TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOS-O-CIEL [1 fiche]

Fiche 1 2007-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

The Car Heaven program was launched by the Clean Air Foundation in July 2000 to accelerate the retirement of old, higher-polluting vehicles and to ensure that vehicles are recycled in an environmentally responsible manner. Car Heaven aims to help Canadians reduce their personal impact on the environment by providing a better choice for their old, higher-polluting vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

La Fondation Air pur a lancé le programme Autos-o-ciel en juillet 2000 afin d’accélérer le retrait de la circulation des véhicules anciens plus polluants et de s’assurer que ces véhicules seraient recyclés de façon respectueuse pour l'environnement. Autos-o-ciel a pour but d’aider les Canadiens à réduire leur impact personnel sur l'environnement en leur proposant une meilleure alternative pour leur vieux véhicule polluant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :