TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITES MUNICIPALES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expanded regional collaboration
1, fiche 1, Anglais, expanded%20regional%20collaboration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Expanded regional collaboration is believed to be a highly beneficial by-product of [the Target Capabilities List - Canada] in recognition that large scale events may require a shared response across jurisdictions, levels of government, and the public/private sectors, depending on the scale of the event. Stakeholders are encouraged to define geographic areas or regions, in consultation with municipal and First Nations governments that share risk and responsibility for a major event. 1, fiche 1, Anglais, - expanded%20regional%20collaboration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collaboration régionale étendue
1, fiche 1, Français, collaboration%20r%C3%A9gionale%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La collaboration régionale étendue est perçue comme un dérivé très avantageux du [Guide des capacités ciblés-Canada], si l'on reconnaît la possibilité que les événements à grande échelle puissent nécessiter l'intervention commune de plusieurs autorités, des divers paliers de gouvernement ainsi que des secteurs public et privé selon l'ampleur de l'événement. On encourage donc les intervenants à définir des zones ou des régions géographiques, en collaboration avec les autorités municipales et les Premières Nations, qui assument conjointement le risque et la responsabilité d’un événement majeur. 1, fiche 1, Français, - collaboration%20r%C3%A9gionale%20%C3%A9tendue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Union Organization
- Wood Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Syndicat des propriétaires forestiers de la région de Québec
1, fiche 2, Anglais, Syndicat%20des%20propri%C3%A9taires%20forestiers%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SPFRQ 1, fiche 2, Anglais, SPFRQ
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Syndicat des producteurs de bois de la région de Québec 2, fiche 2, Anglais, Syndicat%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- SPBRQ 3, fiche 2, Anglais, SPBRQ
ancienne désignation, correct
- SPBRQ 3, fiche 2, Anglais, SPBRQ
- Office des producteurs de bois - Québec 4, fiche 2, Anglais, Office%20des%20producteurs%20de%20bois%20%2D%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation syndicale
- Industrie du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Syndicat des propriétaires forestiers de la région de Québec
1, fiche 2, Français, Syndicat%20des%20propri%C3%A9taires%20forestiers%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPFRQ 1, fiche 2, Français, SPFRQ
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Syndicat des producteurs de bois de la région de Québec 2, fiche 2, Français, Syndicat%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SPBRQ 3, fiche 2, Français, SPBRQ
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SPBRQ 3, fiche 2, Français, SPBRQ
- Office des producteurs de bois - Québec 4, fiche 2, Français, Office%20des%20producteurs%20de%20bois%20%2D%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Syndicat a pour objet l'étude, la défense et le développement des intérêts professionnels, économiques, sociaux et moraux des propriétaires forestiers de la région de Québec et particulièrement : de grouper les propriétaires forestiers dont l'exploitation forestière est située dans la région de Québec; d’étudier les problèmes relatifs à la production et la commercialisation du bois; de coopérer à la vulgarisation de la science forestière et des techniques de la production forestière; de renseigner les propriétaires forestiers sur les questions de production et de commercialisation du bois et des produits forestiers; de représenter les propriétaires forestiers de la région de Québec auprès des acheteurs de leur produit et des autorités publiques, parapubliques, gouvernementales, municipales et supramunicipales; d’organiser, d’appliquer et d’administrer un plan conjoint; d’exercer les pouvoirs et les attributions d’un office de producteurs au sens de la Loi sur la mise en marché des produits agricoles, alimentaires et de la pêche, L. R. Q. c. M-35, ainsi que tout autre pouvoir qui peut lui être délégué à ce titre par la Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec. 1, fiche 2, Français, - Syndicat%20des%20propri%C3%A9taires%20forestiers%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Urban Studies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Cities Programme
1, fiche 3, Anglais, Sustainable%20Cities%20Programme
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SCP 1, fiche 3, Anglais, SCP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Sustainable Cities Programme (SCP) is a joint UN-HABITAT/UNEP facility for building capacities in urban environmental planning and management. The programme is founded on broad-based cross-sectoral and stakeholder participatory approaches. It contributes to promoting urban environmental governance process, as a basis for achieving sustainable urban growth and development. Currently the SCP operates in 20 main demonstration and 25 replicating cities around the world. 1, fiche 3, Anglais, - Sustainable%20Cities%20Programme
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Cities Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Urbanisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme «Cités Viables»
1, fiche 3, Français, Programme%20%C2%ABCit%C3%A9s%20Viables%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les villes absorbent les deux tiers de l'augmentation totale de la population dans les pays en développement. Dans le même temps, ce sont d’importants centres de production de foyers de croissance économique. Toutefois, la rapidité de leur expansion a apporté avec elle une multitude de problèmes écologiques graves qui, si l'on n’ y prend garde, compromettront la viabilité même de leur croissance et de leur développement. Le Programme «Cités Viables» du PNUE et du CNUEH a pour but de donner aux autorités municipales et à leurs partenaires du secteur public, du secteur privé et du secteur informel, de meilleures capacités de planification et de gestion de l'environnement. Ceci leur permettra de mieux circonscrire les problèmes écologiques les plus critiques, de trouver parmi les instruments disponibles ceux qui sont les plus propres à résoudre ces problèmes, et à faire participer tous ceux dont la coopération est requise pour mener une action concertée et concrète. Le programme, qui s’étend à l'échelle mondiale, a été conçu pour encourager le partage des compétences et de l'expérience acquises entre les villes de différentes régions du monde. 1, fiche 3, Français, - Programme%20%C2%ABCit%C3%A9s%20Viables%C2%BB
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Payments in Lieu of Taxes Program
1, fiche 4, Anglais, Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PILT Program 1, fiche 4, Anglais, PILT%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Through [this] program, every year the Government of Canada distributes more than $400 million to some 1,300 realty property taxing authorities (RTAs), such as municipalities, provinces, school boards, local services boards and First Nations. It does this to contribute toward the cost of local government in communities where it owns property. These payments, although discretionary, recognize the valuable direct and indirect services the Government of Canada receives from local governments. 1, fiche 4, Anglais, - Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme des paiements versés en remplacement d'impôts
1, fiche 4, Français, Programme%20des%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme des PERI 1, fiche 4, Français, Programme%20des%20PERI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre [de ce programme], le gouvernement du Canada verse chaque année plus de 400 millions de dollars à quelque 1 300 autorités taxatrices(ATI), comme les municipalités, les provinces, les commissions scolaires, les organismes de services locaux et les Premières nations. Il assume ainsi une partie des coûts des administrations municipales dans les collectivités où il possède des biens immobiliers. Le gouvernement du Canada verse ces paiements discrétionnaires en contrepartie des précieux services, directs et indirects, que lui fournissent les administrations municipales. 1, fiche 4, Français, - Programme%20des%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Crop Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pesticide Awareness Day
1, fiche 5, Anglais, Pesticide%20Awareness%20Day
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In June the Supreme Court of Canada ruled in favour of municipalities and their powers to ban the spraying of pesticides for cosmetic purposes. To celebrate this landmark decision a pesticide awarenessday will take place tomorrow in room 200 of the West Block. Citizen's groups, environmental and public health organizations and interested parliamentarians will discuss their experiences of pesticide use reduction. Displays and exhibits are part of the program. Organic food will be served. 1, fiche 5, Anglais, - Pesticide%20Awareness%20Day
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Protection des végétaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Journée de sensibilisation aux dangers de l'utilisation des pesticides
1, fiche 5, Français, Journ%C3%A9e%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20l%27utilisation%20des%20pesticides
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans une décision rendue en juin dernier, la Cour suprême du Canada a autorisé les autorités municipales à interdire l'épandage de pesticides à des fins esthétiques. Pour marquer cette décision historique, une Journée de sensibilisation aux dangers des pesticides sera organisée demain dans la pièce no 200 de l'édifice de l'Ouest. Des associations de citoyens, de défense de l'environnement et de santé publique et tous les parlementaires que la question intéresse y échangeront leurs expériences respectives en matière de réduction de l'utilisation des pesticides. Une exposition a été prévue ainsi que des présentations pédagogiques. Des aliments biologiques seront servis. 1, fiche 5, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20l%27utilisation%20des%20pesticides
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- betting theatre
1, fiche 6, Anglais, betting%20theatre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An enclosed structure that is used for theatre betting, that is affixed to the land and that contains seating for 75 per cent of the number of persons permitted by the appropriate municipal authority to occupy the structure. 2, fiche 6, Anglais, - betting%20theatre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- betting theater
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- salle de paris
1, fiche 6, Français, salle%20de%20paris
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Construction fermée, de type permanent, qui est destinée au pari en salle et qui contient un nombre de sièges correspondant à 75 pour cent du nombre d’occupants autorisé par les autorités municipales compétentes. 2, fiche 6, Français, - salle%20de%20paris
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- salle de pari
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- real estate speculation
1, fiche 7, Anglais, real%20estate%20speculation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
According to a Korea Times survey of 1,000 adults, 33.9 percent of the respondents said the next administration should crack down on real estate speculation as priority policy. ... Another 18.7 percent suggested the government reinforce tax probes on speculators or raise property taxes to discourage demand for real estate. ... The housing market has been on a roller-coaster ride for the last few years and ended up with a 40 percent price increase over the past 24 months. ... President-elect Roh has said he will put in place a heavy taxation system against speculators, noting the ongoing market overheating is not due to housing shortages but to rampant real estate speculation ... . 2, fiche 7, Anglais, - real%20estate%20speculation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
speculation: The action or practice of buying and selling goods, land, stocks and shares, etc., in order to profit by the rise or fall in the market value, as distinct from regular trading or investment; ... 3, fiche 7, Anglais, - real%20estate%20speculation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spéculation immobilière
1, fiche 7, Français, sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les allocations de logement. On peut estimer que les particuliers ne construisent pas parce que les loyers ne sont pas rentables pour les propriétaires d’immeubles locatifs. En donnant à la population le moyen de payer de plus gros loyers, on espère stimuler la spéculation immobilière. 2, fiche 7, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[La] pétition demandait aux autorités municipales et gouvernementales d’appliquer des mesures visant à endiguer les effets néfastes de la spéculation immobilière dans le quartier. La ville de Montréal ayant opté pour étaler les hausses de taxes sur une période de trois années, les représentants du Comité des citoyens ont demandé au Maire une rencontre [...] ayant pour but de trouver des mesures d’atténuation des effets de la spéculation sur les comptes de taxes et les loyers. [...] Rencontré à la sortie de son exposé budgétaire, le président du comité exécutif de la ville [...] a reconnu encore une fois la situation particulière du Plateau Mont-Royal et a laissé entrevoir une ouverture pour trouver d’autres mesures pouvant atténuer les effets de la spéculation sur les résidants du quartier. [...] De son côté, madame Céline Delisle qui représente les propriétaires dans le comité des citoyens, soutient que les petits propriétaires moins fortunés qui désirent demeurer dans le Plateau, vont devoir calculer s’ils peuvent encore se le permettre. Ce sont les spéculateurs qui se frottent les mains aujourd’hui, soutient-elle. Avec ces hausses de loyer inévitables, leurs immeubles prendront encore plus de valeur et viendront alimenter la spéculation. 3, fiche 7, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spéculation : Opération financière, commerciale faite pour tier profit des variations du marché. 4, fiche 7, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Housing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- application for building permit
1, fiche 8, Anglais, application%20for%20building%20permit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demande de permis de construire
1, fiche 8, Français, demande%20de%20permis%20de%20construire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- demande en autorisation de bâtir 2, fiche 8, Français, demande%20en%20autorisation%20de%20b%C3%A2tir
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Demande introduite devant les autorités municipales en vue d’obtenir une autorisation de construire. 3, fiche 8, Français, - demande%20de%20permis%20de%20construire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis de construire est accompagnée d’un dossier constitué par le plan de situation du terrain, le plan de masse de la construction, le plan des façades et le schéma de raccordement aux réseaux ou l’indication des équipements prévus (eau et assainissement). Elle est présentée par le propriétaire du terrain, son mandataire, ou une personne justifiant d’un titre l’habilitant à construire. 4, fiche 8, Français, - demande%20de%20permis%20de%20construire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- solicitud del permiso de construcción
1, fiche 8, Espagnol, solicitud%20del%20permiso%20de%20construcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bailiffs license bond 1, fiche 9, Anglais, bailiffs%20license%20bond
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bailiffs License bonds and Private Detectives bonds are hazardous because the city or Province holding the bond usually may assign their right of action against the Surety to any third party having a valid claim for damages against the Principal, and these claims may result from errors of judgement or ignorance of the law. 1, fiche 9, Anglais, - bailiffs%20license%20bond
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cautionnement de permis d'huissiers 1, fiche 9, Français, cautionnement%20de%20permis%20d%27huissiers
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les cautionnements de permis d’huissiers et de détectives sont hasardeux parce que les autorités municipales ou provinciales sont susceptibles d’intenter une poursuite à la compagnie, aux termes du cautionnement, au nom de toute personne se considérant lésée par le débiteur et que les demandes d’indemnités peuvent même couvrir les pertes résultant d’un manque de jugement ou de l'ignorance de la loi. 1, fiche 9, Français, - cautionnement%20de%20permis%20d%27huissiers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- private detectives bond 1, fiche 10, Anglais, private%20detectives%20bond
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bailiffs License bonds and Private Detectives bonds are hazardous because the city or Province holding the bond usually may assign their right of action against the Surety to any third party having a valid claim for damages against the Principal, and these claims may result from errors of judgement or ignorance of the law. 1, fiche 10, Anglais, - private%20detectives%20bond
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cautionnement de permis de détectives 1, fiche 10, Français, cautionnement%20de%20permis%20de%20d%C3%A9tectives
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les cautionnements de permis d’huissiers et de détectives sont hasardeux parce que les autorités municipales ou provinciales sont susceptibles d’intenter une poursuite à la compagnie, aux termes du cautionnement, au nom de toute personne se considérant lésée par le débiteur et que les demandes d’indemnités peuvent même couvrir les pertes résultant d’un manque de jugement ou de l'ignorance de la loi. 1, fiche 10, Français, - cautionnement%20de%20permis%20de%20d%C3%A9tectives
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


