criminal law. It is considered a violation of a fundamental value of society, like peace or security. Depending on the gravity of the crime, its perpetrator may be prosecuted by summary conviction or by way of indictment. 3, fiche 2, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
criminal offence: Not to be confused with the broader concept designated by the term "criminal offence," that is, any offence sanctioned by federal or provincial legislation. 3, fiche 2, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
criminal offence: term used in the Criminal Code. 3, fiche 2, Anglais, - criminal%20offence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- criminal offense
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infraction criminelle
1, fiche 2, Français, infraction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crime 2, fiche 2, Français, crime
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les «infractions criminelles», ou «crimes», sont un type d’infraction parmi les plus graves. Ces dernières sont sanctionnées par le Code criminel et par certaines autres lois fédérales, en vertu de l'autorité exclusive que possède le gouvernement fédéral en matière de droit criminel. Les crimes portent atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société, par exemple la paix ou la sécurité. Selon leur gravité, les crimes sont punissables par procédure sommaire ou par mise en accusation. 3, fiche 2, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
infraction criminelle : Ne pas confondre avec le terme «infraction pénale», qui est une infraction de tout ordre à une loi fédérale ou provinciale. 3, fiche 2, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
infraction criminelle : terme employé dans le Code criminel. 3, fiche 2, Français, - infraction%20criminelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crimen
1, fiche 2, Espagnol, crimen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- infracción penal 2, fiche 2, Espagnol, infracci%C3%B3n%20penal
nom féminin
- infracción criminal 3, fiche 2, Espagnol, infracci%C3%B3n%20criminal
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La palabra crimen, que designa los delitos más graves, ha adquirido especial trascendencia en Derecho Internacional Público. 1, fiche 2, Espagnol, - crimen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
crimen: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 2, Espagnol, - crimen
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- security force assistance
1, fiche 3, Anglais, security%20force%20assistance
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SFA 2, fiche 3, Anglais, SFA
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In support of a legitimate authority, the generation, employment and sustainment of local, host-nation, or international security forces, and the transfer of security responsibilities. 3, fiche 3, Anglais, - security%20force%20assistance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
security force assistance; SFA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - security%20force%20assistance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
security force assistance; SFA: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - security%20force%20assistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assistance aux forces de sécurité
1, fiche 3, Français, assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AFS 2, fiche 3, Français, AFS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
À l'appui d’une autorité légitime, mise sur pied, emploi et maintien en puissance de forces de sécurité locales, du pays hôte ou internationales, et transfert des responsabilités en matière de sécurité. 2, fiche 3, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assistance aux forces de sécurité; AFS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
assistance aux forces de sécurité : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 3, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
- Security
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Security Requirements Check List
1, fiche 4, Anglais, Security%20Requirements%20Check%20List
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SRCL 2, fiche 4, Anglais, SRCL
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Departments must use the ... SRCL ... to define the security requirements for contracts for which PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is the contracting authority. This requirement also applies to call-ups against standing offers, when the standing offer or call-up, or both, contains security requirements. 3, fiche 4, Anglais, - Security%20Requirements%20Check%20List
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TBS/SCT 350-103: form code used at the Treasury Board of Canada Secretariat. 4, fiche 4, Anglais, - Security%20Requirements%20Check%20List
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Security Requirement Check List
- Security Requirements Checklist
- Security Requirement Checklist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
- Sécurité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité
1, fiche 4, Français, Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LVERS 2, fiche 4, Français, LVERS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les ministères doivent utiliser la Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité pour définir les exigences applicables aux marchés dont TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est l'autorité contractante. Cette règle vise aussi les commandes subséquentes aux offres à commandes, lorsque les offres à commandes ou les commandes subséquentes, ou les deux, contiennent des exigences de sécurité. 3, fiche 4, Français, - Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TBS/SCT 350-103 : code de formulaire utilisé au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 4, fiche 4, Français, - Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Harmonized Threat and Risk Assessment Methodology
1, fiche 5, Anglais, Harmonized%20Threat%20and%20Risk%20Assessment%20Methodology
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Harmonized TRA Methodology 1, fiche 5, Anglais, Harmonized%20TRA%20Methodology
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An unclassified publication issued under the authority of the Chief, Communications Security Establishment (CSE) and the Commissioner, Royal Canadian Mounted Police (RCMP). 1, fiche 5, Anglais, - Harmonized%20Threat%20and%20Risk%20Assessment%20Methodology
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Harmonised Threat and Risk Assessment Methodology
- Harmonised TRA Methodology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité générale de l'entreprise
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Méthodologie harmonisée d'évaluation des menaces et des risques
1, fiche 5, Français, M%C3%A9thodologie%20harmonis%C3%A9e%20d%27%C3%A9valuation%20des%20menaces%20et%20des%20risques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Méthodologie harmonisée d'EMR 1, fiche 5, Français, M%C3%A9thodologie%20harmonis%C3%A9e%20d%27EMR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication non classifiée, publiée sous l'autorité du chef du Centre de la sécurité des télécommunications(CST) et du Commissaire de la Gendarmerie royale du Canada(GRC). 1, fiche 5, Français, - M%C3%A9thodologie%20harmonis%C3%A9e%20d%27%C3%A9valuation%20des%20menaces%20et%20des%20risques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- key recovery agent
1, fiche 6, Anglais, key%20recovery%20agent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A human entity authorized to access stored key information in key backups and archives. 1, fiche 6, Anglais, - key%20recovery%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de récupération de clé
1, fiche 6, Français, agent%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'agent de récupération de clés possède son propre modèle de certificat qui, par défaut, n’ est pas délivré par votre autorité d’entreprise pour des raisons de sécurité : cet agent va vous permettre de récupérer toutes les clés archivées, donc son utilisation doit être restreinte. 1, fiche 6, Français, - agent%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Criptografía y desciframiento
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- agente de recuperación de claves
1, fiche 6, Espagnol, agente%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20claves
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rail Networks
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- railway
1, fiche 7, Anglais, railway
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- railroad 2, fiche 7, Anglais, railroad
correct, nom, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A system of railroad track, together with the land, stations, rolling stock, and other related property under one management. 3, fiche 7, Anglais, - railway
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the Railway Safety Act (Canada), the term "railway" is used to designate such a system that is within the legislative authority of the Parliament of Canada only. 4, fiche 7, Anglais, - railway
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
railway: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, fiche 7, Anglais, - railway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chemin de fer
1, fiche 7, Français, chemin%20de%20fer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de voies ferrées, d’installations connexes et de véhicules ferroviaires constituant un réseau de transport. 2, fiche 7, Français, - chemin%20de%20fer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur la sécurité ferroviaire(Canada), le terme «chemin de fer» est employé pour désigner les réseaux qui relèvent de l'autorité législative du Parlement du Canada seulement. 2, fiche 7, Français, - chemin%20de%20fer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chemin de fer : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 7, Français, - chemin%20de%20fer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flight safety officer
1, fiche 8, Anglais, flight%20safety%20officer
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FSO 2, fiche 8, Anglais, FSO
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the aircraft shall be impounded until cleared by the designated technical authority after liaison with the flight safety officer (FSO). 3, fiche 8, Anglais, - flight%20safety%20officer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
flight safety officer; FSO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - flight%20safety%20officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- officier de sécurité des vols
1, fiche 8, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OSV 2, fiche 8, Français, OSV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'aéronef doit être mis en indisponibilité jusqu'à ce qu'il soit de nouveau autorisé à voler par l'autorité technique désignée après consultation de l'officier de sécurité des vols(OSV). 3, fiche 8, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
officier de la sécurité des vols; OSV : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names
- Radiation Protection
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radiation safety officer
1, fiche 9, Anglais, radiation%20safety%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RSO 1, fiche 9, Anglais, RSO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] RSO's responsibilities may include: ensuring the health and safety of personnel, the public and the environment; managing the daily aspects of the Radiation Protection Program; acting as the primary contact with the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] for licensing and compliance matters; identifying radiation safety problems implementing corrective actions; ensuring compliance with the CNSC regulatory requirements; reporting regulatory non-compliances to the CNSC holding the authority to stop any activity that might result in a regulatory non compliance; developing procedures and policies related to radiation safety and training; acting as the signing authority for CNSC licences[; etc.] 1, fiche 9, Anglais, - radiation%20safety%20officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Radioprotection
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- responsable de la radioprotection
1, fiche 9, Français, responsable%20de%20la%20radioprotection
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RRP 1, fiche 9, Français, RRP
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités du RRP peuvent inclure : protéger la santé et la sécurité des travailleurs, du public et de l'environnement; gérer les aspects quotidiens du programme de radioprotection; être le point de contact avec la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] pour toutes questions cerner les problèmes de radioprotection; appliquer des mesures correctives; veiller à la conformité aux exigences réglementaires de la CCSN; signaler à la CCSN les cas de non-conformité à la réglementation; avoir l'autorité pour arrêter toute activité susceptible d’entraîner un cas de nonconformité à la réglementation; élaborer des procédures et politiques liées à la radioprotection et à la formation; servir de signataire autorisé pour les permis de la CCSN[; etc. ] 1, fiche 9, Français, - responsable%20de%20la%20radioprotection
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- travel document
1, fiche 10, Anglais, travel%20document
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TD 2, fiche 10, Anglais, TD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A valid passport or other document used to identify a traveller which contains personal particulars and a clear photograph of the holder, issued by or on behalf of the government of a ... State of which the holder is a citizen and on which endorsements may be made by immigration authorities ... 3, fiche 10, Anglais, - travel%20document
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every immigrant and every visitor shall be in possession of ... an identity or travel document of a class specified by order of the minister. 4, fiche 10, Anglais, - travel%20document
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
travel document: designation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, fiche 10, Anglais, - travel%20document
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- document de voyage
1, fiche 10, Français, document%20de%20voyage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DV 2, fiche 10, Français, DV
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- titre de voyage 3, fiche 10, Français, titre%20de%20voyage
correct, nom masculin
- TV 4, fiche 10, Français, TV
correct, nom masculin
- TV 4, fiche 10, Français, TV
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] il n’ y a idéalement qu'une ADTV [autorité de délivrance des titres de voyage] compétente pour tous les titres de voyage délivrés par un État. [...] La personnalisation des titres de voyage fait référence au processus par lequel les données variables concernant le titulaire du document(photo, signature et autres données biographiques) sont ajoutées au livret vierge. [...] les États actualiseront régulièrement les caractéristiques de sécurité des nouvelles versions de leurs titres de voyage, pour se prémunir contre leur usage indu et pour faciliter la détection de cas dans lesquels de tels documents ont été illicitement modifiés, reproduits ou délivrés. 5, fiche 10, Français, - document%20de%20voyage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
document de voyage; titre de voyage : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 10, Français, - document%20de%20voyage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- documento de viaje
1, fiche 10, Espagnol, documento%20de%20viaje
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte u otro documento oficial de identidad expedido por un Estado o una organización, que puede ser utilizado por el titular legítimo para viajes internacionales. 2, fiche 10, Espagnol, - documento%20de%20viaje
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
documento de viaje para extranjeros 3, fiche 10, Espagnol, - documento%20de%20viaje
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Command Authority
1, fiche 11, Anglais, Command%20Authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CmdAuth 1, fiche 11, Anglais, CmdAuth
correct
- Key Management Authority 2, fiche 11, Anglais, Key%20Management%20Authority
ancienne désignation, correct
- KMA 2, fiche 11, Anglais, KMA
ancienne désignation, correct
- KMA 2, fiche 11, Anglais, KMA
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The individual appointed by the DCA [Departmental Communications Security Authority] or ECA [Enterprise Communications Security Authority] to manage the operational use and control of asymmetric encryption keys between candidate members of a specific operational environment. 1, fiche 11, Anglais, - Command%20Authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorité de commandement
1, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20de%20commandement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- CmdAuth 1, fiche 11, Français, CmdAuth
correct, nom féminin
- autorité de gestion des clés 2, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGC 2, fiche 11, Français, AGC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGC 2, fiche 11, Français, AGC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Personne nommée par l'autorité COMSEC [sécurité des communications] du ministère ou l'autorité COMSEC de l'OSI [organisation de services intégrés] pour gérer l'utilisation et le contrôle opérationnels de clés de chiffrement asymétriques entre les membres d’un environnement opérationnel donné. 1, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20de%20commandement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- key material support plan
1, fiche 12, Anglais, key%20material%20support%20plan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- KMSP 1, fiche 12, Anglais, KMSP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The tool used by the Controlling Authority/Command Authority to provide technical direction to the cryptonet membership (outstations) and to the Communications Security Establishment Canadian Central Facility about the secure communications connection practices and to describe any external linkages to other cryptographic networks. 2, fiche 12, Anglais, - key%20material%20support%20plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plan de soutien lié au matériel de chiffrement
1, fiche 12, Français, plan%20de%20soutien%20li%C3%A9%20au%20mat%C3%A9riel%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PSMC 1, fiche 12, Français, PSMC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Outil utilisé par la ConAuth [autorité de contrôle] ou la CmdAuth [autorité de commandement] pour fournir des directives techniques aux utilisateurs du réseau cryptographique(stations subordonnées) et à l'ICC [installation centrale canadienne] du CST [Centre de la sécurité des télécommunications] concernant les pratiques de connexion au moyen de communications sécurisées, et pour décrire tout lien externe vers les autres réseaux cryptographiques. 2, fiche 12, Français, - plan%20de%20soutien%20li%C3%A9%20au%20mat%C3%A9riel%20de%20chiffrement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Controlling Authority
1, fiche 13, Anglais, Controlling%20Authority
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ConAuth 1, fiche 13, Anglais, ConAuth
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The individual appointed by the departmental COMSEC [Communications Security] Authority or enterprise COMSEC Authority to manage the operational use and control of symmetric encryption keys between members of a specific operational environment. 1, fiche 13, Anglais, - Controlling%20Authority
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle
1, fiche 13, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ConAuth 1, fiche 13, Français, ConAuth
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Personne nommée par l'autorité COMSEC [sécurité des communications] du ministère ou par l'autorité COMSEC de l'organisation de services intégrés(OSI) pour gérer l'utilisation et le contrôle opérationnels de clés de chiffrement symétriques employées par les membres d’un environnement opérationnel donné. 2, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture
1, fiche 14, Anglais, Global%20Information%20and%20Early%20Warning%20System%20on%20Food%20and%20Agriculture
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GIEWS 1, fiche 14, Anglais, GIEWS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Global Information and Early Warning System 2, fiche 14, Anglais, Global%20Information%20and%20Early%20Warning%20System
correct
- GIEWS 2, fiche 14, Anglais, GIEWS
correct
- GIEWS 2, fiche 14, Anglais, GIEWS
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
As a response to the generalized food crisis of the early 1970s, the Committee on World Food Security prompted the creation of the Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS). Over the years, GIEWS has established itself as the world's leading source of information and as a respected authority on global food production, consumption and trade. It continuously monitors the food security situation in every country of the world and alerts the world to emerging food shortages. 2, fiche 14, Anglais, - Global%20Information%20and%20Early%20Warning%20System%20on%20Food%20and%20Agriculture
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This system belongs to the United Nations Food and Agriculture Organization. 3, fiche 14, Anglais, - Global%20Information%20and%20Early%20Warning%20System%20on%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système mondial d'information et d'alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information%20et%20d%27alerte%20rapide%20sur%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SMIAR 1, fiche 14, Français, SMIAR
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Système mondial d'information et d'alerte rapide 1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information%20et%20d%27alerte%20rapide
correct, nom masculin
- SMIAR 1, fiche 14, Français, SMIAR
correct, nom masculin
- SMIAR 1, fiche 14, Français, SMIAR
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En réaction à la crise alimentaire généralisée du début des années 1970, le Comité de la sécurité alimentaire mondiale(CSA) a sollicité la création du Système mondial d’information et d’alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture(SMIAR). Au fil du temps, le SMIAR s’est imposé comme la principale source mondiale, faisant autorité, d’informations sur la production, la consommation et le commerce de produits alimentaires à l'échelle mondiale. Le système surveille en permanence la situation de la sécurité alimentaire dans tous les pays du monde, et alerte la communauté internationale en cas de pénurie alimentaire imminente. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information%20et%20d%27alerte%20rapide%20sur%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Système appartenant à l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 2, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information%20et%20d%27alerte%20rapide%20sur%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Sistema mundial de Información y Alerta sobre la Alimentación y la Agricultura
1, fiche 14, Espagnol, Sistema%20mundial%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Alerta%20sobre%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20Agricultura
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- SMIA 1, fiche 14, Espagnol, SMIA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- network security zone
1, fiche 15, Anglais, network%20security%20zone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A networking environment with a well-defined boundary, a network security zone authority, and a standard level of weakness to network threats. 1, fiche 15, Anglais, - network%20security%20zone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Types of zones are distinguished by security requirements for interfaces, traffic control, data protection, host configuration control, and network configuration control. 1, fiche 15, Anglais, - network%20security%20zone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone de sécurité de réseau
1, fiche 15, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Environnement de réseau clairement délimité relevant d’une autorité de zone de sécurité de réseau et caractérisé par un niveau standard de vulnérabilité aux menaces. 1, fiche 15, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On distingue les types de zones d’après les exigences de sécurité s’appliquant aux interfaces, au contrôle du trafic, à la protection des données, au contrôle de la configuration d’hôte et au contrôle de la configuration de réseau. 1, fiche 15, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Network Security Zone Authority
1, fiche 16, Anglais, Network%20Security%20Zone%20Authority
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Network Security Zone Authority should be responsible for ensuring regular TRAs [threat and risk assessments] are performed, and that the results are incorporated into the zone implementation and/or modifications. 1, fiche 16, Anglais, - Network%20Security%20Zone%20Authority
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- autorité de zone de sécurité réseau
1, fiche 16, Français, autorit%C3%A9%20de%20zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'autorité de zone de sécurité réseau est responsable de la sécurité à l'intérieur de sa zone. Elle devrait être chargée d’assurer l'exécution d’EMR [évaluation des menaces et des risques] à intervalles réguliers et d’incorporer les résultats dans la mise en œuvre de la zone ou dans les modifications apportées à la zone. 1, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20de%20zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9seau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- certified
1, fiche 17, Anglais, certified
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The federal health insurances] outline a set of requirements that a long-term care facility, home health agency, or hospice agency must meet to be considered certified. [These insurances] will only cover the costs of care if an establishment is certified. 2, fiche 17, Anglais, - certified
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
certified establishment 3, fiche 17, Anglais, - certified
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agréé
1, fiche 17, Français, agr%C3%A9%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Être agréé(par une autorité, une administration, etc.), être reconnu comme ayant les qualités exigées pour [...] être considéré comme conforme à certaines règles : La clinique est agréée par la Sécurité sociale. 2, fiche 17, Français, - agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
établissement agréé 3, fiche 17, Français, - agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- acreditado 1, fiche 17, Espagnol, acreditado
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security
- Military Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- security authority
1, fiche 18, Anglais, security%20authority
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SA 2, fiche 18, Anglais, SA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] authority assigned to a person to identify risk, to provide advice and standards for endorsement by the operational authority and technical authority, and to monitor compliance within their area of responsibility. 3, fiche 18, Anglais, - security%20authority
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
security authority; SA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 18, Anglais, - security%20authority
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
security authority: designation standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - security%20authority
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité
- Organisation militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- autorité en matière de sécurité
1, fiche 18, Français, autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SA 2, fiche 18, Français, SA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- autorité de sécurité 3, fiche 18, Français, autorit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- AS 3, fiche 18, Français, AS
correct, nom féminin, uniformisé
- AS 3, fiche 18, Français, AS
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée à une personne pour identifier des risques, fournir des conseils et des normes en vue d’une approbation par les autorités opérationnelle et technique, et veiller à la conformité de ces normes dans son domaine de responsabilité. 3, fiche 18, Français, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
autorité de sécurité; AS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 18, Français, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
autorité de sécurité; SA : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- operational airworthiness directive
1, fiche 19, Anglais, operational%20airworthiness%20directive
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- OAD 1, fiche 19, Anglais, OAD
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A set of mandatory instructions issued by the Operational Airworthiness Authority to immediately rectify a potential degradation in the level of safety for in-service aeronautical products, support or mission equipment, operating instructions, and standards. 1, fiche 19, Anglais, - operational%20airworthiness%20directive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
operational airworthiness directive; OAD: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 19, Anglais, - operational%20airworthiness%20directive
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 19, La vedette principale, Français
- directive de navigabilité opérationnelle
1, fiche 19, Français, directive%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DNO 1, fiche 19, Français, DNO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Série d’instructions obligatoires émises par l'autorité de navigabilité opérationnelle afin de remédier à une baisse potentielle du niveau de sécurité des produits aéronautiques en service, de l'équipement de mission ou de soutien, des instructions d’opérations et des normes. 1, fiche 19, Français, - directive%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
directive de navigabilité opérationnelle; DNO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 19, Français, - directive%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- standard-manoeuvre manual
1, fiche 20, Anglais, standard%2Dmanoeuvre%20manual
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SMM 1, fiche 20, Anglais, SMM
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- standard-maneuver manual 2, fiche 20, Anglais, standard%2Dmaneuver%20manual
correct
- standard-manoeuver manual 2, fiche 20, Anglais, standard%2Dmanoeuver%20manual
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An authoritative document that contains aircraft technical information and describes the procedures for executing flight manoeuvres safely and effectively. 3, fiche 20, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The standard-manoeuvre manual guidelines are applicable regardless of the aircraft mission. The manual includes considerations from the technical, operational, safety and human performance in military aviation perspectives. 3, fiche 20, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
standard-manoeuvre manual; SMM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 20, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- manuel de manœuvres standard
1, fiche 20, Français, manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MMS 2, fiche 20, Français, MMS
correct, nom masculin
- SMM 3, fiche 20, Français, SMM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- manuel de manœuvres normalisées 3, fiche 20, Français, manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20normalis%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- SMM 3, fiche 20, Français, SMM
correct, nom masculin, uniformisé
- SMM 3, fiche 20, Français, SMM
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Document faisant autorité contenant des renseignements techniques relatifs à un aéronef et décrivant les procédures à suivre pour exécuter des manœuvres de vol efficacement et en toute sécurité. 3, fiche 20, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les directives du manuel de manœuvres standard doivent être appliquées quelle que soit la mission de l’aéronef. Ce manuel aborde les perspectives du point de vue des techniques, des opérations, de la sécurité et de la performance humaine dans l’aviation militaire. 3, fiche 20, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
manuel de manœuvres standard; SMM; manuel de manœuvres normalisées; SMM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 20, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security
- Military Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- security accreditation authority
1, fiche 21, Anglais, security%20accreditation%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SAA 2, fiche 21, Anglais, SAA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
security accreditation authority; SAA: designations standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - security%20accreditation%20authority
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autorité d'homologation de sécurité
1, fiche 21, Français, autorit%C3%A9%20d%27homologation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SAA 2, fiche 21, Français, SAA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
autorité d’homologation de sécurité; SAA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20d%27homologation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- peacekeeper
1, fiche 22, Anglais, peacekeeper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A member of a force, organization, or mission engaged in maintaining peace between hostile states, communities, or factions. 1, fiche 22, Anglais, - peacekeeper
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- peace-keeper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soldat du maintien de la paix
1, fiche 22, Français, soldat%20du%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- soldat de la paix 2, fiche 22, Français, soldat%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les soldats du maintien de la paix jouent un rôle de plus en plus important de premiers acteurs de la consolidation de la paix. Les mandats des opérations de maintien de la paix multidimensionnelles comprennent plusieurs tâches de consolidation de la paix, parmi lesquelles le désarmement, la démobilisation et la réintégration(DDR), la réforme du secteur de la sécurité(RSS), le soutien aux processus électoraux et à la restauration de l'autorité gouvernementale. 1, fiche 22, Français, - soldat%20du%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- integrante de las fuerzas de paz
1, fiche 22, Espagnol, integrante%20de%20las%20fuerzas%20de%20paz
correct, genre commun
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- soldado de las fuerzas de mantenimiento de la paz 2, fiche 22, Espagnol, soldado%20de%20las%20fuerzas%20de%20mantenimiento%20de%20la%20paz
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Las operaciones y actividades que desarrollan los soldados de las Operaciones de Mantenimiento de Paz de [las] Naciones Unidas pueden ser muy distintas de las actividades propias de los soldados, ya que éstos precisan de más diplomacia que habilidad para el combate. De hecho, el arma más potente de un integrante de las fuerzas de paz radica en su imparcialidad. 1, fiche 22, Espagnol, - integrante%20de%20las%20fuerzas%20de%20paz
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Scientific Committee on Food
1, fiche 23, Anglais, Scientific%20Committee%20on%20Food
correct, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SCF 2, fiche 23, Anglais, SCF
correct, Europe
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In May 2003, the European Food Safety Authority replaced the Scientific Committee on Food, the Scientific Committee on Animal Nutrition, the Scientific Veterinary Committee, the Scientific Committee on Pesticides and the Scientific Committee on Plants. 2, fiche 23, Anglais, - Scientific%20Committee%20on%20Food
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Salubrité alimentaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité scientifique de l'alimentation humaine
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20de%20l%27alimentation%20humaine
correct, nom masculin, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CSAH 2, fiche 23, Français, CSAH
correct, nom masculin, Europe
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Comité] offrant à la Commission européenne un avis scientifique sur la sécurité des aliments. 2, fiche 23, Français, - Comit%C3%A9%20scientifique%20de%20l%27alimentation%20humaine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Le Comité scientifique de l'alimentation humaine], composé de scientifiques indépendants, fut établi en novembre 1974 et transféré vers l'Autorité européenne de sécurité des aliments(EFSA) en mai 2003. 2, fiche 23, Français, - Comit%C3%A9%20scientifique%20de%20l%27alimentation%20humaine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Comité Científico de Alimentación
1, fiche 23, Espagnol, Comit%C3%A9%20Cient%C3%ADfico%20de%20Alimentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- SCF 1, fiche 23, Espagnol, SCF
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
SCF por sus siglas en inglés. 2, fiche 23, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Cient%C3%ADfico%20de%20Alimentaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Comisión Europea. 2, fiche 23, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Cient%C3%ADfico%20de%20Alimentaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Operation ARCHER
1, fiche 24, Anglais, Operation%20ARCHER
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Op ARCHER 1, fiche 24, Anglais, Op%20ARCHER
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Under Operation ARCHER, the Canadian contribution to OEF [Operation ENDURING FREEDOM], the PRT [Provincial Reconstruction Team] reinforces the authority of the Afghan government in Kandahar Province, assisting in the stabilization and development of the region. It monitors security, promotes Afghan government policies and priorities with local authorities ... and facilitates security sector reforms. 2, fiche 24, Anglais, - Operation%20ARCHER
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- opération ARCHER
1, fiche 24, Français, op%C3%A9ration%20ARCHER
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Op ARCHER 2, fiche 24, Français, Op%20ARCHER
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sous l'opération ARCHER, la contribution du Canada à [l'opération ENDURING FREEDOM], l'ÉPR [Équipe provinciale de reconstruction] renforce l'autorité du gouvernement afghan à Kandahar et dans les environs, et elle aide les autorités locales à stabiliser et à rebâtir la région. Son rôle consiste à maintenir la sécurité, à promouvoir les politiques et les priorités du gouvernement afghan auprès des autorités locales et à faciliter les réformes dans le domaine de la sécurité. 3, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20ARCHER
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Operation FORWARD ACTION
1, fiche 25, Anglais, Operation%20FORWARD%20ACTION
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Op FORWARD ACTION 2, fiche 25, Anglais, Op%20FORWARD%20ACTION
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian support of a UN embargo ... Canadian ships deployed to support the enforcement of UN Security Council resolutions designed to compel the military leadership of Haiti to return power to the duly elected authority. The RCN [Royal Canadian Navy] supported six rotations into theatre, involving nine Canadian warships. 2, fiche 25, Anglais, - Operation%20FORWARD%20ACTION
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- opération FORWARD ACTION
1, fiche 25, Français, op%C3%A9ration%20FORWARD%20ACTION
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Op FORWARD ACTION 2, fiche 25, Français, Op%20FORWARD%20ACTION
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Soutien canadien envers l'embargo de l'ONU [...] Les navires canadiens déployés ont appuyé l'application des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU voulant obliger les dirigeants militaires d’Haïti à redonner le pouvoir à l'autorité dûment élue. La MRC [Marine royale canadienne] a appuyé six rotations de théâtre auxquelles ont participé neuf navires de guerre canadiens. 2, fiche 25, Français, - op%C3%A9ration%20FORWARD%20ACTION
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Social Psychology
- Social Problems
- Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- racial profiling
1, fiche 26, Anglais, racial%20profiling
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ethnic profiling 2, fiche 26, Anglais, ethnic%20profiling
correct
- profiling 3, fiche 26, Anglais, profiling
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any action taken by a person or persons in authority with regard to a person or group of people, for security or public protection reasons, based on factors such as race, colour, ethnic or national origin or religion, without a real motive or reasonable grounds for suspicion, resulting in differential examination or treatment. 4, fiche 26, Anglais, - racial%20profiling
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Problèmes sociaux
- Sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- profilage racial
1, fiche 26, Français, profilage%20racial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- profilage ethnique 2, fiche 26, Français, profilage%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Toute action prise par une ou des personnes d’autorité à l'égard d’une personne ou d’un groupe de personnes, pour des raisons de sûreté, de sécurité ou de protection du public, qui repose sur des facteurs, telles la race, la couleur, l'origine ethnique ou nationale ou la religion, sans motif réel ou soupçon raisonnable, et qui a pour effet d’exposer la personne à un examen ou à un traitement différentiel. 1, fiche 26, Français, - profilage%20racial
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
profilage ethnique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 26, Français, - profilage%20racial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- traffic authority
1, fiche 27, Anglais, traffic%20authority
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- autorité chargée de la circulation
1, fiche 27, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
autorité chargée de la circulation : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 27, Français, - autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20circulation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- local railway company
1, fiche 28, Anglais, local%20railway%20company
correct, loi fédérale, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- local railway 2, fiche 28, Anglais, local%20railway
correct, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In Canada, according to the "Railway Safety Act," a local railway company is "a person, other than a railway company or an agent or mandatary of a railway company, that operates railway equipment on a railway." This definition can only be understood when considering two other definitions included in the "Act" in which a railway company is: "a person that constructs, operates or maintains a railway," and a railway is: "a railway within the legislative authority of [the] Parliament [of Canada]." 3, fiche 28, Anglais, - local%20railway%20company
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
local railway company; local railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 28, Anglais, - local%20railway%20company
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer locale
1, fiche 28, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
correct, loi fédérale, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la «Loi sur la sécurité ferroviaire», une compagnie de chemin de fer locale est une «personne, autre qu'une compagnie de chemin de fer ou les mandataires de celle-ci, qui exploite du matériel ferroviaire sur un chemin de fer». Cette définition ne peut être comprise qu'en tenant compte de deux autres définitions de la «Loi» dans laquelle on définit compagnie de chemin de fer ainsi :«personne qui, selon le cas, construit, exploite ou entretient un chemin de fer», et chemin de fer ainsi :«chemin de fer relevant de l'autorité législative du Parlement [du Canada]». 2, fiche 28, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer locale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 28, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- enforcement authority
1, fiche 29, Anglais, enforcement%20authority
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Français
- agent de l'autorité
1, fiche 29, Français, agent%20de%20l%27autorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- agente de l'autorité 1, fiche 29, Français, agente%20de%20l%27autorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
agent de l'autorité; agente de l'autorité : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 29, Français, - agent%20de%20l%27autorit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- security clearance
1, fiche 30, Anglais, security%20clearance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- personnel security clearance 2, fiche 30, Anglais, personnel%20security%20clearance
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An administrative determination by [the] competent national authority that an individual is eligible, from a security standpoint, for access to classified information. 3, fiche 30, Anglais, - security%20clearance
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A "security clearance" is granted when the results of a "security investigation" or "security check" are satisfactory. 4, fiche 30, Anglais, - security%20clearance
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
security clearance: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 30, Anglais, - security%20clearance
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
security clearance: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 30, Anglais, - security%20clearance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- habilitation de sécurité
1, fiche 30, Français, habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cote de sécurité 2, fiche 30, Français, cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- autorisation de sécurité 3, fiche 30, Français, autorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- attestation de sécurité 4, fiche 30, Français, attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- autorisation sécuritaire 5, fiche 30, Français, autorisation%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin
- attestation sécuritaire 6, fiche 30, Français, attestation%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin
- attestation de sécurité du personnel 7, fiche 30, Français, attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Décision officielle de l'autorité nationale compétente, reconnaissant qu'un individu est qualifié, en ce qui concerne la sécurité, pour avoir accès à des informations classifiées. 8, fiche 30, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
habilitation de sécurité : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et définition normalisés par l’OTAN. 9, fiche 30, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
habilitation de sécurité; cote de sécurité : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 10, fiche 30, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
habilitation de sécurité : expression utilisée par le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité. 10, fiche 30, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- habilitación de seguridad
1, fiche 30, Espagnol, habilitaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Certificación administrativa, concedida por la autoridad nacional competente para que una persona, desde el punto de vista de seguridad, pueda acceder a información reservada. 1, fiche 30, Espagnol, - habilitaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- parental authority
1, fiche 31, Anglais, parental%20authority
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- autorité parentale
1, fiche 31, Français, autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'autorité parentale est confiée aux parents pour protéger l'enfant dans sa sécurité, sa santé et sa moralité. 1, fiche 31, Français, - autorit%C3%A9%20parentale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- IT Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information
1, fiche 32, Anglais, Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, France
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ANSSI 1, fiche 32, Anglais, ANSSI
correct, France
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A French governmental organization that is responsible for the protection of state information systems. 2, fiche 32, Anglais, - Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité des TI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information
1, fiche 32, Français, Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom féminin, France
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ANSSI 2, fiche 32, Français, ANSSI
correct, nom féminin, France
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Organisme gouvernemental français qui régit la sécurité des systèmes d’information de l’État. 3, fiche 32, Français, - Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'ANSSI a mission d’autorité nationale en matière de sécurité et de défense des systèmes d’information. Pour ce faire, elle déploie un large panel d’actions normatives et pratiques, depuis l'émission de règles et la vérification de leur application, jusqu'à la veille, l'alerte et la réaction rapide face aux cyberattaques — notamment sur les réseaux de l'État. 4, fiche 32, Français, - Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- security analyst
1, fiche 33, Anglais, security%20analyst
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The security analyst will also develop recovery strategies and emergency plans, consistent with the Business Continuity Plan, to enable the CMHR [Canadian Museum for Human Rights] to resume normal operations as soon as possible following a crisis. The security analyst is also responsible for personnel security. 2, fiche 33, Anglais, - security%20analyst
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- analyste de la sécurité
1, fiche 33, Français, analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sous l'autorité du directeur, Services de protection, l'analyste de la sécurité établit et maintient à jour le registre de gestion des risques par l'entremise des évaluations des menaces et des risques et de l'analyse des incidences sur les activités. 2, fiche 33, Français, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- analista en seguridad
1, fiche 33, Espagnol, analista%20en%20seguridad
correct, genre commun
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Las diversas salidas profesionales se encuentran tanto en el ámbito público como privado: seguridad corporativa y gerencia de riesgos en empresas, [...] analistas en seguridad para el diseño de políticas públicas, apoyo a los cuerpos y organizaciones que integran la seguridad pública, expertos en seguridad en el ámbito de la comunicación, o la docencia y la investigación, entre otros. 1, fiche 33, Espagnol, - analista%20en%20seguridad
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Departmental Communications Security Authority (DCA)
1, fiche 34, Anglais, Departmental%20Communications%20Security%20Authority%20%28DCA%29
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Administering a communications security (COMSEC) program to ensure the safeguard of COMSEC material is just one part of a department's responsibility under the Policy on Government Security. This online course outlines the Departmental COMSEC Authority's (DCA) roles and responsibilities, provides participants with basic COMSEC knowledge and gives an overview of various types of cryptographic equipment. Participants will learn how to identify all of the components required for the development, implementation and maintenance of a COMSEC program. 1, fiche 34, Anglais, - Departmental%20Communications%20Security%20Authority%20%28DCA%29
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
M112: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 34, Anglais, - Departmental%20Communications%20Security%20Authority%20%28DCA%29
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Autorité ministérielle de la sécurité des communications (ACM)
1, fiche 34, Français, Autorit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%28ACM%29
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, les ministères sont entre autres chargés de gérer un programme de sécurité des communications(COMSEC) de manière à assurer la protection du matériel. Ce cours en ligne présente le rôle et les responsabilités de l'autorité COMSEC ministérielle(ACM), les notions de base de la COMSEC et une vue d’ensemble des divers types d’équipement cryptographique. Les participants apprendront à reconnaître tous les éléments nécessaires à l'élaboration, à la mise en œuvre et au maintien d’un programme de COMSEC. 1, fiche 34, Français, - Autorit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%28ACM%29
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
M112 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 34, Français, - Autorit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%28ACM%29
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- air traffic flow management
1, fiche 35, Anglais, air%20traffic%20flow%20management
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ATFM 2, fiche 35, Anglais, ATFM
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A service established with the objective of contributing to a safe, orderly and expeditious flow of air traffic by ensuring that ATC [air traffic control] capacity is utilized to the maximum extent possible and that the traffic volume is compatible with the capacities declared by the appropriate ATS [air traffic service] authority. 3, fiche 35, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
air traffic flow management; ATFM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 35, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gestion du débit de la circulation aérienne
1, fiche 35, Français, gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ATFM 1, fiche 35, Français, ATFM
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- gestion des courants de trafic aérien 2, fiche 35, Français, gestion%20des%20courants%20de%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 35, Français, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 35, Français, ATFM
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Service destiné à contribuer à la sécurité, à l'ordre et à la rapidité de l'écoulement de la circulation aérienne en faisant en sorte que la capacité ATC [contrôle de la circulation aérienne] soit utilisée au maximum et que le volume de trafic soit compatible avec les capacités déclarées par l'autorité ATS [service de la circulation aérienne] compétente. 1, fiche 35, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
gestion des courants de trafic aérien; ATFM : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 35, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- gestión de afluencia del tránsito aéreo
1, fiche 35, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- ATFM 2, fiche 35, Espagnol, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Servicio establecido con el objetivo de contribuir a una circulación segura, ordenada y expedita del tránsito aéreo asegurando que se utiliza al máximo posible la capacidad ATC [control de tránsito aéreo], y que el volumen de tránsito es compatible con las capacidades declaradas por la autoridad ATS [servicio de tránsito aéreo] competente. 3, fiche 35, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
gestión de afluencia del tránsito aéreo; ATFM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 35, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- operational control
1, fiche 36, Anglais, operational%20control
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The exercise of authority over the initiation, continuation, diversion or termination of a flight in the interest of the safety of the aircraft, and the regularity and efficiency of a flight. 1, fiche 36, Anglais, - operational%20control
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
operational control: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 36, Anglais, - operational%20control
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrôle d'exploitation
1, fiche 36, Français, contr%C3%B4le%20d%27exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Exercice de l'autorité sur le commencement, la continuation, le déroutement ou l'achèvement d’un vol dans l'intérêt de la sécurité de l'aéronef, ainsi que de la régularité et de l'efficacité d’un vol. 1, fiche 36, Français, - contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
contrôle d’exploitation : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 36, Français, - contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- control de operaciones
1, fiche 36, Espagnol, control%20de%20operaciones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- control operacional 2, fiche 36, Espagnol, control%20operacional
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Autoridad ejercida respecto a la iniciación, continuación, desviación o terminación de un vuelo en interés de la seguridad de la aeronave y de la regularidad y eficacia del vuelo. 1, fiche 36, Espagnol, - control%20de%20operaciones
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
control de operaciones: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 36, Espagnol, - control%20de%20operaciones
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aircraft commander
1, fiche 37, Anglais, aircraft%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- aircraft captain 1, fiche 37, Anglais, aircraft%20captain
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The aircrew member designated by a competent authority as being in command of an aircraft and responsible for its safe operation. 2, fiche 37, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The aircraft commander may also be the mission commander. 2, fiche 37, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
aircraft commander; aircraft captain: terms and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 37, Anglais, - aircraft%20commander
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- commandant d'aéronef
1, fiche 37, Français, commandant%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- commandant de bord 1, fiche 37, Français, commandant%20de%20bord
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipage, désigné par une autorité compétente pour commander un aéronef et responsable de la sécurité de sa mise en œuvre. 2, fiche 37, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le commandant d’aéronef peut aussi être le commandant de mission. 2, fiche 37, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
commandant d’aéronef; commandant de bord : termes et définition normalisés par l’OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 37, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- comandante de aeronave
1, fiche 37, Espagnol, comandante%20de%20aeronave
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Miembro de la tripulación designado por una autoridad competente para ejercer el mando de una aeronave, y que es responsable de la seguridad operativa. 2, fiche 37, Espagnol, - comandante%20de%20aeronave
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- road safety audit
1, fiche 38, Anglais, road%20safety%20audit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- RSA 2, fiche 38, Anglais, RSA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
road safety audit; RSA: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 3, fiche 38, Anglais, - road%20safety%20audit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- audit de sécurité routière
1, fiche 38, Français, audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ASR 2, fiche 38, Français, ASR
nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'audit de sécurité routière est un processus proactif qui permet d’examiner le volet «sécurité routière» d’un projet, à diverses étapes de son développement. Il a comme principal objectif d’améliorer la sécurité des déplacements sur le réseau routier. L'audit est effectué par une autorité technique compétente et indépendante du projet. Plus précisément, il consiste à déterminer les éléments du projet ou de la route susceptibles de présenter des risques pour la sécurité des usagers. 3, fiche 38, Français, - audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
audit de sécurité routière; ASR : terme et abréviation proposés par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 38, Français, - audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Equipment
- Weapon Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces service ammunition
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Forces%20service%20ammunition
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Service ammunition that has been validated by the Ammunition Safety and Suitability Board and whose use has subsequently been approved by an authority identified in Defence Administrative Order and Directive 3002-0. 1, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Forces%20service%20ammunition
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces service ammunition: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel. 2, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Forces%20service%20ammunition
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- munitions réglementaires des Forces canadiennes
1, fiche 39, Français, munitions%20r%C3%A9glementaires%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Munitions réglementaires qui ont été validées par le Bureau de la sécurité et de l'aptitude au service des munitions et dont l'utilisation est approuvée par une autorité désignée dans la Directive et ordonnance administrative de la Défense 3002-0. 1, fiche 39, Français, - munitions%20r%C3%A9glementaires%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
munitions réglementaires des Forces canadiennes : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions. 2, fiche 39, Français, - munitions%20r%C3%A9glementaires%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- administrative silo
1, fiche 40, Anglais, administrative%20silo
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[The necessity for a binding collaboration with centrally coordinated enterprise architecture in public administration has long been recognised], regardless of whether the background is a vision of e-government with better service or the comprehensive reform of the structure of the public sector. [There] is widespread unanimity concerning the goal: an efficient and coherent public administration. From the point of view of architecture, it is above all a question of breaking down traditional administrative silos ... 3, fiche 40, Anglais, - administrative%20silo
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[Narrow] administrative silos are not a good way of responding effectively to people's needs. A more joined-up approach is required and that will be helped by reducing the number of bodies involved in delivering public services. 4, fiche 40, Anglais, - administrative%20silo
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cloisonnement administratif
1, fiche 40, Français, cloisonnement%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cloisonnement 2, fiche 40, Français, cloisonnement
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il fallait un leadership fort, en particulier pour aider les ministères et les organismes à délaisser une orientation fondée exclusivement sur les cloisonnements administratifs et à adopter une approche d’entreprise qui répondrait mieux aux besoins des clients communs et permettrait la collaboration horizontale, l’intégration et le partage des solutions. 3, fiche 40, Français, - cloisonnement%20administratif
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[...] l'État a besoin, en matière de sécurité civile, d’une autorité unique et clairement identifiée. Le Préfet peut seul l'assurer, en transcendant dans l'intérêt général tous les cloisonnements administratifs. 4, fiche 40, Français, - cloisonnement%20administratif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- significant information technology security incident
1, fiche 41, Anglais, significant%20information%20technology%20security%20incident
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- significant IT security incident 2, fiche 41, Anglais, significant%20IT%20security%20incident
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An information technology security incident that cannot be resolved by a local operational authority due to its scope, complexity or potential impact on the information technology infrastructure or network operations. 1, fiche 41, Anglais, - significant%20information%20technology%20security%20incident
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
significant information technology security incident: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 41, Anglais, - significant%20information%20technology%20security%20incident
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 41, La vedette principale, Français
- incident de sécurité substantiel de technologie de l'information
1, fiche 41, Français, incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20substantiel%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- incident de sécurité des TI substantiel 2, fiche 41, Français, incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI%20substantiel
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Incident de sécurité de technologie de l'information qu'une autorité opérationnelle locale n’ est pas en mesure de résoudre en raison de sa portée, de sa complexité ou de ses conséquences possibles sur l'infrastructure de technologie de l'information ou sur l'exploitation des réseaux. 1, fiche 41, Français, - incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20substantiel%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
incident de sécurité substantiel de technologie de l’information : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 41, Français, - incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20substantiel%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aircraft commander
1, fiche 42, Anglais, aircraft%20commander
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 42, Anglais, AC
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- aircraft captain 3, fiche 42, Anglais, aircraft%20captain
correct, normalisé
- pilot-in-command 3, fiche 42, Anglais, pilot%2Din%2Dcommand
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The pilot, designated by the competent authority, who has command of the aircraft, crew and all persons on board and is responsible for the safe execution of the flight. 4, fiche 42, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
aircraft commander; AC: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 42, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
aircraft commander; aircraft captain; pilot-in-command: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 42, Anglais, - aircraft%20commander
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- commandant de bord
1, fiche 42, Français, commandant%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CdB 2, fiche 42, Français, CdB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pilote désigné par une autorité compétente pour commander un aéronef, son équipage ainsi que toutes les personnes à bord et qui est responsable de l'exécution du vol en toute sécurité. 3, fiche 42, Français, - commandant%20de%20bord
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
commandant de bord; CdB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 42, Français, - commandant%20de%20bord
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
commandant de bord : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 42, Français, - commandant%20de%20bord
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- partner
1, fiche 43, Anglais, partner
correct, nom, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An individual, group or organization that might be affected by, or perceive itself to be affected by, an emergency. 2, fiche 43, Anglais, - partner
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Emergency management requires collaboration, coordination and integration to facilitate complementary and coherent action by all partners to ensure the most effective use of emergency management resources and execution of activities. ... Coherency of action relies on the existence of clear and appropriate roles, responsibilities, authorities and capacities of emergency management partners and is based on widely shared expectations, understanding and support. 3, fiche 43, Anglais, - partner
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
partner: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 43, Anglais, - partner
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
partner: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 43, Anglais, - partner
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 43, La vedette principale, Français
- partenaire
1, fiche 43, Français, partenaire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Personne, groupe ou organisme pouvant être concerné ou qui se considère concerné par une urgence. 2, fiche 43, Français, - partenaire
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[En gestion des urgences], la collaboration, la coordination et l'intégration sont nécessaires pour faciliter la complémentarité et la cohérence d’action de tous les partenaires et ce, afin d’assurer une efficacité maximale dans l'utilisation des ressources et la réalisation d’activités. [...] La cohérence d’action requiert que les rôles, les responsabilités, les pouvoirs et l'autorité des partenaires de la sécurité civile soient clairs et appropriés. 3, fiche 43, Français, - partenaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
partenaire : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 43, Français, - partenaire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
partenaire : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 43, Français, - partenaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- provisional operational airworthiness clearance
1, fiche 44, Anglais, provisional%20operational%20airworthiness%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- POAC 1, fiche 44, Anglais, POAC
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A declaration by the Operational Airworthiness Authority that the requirements to obtain a full clearance have not yet been satisfied but that appropriate measures have been taken to ensure an acceptable level of safety is provided. 1, fiche 44, Anglais, - provisional%20operational%20airworthiness%20clearance
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
provisional operational airworthiness clearance; POAC: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 44, Anglais, - provisional%20operational%20airworthiness%20clearance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- autorisation provisoire de navigabilité opérationnelle
1, fiche 44, Français, autorisation%20provisoire%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Aut PNO 1, fiche 44, Français, Aut%20PNO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Déclaration de l'Autorité de navigabilité opérationnelle indiquant que les exigences pour l'obtention d’une autorisation complète ne sont pas entièrement satisfaites, mais que les mesures appropriées ont été prises pour assurer un niveau de sécurité acceptable. 1, fiche 44, Français, - autorisation%20provisoire%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
autorisation provisoire de navigabilité opérationnelle; Aut PNO : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 44, Français, - autorisation%20provisoire%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- written instructions
1, fiche 45, Anglais, written%20instructions
pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the contractor shall comply with, and ensure that any such subcontractor complies with, all written instructions issued by the contracting authority dealing with the material so identified, including any requirement that employees of the contractor or of any such subcontractor execute and deliver declarations relating to reliability screenings, security clearances and other procedures. 2, fiche 45, Anglais, - written%20instructions
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- instructions écrites
1, fiche 45, Français, instructions%20%C3%A9crites
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entrepreneur devra respecter et s’assurer que tous les sous-traitants respectent l'ensemble des instructions écrites délivrées par l'autorité contractante et portant sur le matériel ainsi désigné, y compris toutes les prescriptions exigeant que les employés de l'entrepreneur ou de l'un de ses sous-traitants signent et passent des déclarations ayant trait aux analyses de fiabilité, aux cotes de sécurité et à d’autres méthodes. 2, fiche 45, Français, - instructions%20%C3%A9crites
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Direction générale de l'Aviation civile
1, fiche 46, Anglais, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Aviation%20civile
correct, France
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DGAC 1, fiche 46, Anglais, DGAC
correct, France
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport aérien
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'Aviation civile
1, fiche 46, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Aviation%20civile
correct, nom féminin, France
Fiche 46, Les abréviations, Français
- DGAC 1, fiche 46, Français, DGAC
correct, nom féminin, France
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de l'Aviation civile(DGAC) joue un rôle central dans le monde du transport aérien. Placée sous l'autorité du ministre chargé des Transports, la DGAC est avant tout garante de la sécurité et de la sûreté du trafic aérien évoluant dans le ciel et sur les aérodromes français. 1, fiche 46, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Aviation%20civile
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2007-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Translation (General)
- Recruiting of Personnel
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- call for expression of interest
1, fiche 47, Anglais, call%20for%20expression%20of%20interest
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
To answer this call for expression of interest, you can fill in every page of the electronic form and send a supporting "paper" file to the address mentioned on the next page. 2, fiche 47, Anglais, - call%20for%20expression%20of%20interest
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 47, Anglais, - call%20for%20expression%20of%20interest
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 47, La vedette principale, Français
- appel de manifestation d'intérêt
1, fiche 47, Français, appel%20de%20manifestation%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Afin de sélectionner le 15e membre du conseil d’administration de l'EFSA [l'Autorité européenne de sécurité des aliments], la Commission européenne a récemment lancé un appel de manifestation d’intérêt pour un poste de membre du conseil d’administration de l'EFSA. 2, fiche 47, Français, - appel%20de%20manifestation%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 47, Français, - appel%20de%20manifestation%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Positions
- Rail Networks
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Road/Railway Grade Crossing Safety Assessment Coordinator
1, fiche 48, Anglais, Road%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Safety%20Assessment%20Coordinator
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. An assessment coordinator should be selected by the road and rail authorities to manage the various activities of the program including: Select the assessment team members; Select grade crossings to be assessed; Oversee the safety assessment process and data collection and exchange; Keep process moving; Maintain communications; Resolve conflicts. 1, fiche 48, Anglais, - Road%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Safety%20Assessment%20Coordinator
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- RRGCSAC
- Road Railway Grade Crossing Safety Assessment Coordinator
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Réseaux ferroviaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Coordinateur des évaluations de sécurité des passages à niveau rail-route
1, fiche 48, Français, Coordinateur%20des%20%C3%A9valuations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau%20rail%2Droute
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le coordinateur des évaluations devrait être désigné conjointement par l'autorité routière et la compagnie de chemin de fer. Son rôle est de gérer diverses activités du programme, notamment : Choisir les membres de l'équipe d’évaluation; Sélectionner les passages à niveau à évaluer; Superviser le processus d’évaluation, la collecte et l'échange de données de sécurité; Veiller au bon déroulement du processus; Maintenir les communications; Résoudre les conflits; Gérer les rapports et organiser les réunions. 1, fiche 48, Français, - Coordinateur%20des%20%C3%A9valuations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau%20rail%2Droute
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- CESPNRR
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Administration
- Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- proper authority
1, fiche 49, Anglais, proper%20authority
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A person responsible for granting accreditation. 1, fiche 49, Anglais, - proper%20authority
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
accreditation: The official authorization given by the proper authority for the operation of an information technology (IT) system, and acceptance by that authority of the associated residual risk. 1, fiche 49, Anglais, - proper%20authority
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
proper authority: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 2, fiche 49, Anglais, - proper%20authority
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Sécurité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- autorité compétente
1, fiche 49, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne habilitée à accorder l’accréditation. 1, fiche 49, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
accréditation : Autorisation officielle donnée par l’autorité compétente d’exploiter un système des technologies de l’information (TI), et acceptation par celle-ci du risque résiduel connexe. 1, fiche 49, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
autorité compétente : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS). 2, fiche 49, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Medication
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- EudraCT
1, fiche 50, Anglais, EudraCT
correct, Europe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A database of all interventional clinical trials of medicinal products in the [European] Community, where both the submission to the Ethics Committee and to the Competent Authority occur on or after May 1st, 2004. 2, fiche 50, Anglais, - EudraCT
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Médicaments
Fiche 50, La vedette principale, Français
- EudraCT
1, fiche 50, Français, EudraCT
correct, nom féminin, Europe
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Base de données qui répertorie les essais cliniques interventionnels portant sur des médicaments dans la Communauté européenne, soumis au comité d’éthique(en France : CCPPRB-Comité consultatif pour la protection des personnes en recherche biomédicale) et à l'autorité compétente(en France : Afssaps-Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé) à partir du 1er mai 2004. 2, fiche 50, Français, - EudraCT
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- alleged wrongdoing
1, fiche 51, Anglais, alleged%20wrongdoing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The President of the Public Service Commission and every person acting on behalf of or under the direction of the President who receives or obtains information relating to an alleged wrongdoing must, with respect to access to and the use of that information, satisfy any security requirements applicable to persons who normally have access to and use of that information and take any oath of secrecy required to be taken by them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 51, Anglais, - alleged%20wrongdoing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- prétendu acte répréhensible
1, fiche 51, Français, pr%C3%A9tendu%20acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le président de la Commission de la fonction publique et les personnes agissant en son nom ou sous son autorité, lorsqu'ils reçoivent ou recueillent des renseignements liés à un prétendu acte répréhensible, sont tenus, quant à l'accès à ces renseignements et à leur utilisation, de satisfaire aux normes applicables en matière de sécurité et de prêter les serments imposés à leurs usagers habituels [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 51, Français, - pr%C3%A9tendu%20acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Security
- Rights and Freedoms
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- satisfy security requirements
1, fiche 52, Anglais, satisfy%20security%20requirements
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The President of the Public Service Commission and every person acting on behalf of or under the direction of the President who receives or obtains information relating to an alleged wrongdoing must, with respect to access to and the use of that information, satisfy any security requirements applicable to persons who normally have access to and use of that information and take any oath of secrecy required to be taken by them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 52, Anglais, - satisfy%20security%20requirements
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité
- Droits et libertés
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- satisfaire aux normes en matière de sécurité
1, fiche 52, Français, satisfaire%20aux%20normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le président de la Commission de la fonction publique et les personnes agissant en son nom ou sous son autorité, lorsqu'ils reçoivent ou recueillent des renseignements liés à un prétendu acte répréhensible, sont tenus, quant à l'accès à ces renseignements et à leur utilisation, de satisfaire aux normes applicables en matière de sécurité et de prêter les serments imposés à leurs usagers habituels [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 52, Français, - satisfaire%20aux%20normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Centre for Emergency Preparedness and Response
1, fiche 53, Anglais, Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CEPR 1, fiche 53, Anglais, CEPR
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Centre for Emergency Preparedness and Response is Canada's central coordinating point for public health security issues. Among its many responsibilities, CEPR develops and maintains national emergency response plans for Health Canada; monitors outbreaks and global disease events; assesses public health risks during emergencies; contributes to keeping Canada's health and emergency policies in line with threats to public health security and general security for Canadians in collaboration with other federal and international health and security agencies; is responsible for the important federal public health rules governing laboratory safety and security, quarantine and similar issues; and is the health authority in the Government of Canada on bioterrorism, emergency health services and emergency response. 1, fiche 53, Anglais, - Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Centre de mesures et d'interventions d'urgence
1, fiche 53, Français, Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CMIU 1, fiche 53, Français, CMIU
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Centre de mesures et d’interventions d’urgence est le point central de coordination des mesures de sécurité liées à la santé publique. Entre autres responsabilités, le CMIU élabore et tient à jour les plans d’urgence nationaux pour le compte de Santé Canada; se tient au fait des épidémies et des maladies se déclarant à l'échelle mondiale; évalue les risques pour la santé publique en cas d’urgence; fait en sorte, en collaboration avec d’autres organismes fédéraux et internationaux de santé et de sécurité, que les politiques canadiennes sur la santé et les mesures d’urgence tiennent compte des menaces pour la sécurité générale et la santé publique des Canadiens; est responsable des importantes règles fédérales de santé publique qui régissent la sécurité en laboratoire, la quarantaine et les questions similaires; est l'autorité en santé du gouvernement du Canada en ce qui a trait au bioterrorisme, aux services de santé d’urgence et à l'intervention en cas d’urgence. 1, fiche 53, Français, - Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aeronautical operational control
1, fiche 54, Anglais, aeronautical%20operational%20control
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- AOC 1, fiche 54, Anglais, AOC
correct, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Communication required for the exercise of authority over the initiation, continuation, diversion or termination of flight for safety, regularity and efficiency reasons. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 54, Anglais, - aeronautical%20operational%20control
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
aeronautical operational control; AOC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 54, Anglais, - aeronautical%20operational%20control
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contrôle d'exploitation aéronautique
1, fiche 54, Français, contr%C3%B4le%20d%27exploitation%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- AOC 1, fiche 54, Français, AOC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Communications nécessaires à l'exercice de l'autorité sur le commencement, la continuation, le déroutement ou l'achèvement du vol pour des raisons de sécurité, de régularité et d’efficacité. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 54, Français, - contr%C3%B4le%20d%27exploitation%20a%C3%A9ronautique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
contrôle d’exploitation aéronautique; AOC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 54, Français, - contr%C3%B4le%20d%27exploitation%20a%C3%A9ronautique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- control de operaciones aeronáuticas
1, fiche 54, Espagnol, control%20de%20operaciones%20aeron%C3%A1uticas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- AOC 1, fiche 54, Espagnol, AOC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Comunicaciones necesarias par ejercer la autoridad respecto a la iniciación, continuación, desviación o terminación de un vuelo, por razones de seguridad, regularidad y eficiencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 54, Espagnol, - control%20de%20operaciones%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
control de operaciones aeronáuticas; AOC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 54, Espagnol, - control%20de%20operaciones%20aeron%C3%A1uticas
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- contractor's premises
1, fiche 55, Anglais, contractor%27s%20premises
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... when the contract, the work, or any information referred to in Article 3.13.1 is identified as "Top Secret", "Secret", "Confidential" or "Protected" by the Crown, the contracting authority shall be entitled to inspect the contractor's premises and the premises of a subcontractor at any tier for security purposes at any time during the term of the contract, ... 2, fiche 55, Anglais, - contractor%27s%20premises
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 55, La vedette principale, Français
- établissement de l'entrepreneur
1, fiche 55, Français, %C3%A9tablissement%20de%20l%27entrepreneur
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- locaux de l'entrepreneur 2, fiche 55, Français, locaux%20de%20l%27entrepreneur
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les cas où le contrat, les travaux ou tous les renseignements visés au paragraphe(1) portent la cote «Très secret», «Secret», «Confidentiel» ou «Protégé» délivrée par la couronne, l'autorité contractante aura le droit d’inspecter les établissements de l'entrepreneur et ceux des sous-traitants à quelque niveau que ce soit pour des raisons de sécurité, à tout moment pendant la durée du contrat; [...] 3, fiche 55, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20l%27entrepreneur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- operational control communications
1, fiche 56, Anglais, operational%20control%20communications
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Communications required for the exercise of authority over the initiation, continuation, diversion or termination of a flight in the interest of the safety of the aircraft and the regularity and efficiency of a flight. 1, fiche 56, Anglais, - operational%20control%20communications
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Such communications are normally required for the exchange of messages between aircraft and aircraft operating agencies. 1, fiche 56, Anglais, - operational%20control%20communications
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
operational control communications: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 56, Anglais, - operational%20control%20communications
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- communications du contrôle d'exploitation
1, fiche 56, Français, communications%20du%20contr%C3%B4le%20d%27exploitation
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Communications nécessaires à l'exercice de l'autorité sur le commencement, la continuation, le déroutement ou l'achèvement d’un vol dans l'intérêt de la sécurité de l'aéronef, ainsi que de la régularité et de l'efficacité d’un vol. 1, fiche 56, Français, - communications%20du%20contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ces communications sont normalement nécessaires à l’échange des messages entre aéronefs et exploitants d’aéronefs. 1, fiche 56, Français, - communications%20du%20contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
communications du contrôle d’exploitation : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 56, Français, - communications%20du%20contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones del control de operaciones
1, fiche 56, Espagnol, comunicaciones%20del%20control%20de%20operaciones
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Comunicaciones necesarias para ejercer la autoridad respecto a la iniciación, continuación, desviación o terminación de un vuelo, en interés de la seguridad de la aeronave y de la regularidad y eficacia de un vuelo. 1, fiche 56, Espagnol, - comunicaciones%20del%20control%20de%20operaciones
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Tales comunicaciones son normalmente necesarias para el intercambio de mensajes entre las aeronaves y las empresas explotadoras de aeronaves. 1, fiche 56, Espagnol, - comunicaciones%20del%20control%20de%20operaciones
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
comunicaciones del control de operaciones: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 56, Espagnol, - comunicaciones%20del%20control%20de%20operaciones
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Industrial Standardization
- Occupational Health and Safety
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- standard
1, fiche 57, Anglais, standard
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(Specification). A term used to categorize a specification established by authority, custom, or general consent of those affected, and intended for general recurrent use. It provides a precise description of a material, component, level of equipment, or a method of performing a task that has been developed to insure uniform quality, safety, interchangeability, etc. It can refer to dimensions, performance, methods of measurement, terminology or symbols and classifications. 2, fiche 57, Anglais, - standard
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Normalisation industrielle
- Santé et sécurité au travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- norme
1, fiche 57, Français, norme
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(Spécification). Mot servant à classer une spécification établie en vertu d’une autorité, de l'usage ou de l'assentiment général des intéressés et destinée à un emploi général et répétitif. La norme décrit avec précision un matériel, un composant, un niveau d’équipement ou une méthode de travail mise au point pour assurer l'uniformité de la qualité, la sécurité, l'interchangeabilité, etc. La norme peut concerner les dimensions, le rendement, le mesurage, la terminologie ou les symboles, et les classifications. 2, fiche 57, Français, - norme
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Normalización industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- norma
1, fiche 57, Espagnol, norma
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- off-shore safety 1, fiche 58, Anglais, off%2Dshore%20safety
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Navigable Waters Protection Act (under the authority of Transport Canada), meant to guarantee off-shore safety of all users of navigable waters at all times. 1, fiche 58, Anglais, - off%2Dshore%20safety
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- off shore safety
- offshore safety
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- sécurité maritime
1, fiche 58, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20maritime
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur la protection des eaux navigables, sous l'autorité de Transports Canada, dont l'objet est de garantir en tout temps la sécurité maritime à tout utilisateur des voies navigables. 1, fiche 58, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20maritime
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-10-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- United Nations Security Force in West New Guinea (West Irian)
1, fiche 59, Anglais, United%20Nations%20Security%20Force%20in%20West%20New%20Guinea%20%28West%20Irian%29
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- UNSF 2, fiche 59, Anglais, UNSF
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- UN Security Force in West New Guinea (West Irian) 3, fiche 59, Anglais, UN%20Security%20Force%20in%20West%20New%20Guinea%20%28West%20Irian%29
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
October 1962 to April 1963. 3, fiche 59, Anglais, - United%20Nations%20Security%20Force%20in%20West%20New%20Guinea%20%28West%20Irian%29
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Security Force established in 1962 until 1963 to maintain peace and security for United Nations Temporary Executive Authority. 2, fiche 59, Anglais, - United%20Nations%20Security%20Force%20in%20West%20New%20Guinea%20%28West%20Irian%29
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Force de sécurité des Nations Unies en Nouvelle-Guinée occidentale (Irian occidental)
1, fiche 59, Français, Force%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies%20en%20Nouvelle%2DGuin%C3%A9e%20occidentale%20%28Irian%20occidental%29
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- UNSF 2, fiche 59, Français, UNSF
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Force de sécurité formée en 1962 et jusqu'en 1963 pour garantir paix et sécurité à l'autorité exécutive temporaire de l'Organisation des Nations Unies(ONU). 2, fiche 59, Français, - Force%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies%20en%20Nouvelle%2DGuin%C3%A9e%20occidentale%20%28Irian%20occidental%29
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Force de sécurité de l'ONU en Nouvelle-Guinée occidentale (Irian occidental)
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- demolition order
1, fiche 60, Anglais, demolition%20order
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A development permit is needed to: 1. Build any structure ... whether it is a new building or an addition to an existing building ... 3. Demolish a building providing residential rental accommodation unless it is subject to a lawful demolition order. 2, fiche 60, Anglais, - demolition%20order
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
demolition: the intentional destruction of all or part of a fuilding or structure; in restoration or renovation projects, may include removal of structural elements, partitions, mechanical equipment, and electrical wiring and fixtures. Also known as razing, wrecking. 3, fiche 60, Anglais, - demolition%20order
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ordonnance de démolition
1, fiche 60, Français, ordonnance%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance prise par une autorité compétente pour faire démolir une construction menaçant la sécurité publique. 1, fiche 60, Français, - ordonnance%20de%20d%C3%A9molition
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- orden de demolición
1, fiche 60, Espagnol, orden%20de%20demolici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Development
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- prohibition on building 1, fiche 61, Anglais, prohibition%20on%20building
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Développement urbain
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- interdiction de construire
1, fiche 61, Français, interdiction%20de%20construire
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Décision d’une autorité compétente interdisant de construire sur un terrain pour des raisons de sécurité ou d’une autre affectation du sol. 1, fiche 61, Français, - interdiction%20de%20construire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Ordenación urbana
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- prohibición para construir
1, fiche 61, Espagnol, prohibici%C3%B3n%20para%20construir
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Paramilitary
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- peacekeeping operations 1, fiche 62, Anglais, peacekeeping%20operations
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
United Nations field operations in which international personnel ... are deployed with the consent of the parties and under United Nations command to help control and resolve actual or potential international conflicts or internal conflicts which have a clear international dimension. 2, fiche 62, Anglais, - peacekeeping%20operations
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
peacekeeping operations ... [are] relatively small, lightly armed military units which ... are stationed in the disputed territory .... 3, fiche 62, Anglais, - peacekeeping%20operations
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Paramilitaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- opérations de maintien de la paix
1, fiche 62, Français, op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] Emploi de personnel ou de forces militaires, paramilitaires ou civiles pour rétablir ou maintenir la paix dans une région où il existe un conflit politique. 2, fiche 62, Français, - op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Placées sous le commandement du Secrétaire général agissant sous l'autorité du Conseil de sécurité, les opérations de maintien de la paix ne sont déployées qu'avec le consentement des parties au conflit et l'accord des pays hôtes. 3, fiche 62, Français, - op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Management Control
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- administrative controls
1, fiche 63, Anglais, administrative%20controls
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Administrative controls can limit an employee's exposure to a hazard by reducing the time of potential exposure. Administrative controls are usually implemented when exposures cannot be controlled through engineering procedures, or where controls at the source are impractical. 1, fiche 63, Anglais, - administrative%20controls
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
One such method of control involves the arrangement of work schedules so that the exposure duration is minimized. ... [For example, where] the exposure limit is exceeded for a worker in one shift, the job can be assigned to more than one worker so that each individual's length of exposure is within the permissible limit. ... A second approach is to schedule hazardous operations or processes during a shift when fewer employees are present to minimize the number of workers exposed. 1, fiche 63, Anglais, - administrative%20controls
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Contrôle de gestion
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contrôles administratifs
1, fiche 63, Français, contr%C3%B4les%20administratifs
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- mesures administratives 1, fiche 63, Français, mesures%20administratives
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme "contrôles administratifs" : À partir des fiches Termium portant la vedette "contrôle administratif". 1, fiche 63, Français, - contr%C3%B4les%20administratifs
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que le terme "mesures" est peut être préférable à celui de "contrôles", parce qu'il est plus général. Le présent contexte est celui des mesures administratives prises pour assurer le respect de normes d’hygiène et de sécurité du travail. Le terme "contrôle", qui possède la connotation d’une autorité qui réglemente, qui impose des restrictions à l'activité qu'elle est chargée de surveiller de façon à l'empêcher de prendre des libertés qui lui permettraient d’échapper à sa surveillance(référence : source DADIF) recèle, à notre avis, un petit côté "police" qui l'éloigne de la notion qu'il est sensé désigner. 1, fiche 63, Français, - contr%C3%B4les%20administratifs
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hold-open device
1, fiche 64, Anglais, hold%2Dopen%20device
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Where the safety of the occupants is not endangered thereby, and with the approval of the authority having jurisdiction, approved hold-open devices may be installed on closures that are required to be self closing other than closures on vestibules required in Article 3.3.7.7. and on exit shafts. 1, fiche 64, Anglais, - hold%2Dopen%20device
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispositif de maintien en position ouverte 1, fiche 64, Français, dispositif%20de%20maintien%20en%20position%20ouverte
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Lorsque cela ne compromet pas la sécurité des occupants et avec l'approbation de l'autorité compétente, des dispositifs approuvés de maintien en position ouverte peuvent être installés sur des dispositifs d’obturation pour lesquels une fermeture automatique est exigée, sauf dans le cas des dispositifs d’obturation pour vestibule exigés à l'article 3. 3. 7. 7. ou pour des gaines d’issue. 1, fiche 64, Français, - dispositif%20de%20maintien%20en%20position%20ouverte
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


