TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORITES SCOLAIRES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- degree
1, fiche 1, Anglais, degree
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Qualification Standards of the Government of Canada, a baccalaureate as established by educational authorities. 2, fiche 1, Anglais, - degree
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Where it connotes a degree, the French term "diplôme" has been replaced in 2017 with the term "grade" in the Qualification Standards. 2, fiche 1, Anglais, - degree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grade
1, fiche 1, Français, grade
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les Normes de qualification du gouvernement du Canada, baccalauréat, tel qu'établi par les autorités scolaires compétentes. 2, fiche 1, Français, - grade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il renvoie à un niveau d’études, le terme «diplôme» a été remplacé en 2017 par le terme «grade» dans les Normes de qualification. 2, fiche 1, Français, - grade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Educational Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- daily transportation
1, fiche 2, Anglais, daily%20transportation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The deputy head may, under the following circumstances, assist with the cost of daily transportation to and from an educational facility: the school authority does not provide adequate transportation and the educational facility is located more than eight kilometres from the child's residence, and the cost exceeds $3 per month per child or $5 per month for two or more children of the same family. 1, fiche 2, Anglais, - daily%20transportation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Établissements d'enseignement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transport journalier
1, fiche 2, Français, transport%20journalier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général peut, dans les circonstances suivantes, fournir une aide financière pour le transport journalier entre l'établissement d’enseignement et la résidence : lorsqu'il n’ est pas assuré par les autorités scolaires et que l'établissement d’enseignement est situé à plus de huit kilomètres de la résidence de l'enfant, et que le coût dépasse 3 $ par mois par enfant ou 5 $ par mois pour deux enfants ou plus de la même famille. 1, fiche 2, Français, - transport%20journalier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- award
1, fiche 3, Anglais, award
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Certificate or prize given for achievement. 1, fiche 3, Anglais, - award
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prix
1, fiche 3, Français, prix
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- récompense 1, fiche 3, Français, r%C3%A9compense
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distinction(certificat, plaque, trophée, médaille, épingle, etc.) décernée par les autorités scolaires ou une organisation privée aux élèves ou aux étudiants qui se sont fait remarquer par leur mérite. 1, fiche 3, Français, - prix
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 3, Français, - prix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- British Columbia School Completion Certificate
1, fiche 4, Anglais, British%20Columbia%20School%20Completion%20Certificate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- School Completion Certificate 2, fiche 4, Anglais, School%20Completion%20Certificate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia School Completion Certificate is awarded to students who meet the goals of their educational program other than graduation. This can include students with Individual Education Plans, or students who meet other criteria established by their school board. 3, fiche 4, Anglais, - British%20Columbia%20School%20Completion%20Certificate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat de fin d'études
1, fiche 4, Français, certificat%20de%20fin%20d%27%C3%A9tudes
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les conseils scolaires ou les autorités des écoles indépendantes peuvent décerner des certificats de fin d’études aux élèves qui ont des besoins particuliers et à ceux qui satisfont à d’autres normes établies par le conseil, ou l'autorité concerné que celles du programme du secondaire deuxième cycle régulier, et qui ont atteint les objectifs prescrits dans le programme qu'ils ont suivi. 2, fiche 4, Français, - certificat%20de%20fin%20d%27%C3%A9tudes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Payments in Lieu of Taxes Program
1, fiche 5, Anglais, Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PILT Program 1, fiche 5, Anglais, PILT%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Through [this] program, every year the Government of Canada distributes more than $400 million to some 1,300 realty property taxing authorities (RTAs), such as municipalities, provinces, school boards, local services boards and First Nations. It does this to contribute toward the cost of local government in communities where it owns property. These payments, although discretionary, recognize the valuable direct and indirect services the Government of Canada receives from local governments. 1, fiche 5, Anglais, - Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des paiements versés en remplacement d'impôts
1, fiche 5, Français, Programme%20des%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Programme des PERI 1, fiche 5, Français, Programme%20des%20PERI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre [de ce programme], le gouvernement du Canada verse chaque année plus de 400 millions de dollars à quelque 1 300 autorités taxatrices(ATI), comme les municipalités, les provinces, les commissions scolaires, les organismes de services locaux et les Premières nations. Il assume ainsi une partie des coûts des administrations municipales dans les collectivités où il possède des biens immobiliers. Le gouvernement du Canada verse ces paiements discrétionnaires en contrepartie des précieux services, directs et indirects, que lui fournissent les administrations municipales. 1, fiche 5, Français, - Programme%20des%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language Teaching
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Languages of Instruction Commission of Ontario
1, fiche 6, Anglais, Languages%20of%20Instruction%20Commission%20of%20Ontario
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Languages of Instruction Commission of Ontario [under the jurisdiction of the Ministry of Education] was established to help resolve disputes over the provision of education programs in the language of a French or English minority group. The commission intercedes in conflicts between school authorities and French-language rights holders groups. 2, fiche 6, Anglais, - Languages%20of%20Instruction%20Commission%20of%20Ontario
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Enseignement des langues
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission des langues d'enseignement de l'Ontario
1, fiche 6, Français, Commission%20des%20langues%20d%27enseignement%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Commission des langues d’enseignement de l'Ontario [qui relève du ministère de l'Éducation] a été mise sur pied pour résoudre les conflits portant sur la prestation de programmes d’éducation aux groupes minoritaires francophones ou anglophones. La Commission intercède dans les conflits entre les autorités scolaires et les groupes communautaires de contribuables. 2, fiche 6, Français, - Commission%20des%20langues%20d%27enseignement%20de%20l%27Ontario
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common purpose charter
1, fiche 7, Anglais, common%20purpose%20charter
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Common Purpose Charter 2, fiche 7, Anglais, Common%20Purpose%20Charter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pro rata common purpose group charter means a charter in which all the passengers to be transported share in the cost of transportation on a pro rata basis and are: a) persons who have been organized to travel together to attend a single event of a distinctive and special character, and whose sole purpose is to get to and from that event, or b) students and educational staff accompanying the students as leaders or chaperones, where such students and educational staff travel for educational purposes on a programmed basis with the concurrence of the appropriate school authorities. 2, fiche 7, Anglais, - common%20purpose%20charter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
common purpose charter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - common%20purpose%20charter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vol affrété pour groupe à intérêt commun
1, fiche 7, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- affrètement pour un groupe à but commun 2, fiche 7, Français, affr%C3%A8tement%20pour%20un%20groupe%20%C3%A0%20but%20commun
nom masculin
- affrètement par communauté d'intérêt 3, fiche 7, Français, affr%C3%A8tement%20par%20communaut%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
- affrètement pour groupe de passagers partageant le coût de l'affrètement 2, fiche 7, Français, affr%C3%A8tement%20pour%20groupe%20de%20passagers%20partageant%20le%20co%C3%BBt%20de%20l%27affr%C3%A8tement
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D’après : affrètement avec participation d’un groupe à but commun. 2, fiche 7, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Affrètement aux termes duquel tous les passagers à transporter partagent à part égale les frais du transport et sont : a) des personnes dont le voyage en groupe a été organisé pour leur permettre d’assister à une manifestation déterminée de caractère particulier et spécial. et dont le seul but est de se rendre au lieu de cette manifestation et d’en revenir, ou b) des élèves et les éducateurs qui les accompagnent à titre de moniteurs ou de surveillants, lorsque ces élèves et ces éducateurs font un voyage éducatif dans le cadre d’un programme précis, avec le consentement des autorités scolaires compétentes. 2, fiche 7, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Ces affrètements sont généralement accordés pour les membres de groupes répondant aux qualifications suivantes : ceux dont les buts essentiels, les objectifs et desseins sont autres que ceux de voyager et ceux dont le principe d’affinité, apprécié antérieurement à la date de la demande est suffisamment caractérisé pour distinguer ces groupes du public en général. 2, fiche 7, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
vol affrété pour groupe à intérêt commun : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- chárter de finalidad común
1, fiche 7, Espagnol, ch%C3%A1rter%20de%20finalidad%20com%C3%BAn
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chárter de finalidad común : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20de%20finalidad%20com%C3%BAn
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


