TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITES FEDERALES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Law List Regulations
1, fiche 1, Anglais, Law%20List%20Regulations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Regulations prescribing provisions of Acts of Parliament and Regulations made pursuant to any such Act that confer powers, duties or functions on federal authorities or on the Governor in Council, the exercise of which requires an Environmental Assessment 1, fiche 1, Anglais, Regulations%20prescribing%20provisions%20of%20Acts%20of%20Parliament%20and%20Regulations%20made%20pursuant%20to%20any%20such%20Act%20that%20confer%20powers%2C%20duties%20or%20functions%20on%20federal%20authorities%20or%20on%20the%20Governor%20in%20Council%2C%20the%20exercise%20of%20which%20requires%20an%20Environmental%20Assessment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Law List Regulations: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Law%20List%20Regulations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Regulations prescribing provisions of Acts of Parliament and Regulations made pursuant to any such Act that confer powers, duties or functions on federal authorities or on the Governor in Council, the exercise of which requires an Environmental Assessment: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Law%20List%20Regulations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit environnemental
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement sur les dispositions législatives et réglementaires désignées
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20d%C3%A9sign%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Règlement désignant les dispositions législatives et réglementaires fédérales prévoyant les attributions des autorités fédérales et du gouverneur en conseil dont l'exercice rend nécessaire une évaluation environnementale 1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20d%C3%A9signant%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20pr%C3%A9voyant%20les%20attributions%20des%20autorit%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20et%20du%20gouverneur%20en%20conseil%20dont%20l%27exercice%20rend%20n%C3%A9cessaire%20une%20%C3%A9valuation%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les dispositions législatives et réglementaires désignées : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20d%C3%A9sign%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Règlement désignant les dispositions législatives et réglementaires fédérales prévoyant les attributions des autorités fédérales et du gouverneur en conseil dont l'exercice rend nécessaire une évaluation environnementale : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20d%C3%A9sign%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint agreement
1, fiche 2, Anglais, joint%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transactions between the federal contracting authorities and provincial or municipal entities are not contracts pursuant to the Government Contracts Regulations or the Contracting Policy. These kinds of arrangements are usually covered in joint agreements. 1, fiche 2, Anglais, - joint%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accord conjoint
1, fiche 2, Français, accord%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les transactions conclues entre les autorités contractantes fédérales et des organismes provinciaux ou municipaux ne sont pas des marchés aux termes du Règlement sur les marchés de l'État ou aux termes de la politique sur les marchés. Ces types d’arrangement sont habituellement contenus dans des accords conjoints. 1, fiche 2, Français, - accord%20conjoint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guidance Document: Taking Privacy into Account Before Making Contracting Decisions
1, fiche 3, Anglais, Guidance%20Document%3A%20Taking%20Privacy%20into%20Account%20Before%20Making%20Contracting%20Decisions
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This guidance document is intended to provide advice to federal government institutions whenever they consider contracting out activities in which personal information about Canadians is handled or accessed by private sector agencies under contract. The document was developed in response to privacy risks associated with the potential exposure of Canadians' personal information to U.S. authorities under the USA PATRIOT Act. 1, fiche 3, Anglais, - Guidance%20Document%3A%20Taking%20Privacy%20into%20Account%20Before%20Making%20Contracting%20Decisions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Document d'orientation : Prise en compte de la protection des renseignements personnels avant de conclure un marché
1, fiche 3, Français, Document%20d%27orientation%20%3A%20Prise%20en%20compte%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20avant%20de%20conclure%20un%20march%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce document d’orientation vise à fournir des conseils aux institutions fédérales lorsqu'elles songent à confier à la sous-traitance des activités dans le cadre desquelles des renseignements personnels portant sur des Canadiens et des Canadiennes sont traités par des organismes du secteur privé liés par contrat ou auxquels ces derniers ont accès. Le présent document a été conçu pour donner suite aux risques liés à la divulgation possible de renseignements personnels de Canadiens et de Canadiennes aux autorités américaines aux termes de la USA PATRIOT Act. 1, fiche 3, Français, - Document%20d%27orientation%20%3A%20Prise%20en%20compte%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20avant%20de%20conclure%20un%20march%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Financial Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mortgage insurance market
1, fiche 4, Anglais, mortgage%20insurance%20market
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Even though it [Canada Housing and Mortgage Corporation] still retains a dominant role in the Canadian mortgage insurance market, the market is now rapidly filling up with eager and well-capitalized competitors. Currently there are two private sector mortgage insurers operating in Canada: Genworth and AIG. Two more are expected to begin operations next year. 2, fiche 4, Anglais, - mortgage%20insurance%20market
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Institutions financières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché de l'assurance hypothécaire
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20de%20l%27assurance%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le marché canadien de l'assurance hypothécaire a connu dernièrement plusieurs autres changements. Un nouvel assureur privé, AIG United Guaranty Canada, est entré sur le marché à l'automne 2006, et deux autres sociétés ont récemment obtenu l'autorisation des autorités fédérales d’en faire autant. 2, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20de%20l%27assurance%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Judicial Institute
1, fiche 5, Anglais, National%20Judicial%20Institute
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NJI 2, fiche 5, Anglais, NJI
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian Judicial Centre 3, fiche 5, Anglais, Canadian%20Judicial%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The National Judicial Institute established in Ottawa, Ontario is a non-profit organization funded by both federal and provincial governments, which designs and presents courses for both federal and provincial judges under its mandate for continuing education. 4, fiche 5, Anglais, - National%20Judicial%20Institute
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Name changed October 1991. 5, fiche 5, Anglais, - National%20Judicial%20Institute
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Institut national de la magistrature
1, fiche 5, Français, Institut%20national%20de%20la%20magistrature
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- INM 2, fiche 5, Français, INM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Centre canadien de la magistrature 3, fiche 5, Français, Centre%20canadien%20de%20la%20magistrature
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'institut national de la magistrature, établi à Ottawa(Ontario), est un organisme sans but lucratif financé par les autorités fédérales et provinciales qui conçoit et présente des cours à l'intention des juges fédéraux et provinciaux qui relèvent de son mandat de formation permanente. 4, fiche 5, Français, - Institut%20national%20de%20la%20magistrature
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le nom a changé en octobre 1991. 5, fiche 5, Français, - Institut%20national%20de%20la%20magistrature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Office in Ottawa
1, fiche 6, Anglais, Manitoba%20Office%20in%20Ottawa
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. The Manitoba Office in Ottawa provides on-going strategic federal-provincial information and assists Manitobans in dealing with federal authorities. 1, fiche 6, Anglais, - Manitoba%20Office%20in%20Ottawa
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau du Manitoba à Ottawa
1, fiche 6, Français, Bureau%20du%20Manitoba%20%C3%A0%20Ottawa
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines Manitoba. Le Bureau du Manitoba à Ottawa fournit de façon continue des renseignements stratégiques sur les dossiers fédéraux-provinciaux et facilite les rapports des Manitobains avec les autorités fédérales. 1, fiche 6, Français, - Bureau%20du%20Manitoba%20%C3%A0%20Ottawa
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- federal forest
1, fiche 7, Anglais, federal%20forest
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A forest territory owned by the federal government. 2, fiche 7, Anglais, - federal%20forest
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Responsibility for forestry on federal lands is divided amongst various departments. The CFS does not have a mandate to oversee forestry operations on federal lands. A large chunk of the forest on federal lands is in the Northwest Territories and Yukon, which is managed by local authorities. The Department of National Defence and other departments have responsibility for some federal forest land. We have agreements with those departments to provide technical support for managing their forest land, but the control is vested within the various departments or the territorial governments. 1, fiche 7, Anglais, - federal%20forest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
- Aménagement du territoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- forêt fédérale
1, fiche 7, Français, for%C3%AAt%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Forêt dont la propriété revient au gouvernement fédéral. 2, fiche 7, Français, - for%C3%AAt%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Divers ministères se partagent la responsabilité des forêts sur les terres fédérales. Le CFC n’ a pas comme mandat de contrôler les exploitations forestières sur les terres fédérales. Une bonne partie de la forêt fédérale se trouve dans les Territoires du Nord-Ouest et dans le Yukon et elle est administrée par les autorités locales. Le ministère de la Défense nationale et d’autres ministères ont une responsabilité concernant certaines forêts fédérales. Selon un accord avec ces ministères, nous offrons des services de soutien technique pour l'aménagement de leurs forêts mais la responsabilité comme telle appartient aux divers ministères ou aux gouvernements territoriaux. 1, fiche 7, Français, - for%C3%AAt%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fiscal objective
1, fiche 8, Anglais, fiscal%20objective
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fiscal target 2, fiche 8, Anglais, fiscal%20target
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The government is committed to making the sales tax system simpler for businesses and fairer for consumers, while continuing to raise the revenues we need to meet our fiscal objectives. A key priority will also be to improve the tax system in a manner that promotes federal-provincial fiscal co-operation and harmonization. 3, fiche 8, Anglais, - fiscal%20objective
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- objectif budgétaire
1, fiche 8, Français, objectif%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- objectif financier 2, fiche 8, Français, objectif%20financier
correct, nom masculin
- cible financière 3, fiche 8, Français, cible%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement s’est engagé à rendre le régime de taxe de vente plus simple pour les entreprises et plus équitable pour les consommateurs, tout en continuant d’obtenir les recettes dont nous avons besoin pour atteindre nos objectifs financiers. L'une des grandes priorités consistera également à améliorer le régime fiscal de manière à favoriser la coopération et l'harmonisation entre les autorités fédérales et provinciales. 4, fiche 8, Français, - objectif%20budg%C3%A9taire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- in bond shipment 1, fiche 9, Anglais, in%20bond%20shipment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An import or export shipment which has not been cleared by Federal Officials. 1, fiche 9, Anglais, - in%20bond%20shipment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- envoi sous douane
1, fiche 9, Français, envoi%20sous%20douane
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- expédition en douane 2, fiche 9, Français, exp%C3%A9dition%20en%20douane
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Envoi importé ou exporté qui n’ a pas été dédouané par les autorités fédérales. 1, fiche 9, Français, - envoi%20sous%20douane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Legal System
- Federalism
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pre-emption doctrine
1, fiche 10, Anglais, pre%2Demption%20doctrine
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pre-emption. Doctrine adopted by U.S. Supreme Court holding that certain matters are of such a national, as opposed to local, character that federal laws pre-empt or take precedence over state laws. As such, a state may not pass a law inconsistent with the federal law. Examples are federal laws governing interstate commerce. 1, fiche 10, Anglais, - pre%2Demption%20doctrine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Théorie du droit
- Fédéralisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- doctrine de la suprématie
1, fiche 10, Français, doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
correct, proposition, nom féminin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- théorie de la prépondérance 2, fiche 10, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance
à éviter, nom féminin, États-Unis
- théorie de la primauté 3, fiche 10, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9
nom féminin, États-Unis
- principe de la prépondérance 4, fiche 10, Français, principe%20de%20la%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance
à éviter, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En résumé, nous pouvons donc dire que, pour qu’il y ait conflit et pour que la théorie de la prépondérance s’applique, il doit y avoir une incompatibilité opérationnelle : c’est-à-dire qu’il doit y avoir tout d’abord identité d’objet entre la loi fédérale et la loi provinciale et, ensuite, que l’application de l’une ou de l’autre entraîne des conséquences juridiques bien identifiables et inconciliables. 4, fiche 10, Français, - doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[...] parler de compétences concurrentes, c'est évoquer la possibilité d’un conflit entre les législations fédérales et locales. La prépondérance de la législation fédérale est donc un principe qui découle de ces compétences partagées. Un sujet peut relever à la fois des deux autorités législatives, mais, en cas de conflit, il est nécessaire pour la survie du principe fédératif que la législation fédérale soit prépondérante. 4, fiche 10, Français, - doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
doctrine : équivalent français de son homographe anglais normalisé dans le cadre du PAJLO 1, fiche 10, Français, - doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
suprématie. Équivalent à privilégier de «paramountcy, preponderance, primary, supremacy» selon le Lexique constitutionnel, BT-220, 1993 1, fiche 10, Français, - doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inspected slaughter
1, fiche 11, Anglais, inspected%20slaughter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
e.g. by federal inspectors 1, fiche 11, Anglais, - inspected%20slaughter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- abattages contrôlés
1, fiche 11, Français, abattages%20contr%C3%B4l%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
par exemple par les autorités fédérales 1, fiche 11, Français, - abattages%20contr%C3%B4l%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


