TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOSUFFISANT [5 fiches]

Fiche 1 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
  • Corporate Management (General)
OBS

Institute of internal auditors - Montreal section: literal translation provided for information purposes only.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Comptabilité
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

L'Institut des auditeurs internes-Section de Montréal(IAI Montréal) est un organisme autosuffisant dont la mission est de promouvoir la profession, de répondre aux besoins des professionnels de l'audit interne ainsi qu'aux organisations privées, publiques et gouvernementales qui disposent ou désirent se doter de service de vérification interne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Procédé de destruction des boues d’égout qui comporte l'oxydation des matières solides des boues en suspension dans l'eau à une température et à une pression très élevées. La chaleur produite par cette oxydation ou combustion est parfois récupérée pour rendre le procédé autosuffisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
DEF

[Said of a] nation which produces all that it consumes. ... Self-sufficiency is contrary to the principle of comparative advantage and hence requires the uneconomic production of some things.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
DEF

Se dit d’un pays qui pratique l’autosuffisance.

CONT

Les quatre causes principales étant à la base du régime autosuffisant sont : une planification impérative, la crainte d’une dépendance économique par trop étroite, une idéologie [estimant la guerre inévitable] le blocus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
DEF

Se dice de un país que se autoabastece, produce dentro de sus fronteras todo lo que necesita sin realizar cambios con el exterior.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

We believe our future as a stable and self-sufficient country depends on the ability of our citizens to understand the changing realities of employment and to have access to the educational and training opportunities that will enable them to prosper in our information- and knowledge-based global economy.

Terme(s)-clé(s)
  • self sufficing country
  • self sufficient country

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Nous considérons que notre avenir, en tant que pays stable et autosuffisant, dépend de la capacité de ses citoyens de comprendre les nouvelles réalités du monde de l'emploi et d’avoir accès à l'éducation et à la formation qui leur permettront de prospérer dans une économie globale axée sur l'information et le savoir.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Renewable Energy
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
  • Recherche scientifique
CONT

La communauté scientifique internationale a déjà entrepris de nombreux projets axés sur les technologies de production, de stockage, de transport et d’utilisation de l’hydrogène à des fins énergétiques. Parmi les projets de collaboration en cours les plus importants, mentionnons : [...] Le World Energy Network (WENET), mis sur pied par le Japon en 1992. D’une durée prévue de 28 ans , il vise la participation tant des pays bénéficiant de sources d’énergie renouvelables que celle des pays non autosuffisants énergétiquement.

PHR

Pays autosuffisant énergétiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :