TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITE SUPREME [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Olympic Committee
1, fiche 1, Anglais, International%20Olympic%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IOC 1, fiche 1, Anglais, IOC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Olympic Committee was founded on 23 June 1894 by the French educator Baron Pierre de Coubertin who was inspired to revive the Olympic Games of Greek antiquity. The IOC is an international non-governmental non-profit organisation and the creator of the Olympic Movement. The IOC exists to serve as an umbrella organisation of the Olympic Movement. It owns all rights to the Olympic symbols, flag, motto, anthem and Olympic Games. Its primary responsibility is to supervise the organisation of the summer and winter Olympic Games. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Olympic%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité International Olympique
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20International%20Olympique
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIO 1, fiche 1, Français, CIO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité international olympique 2, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20international%20olympique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique(CIO) a été fondé le 23 juin 1894 par l'éducateur français, le baron Pierre de Coubertin, qui eut l'idée de faire revivre les Jeux Olympiques de l'Antiquité grecque. Le CIO est une organisation non gouvernementale, à but non lucratif. C'est aussi l'organe créateur et l'autorité suprême du Mouvement olympique. Il détient tous les droits concernant le symbole, le drapeau, la devise, l'hymne et les Jeux Olympiques. Sa responsabilité principale réside dans la supervision et l'organisation des Jeux Olympiques d’été et d’hiver. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20International%20Olympique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20International%20Olympique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Olímpico Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- COI 1, fiche 1, Espagnol, COI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Comité Olímpico Internacional, creado en el Congreso de París el 23 de junio de 1894, es la suprema autoridad del Movimiento Olímpico. El COI es una organización internacional no gubernamental, sin fines lucrativos, constituida como asociación dotada de personalidad jurídica, reconocida por decreto del Consejo Federal suizo del 17 de septiembre de 1981. La duración es ilimitada. Su domicilio social está en Lausana, Suiza. La misión del COI consiste en dirigir el Movimiento Olímpico conforme a las disposiciones de la Carta Olímpica. Las decisiones del COI basadas en las disposiciones de la Carta Olímpica, son definitivas. 1, fiche 1, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Internacional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- CBRNE Weapons
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear launch code
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20launch%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nuclear-launch code 2, fiche 2, Anglais, nuclear%2Dlaunch%20code
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Armes CBRNE
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code de tir nucléaire
1, fiche 2, Français, code%20de%20tir%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Code informatique permettant à l'autorité suprême d’un pays possédant l'arme atomique d’activer ces armes et de déclencher un tir prédéterminé sur des cibles d’un état hostile. 2, fiche 2, Français, - code%20de%20tir%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le code de tir nucléaire est utilisé] notamment lors d’un conflit armé qui devient trop destructeur par les voies conventionnelles. 2, fiche 2, Français, - code%20de%20tir%20nucl%C3%A9aire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Palestinian National Council
1, fiche 3, Anglais, Palestinian%20National%20Council
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PNC 1, fiche 3, Anglais, PNC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Palestine National Council, or PNC, is the legislative arm of the Palestine Liberation Organization and the supreme legislative institution for the Palestinian people. It meets roughly every two years as a parliament. The PLO and all other Palestinian organizations that claim a voice for Palestinians ostensibly operate under the umbrella of the Palestine National Council. The Council, whose structure and rules are set out in the Palestine National Covenant, was created by the Arab League in Cairo in 1964 but has since shed its subservience to the League. 1, fiche 3, Anglais, - Palestinian%20National%20Council
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Palestine National Council
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil national palestinien
1, fiche 3, Français, Conseil%20national%20palestinien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNP 1, fiche 3, Français, CNP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le CNP : Le Conseil national palestinien, parlement en exil. Fondé en 1964 à Jérusalem-Est, en même temps que l'OLP dont il est l'organe suprême, le CNP compte officiellement 618 sièges, dont 188 réservés aux Palestiniens de «l'intérieur ». Organe politique suprême de l'OLP(Organisation de libération de la Palestine), le CNP représentait la société civile palestinienne, les syndicats, l'Armée de libération et toutes les fractions de la centrale, y compris les opposants au processus de paix. Depuis la mise en place de l'Autorité palestinienne, il a perdu de son poids mais garde une importance symbolique car il représente aussi les millions de réfugiés palestiniens. 1, fiche 3, Français, - Conseil%20national%20palestinien
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Conseil National de Palestine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spiritual sovereignty
1, fiche 4, Anglais, spiritual%20sovereignty
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 4, La vedette principale, Français
- souveraineté spirituelle
1, fiche 4, Français, souverainet%C3%A9%20spirituelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorité suprême exercée en matière religieuse par un chef d’Église sur ses fidèles, cette autorité étant par son objet et les moyens de l'exercer d’une autre nature que la souveraineté de l'État. 1, fiche 4, Français, - souverainet%C3%A9%20spirituelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- soberanía espiritual
1, fiche 4, Espagnol, soberan%C3%ADa%20espiritual
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La soberanía espiritual está, pues, compuesta, por dos elementos esenciales: el principal, el papado; el otro subordinado, el episcopado. La infalibilidad, que forma el atributo más alto de la soberanía espiritual, está compuesta también necesariamente por los elementos esenciales de la soberanía [...] 1, fiche 4, Espagnol, - soberan%C3%ADa%20espiritual
Fiche 5 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- administrative hierarchy 1, fiche 5, Anglais, administrative%20hierarchy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the Supreme Court of Canada has indicated that such measures are permitted so long as three rules are respected: (i) the consultation is not imposed by a superior level of authority within the administrative hierarchy ... 1, fiche 5, Anglais, - administrative%20hierarchy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hiérarchie administrative
1, fiche 5, Français, hi%C3%A9rarchie%20administrative
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la Cour suprême du Canada a indiqué que ces mesures sont autorisées à la condition que les trois règles suivantes soient respectées :(i) la consultation n’ est pas imposée par une autorité de niveau supérieur dans la hiérarchie administrative [...] 1, fiche 5, Français, - hi%C3%A9rarchie%20administrative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Postal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Universal Postal Congress
1, fiche 6, Anglais, Universal%20Postal%20Congress
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The supreme authority of the Universal Postal Union. 2, fiche 6, Anglais, - Universal%20Postal%20Congress
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Universal Postal Union Congress
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration postale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Congrès postal universel
1, fiche 6, Français, Congr%C3%A8s%20postal%20universel
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Autorité suprême de l'Union postale universelle. 2, fiche 6, Français, - Congr%C3%A8s%20postal%20universel
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Congrès de l'Union postale universelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- integrated force
1, fiche 7, Anglais, integrated%20force
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Council agreed that in order to bring the integrated force into effective being all available manpower and productive resources should be fully utilized for the defence of Western Europe. To this end the North Atlantic Treaty Organization will consider the precise character and composition of the forces to be allocated to the integrated force by member governments. 1, fiche 7, Anglais, - integrated%20force
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- force intégrée
1, fiche 7, Français, force%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- force unifiée 2, fiche 7, Français, force%20unifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'OTAN venait de faire un énorme pas en avant. Une organisation allait prendre corps, qui aurait l'autorité et les pouvoirs nécessaires pour veiller à ce que, de la Norvège à la Méditerranée, les forces nationales affectées au Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe(connu désormais sous le nom de SHAPE-2-), fussent convenablement entraînées et groupées en une force intégrée efficace. La création d’un commandement unifié en temps de paix était un fait sans précédent dans l'histoire. 1, fiche 7, Français, - force%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- military governor
1, fiche 8, Anglais, military%20governor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The military commander or other designated person who, in an occupied territory, exercises supreme authority over the civil population subject to the laws and usages of war and to any directive received from his government or his superior. 1, fiche 8, Anglais, - military%20governor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
military governor: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - military%20governor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gouverneur militaire
1, fiche 8, Français, gouverneur%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- commandant militaire 1, fiche 8, Français, commandant%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Commandant militaire ou toute autre personne désignée qui exerce dans un territoire occupé l'autorité suprême sur la population civile conformément aux lois et usages de la guerre et aux directives reçues de son gouvernement ou de l'autorité supérieure. 1, fiche 8, Français, - gouverneur%20militaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gouverneur militaire; commandant militaire : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 8, Français, - gouverneur%20militaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autoridad militar
1, fiche 8, Espagnol, autoridad%20militar
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jefe militar, o cualquier otra persona designada, que ejerce el mando supremo sobre la población civil en un territorio ocupado, de acuerdo con las leyes y costumbres de la guerra y con las directivas recibidas de su gobierno o de sus superiores. 1, fiche 8, Espagnol, - autoridad%20militar
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crozier-sceptre 1, fiche 9, Anglais, crozier%2Dsceptre
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of the insignia of Osiris. It was held in the left hand of both the god and the king. It takes the form of a short staff ending at the top in a crook bent inwards and outwards. 3, fiche 9, Anglais, - crozier%2Dsceptre
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The crozier-sceptre which figures among royal and divine insignia may go back to the boomerang-like object which was a prominent weapon in antiquity. It appears in old Babylonia as a curved stick, and, like the club, is a distinctive symbol of god and king. It resembles the sceptre curved at the end, which was carried by old Hittite gods. 4, fiche 9, Anglais, - crozier%2Dsceptre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sceptre
1, fiche 9, Français, sceptre
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sceptre heka 2, fiche 9, Français, sceptre%20heka
nom masculin
- bâton long recourbé 3, fiche 9, Français, b%C3%A2ton%20long%20recourb%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bâton de commandement, signe d’autorité suprême. 4, fiche 9, Français, - sceptre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- source of authority
1, fiche 10, Anglais, source%20of%20authority
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Noting the formation in Jakarta on 10 September 1990 of the Supreme National Council of Cambodia as the unique legitimate body and source of authority in Cambodia. 1, fiche 10, Anglais, - source%20of%20authority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- source de l'autorité
1, fiche 10, Français, source%20de%20l%27autorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Notant la formation à Jakarta, le 10 septembre 1990, du Conseil national suprême du Cambodge comme organe légitime unique et source de l'autorité au Cambodge. 1, fiche 10, Français, - source%20de%20l%27autorit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Senate
1, fiche 11, Anglais, Senate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(Canada and U.S.) academic body of scholars and permanent faculty members of a university. 2, fiche 11, Anglais, - Senate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sénat
1, fiche 11, Français, S%C3%A9nat
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Sénat est l'autorité suprême en matière d’enseignement et de recherche. Il se compose de 56 membres, dont les principaux membres de la haute direction de l'Université, des doyens et secrétaires de faculté, du doyen et vice-doyen de l'école des Etudes supérieures de certains doyens associés, de certains professeurs à temps complet élus par leurs conseils de faculté et de certain(e) s étudiant(e) s à temps complet élu(e) s par leur pairs à l'intérieur de chaque faculté. 1, fiche 11, Français, - S%C3%A9nat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Université d’Ottawa. 2, fiche 11, Français, - S%C3%A9nat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


