TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOTHEQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stolotheca
1, fiche 1, Anglais, stolotheca
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the 3 types of graptolithine thecae, enclosing [the] main stolon and [the] proximal portions of [the] daughter stolotheca, autotheca and bitheca, probably secreted by [an] immature autothecal zooid, constituting in effect [the] proximal portion of [the] autotheca ... 2, fiche 1, Anglais, - stolotheca
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stolothèque
1, fiche 1, Français, stoloth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque triade [de Graptolite] comprend : 1° une «autothèque» [...] 2° une «bithèque» [...] 3° une «stolothèque» qui ressemble à la bithèque dans la première phase de son développement. Cette stolothèque contenait le «zooïde bourgeonnant» destiné à produire par voie asexuée les triades suivantes [...] 1, fiche 1, Français, - stoloth%C3%A8que
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peduncular stolon
1, fiche 2, Anglais, peduncular%20stolon
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
peduncular: Of or pertaining to a peduncle; growing from a peduncle ... 2, fiche 2, Anglais, - peduncular%20stolon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stolon pédonculaire
1, fiche 2, Français, stolon%20p%C3%A9donculaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque triade comprend : 1. une «autothèque» à grand stolon pédonculaire [...] 1, fiche 2, Français, - stolon%20p%C3%A9donculaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- autotheca
1, fiche 3, Anglais, autotheca
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the 3 types of graptolithine thecae, possibly containing [a] female zooid ... 1, fiche 3, Anglais, - autotheca
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autothèque
1, fiche 3, Français, autoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque triade [de Graptolite] comprend : 1. une autothèque à grand stolon pédonculaire; c'est une grande thèque formant l'élément constitutif principal de la triade; 2. une bithèque [...] 3. une stolothèque [...] 1, fiche 3, Français, - autoth%C3%A8que
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1977-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bitheca
1, fiche 4, Anglais, bitheca
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the 3 types of graptolithine thecae, possibly containing [the] male zooid. 1, fiche 4, Anglais, - bitheca
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bithèque
1, fiche 4, Français, bith%C3%A8que
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque triade [de Graptolite] comprend : 1. une "autothèque"(...) 2. une "bithèque", plus petite et de moindre diamètre [que l'autothèque], à court stolon pédonculaire; 3. une "stolothèque"(...) 1, fiche 4, Français, - bith%C3%A8que
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1977-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- budding individual
1, fiche 5, Anglais, budding%20individual
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"budding individual" [is a] Term previously used for stolotheca. [in graptolite morphology] 1, fiche 5, Anglais, - budding%20individual
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zooïde bourgeonnant
1, fiche 5, Français, zoo%C3%AFde%20bourgeonnant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A l'extrémité libre du stolon [d’un Graptolite] était attaché le zooïde bourgeonnant contenu dans la stolothèque terminal qu'il avait sécrété. A intervalles réguliers, ce zooïde produisait à sa base deux stolons pédonculaires auxquels étaient rattachés deux nouveaux zooïdes femelle et mâle qui sécrétaient respectivement deux nouvelles autothèque et bithèque, puis construisait une nouvelle stolothèque, restant ainsi toujours au bout du rameau dans une stolothèque terminale(...) 1, fiche 5, Français, - zoo%C3%AFde%20bourgeonnant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


