TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITES PERSONNEL [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contracting practice
1, fiche 1, Anglais, contracting%20practice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- government contracting practice 2, fiche 1, Anglais, government%20contracting%20practice
correct
- public contracting practice 3, fiche 1, Anglais, public%20contracting%20practice
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... ensure that contracts for the services, awarded competitively or non-competitively, of former public servants in receipt of a pension or a lump sum payment (or both) reflect sound contracting practices, including fairness in selection and compensation. 4, fiche 1, Anglais, - contracting%20practice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pratique en matière de passation des marchés
1, fiche 1, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pratique en matière de passation de marchés 2, fiche 1, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- pratique en matière de passation de marchés publics 3, fiche 1, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin
- pratique de passation de marchés 4, fiche 1, Français, pratique%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- pratique de passation de marché 5, fiche 1, Français, pratique%20de%20passation%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- pratique en matière de passation des contrats 6, fiche 1, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Sénat devrait renforcer ses pratiques en matière de passation de marchés pour veiller à ce que, pour tous les marchés de services de consultation, de services juridiques et de services de personnel, un contrat écrit soit en place et que les autorités compétentes aient donné leur approbation. 7, fiche 1, Français, - pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- práctica de contratación
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los poderes adjudicadores promueven igualmente una contratación más responsable desde el punto de vista social y soluciones más innovadoras, si bien cuentan con menos experiencia en lo que hace a la integración de estos objetivos en su práctica de contratación. 1, fiche 1, Espagnol, - pr%C3%A1ctica%20de%20contrataci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- command and control information system
1, fiche 2, Anglais, command%20and%20control%20information%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- C2IS 2, fiche 2, Anglais, C2IS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- CCIS 3, fiche 2, Anglais, CCIS
à éviter
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An integrated system comprised of doctrine, procedures, organizational structure, personnel, equipment, facilities and communications, that provides authorities at all levels with timely and adequate data to plan, direct and control their activities. 4, fiche 2, Anglais, - command%20and%20control%20information%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
command and control information system; C2IS: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - command%20and%20control%20information%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'information de commandement et de contrôle
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- C2IS 2, fiche 2, Français, C2IS
correct, nom masculin
- CCIS 2, fiche 2, Français, CCIS
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système d'information de commandement et de conduite 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20conduite
nom masculin, OTAN, normalisé
- C2IS 4, fiche 2, Français, C2IS
nom masculin, OTAN, normalisé
- C2IS 4, fiche 2, Français, C2IS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé incluant les doctrines, les procédures, les organisations, le personnel, les équipements, les moyens divers et les liaisons, destiné à fournir en temps opportun aux autorités à tous niveaux les informations correctes dont elles ont besoin pour la planification, la direction et la conduite de leurs tâches. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système d’information de commandement et de contrôle; C2IS : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système d’information de commandement et de conduite; C2IS : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información de mando y control
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20mando%20y%20control
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- isolated personnel
1, fiche 3, Anglais, isolated%20personnel
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ISOP 2, fiche 3, Anglais, ISOP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Military or civilian personnel who are separated from their unit or organization in a situation that may require them to survive, evade, resist, and/or escape while awaiting recovery. 3, fiche 3, Anglais, - isolated%20personnel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Applicable civilians are as designated by national authorities responsible for deploying individuals/personnel. 3, fiche 3, Anglais, - isolated%20personnel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
isolated personnel: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - isolated%20personnel
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
isolated personnel; ISOP: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - isolated%20personnel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personnel isolé
1, fiche 3, Français, personnel%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ISOP 2, fiche 3, Français, ISOP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personnel militaire ou civil séparé de son unité ou organisme, dans une situation où il peut être obligé de survivre, de s’évader, de résister ou de fuir en attendant d’être récupéré. 3, fiche 3, Français, - personnel%20isol%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les civils concernés sont désignés par des autorités nationales chargées de déployer du personnel. 3, fiche 3, Français, - personnel%20isol%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
personnel isolé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 3, Français, - personnel%20isol%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
personnel isolé; ISOP: désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 3, Français, - personnel%20isol%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crisis communication lifecycle
1, fiche 4, Anglais, crisis%20communication%20lifecycle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The crisis communication lifecycle … is an example of crisis communication management developed from empirical findings in risk communication research. It offers a protocol for risk communicators to follow before and after an emergency situation. 1, fiche 4, Anglais, - crisis%20communication%20lifecycle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crisis communication life cycle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cycle de communication de crise
1, fiche 4, Français, cycle%20de%20communication%20de%20crise
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] regarderons le cycle de communication de crise et comment le fait d’avoir inclus la population dans le processus [...] peut être bénéfique pour les municipalités et organisations de mesures d’urgence. [...] pendant toute la durée de l'urgence, de la crise, les autorités ont la responsabilité de soutenir la population. [...] Idem pour les intervenants d’urgence et le personnel des ministères et organismes concernés. Le cycle de la communication de crise : alerter, informer, soutenir [les citoyens]. 1, fiche 4, Français, - cycle%20de%20communication%20de%20crise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Oil Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mothballing
1, fiche 5, Anglais, mothballing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- moth balling 2, fiche 5, Anglais, moth%20balling
correct
- mothball 3, fiche 5, Anglais, mothball
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The preservation of a production facility without using it to produce, but keeping the machinery in working order and supplies available. 4, fiche 5, Anglais, - mothballing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A program of extended maintenance was undertaken with the major components being "preserved" with anti-rust chemical coatings and regular inspection. This "mothballing" was put into place as an economy measure should demand ever make its use an economical proposition. At various times equipment was removed and relocated ... 5, fiche 5, Anglais, - mothballing
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the loss of 1,600 jobs implies closure rather than a realistic mothball. Proper mothballing would leave enough people in place to pick up production as soon as an opportunity arises. Therefore keeping people in work must be a priority ... Mothballing must be real and viable, and that has to mean keeping not just the plant, but the highly skilled work force, ready to restart production at short notice when market conditions change. 3, fiche 5, Anglais, - mothballing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Production pétrolière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise sous cocon
1, fiche 5, Français, mise%20sous%20cocon
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dernière solution une «mise sous cocon», c’est-à-dire un arrêt total des installations, mais sans les démonter. L’idée étant de pouvoir redémarrer un jour plus ou moins lointain. Moins efficace sur le plan industriel, cette solution pourrait tenter Total, car elle est plus facile à gérer sur un plan politique. Pour les salariés, l’impact serait néanmoins assez similaire. Et, pour l’instant, aucune raffinerie «mise sous cocon» dans le monde n’a jamais redémarré. 2, fiche 5, Français, - mise%20sous%20cocon
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'annonce faite auprès des autorités et du personnel en septembre et en octobre porte sur la suspension de l'activité du dépôt d’hydrocarbures du Boucau. Cette suspension consiste en une «mise sous cocon» des installations à fin décembre, c'est-à-dire une vidange, un dégazage et une mise en sécurité(bacs et tuyauteries). 3, fiche 5, Français, - mise%20sous%20cocon
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] la «mise sous cocon» des installations de raffinage [...] vise à les protéger contre la corrosion, dans le cadre d’un arrêt qui pourrait s’étaler sur une, voire plusieurs années. 4, fiche 5, Français, - mise%20sous%20cocon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- armed assistance
1, fiche 6, Anglais, armed%20assistance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The provision of Canadian Forces personnel, with or without additional equipment or matériel, pursuant to an appropriate request to assist the civil authorities in the enforcement of the laws of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - armed%20assistance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assistance armée
1, fiche 6, Français, assistance%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Affectation de personnel des Forces canadiennes, avec ou sans matériel supplémentaire, à la suite d’une demande appropriée faite par les autorités civiles afin d’aider celles-ci à faire appliquer les lois du Canada. 1, fiche 6, Français, - assistance%20arm%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assistance armée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - assistance%20arm%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- training video
1, fiche 7, Anglais, training%20video
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CLPS [Criminal Law Policy Section] developed a training video on CD-Rom for law enforcement, and conducted a two-day training session for prosecutors in Ottawa in 2002. 2, fiche 7, Anglais, - training%20video
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vidéo de formation
1, fiche 7, Français, vid%C3%A9o%20de%20formation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la SPDP [Section de la politique de droit pénal] a élaboré une vidéo de formation sur CD-ROM à l'intention des autorités chargées de l'application de la loi et a mené, en 2002 à Ottawa, une séance de formation de deux jours à l'intention des procureurs. 2, fiche 7, Français, - vid%C3%A9o%20de%20formation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Business and Administrative Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electronic manifest
1, fiche 8, Anglais, electronic%20manifest
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- e-manifest 2, fiche 8, Anglais, e%2Dmanifest
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A system that allows border authorities to obtain in advance information submitted electronically about freight, means of transport, ship members, and employees, and whether the importer meets the requirements for all means of transport from the industrial sector. 3, fiche 8, Anglais, - electronic%20manifest
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
More than 32,000 e-manifests were filed at Arizona, California, Texas, and New Mexico land-border ports in March, up from 5,500 in January. 4, fiche 8, Anglais, - electronic%20manifest
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
E-manifests eliminate paper processes and reduce the potential for errors in order to streamline customs procedures at the borders and to shorten delays at the border. 3, fiche 8, Anglais, - electronic%20manifest
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manifeste électronique
1, fiche 8, Français, manifeste%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux autorités frontalières de recevoir d’avance, par voie électronique, des renseignements sur le fret, le moyen de transport, l'équipage, le personnel et l'admissibilité de l'importateur pour tous les modes de transport du secteur industriel. 2, fiche 8, Français, - manifeste%20%C3%A9lectronique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ce guide [ACE Resource Guide] rassemble toute l’information pertinente et une liste de contacts pour soutenir les utilisateurs de ACE et du manifeste électronique. 3, fiche 8, Français, - manifeste%20%C3%A9lectronique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le manifeste électronique servira à accélérer les procédures suivies aux frontières, ce qui éliminera le traitement papier, le risque d’erreurs et réduira le temps d’attente à la frontière. 2, fiche 8, Français, - manifeste%20%C3%A9lectronique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- manifiesto electrónico
1, fiche 8, Espagnol, manifiesto%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- manifiesto electrónico de carga 2, fiche 8, Espagnol, manifiesto%20electr%C3%B3nico%20de%20carga
correct, nom masculin
- manifiesto de carga electrónico 2, fiche 8, Espagnol, manifiesto%20de%20carga%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Herramienta [que permite] la integración de la información del manifiesto de carga con la infraestructura informática administrativa y operativa de las empresas de transporte. 2, fiche 8, Espagnol, - manifiesto%20electr%C3%B3nico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- corporate fraud
1, fiche 9, Anglais, corporate%20fraud
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Corporate fraud can include fraud by or against a company. Fraud against a company can happen through misappropriation of corporate assets by a company senior officer or by staff. Criminals use numerous methods to defraud companies for whom they work. These include fictitious revenues, concealed liabilities and expenses, and asset or revenue understatements or overstatements. Fraud by a company may be committed by providing incorrect or misleading information to shareholders or regulators, including financial reporting fraud - where incorrect or misleading information is provided for individual financial gain. 2, fiche 9, Anglais, - corporate%20fraud
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fraude d'entreprise
1, fiche 9, Français, fraude%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fraude industrielle 2, fiche 9, Français, fraude%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fraude industrielle peut inclure les fraudes commises par une compagnie ou contre une compagnie. Par exemple, un cadre ou un employé qui détourne des biens de la compagnie commet une fraude contre une compagnie. Les criminels ont recours à de nombreuses méthodes pour frauder la compagnie pour laquelle ils travaillent, par exemple des revenus fictifs, un passif et des dépenses dissimulés, la sous-évaluation ou la surévaluation des biens. Dans le cas d’une fraude par une compagnie, il peut s’agir d’information incorrecte ou trompeuse transmise aux actionnaires ou aux autorités de réglementation, ce qui constitue également une fraude en matière de communication de l'information financière où la personne transmet de l'information incorrecte ou trompeuse à dessein de profit personnel. 2, fiche 9, Français, - fraude%20d%27entreprise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Interpersonal Messaging User Agent
1, fiche 10, Anglais, Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent (UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management (FTAM) application. 1, fiche 10, Anglais, - Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle
1, fiche 10, Français, agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d’agents d’utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d’agents d’utilisateurs(UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d’utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d’utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d’envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d’utilisateur d’échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers(FTAM). 1, fiche 10, Français, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 10, Français, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electronic data interchange user agent
1, fiche 11, Anglais, electronic%20data%20interchange%20user%20agent
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent (UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management (FTAM) application. 1, fiche 11, Anglais, - electronic%20data%20interchange%20user%20agent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent d'utilisateur d'échange de données informatisées
1, fiche 11, Français, agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d’agents d’utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d’agents d’utilisateurs(UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d’utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d’utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d’envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d’utilisateur d’échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers(FTAM). 1, fiche 11, Français, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 11, Français, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standard transaction set
1, fiche 12, Anglais, standard%20transaction%20set
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent (UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management (FTAM) application. 1, fiche 12, Anglais, - standard%20transaction%20set
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ensemble de transactions standard
1, fiche 12, Français, ensemble%20de%20transactions%20standard
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d’agents d’utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d’agents d’utilisateurs(UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d’utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d’utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d’envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d’utilisateur d’échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers(FTAM). 1, fiche 12, Français, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 12, Français, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- procurer
1, fiche 13, Anglais, procurer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent (UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management (FTAM) application. 1, fiche 13, Anglais, - procurer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorité responsable des acquisitions
1, fiche 13, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d’agents d’utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d’agents d’utilisateurs(UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d’utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d’utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d’envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d’utilisateur d’échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers(FTAM). 1, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- File Transfer Access and Management application
1, fiche 14, Anglais, File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FTAM 1, fiche 14, Anglais, FTAM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent (UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management (FTAM) application. 1, fiche 14, Anglais, - File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- application de transfert accès et gestion de fichiers
1, fiche 14, Français, application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d’agents d’utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d’agents d’utilisateurs(UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d’utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d’utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d’envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d’utilisateur d’échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers(FTAM). 1, fiche 14, Français, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 14, Français, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Training
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- managing authority
1, fiche 15, Anglais, managing%20authority
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MA 1, fiche 15, Anglais, MA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
There are 4 managing authorities (MAs): within each of Maritime Command (MARCOM), Land Force Command (LFC), Air Command (AIRCOM), and Assistant Deputy Minister (Personnel) (ADM (Per)). An MA has responsibility for all quality and quantity control and resource management for qualifications assigned to it. 1, fiche 15, Anglais, - managing%20authority
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 15, Anglais, - managing%20authority
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Management Authority
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- autorité de gestion
1, fiche 15, Français, autorit%C3%A9%20de%20gestion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AG 1, fiche 15, Français, AG
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il existe 4 autorités de gestion(AG) réparties dans le Commandement maritime(COMAR), le Commandement de la Force terrestre(CFT), le Commandement aérien(C Air) et le Sous-ministre adjoint(Personnel)(SMA(Per)). Une AG s’occupe de tous les contrôles de qualité et de quantité ainsi que de la gestion des ressources selon les qualifications qui lui ont été attribuées. 1, fiche 15, Français, - autorit%C3%A9%20de%20gestion
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 15, Français, - autorit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- on-site staff 1, fiche 16, Anglais, on%2Dsite%20staff
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The essence of environmental emergency planning is to designate on-site staff to carry out specific tasks in the event of an emergency, and to contact the appropriate authorities for assistance. 1, fiche 16, Anglais, - on%2Dsite%20staff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- personnel sur place
1, fiche 16, Français, personnel%20sur%20place
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par essence, cette planification consiste à désigner le personnel compétent sur place pour qu'il s’acquitte de tâches précises en cas d’urgence et qu'il ait recours aux autorités compétentes. 1, fiche 16, Français, - personnel%20sur%20place
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- social participants 1, fiche 17, Anglais, social%20participants
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Individuals, groups or organisations that assist a company in achieving its goals in exchange for a reward. Internal participants are shareholders, employees and management, whereas external participants are clients, suppliers, competitors and public authorities, amongst others. 1, fiche 17, Anglais, - social%20participants
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
social participants: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Anglais, - social%20participants
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- social participant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- collaborateurs sociaux
1, fiche 17, Français, collaborateurs%20sociaux
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personnes, groupes ou organisations en relation avec une société, en vue d’atteindre un but. La société exigera en échange une contrepartie. Les actionnaires, le personnel et les dirigeants sont des collaborateurs internes, tandis que les clients, les fournisseurs, la concurrence et les autorités sont les collaborateurs externes. 2, fiche 17, Français, - collaborateurs%20sociaux
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 17, Français, - collaborateurs%20sociaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Finanzas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- partícipes sociales
1, fiche 17, Espagnol, part%C3%ADcipes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personas, grupos u organizaciones que se relacionan con la empresa para lograr alguno de sus objetivos. A cambio la empresa les exigirá una contraprestación. Son partícipes internos los accionistas, el personal y la dirección y, externos, los clientes, los proveedores, la competencia y las autoridades públicas entre otros. 1, fiche 17, Espagnol, - part%C3%ADcipes%20sociales
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
partícipes sociales: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Espagnol, - part%C3%ADcipes%20sociales
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- military community 1, fiche 18, Anglais, military%20community
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
All military personnel for whom the base or station is responsible, their dependants, and all civilian residents of single and married quarters. [50-2)AL 25/77) 1, fiche 18, Anglais, - military%20community
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- collectivité militaire 1, fiche 18, Français, collectivit%C3%A9%20militaire
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tout le personnel militaire à l'égard duquel les autorités compétentes de la base ou station sont responsables, les personnes à leur charge, et tous les civils qui résident dans des logements de célibataires ou des logements familiaux de la base ou station. [50-2) Mod. 25/77) 1, fiche 18, Français, - collectivit%C3%A9%20militaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-04-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Field Artillery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Explosive ordnance disposal centre
1, fiche 19, Anglais, Explosive%20ordnance%20disposal%20centre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- EOD Centre 1, fiche 19, Anglais, EOD%20Centre
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The EOD organization within a base, comprised of those technicians filling annotated positions who, in addition to their normal duties, are trained and equipped to provide EOD assistance to civilian authorities. 1, fiche 19, Anglais, - Explosive%20ordnance%20disposal%20centre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Artillerie de campagne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre d'enlèvement des explosifs
1, fiche 19, Français, Centre%20d%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'organisation d’enlèvement des explosifs dans une base, constituée de personnel désigné qui, outre ses fonctions habituelles, est formée et équipée pour fournir aux autorités civiles l'assistance nécessaire en matière d’enlèvement des explosifs. 1, fiche 19, Français, - Centre%20d%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


