TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITES ENSEIGNEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- daily transportation
1, fiche 1, Anglais, daily%20transportation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The deputy head may, under the following circumstances, assist with the cost of daily transportation to and from an educational facility: the school authority does not provide adequate transportation and the educational facility is located more than eight kilometres from the child's residence, and the cost exceeds $3 per month per child or $5 per month for two or more children of the same family. 1, fiche 1, Anglais, - daily%20transportation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transport journalier
1, fiche 1, Français, transport%20journalier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général peut, dans les circonstances suivantes, fournir une aide financière pour le transport journalier entre l'établissement d’enseignement et la résidence : lorsqu'il n’ est pas assuré par les autorités scolaires et que l'établissement d’enseignement est situé à plus de huit kilomètres de la résidence de l'enfant, et que le coût dépasse 3 $ par mois par enfant ou 5 $ par mois pour deux enfants ou plus de la même famille. 1, fiche 1, Français, - transport%20journalier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 2, Anglais, accreditation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agrément
1, fiche 2, Français, agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accréditation 1, fiche 2, Français, accr%C3%A9ditation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance et approbation officielles, par des autorités professionnelles, d’un programme d’études dispensé par un établissement d’enseignement supérieur ou de formation professionnelle; reconnaissance de la capacité d’un tel établissement de dispenser un programme particulier. 1, fiche 2, Français, - agr%C3%A9ment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot «accréditation» est parfois utilisé en ce sens au Canada. 1, fiche 2, Français, - agr%C3%A9ment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- educational credential
1, fiche 3, Anglais, educational%20credential
correct, règlement fédéral
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any diploma, degree or trade or apprenticeship credential issued on the completion of a program of study or training at an educational or training institution recognized by the authorities responsible for registering, accrediting, supervising and regulating such institutions in the country of issue. 1, fiche 3, Anglais, - educational%20credential
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 3, Anglais, - educational%20credential
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diplôme
1, fiche 3, Français, dipl%C3%B4me
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout diplôme, certificat de compétence ou certificat d’apprentissage obtenu conséquemment à la réussite d’un programme d’études ou d’un cours de formation offert par un établissement d’enseignement ou de formation reconnu par les autorités chargées d’enregistrer, d’accréditer, de superviser et de réglementer les établissements d’enseignement dans le pays de délivrance de ce diplôme ou certificat. 1, fiche 3, Français, - dipl%C3%B4me
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 3, Français, - dipl%C3%B4me
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language Teaching
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Languages of Instruction Commission of Ontario
1, fiche 4, Anglais, Languages%20of%20Instruction%20Commission%20of%20Ontario
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Languages of Instruction Commission of Ontario [under the jurisdiction of the Ministry of Education] was established to help resolve disputes over the provision of education programs in the language of a French or English minority group. The commission intercedes in conflicts between school authorities and French-language rights holders groups. 2, fiche 4, Anglais, - Languages%20of%20Instruction%20Commission%20of%20Ontario
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Enseignement des langues
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission des langues d'enseignement de l'Ontario
1, fiche 4, Français, Commission%20des%20langues%20d%27enseignement%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Commission des langues d’enseignement de l'Ontario [qui relève du ministère de l'Éducation] a été mise sur pied pour résoudre les conflits portant sur la prestation de programmes d’éducation aux groupes minoritaires francophones ou anglophones. La Commission intercède dans les conflits entre les autorités scolaires et les groupes communautaires de contribuables. 2, fiche 4, Français, - Commission%20des%20langues%20d%27enseignement%20de%20l%27Ontario
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- advisory committee 1, fiche 5, Anglais, advisory%20committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A group of persons, usually outside the educational profession, selected to offer advice and counsel to the school and/or department regarding the vocational program. Members are representatives of the people who are interested in the activities of the vocational program. 1, fiche 5, Anglais, - advisory%20committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comité consultatif 1, fiche 5, Français, comit%C3%A9%20consultatif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Groupe de personnes qui n’ appartiennent habituellement pas à l'enseignement et qui sont choisies afin de conseiller les autorités de l'école ou du ministère en ce qui concerne le programme de cours professionnels. Ces personnes représentent ceux qui s’intéressent aux sujets abordés par le programme de cours professionnels. 1, fiche 5, Français, - comit%C3%A9%20consultatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


