TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE STATUTAIRE [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statutory authority
1, fiche 1, Anglais, statutory%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each statutory authority tends to have its own enabling legislation, or originating act, even if it was established before the relevant overriding legislation. 2, fiche 1, Anglais, - statutory%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "statutory authority" usually refers to a government agency, whose goals are set out in its corresponding originating act. Its senior management are chosen by the relevant government (State or Federal) and will work closely with its associated ministry or ministries. 2, fiche 1, Anglais, - statutory%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fondement législatif
1, fiche 1, Français, fondement%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pouvoir statutaire 2, fiche 1, Français, pouvoir%20statutaire
nom masculin
- autorité statutaire 2, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20statutaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Règlement sur le contrôle des renseignements [...] -- Modification. Fondement législatif : Loi sur le contrôle des renseignements [...] 2, fiche 1, Français, - fondement%20l%C3%A9gislatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En parlant des «effets» des documents juridiques, «statutory authority» désigne le «fondement» ou la «force de loi» conférant le pouvoir d’agir à une entité. C'est le contexte qui indique le choix de l'équivalent. Les expressions «autorisation statutaire», «pouvoir statutaire» ou «autorité statutaire» qu'on rencontre parfois dans les textes sont à éviter. 3, fiche 1, Français, - fondement%20l%C3%A9gislatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations Assistance Mission in Rwanda (UNAMIR) Medal Order
1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Assistance%20Mission%20in%20Rwanda%20%28UNAMIR%29%20Medal%20Order
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority. 1, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20Assistance%20Mission%20in%20Rwanda%20%28UNAMIR%29%20Medal%20Order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission d'assistance des Nations Unies au Rwanda (UNAMIR)
1, fiche 2, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20au%20Rwanda%20%28UNAMIR%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20au%20Rwanda%20%28UNAMIR%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations Operation in Mozambique (UNOMOZ) Medal Order
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Operation%20in%20Mozambique%20%28UNOMOZ%29%20Medal%20Order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority. 1, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Operation%20in%20Mozambique%20%28UNOMOZ%29%20Medal%20Order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de l'opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ)
1, fiche 3, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20l%27op%C3%A9ration%20des%20Nations%20Unies%20au%20Mozambique%20%28ONUMOZ%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20l%27op%C3%A9ration%20des%20Nations%20Unies%20au%20Mozambique%20%28ONUMOZ%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Passport Order
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Passport%20Order
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Passport Regulations 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Passport%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Passport%20Order
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CPO
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Décret sur les passeports canadiens
1, fiche 4, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20passeports%20canadiens
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Règlement des passeports canadiens 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20des%20passeports%20canadiens
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20passeports%20canadiens
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DPC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Mining Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Mining Week Proclamation
1, fiche 5, Anglais, National%20Mining%20Week%20Proclamation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Mining%20Week%20Proclamation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Exploitation minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Proclamation sur la Semaine minière nationale
1, fiche 5, Français, Proclamation%20sur%20la%20Semaine%20mini%C3%A8re%20nationale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 5, Français, - Proclamation%20sur%20la%20Semaine%20mini%C3%A8re%20nationale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Fire Prevention
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Designating the "Fire Prevention Week"
1, fiche 6, Anglais, Proclamation%20Designating%20the%20%5C%22Fire%20Prevention%20Week%5C%22
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other Than Statutory Authority. 2, fiche 6, Anglais, - Proclamation%20Designating%20the%20%5C%22Fire%20Prevention%20Week%5C%22
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Prévention des incendies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Proclamation désignant la «Semaine de prévention des incendies»
1, fiche 6, Français, Proclamation%20d%C3%A9signant%20la%20%C2%ABSemaine%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'Autorité autre que statutaire. 2, fiche 6, Français, - Proclamation%20d%C3%A9signant%20la%20%C2%ABSemaine%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies%C2%BB
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Proclamation désignant la semaine des incendies
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) Medal Order
1, fiche 7, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20Sierra%20Leone%20%28UNAMSIL%29%20Medal%20Order
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than Statutory Authority. 2, fiche 7, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20Sierra%20Leone%20%28UNAMSIL%29%20Medal%20Order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL)
1, fiche 7, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Sierra%20Leone%20%28MINUSIL%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une Autorité autre que statutaire. 2, fiche 7, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Sierra%20Leone%20%28MINUSIL%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) Medal Order
1, fiche 8, Anglais, United%20Nations%20Organization%20Mission%20in%20the%20Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo%20%28MONUC%29%20Medal%20Order
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than Statutory Authority. 2, fiche 8, Anglais, - United%20Nations%20Organization%20Mission%20in%20the%20Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo%20%28MONUC%29%20Medal%20Order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC)
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20en%20R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo%20%28MONUC%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une Autorité autre que statutaire. 2, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20en%20R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo%20%28MONUC%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in East Timor and the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNAMET/UNTAET) Medal Order
1, fiche 9, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20East%20Timor%20and%20the%20United%20Nations%20Transitional%20Administration%20in%20East%20Timor%20%28UNAMET%2FUNTAET%29%20Medal%20Order
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than Statutory Authority. 2, fiche 9, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20East%20Timor%20and%20the%20United%20Nations%20Transitional%20Administration%20in%20East%20Timor%20%28UNAMET%2FUNTAET%29%20Medal%20Order
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies au Timor oriental et de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO/ATNUTO)
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental%20et%20de%20l%27Administration%20transitoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental%20%28MINUTO%2FATNUTO%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une Autorité autre que statutaire. 2, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental%20et%20de%20l%27Administration%20transitoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental%20%28MINUTO%2FATNUTO%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Volunteer Service Medal Order
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Volunteer%20Service%20Medal%20Order
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant tot the Other Than Statutory Authority 2, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Volunteer%20Service%20Medal%20Order
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Décret sur la Médaille canadienne des Volontaires
1, fiche 10, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20M%C3%A9daille%20canadienne%20des%20Volontaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une autorité autre que statutaire 2, fiche 10, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20M%C3%A9daille%20canadienne%20des%20Volontaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- formal authority
1, fiche 11, Anglais, formal%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- official authority 2, fiche 11, Anglais, official%20authority
correct
- formal leadership 3, fiche 11, Anglais, formal%20leadership
proposition
- formally-assigned authority 3, fiche 11, Anglais, formally%2Dassigned%20authority
proposition
- formally-assigned leadership 3, fiche 11, Anglais, formally%2Dassigned%20leadership
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The power and right to command, determine and judge - delegated consciously by others to a person or position. 4, fiche 11, Anglais, - formal%20authority
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- official leadership
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Organisation sociale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorité formelle
1, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20formelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- autorité officielle 2, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20officielle
correct, nom féminin
- autorité statutaire 2, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20statutaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir decoulant, soit de la loi, soit d’une délégation, soit d’un poste établi dans la structure formelle d’une organisation. 3, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20formelle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On distingue l'autorité formelle(officielle, statutaire) et informelle(acceptée et non officielle) [...] 2, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20formelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Declaring October 31st of each year to be "National UNICEF Day"
1, fiche 12, Anglais, Proclamation%20Declaring%20October%2031st%20of%20each%20year%20to%20be%20%5C%22National%20UNICEF%20Day%5C%22
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than Statutory Authority. 2, fiche 12, Anglais, - Proclamation%20Declaring%20October%2031st%20of%20each%20year%20to%20be%20%5C%22National%20UNICEF%20Day%5C%22
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Proclamation ordonnant que le 31 octobre de chaque année soit proclamé «Journée nationale de l'UNICEF»
1, fiche 12, Français, Proclamation%20ordonnant%20que%20le%2031%20octobre%20de%20chaque%20ann%C3%A9e%20soit%20proclam%C3%A9%20%C2%ABJourn%C3%A9e%20nationale%20de%20l%27UNICEF%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une autorité autre que statutaire. 2, fiche 12, Français, - Proclamation%20ordonnant%20que%20le%2031%20octobre%20de%20chaque%20ann%C3%A9e%20soit%20proclam%C3%A9%20%C2%ABJourn%C3%A9e%20nationale%20de%20l%27UNICEF%C2%BB
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Treaty Organization (NATO) Medal with "Kosovo" (KFOR) Bar Order
1, fiche 13, Anglais, North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20%28NATO%29%20Medal%20with%20%5C%22Kosovo%5C%22%20%28KFOR%29%20Bar%20Order
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to Other than Statutory Authority. 1, fiche 13, Anglais, - North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20%28NATO%29%20Medal%20with%20%5C%22Kosovo%5C%22%20%28KFOR%29%20Bar%20Order
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Décret de la médaille de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) avec barrette « Kosovo » (KFOR)
1, fiche 13, Français, D%C3%A9cret%20de%20la%20m%C3%A9daille%20de%20l%27Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20%28OTAN%29%20avec%20barrette%20%C2%AB%20Kosovo%20%C2%BB%20%28KFOR%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une Autorité autre que statutaire. 1, fiche 13, Français, - D%C3%A9cret%20de%20la%20m%C3%A9daille%20de%20l%27Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20%28OTAN%29%20avec%20barrette%20%C2%AB%20Kosovo%20%C2%BB%20%28KFOR%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in Kosovo Medal Order
1, fiche 14, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20Kosovo%20Medal%20Order
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to Other than Statutory Authority. 1, fiche 14, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20Kosovo%20Medal%20Order
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies au Kosovo
1, fiche 14, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20au%20Kosovo
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une Autorité autre que statutaire. 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20au%20Kosovo
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- United Nations Preventive Deployment Force (Macedonia) Medal Order
1, fiche 15, Anglais, United%20Nations%20Preventive%20Deployment%20Force%20%28Macedonia%29%20Medal%20Order
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than Statutory Authority. 1, fiche 15, Anglais, - United%20Nations%20Preventive%20Deployment%20Force%20%28Macedonia%29%20Medal%20Order
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (Macédoine)
1, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20de%20d%C3%A9ploiement%20pr%C3%A9ventif%20des%20Nations%20Unies%20%28Mac%C3%A9doine%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une Autorité autre que statutaire. 1, fiche 15, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20de%20d%C3%A9ploiement%20pr%C3%A9ventif%20des%20Nations%20Unies%20%28Mac%C3%A9doine%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission of Observers in Prevlaka (Croatia) Medal Order
1, fiche 16, Anglais, United%20Nations%20Mission%20of%20Observers%20in%20Prevlaka%20%28Croatia%29%20Medal%20Order
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to Other than Statutory Authority. 1, fiche 16, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20of%20Observers%20in%20Prevlaka%20%28Croatia%29%20Medal%20Order
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (Croatie)
1, fiche 16, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20d%27observation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20Prevlaka%20%28Croatie%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une Autorité autre que statutaire. 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20d%27observation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20Prevlaka%20%28Croatie%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in Bosnia-Herzegovina Medal Order
1, fiche 17, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20Bosnia%2DHerzegovina%20Medal%20Order
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to Other than Statutory Authority. 1, fiche 17, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20Bosnia%2DHerzegovina%20Medal%20Order
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine
1, fiche 17, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’une Autorité autre que statutaire. 1, fiche 17, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- United Nations Headquarters Medal for Special Service Order (New York City)
1, fiche 18, Anglais, United%20Nations%20Headquarters%20Medal%20for%20Special%20Service%20Order%20%28New%20York%20City%29
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority. 1, fiche 18, Anglais, - United%20Nations%20Headquarters%20Medal%20for%20Special%20Service%20Order%20%28New%20York%20City%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Décret sur la Médaille du Siège de l'Organisation des Nations Unies (ville de New York)
1, fiche 18, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20M%C3%A9daille%20du%20Si%C3%A8ge%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20%28ville%20de%20New%20York%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 18, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20M%C3%A9daille%20du%20Si%C3%A8ge%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20%28ville%20de%20New%20York%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Special Service Medal Bar Order "RANGER"
1, fiche 19, Anglais, Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22RANGER%5C%22
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority. 1, fiche 19, Anglais, - Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22RANGER%5C%22
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Décret de la Médaille du service spécial avec barrette « RANGER »
1, fiche 19, Français, D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%AB%20RANGER%20%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 19, Français, - D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%AB%20RANGER%20%C2%BB
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Decorations
- Medical and Hospital Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Special Service Medal Bar Order "HUMANITAS"
1, fiche 20, Anglais, Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22HUMANITAS%5C%22
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority. 1, fiche 20, Anglais, - Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22HUMANITAS%5C%22
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Décret de la Médaille du service spécial avec barrette «HUMANITAS»
1, fiche 20, Français, D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABHUMANITAS%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABHUMANITAS%C2%BB
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Announcing the Appointment of the Governor General
1, fiche 21, Anglais, Proclamation%20Announcing%20the%20Appointment%20of%20the%20Governor%20General
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority. 1, fiche 21, Anglais, - Proclamation%20Announcing%20the%20Appointment%20of%20the%20Governor%20General
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Proclamation annonçant la nomination du Gouverneur général
1, fiche 21, Français, Proclamation%20annon%C3%A7ant%20la%20nomination%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 21, Français, - Proclamation%20annon%C3%A7ant%20la%20nomination%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Decorations
- Pharmacology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Special Service Medal Bar Order "JUGOSLAVIJA"
1, fiche 22, Anglais, Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22JUGOSLAVIJA%5C%22
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority. 1, fiche 22, Anglais, - Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22JUGOSLAVIJA%5C%22
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Pharmacologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Décret de la Médaille du service spécial avec barrette «JUGOSLAVIJA»
1, fiche 22, Français, D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABJUGOSLAVIJA%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 22, Français, - D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABJUGOSLAVIJA%C2%BB
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military Decorations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Special Service Medal Clasp Order "Pakistan 1989-90"
1, fiche 23, Anglais, Special%20Service%20Medal%20Clasp%20Order%20%5C%22Pakistan%201989%2D90%5C%22
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority 1, fiche 23, Anglais, - Special%20Service%20Medal%20Clasp%20Order%20%5C%22Pakistan%201989%2D90%5C%22
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Décorations militaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Décret de la Médaille du service spécial avec agrafe «Pakistan 1989-90»
1, fiche 23, Français, D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20agrafe%20%C2%ABPakistan%201989%2D90%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 23, Français, - D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20agrafe%20%C2%ABPakistan%201989%2D90%C2%BB
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military Decorations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Special Service Medal Bar Order "NATO - OTAN"
1, fiche 24, Anglais, Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22NATO%20%2D%20OTAN%5C%22
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority 1, fiche 24, Anglais, - Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22NATO%20%2D%20OTAN%5C%22
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Décorations militaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Décret de la Médaille du service spécial avec barrette «NATO - OTAN»
1, fiche 24, Français, D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABNATO%20%2D%20OTAN%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 24, Français, - D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABNATO%20%2D%20OTAN%C2%BB
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Postponing the Summoning of Parliament to August 1, 1997
1, fiche 25, Anglais, Proclamation%20Postponing%20the%20Summoning%20of%20Parliament%20to%20August%201%2C%201997
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than Statutory Authority. 1, fiche 25, Anglais, - Proclamation%20Postponing%20the%20Summoning%20of%20Parliament%20to%20August%201%2C%201997
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Proclamation renvoyant au 1er août 1997 la convocation du Parlement
1, fiche 25, Français, Proclamation%20renvoyant%20au%201er%20ao%C3%BBt%201997%20la%20convocation%20du%20Parlement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'Autorité autre que statutaire. 1, fiche 25, Français, - Proclamation%20renvoyant%20au%201er%20ao%C3%BBt%201997%20la%20convocation%20du%20Parlement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Summoning Parliament to Meet March 4, 1996
1, fiche 26, Anglais, Proclamation%20Summoning%20Parliament%20to%20Meet%20March%204%2C%201996
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority. 1, fiche 26, Anglais, - Proclamation%20Summoning%20Parliament%20to%20Meet%20March%204%2C%201996
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Proclamation convoquant le Parlement à se réunir le 4 mars 1996
1, fiche 26, Français, Proclamation%20convoquant%20le%20Parlement%20%C3%A0%20se%20r%C3%A9unir%20le%204%20mars%201996
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 26, Français, - Proclamation%20convoquant%20le%20Parlement%20%C3%A0%20se%20r%C3%A9unir%20le%204%20mars%201996
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Treaty Organization (NATO) Medal Order
1, fiche 27, Anglais, North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20%28NATO%29%20Medal%20Order
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority. 1, fiche 27, Anglais, - North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20%28NATO%29%20Medal%20Order
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN)
1, fiche 27, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20l%27Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20%28OTAN%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 27, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20l%27Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20%28OTAN%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Reproduction of Federal Law Order
1, fiche 28, Anglais, Reproduction%20of%20Federal%20Law%20Order
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than statutory authority. 1, fiche 28, Anglais, - Reproduction%20of%20Federal%20Law%20Order
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Décret sur la reproduction de la législation fédérale
1, fiche 28, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20reproduction%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'Autorité autre que statutaire. 1, fiche 28, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20reproduction%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Summoning Parliament to Meet on June 23, 1997
1, fiche 29, Anglais, Proclamation%20Summoning%20Parliament%20to%20Meet%20on%20June%2023%2C%201997
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than Statutory Authority. 1, fiche 29, Anglais, - Proclamation%20Summoning%20Parliament%20to%20Meet%20on%20June%2023%2C%201997
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Proclamation convoquant le Parlement à se réunir le 23 juin 1997
1, fiche 29, Français, Proclamation%20convoquant%20le%20Parlement%20%C3%A0%20se%20r%C3%A9unir%20le%2023%20juin%201997
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’Autorité autre que statutaire. 1, fiche 29, Français, - Proclamation%20convoquant%20le%20Parlement%20%C3%A0%20se%20r%C3%A9unir%20le%2023%20juin%201997
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Summoning Parliament to Meet April 3, 1989 (Despatch of Business)
1, fiche 30, Anglais, Proclamation%20Summoning%20Parliament%20to%20Meet%20April%203%2C%201989%20%28Despatch%20of%20Business%29
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority 1, fiche 30, Anglais, - Proclamation%20Summoning%20Parliament%20to%20Meet%20April%203%2C%201989%20%28Despatch%20of%20Business%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Proclamation convoquant le Parlement à se réunir le 3 avril 1989 (Expédition des Affaires)
1, fiche 30, Français, Proclamation%20convoquant%20le%20Parlement%20%C3%A0%20se%20r%C3%A9unir%20le%203%20avril%201989%20%28Exp%C3%A9dition%20des%20Affaires%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 30, Français, - Proclamation%20convoquant%20le%20Parlement%20%C3%A0%20se%20r%C3%A9unir%20le%203%20avril%201989%20%28Exp%C3%A9dition%20des%20Affaires%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Proroguing Parliament to April 3, 1989
1, fiche 31, Anglais, Proclamation%20Proroguing%20Parliament%20to%20April%203%2C%201989
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority 1, fiche 31, Anglais, - Proclamation%20Proroguing%20Parliament%20to%20April%203%2C%201989
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Proclamation prorogeant le Parlement au 3 avril 1989
1, fiche 31, Français, Proclamation%20prorogeant%20le%20Parlement%20au%203%20avril%201989
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 31, Français, - Proclamation%20prorogeant%20le%20Parlement%20au%203%20avril%201989
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Dissolving Parliament
1, fiche 32, Anglais, Proclamation%20Dissolving%20Parliament
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority. 1, fiche 32, Anglais, - Proclamation%20Dissolving%20Parliament
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Proclamation dissolvant le Parlement
1, fiche 32, Français, Proclamation%20dissolvant%20le%20Parlement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 32, Français, - Proclamation%20dissolvant%20le%20Parlement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- United Nations Medal for Special Service Order
1, fiche 33, Anglais, United%20Nations%20Medal%20for%20Special%20Service%20Order
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other Than Statutory Authority. 1, fiche 33, Anglais, - United%20Nations%20Medal%20for%20Special%20Service%20Order
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Décret sur la Médaille du service spécial des Nations Unies
1, fiche 33, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'Autorité autre que statutaire. 1, fiche 33, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20des%20Nations%20Unies
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Issuing Election Writs
1, fiche 34, Anglais, Proclamation%20Issuing%20Election%20Writs
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority. 1, fiche 34, Anglais, - Proclamation%20Issuing%20Election%20Writs
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Proclamation ordonnant l'émission de Brefs d'élection
1, fiche 34, Français, Proclamation%20ordonnant%20l%27%C3%A9mission%20de%20Brefs%20d%27%C3%A9lection
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 34, Français, - Proclamation%20ordonnant%20l%27%C3%A9mission%20de%20Brefs%20d%27%C3%A9lection
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Declaring June 21 of Each Year as National Aboriginal Day
1, fiche 35, Anglais, Proclamation%20Declaring%20June%2021%20of%20Each%20Year%20as%20National%20Aboriginal%20Day
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority. 1, fiche 35, Anglais, - Proclamation%20Declaring%20June%2021%20of%20Each%20Year%20as%20National%20Aboriginal%20Day
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Proclamation désignant le 21 juin de chaque année comme Journée nationale des Autochtones
1, fiche 35, Français, Proclamation%20d%C3%A9signant%20le%2021%20juin%20de%20chaque%20ann%C3%A9e%20comme%20Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20Autochtones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 35, Français, - Proclamation%20d%C3%A9signant%20le%2021%20juin%20de%20chaque%20ann%C3%A9e%20comme%20Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20Autochtones
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Union Nations Medal for Special Service Order
1, fiche 36, Anglais, Union%20Nations%20Medal%20for%20Special%20Service%20Order
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority. 1, fiche 36, Anglais, - Union%20Nations%20Medal%20for%20Special%20Service%20Order
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille du service spécial des Nations Unies
1, fiche 36, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 36, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20des%20Nations%20Unies
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing The Canadian Corps of Commissionaires to Wear the Medal of Commissionaire Long Service Medal
1, fiche 37, Anglais, Order%20Authorizing%20The%20Canadian%20Corps%20of%20Commissionaires%20to%20Wear%20the%20Medal%20of%20Commissionaire%20Long%20Service%20Medal
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the other than statutory authority. 1, fiche 37, Anglais, - Order%20Authorizing%20The%20Canadian%20Corps%20of%20Commissionaires%20to%20Wear%20the%20Medal%20of%20Commissionaire%20Long%20Service%20Medal
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Décret autorisant les membres du Corps canadien des commissionnaires à porter la Médaille de long service des commissionnaires
1, fiche 37, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20les%20membres%20du%20Corps%20canadien%20des%20commissionnaires%20%C3%A0%20porter%20la%20M%C3%A9daille%20de%20long%20service%20des%20commissionnaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'autorité autre que statutaire. 1, fiche 37, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20les%20membres%20du%20Corps%20canadien%20des%20commissionnaires%20%C3%A0%20porter%20la%20M%C3%A9daille%20de%20long%20service%20des%20commissionnaires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be "Police and Peace Officers' National Memorial Day"
1, fiche 38, Anglais, Proclamation%20Declaring%20the%20Last%20Sunday%20in%20September%20of%20each%20year%20to%20be%20%5C%22Police%20and%20Peace%20Officers%27%20National%20Memorial%20Day%5C%22
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than Statutory Authority. 1, fiche 38, Anglais, - Proclamation%20Declaring%20the%20Last%20Sunday%20in%20September%20of%20each%20year%20to%20be%20%5C%22Police%20and%20Peace%20Officers%27%20National%20Memorial%20Day%5C%22
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »
1, fiche 38, Français, Proclamation%20d%C3%A9signant%20le%20dernier%20dimanche%20de%20septembre%20comme%20%C2%AB%20Jour%20comm%C3%A9moratif%20national%20des%20policiers%20et%20des%20agents%20de%20la%20paix%20%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'Autorité autre que statutaire. 1, fiche 38, Français, - Proclamation%20d%C3%A9signant%20le%20dernier%20dimanche%20de%20septembre%20comme%20%C2%AB%20Jour%20comm%C3%A9moratif%20national%20des%20policiers%20et%20des%20agents%20de%20la%20paix%20%C2%BB
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada
1, fiche 39, Anglais, Proclamation%20declaring%20the%20Wednesday%20of%20Canadian%20Environment%20Week%20in%20June%20of%20each%20year%20to%20be%20Clean%20Air%20Day%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other than Statutory Authority. 1, fiche 39, Anglais, - Proclamation%20declaring%20the%20Wednesday%20of%20Canadian%20Environment%20Week%20in%20June%20of%20each%20year%20to%20be%20Clean%20Air%20Day%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada
1, fiche 39, Français, Proclamation%20ordonnant%20que%20le%20mercredi%20de%20la%20Semaine%20canadienne%20de%20l%27environnement%2C%20qui%20se%20tient%20tous%20les%20ans%20au%20mois%20de%20juin%2C%20soit%20proclam%C3%A9%20la%20Journ%C3%A9e%20de%20l%27air%20pur%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'Autorité autre que statutaire. 1, fiche 39, Français, - Proclamation%20ordonnant%20que%20le%20mercredi%20de%20la%20Semaine%20canadienne%20de%20l%27environnement%2C%20qui%20se%20tient%20tous%20les%20ans%20au%20mois%20de%20juin%2C%20soit%20proclam%C3%A9%20la%20Journ%C3%A9e%20de%20l%27air%20pur%20Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Proclamation recognizing the outstanding service to Canadians by employees in the public service of Canada in times of natural disaster
1, fiche 40, Anglais, Proclamation%20recognizing%20the%20outstanding%20service%20to%20Canadians%20by%20employees%20in%20the%20public%20service%20of%20Canada%20in%20times%20of%20natural%20disaster
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Other Than Statutory Authority. 1, fiche 40, Anglais, - Proclamation%20recognizing%20the%20outstanding%20service%20to%20Canadians%20by%20employees%20in%20the%20public%20service%20of%20Canada%20in%20times%20of%20natural%20disaster
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Proclamation reconnaissant le service exceptionnel fourni aux Canadiens par les employés de la fonction publique du Canada lors de catastrophe naturelle
1, fiche 40, Français, Proclamation%20reconnaissant%20le%20service%20exceptionnel%20fourni%20aux%20Canadiens%20par%20les%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada%20lors%20de%20catastrophe%20naturelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En vertu d’Autorité autre que statutaire. 1, fiche 40, Français, - Proclamation%20reconnaissant%20le%20service%20exceptionnel%20fourni%20aux%20Canadiens%20par%20les%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada%20lors%20de%20catastrophe%20naturelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Organization
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- informal authority
1, fiche 41, Anglais, informal%20authority
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- informal leadership 2, fiche 41, Anglais, informal%20leadership
proposition
- informally-won leadership 2, fiche 41, Anglais, informally%2Dwon%20leadership
proposition
- informally-won authority 2, fiche 41, Anglais, informally%2Dwon%20authority
proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Powers and rights assumed by a person without conscious assignment of this authority to him or her by a superior. 3, fiche 41, Anglais, - informal%20authority
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Organisation sociale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- autorité informelle
1, fiche 41, Français, autorit%C3%A9%20informelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir de fait exercé en marge de la structure formelle d’une organisation. 2, fiche 41, Français, - autorit%C3%A9%20informelle
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On distingue l'autorité formelle(officielle, statutaire) et informelle(acceptée et non officielle) [...] 3, fiche 41, Français, - autorit%C3%A9%20informelle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L’autorité informelle repose non sur un droit, mais sur les qualités personnelles, la compétence ou le prestige de celui qui l’exerce et sur l’acceptation de son leadership. 2, fiche 41, Français, - autorit%C3%A9%20informelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in Haiti (UNMIH) Medal Order
1, fiche 42, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20Haiti%20%28UNMIH%29%20Medal%20Order
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority. 1, fiche 42, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20Haiti%20%28UNMIH%29%20Medal%20Order
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies en Haiti (MINUHA)
1, fiche 42, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Haiti%20%28MINUHA%29
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 42, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Haiti%20%28MINUHA%29
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- United Nations Observer Mission in Uganda/Rwanda (UNOMUR) Medal Order
1, fiche 43, Anglais, United%20Nations%20Observer%20Mission%20in%20Uganda%2FRwanda%20%28UNOMUR%29%20Medal%20Order
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority. 1, fiche 43, Anglais, - United%20Nations%20Observer%20Mission%20in%20Uganda%2FRwanda%20%28UNOMUR%29%20Medal%20Order
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda/Rwanda (MONUOR)
1, fiche 43, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20d%27observation%20des%20Nations%20Unies%20Ouganda%2FRwanda%20%28MONUOR%29
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 43, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20d%27observation%20des%20Nations%20Unies%20Ouganda%2FRwanda%20%28MONUOR%29
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Emergency Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Emergency Planning Order
1, fiche 44, Anglais, Emergency%20Planning%20Order
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Civil Emergency Measures Planning Order 1, fiche 44, Anglais, Civil%20Emergency%20Measures%20Planning%20Order
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority. 1, fiche 44, Anglais, - Emergency%20Planning%20Order
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Gestion des urgences
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Décret sur la planification d'urgence
1, fiche 44, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20planification%20d%27urgence
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Décret sur la planification des mesures d'urgences civiles 1, fiche 44, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20planification%20des%20mesures%20d%27urgences%20civiles
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 44, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20planification%20d%27urgence
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-12-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Fair Wages Policy Order
1, fiche 45, Anglais, Fair%20Wages%20Policy%20Order
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority. 1, fiche 45, Anglais, - Fair%20Wages%20Policy%20Order
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Décret sur le régime des justes salaires
1, fiche 45, Français, D%C3%A9cret%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20des%20justes%20salaires
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire. 1, fiche 45, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20des%20justes%20salaires
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-08-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Multinational Force and Observers Medal Order
1, fiche 46, Anglais, Multinational%20Force%20and%20Observers%20Medal%20Order
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority 1, fiche 46, Anglais, - Multinational%20Force%20and%20Observers%20Medal%20Order
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Décret concernant la médaille de la Force multinationale et des observateurs
1, fiche 46, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20multinationale%20et%20des%20observateurs
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 46, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20multinationale%20et%20des%20observateurs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Members of the Canadian Forces and Canadian Civil Police to Accept and Wear the United Nations Protection Force (UNPROFOR) Medal (Yugoslavia)
1, fiche 47, Anglais, Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20Canadian%20Civil%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Protection%20Force%20%28UNPROFOR%29%20Medal%20%28Yugoslavia%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority 1, fiche 47, Anglais, - Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20Canadian%20Civil%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Protection%20Force%20%28UNPROFOR%29%20Medal%20%28Yugoslavia%29
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des membres des Forces canadiennes et de la police civile canadienne à accepter et à porter la médaille de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) (Yougoslavie)
1, fiche 47, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20la%20police%20civile%20canadienne%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies%20%28FORPRONU%29%20%28Yougoslavie%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Members of the Canadian Forces and Canadian Civil Police to Accept and Wear the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC) Medal
1, fiche 48, Anglais, Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20Canadian%20Civil%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Advance%20Mission%20in%20Cambodia%20%28UNAMIC%29%20Medal
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority 1, fiche 48, Anglais, - Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20Canadian%20Civil%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Advance%20Mission%20in%20Cambodia%20%28UNAMIC%29%20Medal
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des membres des Forces canadiennes et de la police civile canadienne à accepter et à porter la médaille de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC)
1, fiche 48, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20la%20police%20civile%20canadienne%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20pr%C3%A9paratoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Cambodge%20%28MIPRENUC%29
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Members of the Canadian Forces and Canadian Civil Police to Accept and Wear the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) Medal
1, fiche 49, Anglais, Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20Canadian%20Civil%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Transitional%20Authority%20in%20Cambodia%20%28UNTAC%29%20Medal
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority 1, fiche 49, Anglais, - Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20Canadian%20Civil%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Transitional%20Authority%20in%20Cambodia%20%28UNTAC%29%20Medal
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des membres des Forces canadiennes et de la police civile canadienne à accepter et à porter la médaille de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC)
1, fiche 49, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20la%20police%20civile%20canadienne%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20l%27Autorit%C3%A9%20provisoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Cambodge%20%28APRONUC%29
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-08-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Designating Certain Countries as States Eligible to Participate in the Military Training Assistance Program
1, fiche 50, Anglais, Proclamation%20Designating%20Certain%20Countries%20as%20States%20Eligible%20to%20Participate%20in%20the%20Military%20Training%20Assistance%20Program
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority 1, fiche 50, Anglais, - Proclamation%20Designating%20Certain%20Countries%20as%20States%20Eligible%20to%20Participate%20in%20the%20Military%20Training%20Assistance%20Program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Proclamation désignant certains pays comme États admissibles au Programme d'aide à l'instruction militaire
1, fiche 50, Français, Proclamation%20d%C3%A9signant%20certains%20pays%20comme%20%C3%89tats%20admissibles%20au%20Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27instruction%20militaire
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 50, Français, - Proclamation%20d%C3%A9signant%20certains%20pays%20comme%20%C3%89tats%20admissibles%20au%20Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27instruction%20militaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Passport (Federal Republic of Germany) Order
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Passport%20%28Federal%20Republic%20of%20Germany%29%20Order
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Other Than Statutory Authority 1, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Passport%20%28Federal%20Republic%20of%20Germany%29%20Order
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Décret sur les passeports canadiens (République fédérale d'Allemagne)
1, fiche 51, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20passeports%20canadiens%20%28R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne%29
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 51, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20passeports%20canadiens%20%28R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne%29
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Gallantry Awards Order
1, fiche 52, Anglais, Gallantry%20Awards%20Order
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority 1, fiche 52, Anglais, - Gallantry%20Awards%20Order
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Décret sur les prestations pour bravoure
1, fiche 52, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20prestations%20pour%20bravoure
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 52, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20prestations%20pour%20bravoure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) Medal
1, fiche 53, Anglais, Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Observer%20Group%20in%20Central%20America%20%28ONUCA%29%20Medal
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority 1, fiche 53, Anglais, - Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Observer%20Group%20in%20Central%20America%20%28ONUCA%29%20Medal
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des membres des Forces armées canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA)
1, fiche 53, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20du%20Groupe%20d%27observateurs%20des%20Nations%20Unies%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale%20%28ONUCA%29
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Fire Prevention Week Proclamation
1, fiche 54, Anglais, Fire%20Prevention%20Week%20Proclamation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority 1, fiche 54, Anglais, - Fire%20Prevention%20Week%20Proclamation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Proclamation sur la semaine de prévention des incendies
1, fiche 54, Français, Proclamation%20sur%20la%20semaine%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 54, Français, - Proclamation%20sur%20la%20semaine%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Members of the Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police to Accept and Wear the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) Medal
1, fiche 55, Anglais, Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Transition%20Assistance%20Group%20%28UNTAG%29%20Medal
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Other than statutory authority 1, fiche 55, Anglais, - Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Transition%20Assistance%20Group%20%28UNTAG%29%20Medal
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des membres des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada à accepter et à porter la médaille du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT)
1, fiche 55, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20du%20Groupe%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20transition%20%28GANUPT%29
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) Medal
1, fiche 56, Anglais, Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Transitional%20Authority%20in%20Cambodia%20%28UNTAC%29%20Medal
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge
1, fiche 56, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20l%27Autorit%C3%A9%20provisoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Cambodge
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 56, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20l%27Autorit%C3%A9%20provisoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Cambodge
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Protection Force in Yugoslavia (UNPROFOR) Medal
1, fiche 57, Anglais, Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Protection%20Force%20in%20Yugoslavia%20%28UNPROFOR%29%20Medal
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de la Force de protection des Nations Unies en Yougoslavie (FORPRONU)
1, fiche 57, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies%20en%20Yougoslavie%20%28FORPRONU%29
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 57, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies%20en%20Yougoslavie%20%28FORPRONU%29
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Special Service Medal Bar Order "ALERT"
1, fiche 58, Anglais, Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22ALERT%5C%22
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority 1, fiche 58, Anglais, - Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22ALERT%5C%22
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Décret de la Médaille du service spécial avec barrette «ALERT»
1, fiche 58, Français, D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABALERT%C2%BB
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 58, Français, - D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABALERT%C2%BB
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Special Service Medal Bar Order "PEACE - PAIX"
1, fiche 59, Anglais, Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22PEACE%20%2D%20PAIX%5C%22
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority 1, fiche 59, Anglais, - Special%20Service%20Medal%20Bar%20Order%20%5C%22PEACE%20%2D%20PAIX%5C%22
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Décret de la Médaille du service spécial avec barrette «PEACE - PAIX»
1, fiche 59, Français, D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABPEACE%20%2D%20PAIX%C2%BB
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 59, Français, - D%C3%A9cret%20de%20la%20M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial%20avec%20barrette%20%C2%ABPEACE%20%2D%20PAIX%C2%BB
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


