TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTORITES AMERICAINES DOUANES IMMIGRATION [2 fiches]

Fiche 1 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

In-transit preclearance reduces a two-step process to one step by eliminating the need for passengers en route to the United States through a Canadian airport to report to Canadian officials before proceeding to American customs and immigration authorities.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Le précontrôle en transit réduit le processus à une étape plutôt que deux. Grâce à ce programme, les passagers à destination des États-Unis qui transitent par un aéroport canadien n’ ont plus à passer par les douaniers canadiens avant de se présenter aux autorités américaines des douanes et de l'immigration.

Terme(s)-clé(s)
  • pré-contrôle en transit

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

In-transit preclearance reduces a two-step process to one step by eliminating the need for passengers en route to the United States through a Canadian airport to report to Canadian officials before proceeding to American customs and immigration authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • American customs and immigration authority

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Le précontrôle en transit réduit le processus à une étape plutôt que deux. Grâce à ce programme, les passagers à destination des États-Unis qui transitent par un aéroport canadien n’ ont plus à passer par les douaniers canadiens avant de se présenter aux autorités américaines des douanes et de l'immigration.

Terme(s)-clé(s)
  • autorité américaine des douanes et de l'immigration

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :