TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE SUPERIEURE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authorized observer
1, fiche 1, Anglais, authorized%20observer
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fire controller authorized to order fire from specific fire units, in addition to their own, to engage a target. 2, fiche 1, Anglais, - authorized%20observer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The authorized observer may issue orders directly to the units concerned without reference to, or clearance by, higher authority. 2, fiche 1, Anglais, - authorized%20observer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
authorized observer: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - authorized%20observer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- authorised observer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- observateur autorisé
1, fiche 1, Français, observateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- observatrice autorisée 2, fiche 1, Français, observatrice%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôleur de tir autorisé à ordonner à ses propres unités de tir, ainsi qu’à des unités de tir particulières, d’engager une cible. 2, fiche 1, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'observateur autorisé peut donner des ordres directement aux unités concernées sans consulter une autorité supérieure ou sans lui demander l'autorisation. 2, fiche 1, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
observateur autorisé; observatrice autorisée : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
observateur autorisé : définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fleet senior aircraft maintenance authority
1, fiche 2, Anglais, fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fleet SAMA 1, fiche 2, Anglais, fleet%20SAMA
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fleet senior aircraft maintenance authority; fleet SAMA: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte
1, fiche 2, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ASMA flotte 1, fiche 2, Français, ASMA%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte; ASMA flotte : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- higher headquarters
1, fiche 3, Anglais, higher%20headquarters
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HHQ 2, fiche 3, Anglais, HHQ
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An authority above one's chain of command. 3, fiche 3, Anglais, - higher%20headquarters
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
higher headquarters; HHQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - higher%20headquarters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état-major supérieur
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Autorité supérieure à sa chaîne de commandement. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
état-major supérieur : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20sup%C3%A9rieur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- état major supérieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estado mayor superior
1, fiche 3, Espagnol, estado%20mayor%20superior
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flexible pricing
1, fiche 4, Anglais, flexible%20pricing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flexible pricing ... allows a contractor to propose a price increase to realign the payment based on the substantiated value, generally to the client department. The proposed price is tied to substantive evidence of incremental value above the requirements by an independent authority. 1, fiche 4, Anglais, - flexible%20pricing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- établissement flexible de prix
1, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20flexible%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- établissement flexible des prix 1, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20flexible%20des%20prix
correct, nom masculin
- établissement des prix flexible 1, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20des%20prix%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'établissement flexible des prix permet [...] à un entrepreneur de proposer une augmentation de prix pour réaligner le paiement en fonction de la valeur justifiée, généralement pour le ministère client. Le prix proposé est lié à une preuve de fond de la valeur supplémentaire supérieure aux exigences, fournie par une autorité indépendante. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tablissement%20flexible%20de%20prix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relief in place
1, fiche 5, Anglais, relief%20in%20place
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RIP 2, fiche 5, Anglais, RIP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In enabling operations, a tactical activity in which an in-place force is replaced by a moving force. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
An operation in which, by direction of higher authority, all or part of a unit is replaced in an area by the incoming unit. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
At an appointed time or point in the operation, the relieving force assumes responsibility for the mission, or a new mission, and the assigned area of operations. 3, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The responsibilities of the replaced elements for the mission and the assigned zone of operations are transferred to the incoming unit. The incoming unit continues the operation as ordered. 4, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
relief in place; RIP: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relève sur position
1, fiche 5, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20position
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RSP 2, fiche 5, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- relève sur place 3, fiche 5, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20place
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- RSP 2, fiche 5, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
- RSP 2, fiche 5, Français, RSP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations préparatoires, activité tactique au cours de laquelle une force en mouvement remplace une force en place. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.] 2, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Remplacement, décidé par l'autorité supérieure, de tout ou partie d’une unité d’une zone par une unité de relève. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 4, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À une heure fixée ou à un moment donné au cours d’une opération, la force de relève assume la responsabilité de la mission ou d’une nouvelle mission et de la zone d’opérations assignée. 2, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les responsabilités des éléments remplacés, en ce qui concerne la mission et la zone d’opérations attribuées, sont transmises à l’unité remplaçante. L’unité remplaçante poursuit l’opération en cours conformément aux ordres. 4, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
relève sur position; relève sur place; RSP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
relève sur position; relève sur place : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
relève sur place : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- relevo de la posición
1, fiche 5, Espagnol, relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación mediante la que, según órdenes superiores, toda o parte de la unidad es reemplazada en una zona por otra unidad nueva. Las responsabilidades, de la unidad relevada, referentes a misión y a zona asignada, se transfieren a la unidad que llega, la cual continúa la operación según estaba ordenado. 1, fiche 5, Espagnol, - relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- supporting operation
1, fiche 6, Anglais, supporting%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
supporting operation: In amphibious operations, those operations conducted by forces other than those assigned to the amphibious task force. 1, fiche 6, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Supporting operations] are ordered by higher authority at the request of the amphibious task force commander and normally are conducted outside the area for which the amphibious task force commander is responsible at the time of their execution. 1, fiche 6, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
supporting operation: The plural form of this designation (supporting operations) is standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - supporting%20operation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- supporting operations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opération d'appui
1, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
opérations d’appui : En opérations amphibies, opérations conduites par des forces n’appartenant pas à la force opérationnelle amphibie. 1, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prescrites par l'autorité supérieure sur demande du commandant de la force opérationnelle amphibie, [les opérations d’appui] sont normalement conduites hors de la zone dont celui-ci est responsable au moment de leur exécution. 1, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
opération d’appui : La désignation au pluriel (opérations d’appui) est normalisée par l’OTAN. 2, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- opérations d'appui
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de apoyo
1, fiche 6, Espagnol, operaciones%20de%20apoyo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, acciones llevadas a cabo por fuerzas no asignadas a la fuerza anfibia operativa. Estas acciones las ordena la autoridad superior a petición del jefe de la fuerza operativa anfibia y se llevan a cabo normalmente fuera de la zona de responsabilidad del jefe de la fuerza operativa en el momento de su ejecución. 1, fiche 6, Espagnol, - operaciones%20de%20apoyo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tactical command
1, fiche 7, Anglais, tactical%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TACOM 2, fiche 7, Anglais, TACOM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The authority delegated to a commander to assign tasks to forces under their command for the accomplishment of the mission assigned by higher authority, and to retain or delegate tactical control of units. 3, fiche 7, Anglais, - tactical%20command
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tactical command; TACOM: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - tactical%20command
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commandement tactique
1, fiche 7, Français, commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorité déléguée à un commandant pour attribuer des tâches aux forces placées sous son commandement, en vue de l'accomplissement de la mission ordonnée par l'autorité supérieure, et pour conserver ou déléguer le contrôle tactique des unités. 2, fiche 7, Français, - commandement%20tactique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commandement tactique : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - commandement%20tactique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mando táctico
1, fiche 7, Espagnol, mando%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autoridad delegada a un mando para asignar misiones a fuerzas bajo su mando para realizar misiones que han sido encomendadas por la autoridad superior. 1, fiche 7, Espagnol, - mando%20t%C3%A1ctico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NATO warning time
1, fiche 8, Anglais, NATO%20warning%20time
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The time between recognition by a NATO strategic commander, or higher NATO authority that an attack is impending and the start of the attack. 1, fiche 8, Anglais, - NATO%20warning%20time
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
NATO warning time: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - NATO%20warning%20time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- délai avant attaque
1, fiche 8, Français, d%C3%A9lai%20avant%20attaque
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le moment où un commandant stratégique de l'OTAN(ou une autorité supérieure) a déterminé qu'une attaque était imminente et le moment où cette attaque se produit. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9lai%20avant%20attaque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
délai avant attaque : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9lai%20avant%20attaque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Estrategia militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de respuesta OTAN
1, fiche 8, Espagnol, tiempo%20de%20respuesta%20OTAN
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde que un Jefe Superior de la OTAN tiene conocimiento de que un ataque es inminente y el comienzo de dicho ataque. 1, fiche 8, Espagnol, - tiempo%20de%20respuesta%20OTAN
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reporting
1, fiche 9, Anglais, reporting
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rapport
1, fiche 9, Français, rapport
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de communiquer oralement ou par écrit un ensemble de faits à une autorité supérieure. 2, fiche 9, Français, - rapport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- informe
1, fiche 9, Espagnol, informe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Descripción, oral o escrita, de las características y circunstancias de un suceso o asunto. 1, fiche 9, Espagnol, - informe
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- battlefield frequency spectrum management
1, fiche 10, Anglais, battlefield%20frequency%20spectrum%20management
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BFSM 2, fiche 10, Anglais, BFSM
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method of managing the frequency spectrum to meet the needs of battlefield commanders. 3, fiche 10, Anglais, - battlefield%20frequency%20spectrum%20management
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
battlefield frequency spectrum management; BFSM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - battlefield%20frequency%20spectrum%20management
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- battle-field frequency spectrum management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestion du spectre des fréquences en ambiance tactique
1, fiche 10, Français, gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GSFAT 1, fiche 10, Français, GSFAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gestion du spectre des fréquences en milieu tactique 2, fiche 10, Français, gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20milieu%20tactique
correct, nom féminin, uniformisé
- GFSMT 3, fiche 10, Français, GFSMT
correct, nom féminin
- GFSMT 3, fiche 10, Français, GFSMT
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Façon de gérer le spectre des fréquences pour suffire aux besoins des commandants sur le champ de bataille. 4, fiche 10, Français, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'autorité supérieure des transmissions doit [...] voir à la gestion du spectre des fréquences en milieu tactique(GFSMT), au sein de la brigade même, et attribuer des blocs de fréquences aux sous-unités. 5, fiche 10, Français, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gestion du spectre des fréquences en ambiance tactique; GSFAT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 10, Français, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gestion du spectre des fréquences en milieu tactique : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 10, Français, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- superior authority
1, fiche 11, Anglais, superior%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... "superior authority" means (i) an officer commanding a command, (ii) an officer commanding a formation, or (iii) any other officer designated by the minister under QR&O [The Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] to exercise the powers of an officer commanding a command or an officer commanding a formation, under whose command a service prison or detention barrack is placed. 1, fiche 11, Anglais, - superior%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Droit militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorité supérieure
1, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] «autorité supérieure» signifie(i) un officier général commandant un commandement,(ii) un officier commandant une formation, ou(iii) tout autre officier désigné par le ministre aux termes des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] pour exercer les pouvoirs d’un officier général commandant un commandement ou d’un officier commandant une formation, qui a sous son commandement une prison militaire ou une caserne disciplinaire. 1, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- endorsement
1, fiche 12, Anglais, endorsement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In NATO, the formal support given by a competent authority in a matter requiring a decision by a higher authority. 1, fiche 12, Anglais, - endorsement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
endorsement: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - endorsement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aval
1, fiche 12, Français, aval
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Au sein de l'OTAN, soutien formel donné par une autorité compétente sur une question sur laquelle une autorité supérieure devra se prononcer. 1, fiche 12, Français, - aval
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aval : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 12, Français, - aval
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lesson-finding report
1, fiche 13, Anglais, lesson%2Dfinding%20report
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LFR 1, fiche 13, Anglais, LFR
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lesson finding report 2, fiche 13, Anglais, lesson%20finding%20report
correct, uniformisé
- LFR 2, fiche 13, Anglais, LFR
correct, uniformisé
- LFR 2, fiche 13, Anglais, LFR
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a written report to higher authority that presents a single issue and is used to manage change. 1, fiche 13, Anglais, - lesson%2Dfinding%20report
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lesson-finding report; lesson finding report; LFR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 13, Anglais, - lesson%2Dfinding%20report
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
lesson finding report; LFR: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 13, Anglais, - lesson%2Dfinding%20report
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- report of lesson findings
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rapport de constatation de leçon
1, fiche 13, Français, rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RCL 1, fiche 13, Français, RCL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, rapport écrit, destiné à une autorité supérieure, qui présente un seul problème et sert à gérer le changement. 2, fiche 13, Français, - rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rapport de constatation de leçon; RCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 13, Français, - rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rapport de constatation de leçon; RCL : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 13, Français, - rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rapport de constatations de leçon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- senior aircraft maintenance authority
1, fiche 14, Anglais, senior%20aircraft%20maintenance%20authority
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SAMA 2, fiche 14, Anglais, SAMA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
senior aircraft maintenance authority; SAMA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 14, Anglais, - senior%20aircraft%20maintenance%20authority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autorité supérieure de maintenance des aéronefs
1, fiche 14, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ASMA 2, fiche 14, Français, ASMA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
autorité supérieure de maintenance des aéronefs; ASMA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 14, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Communication and Information Management
- Business and Administrative Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- directives
1, fiche 15, Anglais, directives
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An outline of procedure to follow in carrying out a policy. 2, fiche 15, Anglais, - directives
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A new directive by the President on foreign aid. 3, fiche 15, Anglais, - directives
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural form. 4, fiche 15, Anglais, - directives
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- directive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion des communications et de l'information
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directives
1, fiche 15, Français, directives
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- instructions 2, fiche 15, Français, instructions
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Prescription provenant d’une autorité supérieure sur la conduite à adopter ou la façon de procéder lorsqu'il s’agit de régler une question administrative. 3, fiche 15, Français, - directives
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Demander, recevoir des directives de ses chefs. 4, fiche 15, Français, - directives
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] les organisations ouvrières contrôlent la ville en attendant les instructions du gouvernement. 5, fiche 15, Français, - directives
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «directive» s’emploie le plus souvent au pluriel. Il en est de même pour le terme «instruction». Les instructions sont précises tandis que les directives sont habituellement générales. D'après certains ouvrages consultés, dans le domaine administratifs, les instructions émanent aussi d’une autorité supérieure. 6, fiche 15, Français, - directives
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- directive
- instruction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- directivas
1, fiche 15, Espagnol, directivas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- finding report
1, fiche 16, Anglais, finding%20report
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a written report to higher authority presenting lesson findings, key conditions that led to each finding, and related recommendations. 2, fiche 16, Anglais, - finding%20report
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
finding report: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 16, Anglais, - finding%20report
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
finding report: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 16, Anglais, - finding%20report
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rapport de constatations
1, fiche 16, Français, rapport%20de%20constatations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, rapport écrit destiné à présenter à une autorité supérieure des constatations, les conditions clés qui ont déterminé chaque constatation, ainsi que des recommandations. 2, fiche 16, Français, - rapport%20de%20constatations
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rapport de constatations : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 16, Français, - rapport%20de%20constatations
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rapport de constatations : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 16, Français, - rapport%20de%20constatations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Organization
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chain of command
1, fiche 17, Anglais, chain%20of%20command
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- administrative chain of command 1, fiche 17, Anglais, administrative%20chain%20of%20command
correct
- line of command 2, fiche 17, Anglais, line%20of%20command
correct
- scalar chain 3, fiche 17, Anglais, scalar%20chain
correct
- line of authority 4, fiche 17, Anglais, line%20of%20authority
correct
- chain of authority 3, fiche 17, Anglais, chain%20of%20authority
correct
- line of reporting 5, fiche 17, Anglais, line%20of%20reporting
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Channel(s) of communication and control in an organization, which is composed of and maintained by the operating (line) officers ranging from the top executive to the first-level supervisor. 2, fiche 17, Anglais, - chain%20of%20command
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voie hiérarchique
1, fiche 17, Français, voie%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- canal hiérarchique 2, fiche 17, Français, canal%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom masculin
- chaîne de commandement 3, fiche 17, Français, cha%C3%AEne%20de%20commandement
correct, nom féminin
- liaisons hiérarchiques 4, fiche 17, Français, liaisons%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom féminin, pluriel
- filière hiérarchique 4, fiche 17, Français, fili%C3%A8re%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
- ligne hiérarchique 5, fiche 17, Français, ligne%20hi%C3%A9rarchique
correct, voir observation, nom féminin
- axe hiérarchique 4, fiche 17, Français, axe%20hi%C3%A9rarchique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des degrés de la hiérarchie par lesquels chemine la communication au sein d’une organisation. 4, fiche 17, Français, - voie%20hi%C3%A9rarchique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs, comme Fayol, établissent une subtile distinction entre la ligne hiérarchique, définie comme «la série des chefs qui va de l'autorité supérieure aux agents inférieurs», et la voie hiérarchique qui est le canal par lequel transitent les communications. Cependant, cette distinction ne tient pas dans la pratique. 6, fiche 17, Français, - voie%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shooting rights
1, fiche 18, Anglais, shooting%20rights
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rights granted by a higher or flanking authority to an observer to engage any target laying within the area of influence of that formation. 2, fiche 18, Anglais, - shooting%20rights
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- autorisation de tirer
1, fiche 18, Français, autorisation%20de%20tirer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée par une autorité supérieure ou de flanquement à un observateur d’engager tout objectif situé dans la zone d’influence de la formation. 2, fiche 18, Français, - autorisation%20de%20tirer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 18, Français, - autorisation%20de%20tirer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- higher authority
1, fiche 19, Anglais, higher%20authority
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- superior authority 2, fiche 19, Anglais, superior%20authority
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When a superior authority delegates its powers, it does not cease to be the superior body nor is its authority given away permanently or unconditionally. 2, fiche 19, Anglais, - higher%20authority
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Management of conflict situations is vested in the immediate superior of the person who is in conflict (e.g., Department Chair, Dean); should a resolution not be possible at that level, the issue is referred to a higher authority. 3, fiche 19, Anglais, - higher%20authority
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- instance supérieure
1, fiche 19, Français, instance%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- autorité supérieure 2, fiche 19, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une autorité supérieure délègue ses pouvoirs, elle ne cesse pas d’être l'instance supérieure et ne renonce pas à son pouvoir en permanence ou inconditionnellement. 3, fiche 19, Français, - instance%20sup%C3%A9rieure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sovereignty
1, fiche 20, Anglais, sovereignty
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
States that have sovereignty are free from external control so that the policies established and the decisions taken by their governmental institutions are supreme within their own territories. 2, fiche 20, Anglais, - sovereignty
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- souveraineté
1, fiche 20, Français, souverainet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La puissance des États se traduit par le fait qu'ils prétendent ne reconnaître aucune autorité politique qui leur soit supérieure(théorie de la souveraineté) et qu'ils prétendent l'exercer à l'exclusion de tout autre sur certains espaces. 2, fiche 20, Français, - souverainet%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
- Derecho constitucional
- Federalismo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- soberanía
1, fiche 20, Espagnol, soberan%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
- Rights and Freedoms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- refer
1, fiche 21, Anglais, refer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To submit (a matter in dispute) to an authority for arbitration, decision, or examination. 2, fiche 21, Anglais, - refer
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
by one authority to another 3, fiche 21, Anglais, - refer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droits et libertés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- renvoyer devant
1, fiche 21, Français, renvoyer%20devant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- renvoyer (à) 2, fiche 21, Français, renvoyer%20%28%C3%A0%29
correct
- déférer (à) 3, fiche 21, Français, d%C3%A9f%C3%A9rer%20%28%C3%A0%29
correct
- saisir 4, fiche 21, Français, saisir
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Porter une (affaire), traduire un (accusé) devant l’autorité judiciaire compétente. 5, fiche 21, Français, - renvoyer%20devant
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Déférer une affaire à un tribunal. 5, fiche 21, Français, - renvoyer%20devant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue juridique «renvoyer devant» est utilisé, au sens de s’en remettre d’une question à une autorité supérieure ou à un autre organisme compétent. 6, fiche 21, Français, - renvoyer%20devant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derechos y Libertades
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- remitir
1, fiche 21, Espagnol, remitir
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Hacer que cierta cosa sea llevada o llegue a cierto sitio o a cierta persona. 2, fiche 21, Espagnol, - remitir
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Además, el Comité pide al Gobierno que le mantenga informado sobre la evolución de la causa promovida en el Tribunal Administrativo y que le remita copia de la decisión de dicho Tribunal tan pronto como éste emita su fallo. 3, fiche 21, Espagnol, - remitir
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Doctrine Board
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Forces%20Doctrine%20Board
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CFDB 1, fiche 22, Anglais, CFDB
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Doctrine Board is the senior organization within the Canadian Forces whose sole responsibility is the development of Canadian Forces doctrine. The Canadian Forces Doctrine Board is established under the authority of the Deputy Chief of the Defence Staff. 1, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Forces%20Doctrine%20Board
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conseil de doctrine des Forces canadiennes
1, fiche 22, Français, Conseil%20de%20doctrine%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CDFC 1, fiche 22, Français, CDFC
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de doctrine des Forces canadiennes est l'organisation supérieure au sein des FC [Forces canadiennes] dont l'unique responsabilité consiste à élaborer la doctrine. Il est mis sur pied sous l'autorité du Sous-chef d’état-major de la Défense. 1, fiche 22, Français, - Conseil%20de%20doctrine%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- military governor
1, fiche 23, Anglais, military%20governor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The military commander or other designated person who, in an occupied territory, exercises supreme authority over the civil population subject to the laws and usages of war and to any directive received from his government or his superior. 1, fiche 23, Anglais, - military%20governor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
military governor: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - military%20governor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gouverneur militaire
1, fiche 23, Français, gouverneur%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- commandant militaire 1, fiche 23, Français, commandant%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Commandant militaire ou toute autre personne désignée qui exerce dans un territoire occupé l'autorité suprême sur la population civile conformément aux lois et usages de la guerre et aux directives reçues de son gouvernement ou de l'autorité supérieure. 1, fiche 23, Français, - gouverneur%20militaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gouverneur militaire; commandant militaire : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 23, Français, - gouverneur%20militaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- autoridad militar
1, fiche 23, Espagnol, autoridad%20militar
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Jefe militar, o cualquier otra persona designada, que ejerce el mando supremo sobre la población civil en un territorio ocupado, de acuerdo con las leyes y costumbres de la guerra y con las directivas recibidas de su gobierno o de sus superiores. 1, fiche 23, Espagnol, - autoridad%20militar
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible dose
1, fiche 24, Anglais, maximum%20permissible%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
That radiation dose which a military commander or other appropriate authority may prescribe as the limiting cumulative radiation dose to be received over a specific period of time by members of his command, consistent with current operational military considerations. 2, fiche 24, Anglais, - maximum%20permissible%20dose
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible dose: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - maximum%20permissible%20dose
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dose maximale consentie
1, fiche 24, Français, dose%20maximale%20consentie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dose fixée par un échelon du commandement, ou une autorité qualifiée, comme limite supérieure des rayonnements nucléaires cumulés pouvant être reçus pendant une période déterminée par le personnel sous ses ordres, compte tenu des limitations opérationnelles normalement admises. 1, fiche 24, Français, - dose%20maximale%20consentie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dose maximale consentie : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 24, Français, - dose%20maximale%20consentie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- dosis máxima permisible
1, fiche 24, Espagnol, dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dosis de radiación que un mando militar u autoridad competente debe tomar como límite de la dosis de radiación acumulada que deben recibir las fuerzas bajo su mando en un período de tiempo especificado, de acuerdo con las consideraciones relativas a la operación militar que se realiza. 1, fiche 24, Espagnol, - dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- autonomous operation
1, fiche 25, Anglais, autonomous%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
One mode of operation of a unit in which the unit commander assumes full responsibility for control of weapons and engagement of hostile targets. This mode may be either directed by higher authority or result from a loss of all means of communication. 1, fiche 25, Anglais, - autonomous%20operation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
autonomous operation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 25, Anglais, - autonomous%20operation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- opération autonome
1, fiche 25, Français, op%C3%A9ration%20autonome
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Opération d’une unité au cours de laquelle le commandant d’unité assure l'entière responsabilité du contrôle des armes et de la prise à partie d’objectifs ennemis. Ce mode d’opération peut, ou bien être ordonné par l'autorité supérieure, ou bien être la conséquence de la perte de tous les moyens de liaison. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 2, fiche 25, Français, - op%C3%A9ration%20autonome
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Opération d’une unité au cours de laquelle le commandant assure l'entière responsabilité du contrôle des armes et de l'engagement des objectifs ennemis. Ce mode d’opération peut, ou bien être ordonné par l'autorité supérieure, ou bien être la conséquence de la perte de tous les moyens de communication. 3, fiche 25, Français, - op%C3%A9ration%20autonome
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
opération autonome : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne; terme normalisé par l’OTAN. 4, fiche 25, Français, - op%C3%A9ration%20autonome
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- operación autónoma
1, fiche 25, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Modo de operar una unidad en la que el jefe de esa unidad asume la responsabilidad total del control de armas y del ataque a los objetivos enemigos. Este modo de operar puede ser consecuencia de una orden superior o ser el resultado de una pérdida de todos los medios de enlace. 1, fiche 25, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- committee
1, fiche 26, Anglais, committee
correct, générique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A group of people chosen to consider, investigate, and report or act on some matter or on matters of a certain kind. 2, fiche 26, Anglais, - committee
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 26, Français, commission
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes mandatées par un organisme ou une assemblée pour étudier une question déterminée et déposer un rapport sur leurs conclusions. 2, fiche 26, Français, - commission
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'objectif le plus fréquent d’une commission consiste à rédiger un texte(un rapport général ou des suggestions précises), destiné à une autorité supérieure, le Gouvernement par exemple. 3, fiche 26, Français, - commission
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La différence entre comité et commission, souvent mis sur le même pied, réside en principe dans le caractère plus éphémère du premier et dans la durée limitée de son mandat par rapport au caractère organique et souvent permanent du deuxième. 4, fiche 26, Français, - commission
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- comité
1, fiche 26, Espagnol, comit%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Comisión de personas encargadas para un asunto. 1, fiche 26, Espagnol, - comit%C3%A9
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Working Practices and Conditions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- working level
1, fiche 27, Anglais, working%20level
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- full working level 2, fiche 27, Anglais, full%20working%20level
correct
- fully qualified level 2, fiche 27, Anglais, fully%20qualified%20level
correct
- job level 3, fiche 27, Anglais, job%20level
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Régimes et conditions de travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- niveau de travail
1, fiche 27, Français, niveau%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Niveau de responsabilité que comporte un poste qui se mesure d’après le temps consacré au travail pendant lequel le titulaire n’ a pas à s’en rapporter à une autorité supérieure ou à en subir le contrôle. 2, fiche 27, Français, - niveau%20de%20travail
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- supremacy of international law
1, fiche 28, Anglais, supremacy%20of%20international%20law
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Institutional provisions for the supremacy of international law in the event of conflict. It must always be remembered that a court is given a mandate to apply a particular system of law. Hence, it may altogether lack jurisdiction to resort to rules of international law, just as an international tribunal may lack jurisdiction to resort to those of municipal law. In ordinary civil courts a jurisdiction to apply international law will be presumed, but in some instances it may be specifically authorised, even to the extent of attributing to the rules of international law a dominance over municipal law. 1, fiche 28, Anglais, - supremacy%20of%20international%20law
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 28, La vedette principale, Français
- primauté du droit international
1, fiche 28, Français, primaut%C3%A9%20du%20droit%20international
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Expression indiquant que le droit international a une autorité supérieure à celle du droit interne, que l'État a le devoir de se conformer au droit international. 1, fiche 28, Français, - primaut%C3%A9%20du%20droit%20international
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blue stamp
1, fiche 29, Anglais, blue%20stamp
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bluestamp 1, fiche 29, Anglais, bluestamp
correct, verbe
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 29, La vedette principale, Français
- estampiller
1, fiche 29, Français, estampiller
verbe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
le ministère de la Justice appose un timbre bleu sur chaque page du texte réglementaire qu'il revoit avant de le transmettre à une autorité supérieure comme le Conseil privé. 1, fiche 29, Français, - estampiller
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1978-05-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- paramountcy doctrine
1, fiche 30, Anglais, paramountcy%20doctrine
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
paramountcy: The legislation of the Parliament of the Dominion, so long as it strictly relates to subjects of legislation expressly enumerated in s. 91, is of paramount authority, even though it trenches upon matters assigned to the provincial legislatures by s. 92: see Tennant v. Union Bank of Canada, (1894) A.C. 31. There can be a domain in which provincial and Dominion legislation may overlap, in which case neither legislation will be ultra vires if the field is clear, but if the field is not clear and the two legislations meet the Dominion legislation must prevail; see Grand Trunk [Railway] of Canada v. Attorney-General of Canada, (1907) A.C. 65. 1, fiche 30, Anglais, - paramountcy%20doctrine
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- théorie de la primauté des lois fédérales 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Diverses façons de rendre les mots "paramountcy doctrine" peuvent être relevées. Ainsi les auteurs canadiens parlent du "principe de la prépondérance", de "suprématie d’autorité" : de la règle "législation fédérale ultra-vires prime législation provinciale intra-vires", de "primauté". Dans d’autres domaines, on a à étudier également le rapport qui existe entre deux ordres juridiques qui se rencontrent. Ainsi, quand le droit international vient en conflit avec le droit interne, on parle alors de "primauté" d’un ordre sur l'autre, de "supériorité", de "priorité", de "suprématie", de "prépondérance", "d’autorité supérieure". On dit des mesures normatives des Communautés européennes qu'elles ont "prééminence" sur les dispositions normatives internes. Les mots "prévalence", "priorité", "primauté" sont également employés. En science politique, on explique la règle "droit fédéral brise droit d’État", en disant que les lois fédérales "priment" les lois des États-membres. Pour les régimes où la règle est à l'inverse, on dit qu'il y a "primauté" de la compétence étatique. Le terme "primauté" est universel et il implique toujours le premier rang. 1, fiche 30, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Observation tirée textuellement de la "Ottawa Law Review". M. Reynald Boult, bibliothécaire à la bibliothèque de la Cour suprême du Canada en est l’auteur. L’expression citée en vedette est une proposition de M. Reynald Boult. 1, fiche 30, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


