TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buffer zone
1, fiche 1, Anglais, buffer%20zone
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buffer area 2, fiche 1, Anglais, buffer%20area
correct, nom
- buffer 3, fiche 1, Anglais, buffer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of land which alleviates the adverse effects of the use of one area on another. 4, fiche 1, Anglais, - buffer%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
buffer area; buffer zone: designations used by Parks Canada. 5, fiche 1, Anglais, - buffer%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone tampon
1, fiche 1, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion de terrain qui sert à atténuer les effets néfastes de l'utilisation d’une zone sur une autre. 2, fiche 1, Français, - zone%20tampon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone tampon : désignation en usage à Parcs Canada. 3, fiche 1, Français, - zone%20tampon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Parques y jardines botánicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona tampón
1, fiche 1, Espagnol, zona%20tamp%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Area adyacente a una reserva natural o a una actividad contaminante. 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20tamp%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mine plough
1, fiche 2, Anglais, mine%20plough
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mine clearing plough 2, fiche 2, Anglais, mine%20clearing%20plough
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device fitted to the front of a tank or other armoured vehicle that clears a path through a minefield by cutting into the ground and pushing the mines aside. 3, fiche 2, Anglais, - mine%20plough
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mine plough; mine clearing plough: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - mine%20plough
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mine plough: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 2, Anglais, - mine%20plough
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mine plow
- mine-clearing plough
- mine clearing plow
- mine-clearing plow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charrue de déminage
1, fiche 2, Français, charrue%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé à l'avant d’un char ou de tout autre véhicule blindé servant à dégager un passage dans un champ de mines en retournant le sol et en poussant les mines sur les côtés. 2, fiche 2, Français, - charrue%20de%20d%C3%A9minage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charrue de déminage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 2, Français, - charrue%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada
1, fiche 3, Anglais, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NSERC 2, fiche 3, Anglais, NSERC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Natural Sciences and Engineering Research Council 3, fiche 3, Anglais, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council
correct
- NSERC 3, fiche 3, Anglais, NSERC
correct
- NSERC 3, fiche 3, Anglais, NSERC
- Science and Engineering Research Canada 4, fiche 3, Anglais, Science%20and%20Engineering%20Research%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NSERC aims to make Canada a country of discoverers and innovators for the benefit of all Canadians. The agency supports students in their advanced studies, promotes and supports discovery research, and fosters innovation by encouraging Canadian organizations to participate and invest in postsecondary research projects. NSERC researchers are on the vanguard of science, building on Canada's long tradition of scientific excellence. 5, fiche 3, Anglais, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP): Natural Sciences and Engineering Research Council: legal name; Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada: applied title. 6, fiche 3, Anglais, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Science and Engineering Research Canada: second applied title. Title confirmed by the Council. 7, fiche 3, Anglais, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada
1, fiche 3, Français, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRSNG 2, fiche 3, Français, CRSNG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie 3, fiche 3, Français, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
- CRSNG 3, fiche 3, Français, CRSNG
correct, nom masculin
- CRSNG 3, fiche 3, Français, CRSNG
- Recherches en sciences et en génie Canada 4, fiche 3, Français, Recherches%20en%20sciences%20et%20en%20g%C3%A9nie%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le CRSNG vise à faire du Canada un pays de découvreurs et d’innovateurs, au profit de tous les Canadiens. Il appuie les étudiants dans leurs études supérieures, encourage et appuie la recherche axée sur la découverte et favorise l’innovation en incitant les organismes canadiens à investir dans des projets de recherche d’établissements postsecondaires et à y participer. Les chercheurs appuyés par le CRSNG sont à l’avant-garde des sciences, faisant fond sur la longue tradition d’excellence du Canada sur le plan scientifique. 5, fiche 3, Français, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l’image de marque : Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie: appellation légale; Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada : titre d’usage. 6, fiche 3, Français, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Recherches en sciences et en génie Canada :autre titre d’usage, appellation confirmée par le Conseil. 7, fiche 3, Français, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Investigaciones en Ciencias Naturales e Ingeniería de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Consejo%20de%20Investigaciones%20en%20Ciencias%20Naturales%20e%20Ingenier%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contingency management
1, fiche 4, Anglais, contingency%20management
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CM 1, fiche 4, Anglais, CM
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contingency management refers to a type of behavioural therapy in which individuals are reinforced, or rewarded, for evidence of positive behavioural change. These interventions have been widely tested and evaluated in the context of substance misuse treatment, and they most often involve provision of monetary-based reinforcers for submission of drug-negative urine specimens. 1, fiche 4, Anglais, - contingency%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement humain
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion des contingences
1, fiche 4, Français, gestion%20des%20contingences
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- incitation motivationnelle 1, fiche 4, Français, incitation%20motivationnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gestion des contingences, ou incitation motivationnelle, est une méthode qui utilise des récompenses financières ou matérielles pour motiver une personne à adopter un comportement souhaité, comme se faire vacciner, se dépister ou réduire une consommation addictive. Cette technique vise à contrebalancer le plaisir ou la récompense liés à une addiction par une autre forme de gratification, par exemple en rétribuant des périodes d’abstinence et en cessant les compensations en cas de rechute. 1, fiche 4, Français, - gestion%20des%20contingences
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Motor Vehicles and Bicycles
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- semi-knocked-down kit
1, fiche 5, Anglais, semi%2Dknocked%2Ddown%20kit
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- semi-knocked down kit 2, fiche 5, Anglais, semi%2Dknocked%20down%20kit
correct, nom
- semi-knock-down kit 3, fiche 5, Anglais, semi%2Dknock%2Ddown%20kit
correct, nom
- SKD kit 4, fiche 5, Anglais, SKD%20kit
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The kit may include not only parts, but also sub-assemblies and assemblies such as engine, transmission, axle assemblies, chassis and body assemblies. Semi-knocked down kits ... refer to partially assembled combinations of parts that can be used to manufacture a whole vehicle. 4, fiche 5, Anglais, - semi%2Dknocked%2Ddown%20kit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The parts, sub-assemblies and assemblies are typically manufactured in one country or region, and then exported to another country or region for final assembly. 5, fiche 5, Anglais, - semi%2Dknocked%2Ddown%20kit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- semi-knock down kit
- semi-knockdown kit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensemble partiellement en pièces détachées
1, fiche 5, Français, ensemble%20partiellement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ensemble SKD 2, fiche 5, Français, ensemble%20SKD
correct, nom masculin
- kit SKD 3, fiche 5, Français, kit%20SKD
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pièces, sous-ensembles ou ensembles (moteur, boîte de vitesse, châssis, etc.) nécessaires au montage d’un véhicule automobile complet. 4, fiche 5, Français, - ensemble%20partiellement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les pièces, sous-ensembles et ensembles sont généralement fabriqués dans un pays ou une région, puis exportés vers un autre pays ou une autre région pour y être assemblés. 4, fiche 5, Français, - ensemble%20partiellement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ensemble SKD : L’abréviation SKD représente «semi-knocked-down» (partiellement en pièces détachées). 4, fiche 5, Français, - ensemble%20partiellement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Indigenous governing body
1, fiche 6, Anglais, Indigenous%20governing%20body
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] council, government or other entity that is authorized to act on behalf of an Indigenous group, community or people that holds rights recognized and affirmed by section 35 of the Constitution Act, 1982. 2, fiche 6, Anglais, - Indigenous%20governing%20body
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corps dirigeant autochtone
1, fiche 6, Français, corps%20dirigeant%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conseil, gouvernement ou autre entité autorisé à agir pour le compte d’un groupe, d’une collectivité ou d’un peuple autochtones titulaires de droits reconnus et confirmés par l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982. 2, fiche 6, Français, - corps%20dirigeant%20autochtone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- órgano ejecutivo
1, fiche 6, Espagnol, %C3%B3rgano%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- órgano de dirección 1, fiche 6, Espagnol, %C3%B3rgano%20de%20direcci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- consecutive interpretation
1, fiche 7, Anglais, consecutive%20interpretation
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- consecutive interpreting 2, fiche 7, Anglais, consecutive%20interpreting
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Consecutive interpreting is the process of translating speech from one language to another after the speaker has finished. 3, fiche 7, Anglais, - consecutive%20interpretation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interprétation consécutive
1, fiche 7, Français, interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'interprétation consécutive est le processus qui consiste à traduire la parole d’une langue à une autre après que la personne qui parle a terminé. 2, fiche 7, Français, - interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- interpretación consecutiva
1, fiche 7, Espagnol, interpretaci%C3%B3n%20consecutiva
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el intérprete que trabaja al mismo tiempo que el orador habla y sin que este interrumpa su discurso lleva a cabo una interpretación simultánea, generalmente en una cabina; mientras que, si el orador va intercalando pausas regulares para que el intérprete intervenga de vez en cuando, se realiza una interpretación consecutiva. 2, fiche 7, Espagnol, - interpretaci%C3%B3n%20consecutiva
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Production (Economics)
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- knock-down kit
1, fiche 8, Anglais, knock%2Ddown%20kit
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- knocked-down kit 1, fiche 8, Anglais, knocked%2Ddown%20kit
correct, nom
- knockdown kit 1, fiche 8, Anglais, knockdown%20kit
correct, nom
- knockdown 1, fiche 8, Anglais, knockdown
correct, nom
- KD 1, fiche 8, Anglais, KD
correct, nom
- KD 1, fiche 8, Anglais, KD
- KD kit 1, fiche 8, Anglais, KD%20kit
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A knock-down kit ... is a collection of parts required to assemble a product. The parts are typically manufactured in one country or region, and then exported to another country or region for final assembly. 1, fiche 8, Anglais, - knock%2Ddown%20kit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- knock down kit
- knocked down kit
- knock-down
- knock down
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Production (Économie)
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ensemble en pièces détachées
1, fiche 8, Français, ensemble%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de pièces requises pour le montage d’un produit. Les pièces sont généralement fabriquées dans un pays ou une région, puis exportées vers un autre pays ou une autre région pour y être assemblées. 2, fiche 8, Français, - ensemble%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nervous System
- Biochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gliotransmitter
1, fiche 9, Anglais, gliotransmitter
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gliotransmitters are molecules that are secreted from glial cells and regulate the communication among neurons and other glial cells ... 2, fiche 9, Anglais, - gliotransmitter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système nerveux
- Biochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gliotransmetteur
1, fiche 9, Français, gliotransmetteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Neurotransmetteur libéré par une cellule gliale, le plus souvent un astrocyte, qui module le fonctionnement d’une autre cellule gliale ou d’un neurone. 1, fiche 9, Français, - gliotransmetteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Diverses molécules servent de gliotransmetteur, par exemple le glutamate ou l’acide gamma-aminobutyrique. 1, fiche 9, Français, - gliotransmetteur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
gliotransmetteur : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 mai 2026. 2, fiche 9, Français, - gliotransmetteur
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- glio-transmetteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- remote simultaneous interpretation
1, fiche 10, Anglais, remote%20simultaneous%20interpretation
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RSI 1, fiche 10, Anglais, RSI
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- remote simultaneous interpreting 2, fiche 10, Anglais, remote%20simultaneous%20interpreting
correct, nom
- RSI 2, fiche 10, Anglais, RSI
correct, nom
- RSI 2, fiche 10, Anglais, RSI
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Remote simultaneous interpretation is the process of translating speech from one language to another in real time from a distance, typically using a cloud-based platform. 3, fiche 10, Anglais, - remote%20simultaneous%20interpretation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- interprétation simultanée à distance
1, fiche 10, Français, interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ISD 1, fiche 10, Français, ISD
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'interprétation simultanée à distance est le processus qui consiste à traduire la parole d’une langue à une autre en temps réel, à partir d’un autre lieu, généralement au moyen d’une plateforme infonuagique. 2, fiche 10, Français, - interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- remote consecutive interpretation
1, fiche 11, Anglais, remote%20consecutive%20interpretation
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RCI 2, fiche 11, Anglais, RCI
correct, nom
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- remote consecutive interpreting 3, fiche 11, Anglais, remote%20consecutive%20interpreting
correct, nom
- RCI 3, fiche 11, Anglais, RCI
correct, nom
- RCI 3, fiche 11, Anglais, RCI
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Remote consecutive interpretation is the process of translating speech from one language to another after the speaker has finished, from a distance, typically using an online platform. 4, fiche 11, Anglais, - remote%20consecutive%20interpretation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interprétation consécutive à distance
1, fiche 11, Français, interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'interprétation consécutive à distance est le processus qui consiste à traduire la parole d’une langue à une autre après que la personne qui parle a terminé, à partir d’un autre lieu, généralement au moyen d’une plateforme en ligne. 2, fiche 11, Français, - interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive%20%C3%A0%20distance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unfree labour
1, fiche 12, Anglais, unfree%20labour
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Unfree labour is described as not having freedom to enter into an alternative employment relation or [exit a] current employment relation even though the work is harsh, degrading, dangerous or violates labour and/or human rights laws ... 2, fiche 12, Anglais, - unfree%20labour
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- unfree labor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- travail non libre
1, fiche 12, Français, travail%20non%20libre
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le travailleur qui exécute un travail non libre n’ est pas libre de quitter son emploi ou d’en chercher un autre. 2, fiche 12, Français, - travail%20non%20libre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 13, Anglais, record
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 13, Anglais, document
correct, nom, normalisé, uniformisé
- doc 3, fiche 13, Anglais, doc
correct, uniformisé
- doc 3, fiche 13, Anglais, doc
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act,"every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, fiche 13, Anglais, - record
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 13, Français, document
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 13, Français, doc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d’information, quel qu’en soit le support. 3, fiche 13, Français, - document
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 13, Français, - document
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l’accès à l’information», toute personne a droit de demander d’accéder à un document, quel qu’en soit le support, qui relève d’une institution fédérale. 5, fiche 13, Français, - document
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 13, Français, - document
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 13, Français, - document
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 13, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 13, Espagnol, - documento
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Blood
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- allogeneic blood clot
1, fiche 14, Anglais, allogeneic%20blood%20clot
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- allogeneic clot 2, fiche 14, Anglais, allogeneic%20clot
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The [blood clotting] technology enables both autologous clots (using the patient's own blood) and allogeneic clots (using type-matched donor blood). Autologous clots can be prepared in approximately 20 minutes, while allogeneic clots can be prepared within about 10 minutes. 3, fiche 14, Anglais, - allogeneic%20blood%20clot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
allogeneic: Derived from a genetically dissimilar individual of the same species ... 4, fiche 14, Anglais, - allogeneic%20blood%20clot
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- allogenic blood clot
- allogenic clot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sang
Fiche 14, La vedette principale, Français
- caillot sanguin allogénique
1, fiche 14, Français, caillot%20sanguin%20allog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- caillot de sang allogénique 1, fiche 14, Français, caillot%20de%20sang%20allog%C3%A9nique
correct, nom masculin
- caillot allogénique 2, fiche 14, Français, caillot%20allog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[La technologie de coagulation sanguine] permet de produire à la fois des caillots autologues (formés à partir du sang du patient) et des caillots allogéniques (formés à partir du sang d’un donneur compatible). [...] Les caillots autologues sont prêts en une vingtaine de minutes et les caillots allogéniques, en une dizaine de minutes. 2, fiche 14, Français, - caillot%20sanguin%20allog%C3%A9nique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
allogénique : Se dit de constituants organiques prélevés sur un individu pour être administrés à un autre individu de la même espèce. 1, fiche 14, Français, - caillot%20sanguin%20allog%C3%A9nique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- A Force of Nature: Canada's Strategy to Protect Nature
1, fiche 15, Anglais, A%20Force%20of%20Nature%3A%20Canada%27s%20Strategy%20to%20Protect%20Nature
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- A Force of Nature—Canada's Strategy to Protect Nature 2, fiche 15, Anglais, A%20Force%20of%20Nature%26mdash%3BCanada%27s%20Strategy%20to%20Protect%20Nature
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A Force of Nature: Canada's Strategy to Protect Nature, is the government's plan to work with partners from coast-to-coast-to-coast to deliver on Canada's commitment to conserve 30 per cent of lands and waters by 2030. 2, fiche 15, Anglais, - A%20Force%20of%20Nature%3A%20Canada%27s%20Strategy%20to%20Protect%20Nature
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A Force of Nature: Canada's Strategy to Protect Nature: strategy announced in the Spring Economic Update 2026. 3, fiche 15, Anglais, - A%20Force%20of%20Nature%3A%20Canada%27s%20Strategy%20to%20Protect%20Nature
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- A Force of Nature
- Canada's Strategy to Protect Nature
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Une force de la nature : la stratégie du Canada pour protéger la nature
1, fiche 15, Français, Une%20force%20de%20la%20nature%20%3A%20la%20strat%C3%A9gie%20du%20Canada%20pour%20prot%C3%A9ger%20la%20nature
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’Une force de la nature : la stratégie du Canada pour protéger la nature, le gouvernement entend travailler avec des partenaires d’un océan à l'autre pour respecter l'engagement à conserver 30 % des terres et des eaux du Canada d’ici 2030. 2, fiche 15, Français, - Une%20force%20de%20la%20nature%20%3A%20la%20strat%C3%A9gie%20du%20Canada%20pour%20prot%C3%A9ger%20la%20nature
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une force de la nature : la stratégie du Canada : stratégie annoncée dans la Mise à jour économique du printemps de 2026. 3, fiche 15, Français, - Une%20force%20de%20la%20nature%20%3A%20la%20strat%C3%A9gie%20du%20Canada%20pour%20prot%C3%A9ger%20la%20nature
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Une force de la nature
- la stratégie du Canada pour protéger la nature
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Building Names
- Penal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Archambault Institution
1, fiche 16, Anglais, Archambault%20Institution
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Archambault Institution is located in the city of Sainte-Anne-des-Plaines. The institution has two units; namely, a medium security unit and a minimum security unit. 1, fiche 16, Anglais, - Archambault%20Institution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration pénitentiaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Établissement Archambault
1, fiche 16, Français, %C3%89tablissement%20Archambault
correct, nom masculin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Établissement Archambault est situé dans la ville de Sainte-Anne-des-Plaines. Il s’agit d’un établissement comportant deux unités, soit une à sécurité moyenne et l'autre à sécurité minimale. 1, fiche 16, Français, - %C3%89tablissement%20Archambault
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- claim
1, fiche 17, Anglais, claim
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A right allowing its holder (the creditor) to demand from another person (the debtor) the performance of an obligation (delivery of a sum of money, provision of a service, etc.). 2, fiche 17, Anglais, - claim
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 17, La vedette principale, Français
- créance
1, fiche 17, Français, cr%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Droit permettant à son titulaire(le créancier) d’exiger d’une autre personne(le débiteur) l'exécution d’une obligation(remise d’une somme d’argent, prestation d’un service, etc.). 2, fiche 17, Français, - cr%C3%A9ance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- acción reclamativa
1, fiche 17, Espagnol, acci%C3%B3n%20reclamativa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Derecho por el que se pide o exige una cosa. 1, fiche 17, Espagnol, - acci%C3%B3n%20reclamativa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- telemanipulator
1, fiche 18, Anglais, telemanipulator
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- remote manipulator 2, fiche 18, Anglais, remote%20manipulator
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The telemanipulator is a virtual manipulator that helps the surgeon to conduct regular surgery-related movements. Such motions are carried out by robotic arms using final-effectors and manipulators to perform the actual operation. In a computer-controlled system, the surgeon uses a device to monitor robotic arms and their final-effectors, although these devices may also use a telemanipulator for their inputs. 1, fiche 18, Anglais, - telemanipulator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 18, La vedette principale, Français
- télémanipulateur
1, fiche 18, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour les grands [personnes ayant une déficience physique], les télémanipulateurs représentent l'espoir de retrouver une certaine autonomie-grâce à un «bras» ou une «main» mécanique, ils pourront manger, boire, lire, taper à la machine, composer un numéro de téléphone, sans l'aide d’une autre personne. 2, fiche 18, Français, - t%C3%A9l%C3%A9manipulateur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Sistemas cibernéticos de control
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- telemanipulador
1, fiche 18, Espagnol, telemanipulador
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Otro de los usos que también se le ha dado a la aplicación de la robótica en materia de cirugías, se encuentra relacionado con el telediagnóstico y la telecirugía, esta última consiste en la operación remota de un paciente mediante un telemanipulador. 2, fiche 18, Espagnol, - telemanipulador
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mining site
1, fiche 19, Anglais, mining%20site
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- mine site 2, fiche 19, Anglais, mine%20site
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A mine site is a piece of land where minerals have been extracted. It may include a tailings facility, an open pit, stockpiles, ponds, a processing plant and any other infrastructure related to mining. 3, fiche 19, Anglais, - mining%20site
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- site minier
1, fiche 19, Français, site%20minier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- site d'exploitation minière 2, fiche 19, Français, site%20d%27exploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un site minier est un terrain sur lequel des minéraux ont été extraits. Il peut comprendre une installation d’entreposage des résidus, une fosse à ciel ouvert, des amas de minerai, des bassins, une usine de traitement ainsi que toute autre infrastructure liée aux activités minières. 3, fiche 19, Français, - site%20minier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canada Customs Invoice
1, fiche 20, Anglais, Canada%20Customs%20Invoice
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CCI 2, fiche 20, Anglais, CCI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A document showing all the data elements required at time of release. 3, fiche 20, Anglais, - Canada%20Customs%20Invoice
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canada Customs Invoice (CCI) is a primary form that is legally required for importing goods into Canada. The information on the CCI pertains to the commodity or item being shipped across the border. 4, fiche 20, Anglais, - Canada%20Customs%20Invoice
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CI1: Canada Border Services Agency form code. 5, fiche 20, Anglais, - Canada%20Customs%20Invoice
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Facture des douanes canadiennes
1, fiche 20, Français, Facture%20des%20douanes%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FDC 2, fiche 20, Français, FDC
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Document douanier indiquant toutes les données requises au moment de la mainlevée. 2, fiche 20, Français, - Facture%20des%20douanes%20canadiennes
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La facture des douanes canadiennes(FDC) est le formulaire principal pour importer légalement des marchandises au Canada. Les renseignements figurant sur la FDC concernent la marchandise ou l'article expédié de l'autre côté de la frontière. 3, fiche 20, Français, - Facture%20des%20douanes%20canadiennes
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CI1 : code de formulaire de l’Agence des services frontaliers du Canada. 3, fiche 20, Français, - Facture%20des%20douanes%20canadiennes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Cargo Control Document
1, fiche 21, Anglais, Cargo%20Control%20Document
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CCD 1, fiche 21, Anglais, CCD
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A manifest or other control document that acts as the record of a shipment entering or exiting Canada ... 2, fiche 21, Anglais, - Cargo%20Control%20Document
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Document de contrôle du fret
1, fiche 21, Français, Document%20de%20contr%C3%B4le%20du%20fret
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DCF 2, fiche 21, Français, DCF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Manifeste ou autre document de contrôle qui fait office de dossier d’une expédition entrant au Canada ou en sortant [...] 3, fiche 21, Français, - Document%20de%20contr%C3%B4le%20du%20fret
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- consensualism
1, fiche 22, Anglais, consensualism
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An exchange of consent is required to create legal obligations between contracting parties. As in French and Belgian law, consensualism lies at the heart of Quebec contract law. 1, fiche 22, Anglais, - consensualism
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 22, La vedette principale, Français
- consensualisme
1, fiche 22, Français, consensualisme
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La question précédente renvoie aux finalités mêmes du consensualisme. Celui-ci présente deux faces complémentaires : est consensuel le contrat qui peut être conclu au gré des intéressés sous une forme quelconque […] et dont on dit qu'il résulte du seul échange des consentements(solo consensu), dès lors que les volontés se sont accordées d’une manière ou d’une autre. 1, fiche 22, Français, - consensualisme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Marketing
- Inventory and Material Management
- Biotechnology
- Medication
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- biomanufacturing
1, fiche 23, Anglais, biomanufacturing
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The manufacture of biological molecules and materials on a commercial scale using living systems, [especially] microorganisms and cell cultures. 2, fiche 23, Anglais, - biomanufacturing
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bio-manufacturing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion des stocks et du matériel
- Biotechnologie
- Médicaments
Fiche 23, La vedette principale, Français
- biofabrication
1, fiche 23, Français, biofabrication
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La biofabrication est définie comme étant l'ensemble des procédés de fabrication de molécules complexes du domaine biopharmaceutique utilisant des procédés biologiques qui impliquent des cellules ou tout autre organisme vivant. Ces molécules peuvent être des protéines(enzymes, anticorps), des peptides, des virus, des thérapies cellulaires, des fractions de produits sanguins et des chaînes nucléotidiques telles que de l'ARN [acide ribonucléique] ou de l'ADN. Les produits de la biofabrication incluent tous les vaccins, plusieurs produits biopharmaceutiques utilisés pour traiter des maladies auto-immunes(arthrite rhumatoïde, etc.), plusieurs traitements pour le cancer et des traitements de maladies rares. 2, fiche 23, Français, - biofabrication
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bio-fabrication
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- promising seller
1, fiche 24, Anglais, promising%20seller
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- promising vendor 1, fiche 24, Anglais, promising%20vendor
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A person who, in a promise of sale, undertakes to sell. 1, fiche 24, Anglais, - promising%20seller
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- promettant vendeur
1, fiche 24, Français, promettant%20vendeur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- promettante vendeuse 1, fiche 24, Français, promettante%20vendeuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cependant, les engagements contractés sont parfois réciproques : à la promesse de vente se joint une promesse d’achat. Le promettant vendeur propose :«je promets de vendre»; le bénéficiaire répond :«je promets d’acheter»; la promesse est réciproque, elle devient synallagmatique, faisant naître des obligations de part et d’autre. 1, fiche 24, Français, - promettant%20vendeur
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- promettant-vendeur
- promettante-vendeuse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- duty of honest performance
1, fiche 25, Anglais, duty%20of%20honest%20performance
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This duty of honesty "is a general doctrine of contract law that applies to all contracts" and consequently, parties are not free to exclude it ... This means simply that parties must not lie or otherwise knowingly mislead each other about matters directly linked to the performance of the contract. ... Recognizing a duty of honest performance flowing directly from the common law organizing principle of good faith is a modest, incremental step. 1, fiche 25, Anglais, - duty%20of%20honest%20performance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- obligation d'exécution honnête
1, fiche 25, Français, obligation%20d%27ex%C3%A9cution%20honn%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[La partie] s’appuie sur l'obligation d’exécution honnête des contrats énoncée dans l'arrêt Bhasin. Cette obligation, qui s’applique à tous les contrats, «oblige les parties à faire preuve d’honnêteté l'une envers l'autre dans le cadre de l'exécution de leurs obligations contractuelles» [...] Même si cette formulation de l'obligation renvoie explicitement à l'exécution des obligations contractuelles, elle s’applique bien sûr tant à l'exécution des obligations qu'à l'exercice des droits prévus au contrat. 1, fiche 25, Français, - obligation%20d%27ex%C3%A9cution%20honn%C3%AAte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- consecutive sentence
1, fiche 26, Anglais, consecutive%20sentence
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- consecutive term 1, fiche 26, Anglais, consecutive%20term
correct, nom
- stacked sentence 2, fiche 26, Anglais, stacked%20sentence
correct, nom, familier
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Two or more sentences to be served, one immediately following the other. 1, fiche 26, Anglais, - consecutive%20sentence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A sentence is consecutive where a court so orders, namely when the defendant is already serving a sentence at the time of sentencing or has been found guilty of several separate offences. The sentences are then served one after the other. 3, fiche 26, Anglais, - consecutive%20sentence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In Canada, the sentences imposed on an offender are generally consecutive if the crimes were committed on different occasions. 3, fiche 26, Anglais, - consecutive%20sentence
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Peines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- peine consécutive
1, fiche 26, Français, peine%20cons%C3%A9cutive
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- peine cumulative 2, fiche 26, Français, peine%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs peines à purger l'une après l'autre. 1, fiche 26, Français, - peine%20cons%C3%A9cutive
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La peine imposée est consécutive, si le tribunal en ordonne ainsi, lorsque le délinquant est déjà sous le coup d’une peine au moment du prononcé de la sentence ou qu’il a été reconnu coupable de plusieurs chefs d’infractions distincts. Les peines sont alors purgées les unes après les autres. 3, fiche 26, Français, - peine%20cons%C3%A9cutive
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, les peines infligées à un délinquant sont généralement cumulatives si les infractions ont été commises à différents moments. 3, fiche 26, Français, - peine%20cons%C3%A9cutive
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- deputy chief financial officer
1, fiche 27, Anglais, deputy%20chief%20financial%20officer
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DCFO 2, fiche 27, Anglais, DCFO
correct, nom
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- deputy CFO 3, fiche 27, Anglais, deputy%20CFO
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The DCFO reports directly to the CFO [chief financial officer] and is responsible for overseeing the ... financial management function, including the production of the financial statements, external and internal financial reporting and financial control. 4, fiche 27, Anglais, - deputy%20chief%20financial%20officer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sous-dirigeant principal des finances
1, fiche 27, Français, sous%2Ddirigeant%20principal%20des%20finances
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SDPF 2, fiche 27, Français, SDPF
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- sous-dirigeante principale des finances 3, fiche 27, Français, sous%2Ddirigeante%20principale%20des%20finances
correct, nom féminin
- adjoint du dirigeant principal des finances 4, fiche 27, Français, adjoint%20du%20dirigeant%20principal%20des%20finances
voir observation, nom masculin
- ADPF 4, fiche 27, Français, ADPF
voir observation, nom masculin
- ADPF 4, fiche 27, Français, ADPF
- adjointe du dirigeant principal des finances 5, fiche 27, Français, adjointe%20du%20dirigeant%20principal%20des%20finances
voir observation, nom féminin
- adjoint au dirigeant principal des finances 6, fiche 27, Français, adjoint%20au%20dirigeant%20principal%20des%20finances
à éviter, voir observation, nom masculin
- adjointe au dirigeant principal des finances 7, fiche 27, Français, adjointe%20au%20dirigeant%20principal%20des%20finances
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le SDPF relève directement du DPF [dirigeant principal des finances] et est chargé de la surveillance de la fonction de gestion financière [...], y compris de la production des états financiers, des rapports financiers externes et internes et du contrôle financier. 2, fiche 27, Français, - sous%2Ddirigeant%20principal%20des%20finances
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
adjoint du dirigeant principal des finances; adjointe du dirigeant principal des finances; adjoint au dirigeant principal des finances; adjointe au dirigeant principal des finances; ADPF : Ces désignations sont utilisées couramment, mais le terme «adjoint», employé comme nom, ne désigne pas une personne qui remplace le dirigeant principal des finances(DPF) en cas d’absence. Le substantif «adjoint» désigne une personne qui seconde une autre personne dans ses fonctions. 5, fiche 27, Français, - sous%2Ddirigeant%20principal%20des%20finances
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
adjoint au dirigeant principal des finances; adjointe au dirigeant principal des finances : Ces désignations sont déconseillées, car le mot «adjoint», employé comme nom, se construit avec la préposition «de». 5, fiche 27, Français, - sous%2Ddirigeant%20principal%20des%20finances
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- transform fault plate boundary
1, fiche 28, Anglais, transform%20fault%20plate%20boundary
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- transform plate boundary 2, fiche 28, Anglais, transform%20plate%20boundary
correct, nom
- transform-fault boundary 3, fiche 28, Anglais, transform%2Dfault%20boundary
correct, nom
- transform boundary 4, fiche 28, Anglais, transform%20boundary
correct, nom
- strike-slip boundary 5, fiche 28, Anglais, strike%2Dslip%20boundary
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
There are three major types of plate boundaries, each associated with the formation of a variety of geologic features. … The third type of plate boundary occurs where tectonic plates slide horizontally past each other. This is known as a transform plate boundary. 6, fiche 28, Anglais, - transform%20fault%20plate%20boundary
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- transform-fault plate boundary
- transform-plate boundary
- transform fault boundary
- strike slip boundary
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- limite transformante
1, fiche 28, Français, limite%20transformante
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- frontière transformante 2, fiche 28, Français, fronti%C3%A8re%20transformante
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Limite entre deux plaques tectoniques glissant l'une à côté de l'autre. 1, fiche 28, Français, - limite%20transformante
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- third party
1, fiche 29, Anglais, third%20party
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the context of an access to information request, a third party is any person or organization other than a requester or a government institution. 2, fiche 29, Anglais, - third%20party
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tiers
1, fiche 29, Français, tiers
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tierce partie 2, fiche 29, Français, tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte d’une demande d’accès à l'information, un tiers est toute personne ou organisation autre qu'un demandeur ou une institution fédérale. 3, fiche 29, Français, - tiers
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- synthetic person
1, fiche 30, Anglais, synthetic%20person
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- synthetic individual 2, fiche 30, Anglais, synthetic%20individual
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In recent years, the performance of supercomputers skyrocketed, and at the same time, the access for data scientists to high performance computing technologies has been democratized, offering to policy makers the unprecedented opportunity for creating tailored policy using a completely synthetic population. Policy simulation models can take as input synthetic individuals that resemble the actual ones but are stripped out of their identities, as they are synthetic by design. Synthetic individuals are created by interlinking census data, behavioural surveys and other available data sets and the result is a synthetic population with average statistics similar to the actual one by design, to the point that one is not able to tell if an individual belongs to the real or to the synthetic population, with the advantage of being relieved of most privacy concerns. 3, fiche 30, Anglais, - synthetic%20person
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
synthetic persons; synthetic people: plural. 4, fiche 30, Anglais, - synthetic%20person
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- synthetic persons
- synthetic people
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- personne synthétique
1, fiche 30, Français, personne%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- individu synthétique 2, fiche 30, Français, individu%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sur base des données du Registre national, nous pouvons créer directement nos individus synthétiques caractérisés par les variables présentes dans celui-ci(âge, genre, commune, etc.). Ensuite, nous souhaitons «ajouter» à chaque individu un diplôme et un statut professionnel. Pour cela, nous avons choisi de nous baser sur trois tables du Census 2011. Tout d’abord, nous avons considéré une table croisant l'âge, le genre, la commune et le diplôme, ainsi qu'une autre table croisant l'âge, le genre, la commune et le statut professionnel. 3, fiche 30, Français, - personne%20synth%C3%A9tique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- First Aid
- Cardiovascular System
- Respiratory System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- two-rescuer cardiopulmonary resuscitation
1, fiche 31, Anglais, two%2Drescuer%20cardiopulmonary%20resuscitation
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- two-rescuer CPR 2, fiche 31, Anglais, two%2Drescuer%20CPR
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cardiopulmonary resuscitation that is performed by two rescuers, with one rescuer performing chest compressions and the other performing artificial respiration. 3, fiche 31, Anglais, - two%2Drescuer%20cardiopulmonary%20resuscitation
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- two rescuer cardiopulmonary resuscitation
- two-rescuer cardio-pulmonary resuscitation
- two rescuer CPR
- two rescuer cardio-pulmonary resuscitation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Secourisme
- Système cardio-vasculaire
- Appareil respiratoire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réanimation cardiorespiratoire à deux sauveteurs
1, fiche 31, Français, r%C3%A9animation%20cardiorespiratoire%20%C3%A0%20deux%20sauveteurs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- RCR à deux sauveteurs 2, fiche 31, Français, RCR%20%C3%A0%20deux%20sauveteurs
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Réanimation cardiorespiratoire qui est effectuée par deux sauveteurs; l'un effectue les compressions thoraciques tandis que l'autre donne la respiration artificielle. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9animation%20cardiorespiratoire%20%C3%A0%20deux%20sauveteurs
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- réanimation cardio-respiratoire à deux sauveteurs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Scientific Instruments
- IT Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Crossbow wireless network sensor
1, fiche 32, Anglais, Crossbow%20wireless%20network%20sensor
correct, voir observation, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Crossbow network sensor 2, fiche 32, Anglais, Crossbow%20network%20sensor
correct, voir observation, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A network with classified capabilities, distributed across northern Canada, as another layer of detection. 3, fiche 32, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... to modernize NORAD [North American Aerospace Defence Command] surveillance capabilities to the current and future geopolitical environment[, the United States is] taking steps with Canada to augment the existing North Warning System, including the development of a [Crossbow network sensor] that will enhance NORAD ability to detect approaching airborne threats. 4, fiche 32, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
"Crossbow" is the name of an enterprise operating in the field of cybersecurity. 3, fiche 32, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Crossbow
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Instruments scientifiques
- Sécurité des TI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réseau de capteurs sans fil Crossbow
1, fiche 32, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- réseau de capteurs Crossbow 2, fiche 32, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20Crossbow
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Réseau ayant des capacités classifiées distribué dans tout le Nord canadien et formant une autre couche de détection. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«Crossbow» est le nom d’une entreprise qui œuvre dans le domaine de la cybersécurité. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Prostheses
- Eye Surgery
- Visual Disorders
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- intraocular lens
1, fiche 33, Anglais, intraocular%20lens
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IOL 2, fiche 33, Anglais, IOL
correct, nom
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- intraocular implant 3, fiche 33, Anglais, intraocular%20implant
correct, nom
- intraocular lens implant 4, fiche 33, Anglais, intraocular%20lens%20implant
correct, nom
- IOL implant 4, fiche 33, Anglais, IOL%20implant
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An [artificial] lens placed in the anterior or posterior chamber of the eye to substitute for the lens removed in cataract extraction. 3, fiche 33, Anglais, - intraocular%20lens
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
intraocular lens; IOL; intraocular implant; intraocular lens implant; IOL implant: designations usually used in the plural. 5, fiche 33, Anglais, - intraocular%20lens
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- intraocular lenses
- IOLs
- intraocular implants
- intraocular lens implants
- IOL implants
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prothèses
- Chirurgie de l'œil
- Troubles de la vision
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lentille intraoculaire
1, fiche 33, Français, lentille%20intraoculaire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- LIO 2, fiche 33, Français, LIO
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- implant intraoculaire 3, fiche 33, Français, implant%20intraoculaire
correct, nom masculin
- cristallin artificiel 4, fiche 33, Français, cristallin%20artificiel
correct, nom masculin
- implant cristallinien 5, fiche 33, Français, implant%20cristallinien
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Traitement chirurgical. C'est le seul traitement efficace de la cataracte. Il consiste en l'ablation du cristallin et son remplacement par un cristallin artificiel(implant cristallinien) ;l'indication opératoire est posée en fonction de la gêne visuelle du patient et peut être variable d’un sujet à l'autre. 5, fiche 33, Français, - lentille%20intraoculaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
lentille intraoculaire; implant intraoculaire; cristallin artificiel; implant cristallinien : désignations habituellement employées au pluriel. 6, fiche 33, Français, - lentille%20intraoculaire
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- lentille intra-oculaire
- implant intra-oculaire
- lentilles intraoculaires
- implants intraoculaires
- cristallins artificiels
- implants cristalliniens
- lentilles intra-oculaires
- implants intra-oculaires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- three-port vitrectomy
1, fiche 34, Anglais, three%2Dport%20vitrectomy
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Three-port vitrectomy is employed for macular hole surgery ... Three-port vitrectomy means cutting the vitreous with three scleral incisions. ... Through one scleral incision, artificial aqueous humor is injected into the vitreous cavity to prevent ocular collapse. Through the other two incisions, a vitreous cutter and an illuminating light are inserted. 2, fiche 34, Anglais, - three%2Dport%20vitrectomy
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- 3-port vitrectomy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vitrectomie à trois voies
1, fiche 34, Français, vitrectomie%20%C3%A0%20trois%20voies
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En 1970, Robert Machemer, avec l'aide d’un biophysicien, Jean-Marie Parel, développa la vitrectomie à une seule voie : le vitréotome assurait à la fois la coupe, l'aspiration et l'infusion. En 1972, une lumière froide fut associée au vitréotome. La même année, O’Malley sépara les différentes fonctions en introduisant l'infusion isolée, avec une endo-illumination par une autre voie apportant un éclairage de bonne qualité. Ce fut la naissance de la vitrectomie à trois voies. 1, fiche 34, Français, - vitrectomie%20%C3%A0%20trois%20voies
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Chirurgie oculaire pendant laquelle trois incisions sont réalisées dans le blanc de l’œil et par lesquelles différents instruments sont introduits. 2, fiche 34, Français, - vitrectomie%20%C3%A0%20trois%20voies
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- vitrectomie à 3 voies
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Dermo
1, fiche 35, Anglais, Dermo
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Dermo disease 2, fiche 35, Anglais, Dermo%20disease
correct, nom
- perkinsosis 3, fiche 35, Anglais, perkinsosis
à éviter, voir observation, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Perkinsosis that is caused by the protozoan parasite Perkinsus marinus, and that affects particularly the oyster Crassostrea virginica. 4, fiche 35, Anglais, - Dermo
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Following the earliest reports of infections by the previously unknown pathogen Perkinsus marinus in the eastern oyster Crassostrea virginica of the Gulf of Mexico, the name of the disease was colloquially abbreviated as Dermo in reference to the obsolete initial name of that pathogen, Dermocystidium marinum ... 5, fiche 35, Anglais, - Dermo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
perkinsosis: The term "perkinsosis," which designates the diseases caused by parasites of the Perkinsus genus, includes "Dermo." It is incorrect to use this term to designate Dermo because Dermo is a type of perkinsosis. 4, fiche 35, Anglais, - Dermo
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Dermo
1, fiche 35, Français, Dermo
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- maladie Dermo 2, fiche 35, Français, maladie%20Dermo
correct, nom féminin
- perkinsose 3, fiche 35, Français, perkinsose
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Perkinsose causée par le parasite protozoaire Perkinsus marinus, et qui affecte en particulier l’huître Crassostrea virginica. 4, fiche 35, Français, - Dermo
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Enfin, l'apparition de nouveaux vecteurs d’épizooties est une autre caractéristique de l'évolution actuelle des écosystèmes littoraux qui sont aussi marqués par la recrudescence de maladies d’organismes marins(p. ex., huîtres et Dermo(Perkinsus marinus) [...], palourdes et perkinsose(Perkinsus olseni)), qui sont directement mises en relation avec l'augmentation des températures. 5, fiche 35, Français, - Dermo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La maladie [...] se manifeste chez les huîtres adultes de plus d’un an et provoque plusieurs symptômes, dont l’ouverture de leur coquille hors de l’eau. 6, fiche 35, Français, - Dermo
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
perkinsose : Le terme «perkinsose», qui désigne les maladies provoquées par les parasites du genre Perkinsus, comprend la «Dermo». Il est donc incorrect de l’employer pour désigner la Dermo, qui est un type de perkinsose. 4, fiche 35, Français, - Dermo
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- posttransfusion non-A, non-B hepatitis
1, fiche 36, Anglais, posttransfusion%20non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- transfusion-associated non-A, non-B hepatitis 2, fiche 36, Anglais, transfusion%2Dassociated%20non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
correct, nom
- posttransfusion NANB hepatitis 3, fiche 36, Anglais, posttransfusion%20NANB%20hepatitis
correct, nom
- transfusion-associated NANB hepatitis 4, fiche 36, Anglais, transfusion%2Dassociated%20NANB%20hepatitis
correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Non-A, non-B hepatitis is the most common serious complication of blood transfusion and also occurs in a sporadic form whose routes of transmission are currently unknown. While generally mild in its acute presentation, non-A, non-B hepatitis frequently progresses to chronic hepatitis which may eventuate in cirrhosis and hepatocellular carcinoma. ... Studies using the ... antibody assay have indicated that hepatitis C virus is the predominant agent of both transfusion-associated and sporadic non-A, non-B hepatitis. In 50–85% of transfusion-associated cases, a donor can be found who is positive for antibodies to the hepatitis C virus. 2, fiche 36, Anglais, - posttransfusion%20non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
posttransfusion: Occurring after blood transfusion. 5, fiche 36, Anglais, - posttransfusion%20non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- post-transfusion non-A, non-B hepatitis
- post-transfusion NANB hepatitis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- hépatite non A, non B post-transfusionnelle
1, fiche 36, Français, h%C3%A9patite%20non%20A%2C%20non%20B%20post%2Dtransfusionnelle
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- hépatite NANB post-transfusionnelle 2, fiche 36, Français, h%C3%A9patite%20NANB%20post%2Dtransfusionnelle
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En l'absence d’un test de dépistage pour l'hépatite non A, non B, il était impossible d’exclure [...] les donneurs impliqués dans la transmission de cette maladie. La Croix-Rouge a dû se fier dans une large mesure à l'interrogatoire des donneurs éventuels pour exclure ceux qui semblaient susceptibles de transmettre l'hépatite non A, non B. Une autre solution dont elle disposait était d’élaborer un système lui permettant de retracer et d’exclure les donneurs qui pouvaient avoir donné lieu à un ou plusieurs cas d’hépatite non A, non B post-transfusionnelle. Or, comme la déclaration des cas d’hépatite non A, non B post-transfusionnelle était encore moins fiable que celle de l'hépatite B, l'efficacité de ce genre de système était assurément limitée. En l'absence d’un tel système, un donneur pouvait ainsi transmettre l'hépatite non A, non B à des transfusés sans que personne, ni le donneur, ni les receveurs, ni la Croix-Rouge ne s’en rendent compte avant nombre d’années, voire jamais. 1, fiche 36, Français, - h%C3%A9patite%20non%20A%2C%20non%20B%20post%2Dtransfusionnelle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hepatitis B
1, fiche 37, Anglais, hepatitis%20B
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- type B hepatitis 2, fiche 37, Anglais, type%20B%20hepatitis
correct, nom
- hepatitis type B 3, fiche 37, Anglais, hepatitis%20type%20B
correct, nom
- serum hepatitis 4, fiche 37, Anglais, serum%20hepatitis
correct, nom, vieilli
- homologous serum hepatitis 5, fiche 37, Anglais, homologous%20serum%20hepatitis
correct, nom, vieilli
- long incubation hepatitis 6, fiche 37, Anglais, long%20incubation%20hepatitis
correct, nom, vieilli
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Hepatitis type B is caused by the hepatitis B virus (HBV) and causes symptoms such as nausea, vomiting, loss of appetite, liver pain, and malaise. The disease has a rapid onset and long duration and may induce several complications, including jaundice, ascites, and hepatic encephalopathy, which has a high mortality rate. 3, fiche 37, Anglais, - hepatitis%20B
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Hepatitis B is transmitted especially by contact with infected blood or by contact with other infected bodily fluids. 7, fiche 37, Anglais, - hepatitis%20B
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- long-incubation hepatitis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hépatite B
1, fiche 37, Français, h%C3%A9patite%20B
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- hépatite d'inoculation 2, fiche 37, Français, h%C3%A9patite%20d%27inoculation
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’hépatite B est secondaire au virus de l’hépatite B (VHB) à ADN [...] 3, fiche 37, Français, - h%C3%A9patite%20B
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Hépatite B(hépatite d’inoculation). [...] Contrairement à celui de l'hépatite A, le virus de l'hépatite B ne se transmet pas par l'eau ou les aliments contaminés mais normalement, d’une personne à l'autre, par des aiguilles hypodermiques ou des instruments médicaux ou chirurgicaux souillés, ou encore par transfusion du sang(ou de ses produits) d’un donneur porteur du virus. [...] La maladie peut également être transmise dans le cadre familial; la transmission est favorisée par le degré de surpeuplement du logement et par des relations étroites entre les personnes. L'infection peut se transmettre par contact personnel étroit ou par l'échange d’objets tels que rasoirs, brosses à dents ou serviettes. Le virus de l'hépatite B ayant été décelé dans divers liquides organiques(salive, sperme, sécrétions vaginales), l'infection peut donc être transmise à l'occasion de rapports sexuels [...] ou de simples baisers. 4, fiche 37, Français, - h%C3%A9patite%20B
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Hígado y conductos biliares
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- hepatitis B
1, fiche 37, Espagnol, hepatitis%20B
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Inflamación del hígado que puede ser aguda o crónica, producida por el virus de la hepatitis B. 2, fiche 37, Espagnol, - hepatitis%20B
Fiche 38 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Epidemiology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- influenza virus strain
1, fiche 38, Anglais, influenza%20virus%20strain
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- flu virus strain 2, fiche 38, Anglais, flu%20virus%20strain
correct, nom
- influenza strain 3, fiche 38, Anglais, influenza%20strain
nom
- flu strain 4, fiche 38, Anglais, flu%20strain
nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Influenza A viruses are constantly changing. Pandemic flu can happen when an animal influenza A virus (e.g., bird, pig) changes or mixes with a human flu virus to create a new flu virus strain that can easily infect humans and can be easily spread between humans. 5, fiche 38, Anglais, - influenza%20virus%20strain
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
virus strain; strain: A sub-group of a virus species having specific genetic characteristics. 6, fiche 38, Anglais, - influenza%20virus%20strain
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Épidémiologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- souche de virus grippal
1, fiche 38, Français, souche%20de%20virus%20grippal
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- souche de virus de l'influenza 2, fiche 38, Français, souche%20de%20virus%20de%20l%27influenza
correct, nom féminin
- souche grippale 3, fiche 38, Français, souche%20grippale
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les virus de la grippe A changent constamment. Une grippe pandémique peut survenir lorsqu'un virus de la grippe animale de type A(p. ex., chez un oiseau ou un porc) change ou se mélange à un virus de la grippe humaine pour créer une nouvelle souche de virus grippal qui peut facilement infecter les humains et se propager aisément d’une personne à l'autre. 1, fiche 38, Français, - souche%20de%20virus%20grippal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
souche de virus; souche : Sous-groupe d’une espèce de virus ayant des caractéristiques génétiques qui lui sont propres. 4, fiche 38, Français, - souche%20de%20virus%20grippal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Stikine terrane
1, fiche 39, Anglais, Stikine%20terrane
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Stikinia 1, fiche 39, Anglais, Stikinia
correct, Canada
- Stikine Arch 2, fiche 39, Anglais, Stikine%20Arch
correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Stikinia is a long-lived oceanic arc terrane that extends for about 1000 km along the length of the Canadian Cordillera. 3, fiche 39, Anglais, - Stikine%20terrane
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 4, fiche 39, Anglais, - Stikine%20terrane
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- terrane de Stikine
1, fiche 39, Français, terrane%20de%20Stikine
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Stikinie 1, fiche 39, Français, Stikinie
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- arche de Stikine 2, fiche 39, Français, arche%20de%20Stikine
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] le plus vaste de plusieurs terranes allochtones du domaine intermontagneux de la Cordillère canadienne. 1, fiche 39, Français, - terrane%20de%20Stikine
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, fiche 39, Français, - terrane%20de%20Stikine
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 39, Français, - terrane%20de%20Stikine
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- denial-of-service attack
1, fiche 40, Anglais, denial%2Dof%2Dservice%20attack
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- DoS attack 2, fiche 40, Anglais, DoS%20attack
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[An attack] that makes a service unavailable for use by legitimate users, or that delays system operations and functions. 3, fiche 40, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A denial-of-service (DoS) attack is a type of cyber attack in which a malicious actor aims to render a computer or other device unavailable to its intended users by interrupting the device's normal functioning. DoS attacks typically function by overwhelming or flooding a targeted machine with requests until normal traffic is unable to be processed, resulting in denial-of-service to addition users. A DoS attack is characterized by using a single computer to launch the attack. 2, fiche 40, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- denial of service attack
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- attaque par déni de service
1, fiche 40, Français, attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- attaque par refus de service 2, fiche 40, Français, attaque%20par%20refus%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Attaque qui] consiste d’une activité visant à rendre un service inutilisable ou à ralentir l’exploitation et les fonctions d’un système donné. 3, fiche 40, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par déni de service(DoS) est un type de cyberattaque dans lequel un acteur malveillant vise à rendre un ordinateur ou un autre appareil indisponible pour ses utilisateurs prévus en interrompant le fonctionnement normal de l'appareil. Les attaques DoS fonctionnent généralement en submergeant ou en saturant une machine ciblée de requêtes jusqu'à ce que le trafic normal ne puisse plus être traité, ce qui entraîne un déni de service pour les utilisateurs supplémentaires. Une attaque DoS se caractérise par l'utilisation d’un seul ordinateur pour lancer l'attaque. 4, fiche 40, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- delicatessen
1, fiche 41, Anglais, delicatessen
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- charcuterie 2, fiche 41, Anglais, charcuterie
correct, voir observation, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] cold cut of meat, especially pork, ham, sausages, [or other]. 3, fiche 41, Anglais, - delicatessen
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
charcuterie: a borrowing from French. 3, fiche 41, Anglais, - delicatessen
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- charcuterie
1, fiche 41, Français, charcuterie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- produit de charcuterie 2, fiche 41, Français, produit%20de%20charcuterie
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Produit alimentaire à base de chair de porc ou, par extension, de chair de veau, de gibier, [ou autre]. 3, fiche 41, Français, - charcuterie
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les multiples préparations de charcuterie (salaisons, saucisses et saucissons, pâtés, rillettes, andouilles, boudins, produits étuvés, crus ou fumés, chair à saucisse, jambons, galantines, pâtés en croûte, plats cuisinés, farces) sont longtemps restées des spécialités régionales, dominées par les procédés du salage et du fumage. 4, fiche 41, Français, - charcuterie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- charcutería
1, fiche 41, Espagnol, charcuter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] producto transformado a base de carne y despojos de cerdo, de ave, de caza, de ternera, de res y de cordero. 1, fiche 41, Espagnol, - charcuter%C3%ADa
Fiche 42 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- credit default swap
1, fiche 42, Anglais, credit%20default%20swap
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CDS 2, fiche 42, Anglais, CDS
correct, nom
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- default swap 3, fiche 42, Anglais, default%20swap
correct, nom
- credit default put 4, fiche 42, Anglais, credit%20default%20put
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Default swaps transfer the potential loss on a "reference asset" that can result from specific credit "events" such as default, bankruptcy, insolvency, and credit-rating downgrades ... Default swaps involve a "protection buyer" who pays a periodic or upfront fee to a "protection seller" in exchange for a contingent payment if there is a credit event. 5, fiche 42, Anglais, - credit%20default%20swap
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- swap sur défaillance de crédit
1, fiche 42, Français, swap%20sur%20d%C3%A9faillance%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- swap sur défaillance 2, fiche 42, Français, swap%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
- contrat d'échange sur défaillance 3, fiche 42, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Swap de crédit dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts périodiques calculés sur la base d’un taux fixe sur la durée de l'opération, ou toute autre somme équivalente, alors que l'autre partie convient de n’ effectuer de paiement que dans le cas où un incident de crédit précisé dans l'accord se produirait. 1, fiche 42, Français, - swap%20sur%20d%C3%A9faillance%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- seguro de impago de deuda
1, fiche 42, Espagnol, seguro%20de%20impago%20de%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- CDS 2, fiche 42, Espagnol, CDS
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- seguro contra el impago de deuda 3, fiche 42, Espagnol, seguro%20contra%20el%20impago%20de%20deuda
correct, nom masculin
- CDS 3, fiche 42, Espagnol, CDS
correct, nom masculin
- CDS 3, fiche 42, Espagnol, CDS
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Los seguros contra el impago de deuda (CDS) de los bonos gubernamentales ofrecen a los inversores un seguro contra el impago; es decir, contra la posibilidad de que un gobierno no devuelva el dinero que debe. Si un país incumple su promesa, el titular de un CDS recibirá su dinero de todas maneras, y soportarán las pérdidas aquellos que vendieron los CDS. Un inversor puede comprar un CDS (asegurarse a sí mismo contra las pérdidas de los bonos) en varias instituciones financieras, como bancos o instiruciones de gestión alternativa. 3, fiche 42, Espagnol, - seguro%20de%20impago%20de%20deuda
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- seguros de impago de deuda.
- seguros contra el impago de deuda
Fiche 43 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bridge event tree
1, fiche 43, Anglais, bridge%20event%20tree
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bridging event tree 2, fiche 43, Anglais, bridging%20event%20tree
correct, nom
- bridge tree 3, fiche 43, Anglais, bridge%20tree
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An event tree used to transfer information from one analysis stage to another in a manner that ensures the critical information is preserved. 1, fiche 43, Anglais, - bridge%20event%20tree
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- arbre d'événements de liaison
1, fiche 43, Français, arbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20liaison
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’événements qui assure la transmission des informations d’une phase d’analyse à une autre de manière à conserver l'information essentielle. 1, fiche 43, Français, - arbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20liaison
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
- International Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- free, prior and informed consent
1, fiche 44, Anglais, free%2C%20prior%20and%20informed%20consent
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- FPIC 2, fiche 44, Anglais, FPIC
correct, nom
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[This] standard is set out in numerous provisions of the [United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples], and in an extensive body of international human rights jurisprudence and treaty body recommendations. FPIC is a necessary corollary of indigenous peoples' right of self-determination and the right to own and control their own lands, territories, and resources. It is also a precautionary standard responsive to the widespread, largely unaddressed human rights violations against indigenous peoples and the need for rigorous protection against further harm. 3, fiche 44, Anglais, - free%2C%20prior%20and%20informed%20consent
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- prior, free and informed consent
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
- Droit international
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- consentement préalable, libre et éclairé
1, fiche 44, Français, consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CPLE 1, fiche 44, Français, CPLE
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- consentement libre, préalable et éclairé 2, fiche 44, Français, consentement%20libre%2C%20pr%C3%A9alable%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
- CLPE 2, fiche 44, Français, CLPE
correct, nom masculin
- CLPE 2, fiche 44, Français, CLPE
- consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause 3, fiche 44, Français, consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20donn%C3%A9%20librement%20et%20en%20connaissance%20de%20cause
correct, voir observation, nom masculin
- CPLCC 4, fiche 44, Français, CPLCC
correct, nom masculin
- CPLCC 4, fiche 44, Français, CPLCC
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] le CPLCC n’ est essentiellement ni «une fin en soi» ni un droit «autonome», mais tout au plus un dérivé des droits fondamentaux sous-jacents qu'il est censé protéger. Il constitue une norme qui vient compléter et mettre en œuvre les principaux droits substantiels des peuples autochtones. Il s’agit notamment de leurs droits à la propriété, à la participation, à la non-discrimination, à l'autodétermination, à la culture, à l'alimentation, à la santé et à la protection contre la réinstallation forcée. Une autre façon d’envisager les choses consiste à considérer le CPLCC comme un des nombreux aspects liés aux droits de l'homme. 5, fiche 44, Français, - consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause : désignation employée dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. 6, fiche 44, Français, - consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- molecular scissors
1, fiche 45, Anglais, molecular%20scissors
correct, nom pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 45, Anglais, MS
correct, nom pluriel
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- molecular scissor 3, fiche 45, Anglais, molecular%20scissor
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Molecular scissors are the restriction enzymes used to cut the DNA at or near specific sites called restriction sites. 4, fiche 45, Anglais, - molecular%20scissors
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
scissors: The term "scissors" is plural in form and is commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 5, fiche 45, Anglais, - molecular%20scissors
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
scissor: The use of the singular form "scissor" is somewhat rare. 5, fiche 45, Anglais, - molecular%20scissors
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ciseaux moléculaires
1, fiche 45, Français, ciseaux%20mol%C3%A9culaires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ciseaux génétiques 1, fiche 45, Français, ciseaux%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin pluriel
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Enzyme ou complexe enzymatique dont une partie reconnaît une séquence spécifique de l'ADN et l'autre réalise une coupure de cet ADN au niveau du site reconnu. 1, fiche 45, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les enzymes de restriction et l’endodésoxyribonucléase 9 associée à un ARN [acide ribonucléique] guide de synthèse sont des exemples de ciseaux moléculaires. 1, fiche 45, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Les ciseaux moléculaires sont utilisés comme outil de réécriture génomique. 1, fiche 45, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
ciseau moléculaire; ciseau génétique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 2, fiche 45, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- splicing
1, fiche 46, Anglais, splicing
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- RNA splicing 2, fiche 46, Anglais, RNA%20splicing
correct, nom
- mRNA splicing 3, fiche 46, Anglais, mRNA%20splicing
correct, nom
- pre-mRNA splicing 4, fiche 46, Anglais, pre%2DmRNA%20splicing
correct, nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The process in which excision of introns from the primary transcript of messenger RNA (mRNA) is followed by ligation of the two exon termini exposed by removal of each intron, so that mRNA consisting only of the joined exons is produced. 3, fiche 46, Anglais, - splicing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
RNA: ribonucleic acid. 5, fiche 46, Anglais, - splicing
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
mRNA: messenger ribonucleic acid. 5, fiche 46, Anglais, - splicing
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
pre-mRNA: pre-messenger ribonucleic acid. 5, fiche 46, Anglais, - splicing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- épissage
1, fiche 46, Français, %C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- épissage de l'ARN 2, fiche 46, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARN
correct, nom masculin
- épissage de l'ARNm 3, fiche 46, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARNm
correct, nom masculin
- épissage de l'ARN prémessager 4, fiche 46, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARN%20pr%C3%A9messager
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Épissage de l'ARN : élimination des introns du pré-ARNm. [...] les étapes essentielles de la maturation d’un pré-ARNm. En plus de la formation de la coiffe 5’ et de la queue poly(A) dont il a déjà été question, il faut que les portions du transcript primaire correspondant aux séquences intermédiaires d’ADN(les introns) soient enlevées par un processus complexe, l'épissage de l'ARN. Pour épisser un ARN, des cassures doivent être faites dans le brin aux extrémités 5’ et 3’(sites d’épissage) de chaque intron et les exons situés de part et d’autre des sites d’épissage doivent être réunis par covalence(ligature). Il est indispensable que l'épissage s’effectue avec une précision absolue, puisque l'addition ou la perte d’un seul nucléotide au niveau d’une jonction d’épissage entraînerait la traduction erronée de l'ARNm obtenu. 2, fiche 46, Français, - %C3%A9pissage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ARN : acide ribonucléique. 5, fiche 46, Français, - %C3%A9pissage
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
ARNm : acide ribonucléique messager. 5, fiche 46, Français, - %C3%A9pissage
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
épissage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 5, fiche 46, Français, - %C3%A9pissage
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- épissage de l'ARN pré-messager
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- empalme génico
1, fiche 46, Espagnol, empalme%20g%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- empalme del ARNm 2, fiche 46, Espagnol, empalme%20del%20ARNm
correct, nom masculin
- empalme 2, fiche 46, Espagnol, empalme
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Proceso que elimina las secuencias de intrones y une covalentemente las secuencias de exones [durante la maduración del ARN mensajero eucariota]. 1, fiche 46, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Pasos del] corte y empalme del ARNm [ácido ribonucleico mensajero:] Escisión interna del pre ARNm, remoción de intrones (porciones no codificantes) y ligación de exones (porciones codificantes). [...] ¿Cómo se reconocen las secuencias que deben eliminarse? Existen secuencias consenso cortas en sitios de corte y empalme que flanquean los intrones en los pre-ARNms y que actúan como señales para su eliminación. 2, fiche 46, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
génico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos genético, génico y genómico no significan lo mismo, por lo que no pueden utilizarse como sinónimos. [...] genético [es] algo 'perteneciente o relativo a la genética', entendiendo la genética como la parte de la biología que trata de la herencia y de lo relacionado con ella. [...] génico [es] algo 'perteneciente o relativo a los genes'. [Mientras que,] genómico [se refiere al] genoma o relacionado con él, entendiendo genoma como el conjunto de genes de un individuo o especie. 3, fiche 46, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- IT Security
- Electronics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- overbuilding
1, fiche 47, Anglais, overbuilding
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- overproduction 2, fiche 47, Anglais, overproduction
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Overbuilding is the easiest form of IP [intellectual property] piracy. It takes place when a contract manufacturer builds more than the requested quantity of electronic devices. The extra devices can be then sold on the market. 1, fiche 47, Anglais, - overbuilding
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
After manufacturing, the foundry scans the unique ID [identification] from each IC [integrated circuit] and sends it back to the design house. The design house then sends the unlock key to the foundry to unlock the IC. In this process, the design house keeps track of the number of activated ICs, which helps to prevent overproduction. 3, fiche 47, Anglais, - overbuilding
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- over-building
- over-production
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Électronique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- surproduction
1, fiche 47, Français, surproduction
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- surfabrication 2, fiche 47, Français, surfabrication
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une autre méthode très utilisée pour voler des puces électroniques est la surproduction. En effet, celle-ci est très difficile à détecter par le concepteur du circuit, qui n’ a aucun moyen pour contrôler le nombre d’entités produites une fois qu'il a fourni la description complète du circuit intégré. Ainsi, le contrefacteur obtient une puce strictement identique au circuit qui est produit et peut alors le vendre, en son propre nom, à des prix beaucoup moins importants que le véritable propriétaire du circuit produit. 3, fiche 47, Français, - surproduction
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Electrónica
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- superproducción
1, fiche 47, Espagnol, superproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en producir más de lo estipulado para vender copias no autorizadas. 1, fiche 47, Espagnol, - superproducci%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- air-to-air
1, fiche 48, Anglais, air%2Dto%2Dair
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- AA 2, fiche 48, Anglais, AA
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Referring to a munition launched from an airborne system toward another airborne object. 3, fiche 48, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
air-to-air; AA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 48, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
air-to-air missile 3, fiche 48, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- air to air
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- air-air
1, fiche 48, Français, air%2Dair
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 48, Français, AA
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un engin tiré à partir d’un dispositif en vol en direction d’un autre mobile en vol. 3, fiche 48, Français, - air%2Dair
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
air-air; AA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 48, Français, - air%2Dair
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
missile air-air 4, fiche 48, Français, - air%2Dair
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- air air
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aire-aire 1, fiche 48, Espagnol, aire%2Daire
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- aire aire
Fiche 49 - données d’organisme interne 2026-03-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Optics
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- thermal crossover
1, fiche 49, Anglais, thermal%20crossover
correct, nom, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A condition that arises when the infrared signatures of two objects are indistinguishable from each other. 1, fiche 49, Anglais, - thermal%20crossover
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Thermal crossover makes it difficult, if not impossible, to verify a target using thermal imaging. 1, fiche 49, Anglais, - thermal%20crossover
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
thermal crossover: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 49, Anglais, - thermal%20crossover
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Optique
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 49, La vedette principale, Français
- inversion de contraste thermique
1, fiche 49, Français, inversion%20de%20contraste%20thermique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Situation survenant lorsque la signature infrarouge de deux objets sont indifférenciables l'une de l'autre. 1, fiche 49, Français, - inversion%20de%20contraste%20thermique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L’inversion de contraste thermique rend difficile, voire impossible, la vérification d’une cible à l’aide d’imagerie thermique. 1, fiche 49, Français, - inversion%20de%20contraste%20thermique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
inversion de contraste thermique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 49, Français, - inversion%20de%20contraste%20thermique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation
- Federal Administration
- Customs and Excise
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- drop-shipment of goods
1, fiche 50, Anglais, drop%2Dshipment%20of%20goods
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- drop shipment of goods 1, fiche 50, Anglais, drop%20shipment%20of%20goods
correct, nom
- drop-shipment 1, fiche 50, Anglais, drop%2Dshipment
correct, nom
- drop shipment 1, fiche 50, Anglais, drop%20shipment
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[For tax] purposes, a drop shipment of goods occurs where a registrant makes a supply to an unregistered non-resident of either goods by way of sale in Canada or a commercial service in respect of goods, and then transfers physical possession of the goods in Canada either to another person on behalf of the non-resident or to the non-resident. 1, fiche 50, Anglais, - drop%2Dshipment%20of%20goods
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- dropshipment of goods
- dropshipment
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiscalité
- Administration fédérale
- Douanes et accise
Fiche 50, La vedette principale, Français
- livraison directe de produits
1, fiche 50, Français, livraison%20directe%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- livraison directe 1, fiche 50, Français, livraison%20directe
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] aux fins de la [taxe], il y a livraison directe de produits lorsqu'un inscrit effectue au Canada, à un non-résident non inscrit, la fourniture par vente d’un produit ou d’un service commercial relatif au bien, puis transfère la possession matérielle du produit au Canada à une autre personne pour le compte ou au non-résident. 1, fiche 50, Français, - livraison%20directe%20de%20produits
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- non-administrative purposes
1, fiche 51, Anglais, non%2Dadministrative%20purposes
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
When personal information about a person is used for a purpose other than a decision-making process that directly affects them, it is said to be used for "non-administrative purposes." 1, fiche 51, Anglais, - non%2Dadministrative%20purposes
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
For example, personal information used for research, audit or assessment purposes is information used for non-administrative purposes. 1, fiche 51, Anglais, - non%2Dadministrative%20purposes
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
for non-administrative purposes 1, fiche 51, Anglais, - non%2Dadministrative%20purposes
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- non-administrative purpose
- non administrative purpose
- non administrative purposes
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fins non administratives
1, fiche 51, Français, fins%20non%20administratives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des renseignements personnels concernant une personne sont utilisés à toute autre fin qu'un processus décisionnel qui la touche directement, on dit qu'ils sont utilisés à des fins non administratives. 1, fiche 51, Français, - fins%20non%20administratives
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, les renseignements personnels utilisés à des fins de recherche, de vérification ou d’évaluation sont des renseignements servant à des fins non administratives. 1, fiche 51, Français, - fins%20non%20administratives
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
à des fins non administratives 1, fiche 51, Français, - fins%20non%20administratives
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sponsorship
1, fiche 52, Anglais, sponsorship
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a person, unit or formation assists another person, unit or formation. 1, fiche 52, Anglais, - sponsorship
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- parrainage
1, fiche 52, Français, parrainage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel une personne, unité ou formation assiste une autre personne, unité ou formation. 1, fiche 52, Français, - parrainage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
parrainage : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 52, Français, - parrainage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- support by fire
1, fiche 53, Anglais, support%20by%20fire
correct, verbe, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Engage the enemy by direct fire in support of another manoeuvring force. 2, fiche 53, Anglais, - support%20by%20fire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
support by fire: This is a mission/task verb. 3, fiche 53, Anglais, - support%20by%20fire
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
support by fire: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - support%20by%20fire
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
support by fire: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 53, Anglais, - support%20by%20fire
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- appuyer par feux directs
1, fiche 53, Français, appuyer%20par%20feux%20directs
correct, verbe, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Engager l'ennemi par le tir direct en appui d’une autre force manœuvrant. 1, fiche 53, Français, - appuyer%20par%20feux%20directs
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
appuyer par feux directs : Il s’agit d’un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 53, Français, - appuyer%20par%20feux%20directs
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
appuyer par feux directs : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 53, Français, - appuyer%20par%20feux%20directs
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Political Systems
- Political Theories and Doctrines
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ochlocracy
1, fiche 54, Anglais, ochlocracy
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- mobocracy 2, fiche 54, Anglais, mobocracy
correct, nom
- mob rule 2, fiche 54, Anglais, mob%20rule
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ochlocracy refers to a form of government where power is effectively held and exercised by a large, unorganized, and often unruly crowd or mob, rather than by established legal authorities, elected representatives, or a structured system. 3, fiche 54, Anglais, - ochlocracy
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Théories et doctrines politiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ochlocratie
1, fiche 54, Français, ochlocratie
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Forme de gouvernement dans lequel la multitude, la foule, la populace, détient tous les pouvoirs et impose tous ses désirs. 2, fiche 54, Français, - ochlocratie
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Flottant au gré des passions populaires, emportée par la foule, la démocratie, de pressions en dépressions, risque de sombrer. Si c'est le cas, si la populace remplace le peuple, alors s’installe à sa place un autre régime, l'ochlocratie. 3, fiche 54, Français, - ochlocratie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- independent ejection system
1, fiche 55, Anglais, independent%20ejection%20system
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An ejection system that operates independently of all other ejection systems installed in the same aircraft. 1, fiche 55, Anglais, - independent%20ejection%20system
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
independent ejection system: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 55, Anglais, - independent%20ejection%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système d'éjection indépendant
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9jection%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Système d’éjection dont le fonctionnement est indépendant de tout autre système d’éjection installé à bord d’un même aéronef. 1, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9jection%20ind%C3%A9pendant
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
système d’éjection indépendant : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9jection%20ind%C3%A9pendant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sistema de expulsión independiente
1, fiche 55, Espagnol, sistema%20de%20expulsi%C3%B3n%20independiente
correct
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Programming Languages
- IT Security
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- command injection flaw
1, fiche 56, Anglais, command%20injection%20flaw
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- injection flaw 2, fiche 56, Anglais, injection%20flaw
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Command injection flaws: A threat actor takes control of the application by relaying malicious code through the application to another system. 1, fiche 56, Anglais, - command%20injection%20flaw
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Sécurité des TI
Fiche 56, La vedette principale, Français
- commande de faille d'injection
1, fiche 56, Français, commande%20de%20faille%20d%27injection
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Commande de faille d’injection : Lorsqu'un auteur de menace prend le contrôle d’une application en relayant du code malveillant de l'application vers un autre système. 1, fiche 56, Français, - commande%20de%20faille%20d%27injection
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Marketing
- Translation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- transcreation
1, fiche 57, Anglais, transcreation
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Transcreation is the process of adapting a message from one language to make it culturally appropriate for another audience. Rather than rigid, word-for-word translation, the goal of transcreation is to duplicate the intent, context, style and tone and emotion of the original in an entirely new text that's written specifically for a particular market. 2, fiche 57, Anglais, - transcreation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
transcreation: a portmanteau word formed with the words "translation" and "creation." 3, fiche 57, Anglais, - transcreation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Commercialisation
- Traduction
Fiche 57, La vedette principale, Français
- transcréation
1, fiche 57, Français, transcr%C3%A9ation
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La transcréation est le processus qui consiste à adapter un message écrit dans une langue afin de le rendre culturellement approprié pour un autre public. Plutôt que de traduire mot-à-mot de façon stricte, le but de la transcréation est de reproduire l'intention, le contexte, le style, le ton et l'émotion de l'original dans un tout nouveau texte rédigé spécifiquement pour un marché en particulier. 2, fiche 57, Français, - transcr%C3%A9ation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- retinal scanning
1, fiche 58, Anglais, retinal%20scanning
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- retinal scan 2, fiche 58, Anglais, retinal%20scan
correct, nom
- retina scanning 3, fiche 58, Anglais, retina%20scanning
correct, nom
- retina scan 3, fiche 58, Anglais, retina%20scan
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Iris recognition is based on comparing patterns in the iris - the exterior, visible colored part of the eye. Retinal scans look at the vascular patterns inside the eye found on the retina. In addition, retinal scanning can be overly personal in terms of what is revealed, such as medical conditions and the like. 4, fiche 58, Anglais, - retinal%20scanning
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Inmates must submit to retinal scanning in Cook County, Illinois, coming and going from jail to court appearances. Retinal scans have proven more accurate than voice verification, hand geometry and digital fingerprinting in limited testing. 2, fiche 58, Anglais, - retinal%20scanning
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- balayage de la rétine
1, fiche 58, Français, balayage%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] il est impossible de deviner ou de voler une caractéristique biométrique. Or, si une caractéristique biométrique particulière comme les empreintes digitales de l'index est imitée ou copiée, il sera impossible d’en obtenir de nouvelles, contrairement à un mot de passe [...] Il faudra donc remplacer cette caractéristique biométrique par une autre, comme les empreintes digitales d’un autre doigt ou le balayage de la rétine, pour empêcher des auteures et auteurs de menace d’accéder à des systèmes et à des dispositifs. 2, fiche 58, Français, - balayage%20de%20la%20r%C3%A9tine
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- escaneo de la retina
1, fiche 58, Espagnol, escaneo%20de%20la%20retina
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lectores biométricos de retina. Este tipo de análisis biométrico comprende el escaneo de la retina [...] 1, fiche 58, Espagnol, - escaneo%20de%20la%20retina
Fiche 59 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Photography
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fundus photography
1, fiche 59, Anglais, fundus%20photography
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Fundus photography captures the images of the retina, optic nerve head, macula, retinal blood vessels, choroid, and the vitreous. Fundus photography impacts the detection and screening of various causes of treatable and preventable blindness, notably diabetic retinopathy, age-related macular degeneration, glaucoma, and retinopathy of prematurity. 2, fiche 59, Anglais, - fundus%20photography
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Photographie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 59, La vedette principale, Français
- photographie du fond d'œil
1, fiche 59, Français, photographie%20du%20fond%20d%27%26oelig%3Bil
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- photographie du fond de l'œil 2, fiche 59, Français, photographie%20du%20fond%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La photographie du fond d’œil est à la base des classifications modernes de la rétinopathie diabétique(RD). Elle doit être considérée comme l'examen de référence à la fois pour le dépistage de la rétinopathie diabétique et sa surveillance [...] Le protocole de photographie du fond d’œil est différent selon l'objectif de l'examen : dans le cadre du dépistage de la rétinopathie diabétique, deux photographies par œil(un cliché centré sur la macula, et l'autre sur la papille [...]), éventuellement réalisés sans dilatation pupillaire, peuvent suffire [...] lorsque la rétinopathie diabétique est plus sévère, un panoramique photographique complet du fond d’œil est indispensable, comprenant une photographie du pôle postérieur et huit clichés de la périphérie rétinienne, réalisés après dilatation pupillaire [...] 3, fiche 59, Français, - photographie%20du%20fond%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- head tilt
1, fiche 60, Anglais, head%20tilt
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- head-tilt-chin-lift 2, fiche 60, Anglais, head%2Dtilt%2Dchin%2Dlift
correct, nom
- head tilt/chin lift 1, fiche 60, Anglais, head%20tilt%2Fchin%20lift
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The head tilt is the first-aid technique most commonly used to open the airway. It is performed with one hand placed on the victim's chin and the other on the victim's forehead. 3, fiche 60, Anglais, - head%20tilt
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- head tilt chin lift
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- renversement de la tête
1, fiche 60, Français, renversement%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- renversement de la tête/soulèvement du menton 2, fiche 60, Français, renversement%20de%20la%20t%C3%AAte%2Fsoul%C3%A8vement%20du%20menton
correct, nom masculin
- renversement de la tête avec soulèvement du menton 3, fiche 60, Français, renversement%20de%20la%20t%C3%AAte%20avec%20soul%C3%A8vement%20du%20menton
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le renversement de la tête est la technique de premiers soins habituellement employée pour ouvrir les voies respiratoires. Il est réalisé avec une main placée sur le menton et l'autre sur le front de la victime. 4, fiche 60, Français, - renversement%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hegemony
1, fiche 61, Anglais, hegemony
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... the control of one country, ideology, [or other] over others through implied or symbolic power ... 2, fiche 61, Anglais, - hegemony
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- hégémonie
1, fiche 61, Français, h%C3%A9g%C3%A9monie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Domination d’une puissance, d’un pays, d’un groupe social, [ou autre], sur les autres. 2, fiche 61, Français, - h%C3%A9g%C3%A9monie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- hegemonía
1, fiche 61, Espagnol, hegemon%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[...] predominio o superioridad que ejerce una persona, institución, Estado o cultura sobre otras. 2, fiche 61, Espagnol, - hegemon%C3%ADa
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza especialmente en el ámbito político, económico, militar o cultural para describir una situación en la que una entidad logra imponerse y dirigir a las demás. 2, fiche 61, Espagnol, - hegemon%C3%ADa
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
hegemonía cultural, hegemonía económica, hegemonía mundial, hegemonía política 2, fiche 61, Espagnol, - hegemon%C3%ADa
Fiche 62 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fake news
1, fiche 62, Anglais, fake%20news
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- false news 2, fiche 62, Anglais, false%20news
correct, nom
- false information 3, fiche 62, Anglais, false%20information
correct, nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
False information is news, stories or hoaxes created to deliberately misinform or deceive readers. Usually, these stories are created to either influence people's views, push a political agenda or cause confusion and can often be a profitable business for online publishers. 3, fiche 62, Anglais, - fake%20news
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The [terms "false news" and] "false information" can refer to a diverse range of disinformation covering topics such as health, environmental and economics across all platforms and genres, while "fake news" is more narrowly understood as political news stories. 3, fiche 62, Anglais, - fake%20news
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fausse nouvelle
1, fiche 62, Français, fausse%20nouvelle
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- information fallacieuse 2, fiche 62, Français, information%20fallacieuse
correct, nom féminin
- infox 2, fiche 62, Français, infox
correct, nom féminin
- information bidon 3, fiche 62, Français, information%20bidon
nom féminin, familier
- nouvelle bidon 4, fiche 62, Français, nouvelle%20bidon
nom féminin, familier
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Information mensongère ou délibérément biaisée. 5, fiche 62, Français, - fausse%20nouvelle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Une infox peut servir, par exemple, à favoriser un parti politique au détriment d’un autre, à entacher la réputation d’une personnalité ou d’une entreprise, ou à contredire une vérité scientifique. 5, fiche 62, Français, - fausse%20nouvelle
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
infox; information fallacieuse : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020. 6, fiche 62, Français, - fausse%20nouvelle
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- fausses nouvelles
- informations fallacieuses
- informations bidon
- nouvelles bidon
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- noticia falsa
1, fiche 62, Espagnol, noticia%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- noticia falseada 1, fiche 62, Espagnol, noticia%20falseada
correct, nom féminin
- información falsa 1, fiche 62, Espagnol, informaci%C3%B3n%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
noticia falsa; noticia falseada; información falsa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "noticias falsas" y "noticias falseadas" son alternativas a "fake news". [...] El adjetivo inglés "fake" puede traducirse en español, según el contexto, como "falso" o "falseado". De estas dos alternativas, el término "falso" es el más amplio, pues una "información [falsa]" o "noticia falsa" puede serlo por faltar a la verdad de forma involuntaria o premeditadamente. El adjetivo "falseado", en cambio, sugiere un matiz de adulteración o corrupción premeditadas. 1, fiche 62, Espagnol, - noticia%20falsa
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- noticias falsas
- noticias falseadas
- informaciones falsas
Fiche 63 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- superficies
1, fiche 63, Anglais, superficies
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Moreover, according to article 1011 C.C.Q. [Civil Code of Québec], which defines the parameters, superficies is ownership of the constructions, works, or plantations situated on an immovable belonging to another person, the owner of the subsoil. 1, fiche 63, Anglais, - superficies
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
superficies: noun used with a singular verb. 2, fiche 63, Anglais, - superficies
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- propriété superficiaire
1, fiche 63, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20superficiaire
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- droit de superficie 1, fiche 63, Français, droit%20de%20superficie
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La propriété superficiaire est définie au Code comme étant «[...] celle des constructions, ouvrages ou plantations situés sur l'immeuble appartenant à une autre personne, le tréfoncier»(1011 C. c. Q.) [Code civil du Québec]. Cette modalité de la propriété provoque une dissociation juridique du fonds et de la superficie. Elle crée une propriété sur un plan vertical. 1, fiche 63, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20superficiaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- neighbourhood disturbance
1, fiche 64, Anglais, neighbourhood%20disturbance
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In its judgment, the Court of Appeal ... appeared to adopt an analytical framework by which one must initially determine whether the neighbourhood disturbances are recurrent ... and then move on to assess the severity of the inconveniences – which calls for a circumstantial review of all relevant factors about the neighbourhood and the impugned practice. 1, fiche 64, Anglais, - neighbourhood%20disturbance
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- neighborhood disturbance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- trouble de voisinage
1, fiche 64, Français, trouble%20de%20voisinage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le trouble de voisinage survient lorsque, dans l'exercice de son droit de propriété, un propriétaire fait subir des inconvénients anormaux ou intolérables à son voisin. Cette situation s’oppose à tout autre droit dont un propriétaire d’immeuble peut être titulaire ou bénéficiaire, parce que, de l'opinion de la doctrine, les actes entrant dans le domaine de la liberté individuelle ne relèvent pas des troubles de voisinage. 1, fiche 64, Français, - trouble%20de%20voisinage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Aux termes de l’article 976 du Code civil du Québec, les voisins sont tenus d’accepter les inconvénients normaux du voisinage qui n’excèdent pas les limites de la tolérance qu’ils se doivent, suivant la nature ou la situation de leurs fonds, ou suivant les usages locaux. 2, fiche 64, Français, - trouble%20de%20voisinage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- visual acuity test
1, fiche 65, Anglais, visual%20acuity%20test
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- visual acuity exam 2, fiche 65, Anglais, visual%20acuity%20exam
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A visual acuity test is only one part of a comprehensive ophthalmologic examination. The goal of the visual acuity test is to determine the visual clarity or sharpness of vision of a patient. This is tested using the ability to distinguish different optotypes (stylized letters or symbols) at a standard distance. 3, fiche 65, Anglais, - visual%20acuity%20test
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 65, La vedette principale, Français
- test d'acuité visuelle
1, fiche 65, Français, test%20d%27acuit%C3%A9%20visuelle
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- examen d'acuité visuelle 2, fiche 65, Français, examen%20d%27acuit%C3%A9%20visuelle
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le patient s’assied sur une chaise à une distance de cinq mètres d’un écran sur lequel seront projetés des «optotypes» [...] L'ophtalmologiste ou l'orthoptiste mesure ensuite l'acuité visuelle de près et de loin, avec ou sans lunettes et pour chaque œil. À chaque étape, un œil est couvert pendant que l'autre déchiffre les optotypes projetés sur l'écran. Il commence par les plus grands caractères pour essayer ensuite de lire les plus petits. À chaque ligne, le médecin note les capacités de l'œil. Le même examen est fait avec l'autre œil, puis en binoculaire, c'est-à-dire avec les deux yeux. 1, fiche 65, Français, - test%20d%27acuit%C3%A9%20visuelle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- emergency rendezvous
1, fiche 66, Anglais, emergency%20rendezvous
correct, nom, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ERV 1, fiche 66, Anglais, ERV
correct, nom, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A location where a force regroups following contact with an enemy or other serious incident. 2, fiche 66, Anglais, - emergency%20rendezvous
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
emergency rendezvous; ERV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 66, Anglais, - emergency%20rendezvous
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rendez-vous d'urgence
1, fiche 66, Français, rendez%2Dvous%20d%27urgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- RVU 1, fiche 66, Français, RVU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Endroit où une force se regroupe après un contact avec un ennemi ou tout autre incident grave. 2, fiche 66, Français, - rendez%2Dvous%20d%27urgence
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
rendez-vous d’urgence; RVU : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 66, Français, - rendez%2Dvous%20d%27urgence
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- writing board
1, fiche 67, Anglais, writing%20board
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- WB 1, fiche 67, Anglais, WB
correct, nom
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A meeting established to review or prepare the fundamental documentation or standards required for a training activity, course, exercise or other formal matter. 2, fiche 67, Anglais, - writing%20board
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- comité de rédaction
1, fiche 67, Français, comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9daction
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Réunion établie pour examiner ou préparer la documentation fondamentale ou les normes requises pour une activité de formation, un cours, un exercice ou toute autre affaire officielle. 2, fiche 67, Français, - comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9daction
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- approval clause
1, fiche 68, Anglais, approval%20clause
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A clause that precludes a party from undertaking a juridical or material act without the prior agreement of his or her co-contractant. 2, fiche 68, Anglais, - approval%20clause
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- clause d'agrément
1, fiche 68, Français, clause%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La clause d’agrément soumet à l'accord des actionnaires la cession — soit à titre gratuit — soit à titre onéreux, d’actions à un tiers ou même à un autre actionnaire. En d’autres termes, les actionnaires apprécient au préalable les qualités des futurs arrivants. Elle sert à filtrer l'entrée de nouveaux actionnaires. 2, fiche 68, Français, - clause%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- transposon
1, fiche 69, Anglais, transposon
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
... a fragment of DNA that is capable of migrating from one gene locus to another on the same or a different chromosome ... 2, fiche 69, Anglais, - transposon
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- transposon
1, fiche 69, Français, transposon
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fragment d’ADN susceptible de se déplacer d’un endroit du génome à un autre. 2, fiche 69, Français, - transposon
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Un transposon est généralement composé des gènes nécessaires à sa mobilité et de deux courtes séquences répétées inverses qui les encadrent. 2, fiche 69, Français, - transposon
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme «élément transposable»; le «transposon» est un genre d’élément transposable. 3, fiche 69, Français, - transposon
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
transposon : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 4, fiche 69, Français, - transposon
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- transposón
1, fiche 69, Espagnol, transpos%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- gene saltarín 2, fiche 69, Espagnol, gene%20saltar%C3%ADn
correct, nom masculin, moins fréquent, vieilli
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de ADN que puede moverse autosuficientemente a diferentes partes del genoma de una célula [...] en este proceso, puede causar mutaciones y cambios en la cantidad de ADN del genoma. 2, fiche 69, Espagnol, - transpos%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El transposón modifica el ADN de sus inmediaciones, ya sea arrastrando un gen codificador de un cromosoma a otro, rompiéndolo por la mitad o haciendo que desaparezca del todo. 2, fiche 69, Espagnol, - transpos%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Anteriormente [los transposones] fueron conocidos como genes saltarines y son ejemplos de elementos genéticos móviles. 2, fiche 69, Espagnol, - transpos%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Transposón compuesto, simple. 2, fiche 69, Espagnol, - transpos%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Loans
- Urban Housing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Canada Mortgage and Housing Corporation
1, fiche 70, Anglais, Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CMHC 2, fiche 70, Anglais, CMHC
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Central Mortgage and Housing Corporation 3, fiche 70, Anglais, Central%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
CMHC contributes to the well-being of Canada's housing system. [It provides] housing finance solutions and [ensures] lenders [have] reliable access to mortgage funding. [It also provides] crucial research and data to inform decisions for better housing sector outcomes [and delivers] housing programs for the Government of Canada. 4, fiche 70, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation: legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program; Central Mortgage and Housing Corporation: former legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 70, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Wherever, in the Central Mortgage and Housing Corporation Act, or in any other statute of Canada or in any regulation, order, deed, contract, lease or other instrument, the "Central Mortgage and Housing Corporation" is mentioned or referred to, there shall in every case, unless the context otherwise requires, be substituted therefor a mention of or reference to the "Canada Mortgage and Housing Corporation". 6, fiche 70, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Mortgage and Housing Corporation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Société canadienne d'hypothèques et de logement
1, fiche 70, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SCHL 2, fiche 70, Français, SCHL
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Société centrale d'hypothèques et de logement 3, fiche 70, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20centrale%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 70, Français, SCHL
correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 70, Français, SCHL
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La SCHL contribue au bon fonctionnement du système canadien du logement. [Elle propose] des solutions de financement de l’habitation et [offre] aux prêteurs un accès fiable au financement hypothécaire. [Elle s’engage] à fournir des recherches et des données essentielles pour éclairer les décisions visant à améliorer les résultats du secteur du logement [et met] aussi en œuvre des programmes de logement pour le gouvernement du Canada. 5, fiche 70, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement : appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale; Société centrale d’hypothèques et de logement : ancienne appellation et ancien titre d’usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, fiche 70, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Toute mention de la Société centrale d’hypothèques et de logement et toute allusion à celle-ci dans la Loi sur la Société centrale d’hypothèques et de logement ou dans toute autre loi fédérale, de même que dans tout règlement, ordonnance, titre, contrat, bail ou autre acte est remplacée, à moins que le contexte n’ exige le contraire, par une mention de la «Société canadienne d’hypothèques et de logement» ou une allusion à celle-ci. 7, fiche 70, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Construcción
- Préstamos
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Canadiense Hipotecaria y de Vivienda
1, fiche 70, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20Hipotecaria%20y%20de%20Vivienda
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- duty of good faith
1, fiche 71, Anglais, duty%20of%20good%20faith
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- obligation of good faith 1, fiche 71, Anglais, obligation%20of%20good%20faith
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The authors recognize the existence of a duty to cooperate that flows from the requirements of good faith. This duty is sometimes described as a "positive" obligation that requires a party to be proactive in accommodating the interests and legitimate expectations of his or her contracting partner, as opposed to the "negative" obligations imposed by the duty of good faith, which require a party to refrain from doing certain things that would harm the other party ... 1, fiche 71, Anglais, - duty%20of%20good%20faith
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- obligation de bonne foi
1, fiche 71, Français, obligation%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- devoir de bonne foi 2, fiche 71, Français, devoir%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En conclusion, l'obligation de bonne foi codifiée aux articles 6, 7 et 1375 C. c. Q. [Code civil du Québec] impose à chaque cocontractant une obligation de se donner une attitude positive qui permet à chacun de tirer l'avantage qu'il souhaitait lors de la conclusion de contrat. Il doit, ainsi, remplir son devoir de loyauté et de coopération envers l'autre, non seulement lors des négociations de contrat, mais aussi durant son exécution et lors de son extinction. 1, fiche 71, Français, - obligation%20de%20bonne%20foi
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- formula of Turc
1, fiche 72, Anglais, formula%20of%20Turc
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Turc formula 1, fiche 72, Anglais, Turc%20formula
correct, nom
- Turc empirical formula 2, fiche 72, Anglais, Turc%20empirical%20formula
correct, nom
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... the moisture index -the difference between precipitation and potential evapotranspiration (PET), which is driven by topography-induced variability in radiation - gives an estimate of small-scale water availability. Monthly PET is calculated with the formula of Turc (1961): ... where T = monthly mean temperature (°C) and Rs = mean global radiation (cal/cm2). 1, fiche 72, Anglais, - formula%20of%20Turc
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Turc's formula
- Turc's empirical formula
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- formule de Turc
1, fiche 72, Français, formule%20de%20Turc
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pour modéliser l'évapotranspiration réelle il a fallu passer par plusieurs étapes :-distribuer l'évapotranspiration potentielle en utilisant la formule de Turc(basée sur T [la température] et le rayonnement solaire),-appliquer un facteur de correction pour tenir compte du type de végétation et de son état de développement,-appliquer un autre facteur correctif pour tenir compte des réserves en eau dans le sol. 2, fiche 72, Français, - formule%20de%20Turc
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol. 3, fiche 72, Français, - formule%20de%20Turc
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La formule de Turc a été établi à l’échelle des bassins versants : elle est valable dans ce cadre et pour des échelles de temps de l’ordre de la décade ou du mois. 4, fiche 72, Français, - formule%20de%20Turc
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
- Producción vegetal
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de Turc
1, fiche 72, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20Turc
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La fórmula de Turc fue desarrollada para el clima del oeste de Europa. 1, fiche 72, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20de%20Turc
Fiche 73 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- frost seeding
1, fiche 73, Anglais, frost%20seeding
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Frost seeding is an economical method of improving pasture and hay fields by broadcasting the seed on frozen ground. As the ground freezes and thaws, it opens and closes allowing the seed to be incorporated into the soil. This keeps the seed from germinating until there is a good moisture supply early in the spring. Legumes are the most successful for this system as they tend to be rounded, dense and most importantly, they -germinate at lower temperatures so will begin growth early in the spring. 1, fiche 73, Anglais, - frost%20seeding
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ensemencement en sol gelé
1, fiche 73, Français, ensemencement%20en%20sol%20gel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreuses graines de vivaces indigènes ont besoin du froid ou du gel avant de germer. Ces graines peuvent être semées à l'automne, entre le premier gel et la première bordée de neige. Le pelliculage de la semence se décomposera durant l'hiver et germera le printemps suivant. Si vous avez manqué l'occasion de semer à l'automne, l'ensemencement en sol gelé est une autre méthode où les graines de vivaces indigènes sont épandues à la volée au début du printemps alors que le sol est encore gelé. Le cycle de gel et de dégel permettra aux graines de pénétrer le sol et l'humidité contribuera à la germination des espèces indigènes qui requièrent une période de refroidissement. 1, fiche 73, Français, - ensemencement%20en%20sol%20gel%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- siembra en suelo helado
1, fiche 73, Espagnol, siembra%20en%20suelo%20helado
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- loss of companionship
1, fiche 74, Anglais, loss%20of%20companionship
nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- loss of consortium 2, fiche 74, Anglais, loss%20of%20consortium
voir observation, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
loss of consortium: In many Canadian provinces, loss of consortium is an obsolete legal recourse where a spouse can claim damages to the person by whose fault he or she was deprived of the companionship of their spouse. 3, fiche 74, Anglais, - loss%20of%20companionship
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- perte de compagnonnage
1, fiche 74, Français, perte%20de%20compagnonnage
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, le néologisme «perte de compagnonnage» renvoie au cas où l'un des conjoints réclame une indemnité pour «la privation temporaire ou permanente des services, de l'affection, de l'amour et des relations sexuelles, à la suite de l'incapacité physique ou mentale subie par l'autre». 1, fiche 74, Français, - perte%20de%20compagnonnage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- prerequisite
1, fiche 75, Anglais, prerequisite
correct, nom, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- prereq 2, fiche 75, Anglais, prereq
correct, nom, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- prerequisite course 3, fiche 75, Anglais, prerequisite%20course
correct, nom
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A prerequisite is a course that the student must have completed prior to registering for the selected course. 4, fiche 75, Anglais, - prerequisite
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
prerequisite; prereq: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 75, Anglais, - prerequisite
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- pre-requisite
- pre-requisite course
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- préalable
1, fiche 75, Français, pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- préal 2, fiche 75, Français, pr%C3%A9al
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
- cours préalable 3, fiche 75, Français, cours%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
- prérequis 4, fiche 75, Français, pr%C3%A9requis
correct, nom masculin
- cours prérequis 5, fiche 75, Français, cours%20pr%C3%A9requis
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cours qu'il est nécessaire de suivre avant tel autre dans un programme d’études. 5, fiche 75, Français, - pr%C3%A9alable
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
préalable; préal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 75, Français, - pr%C3%A9alable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2026-02-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- relational database manager
1, fiche 76, Anglais, relational%20database%20manager
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Each computer system has a relational database manager that manages the tables in its environment. The database managers communicate and cooperate with each other in a way that allows a database manager to execute SQL [Structured Query Language] statements on another computer system. 1, fiche 76, Anglais, - relational%20database%20manager
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- relational data base manager
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gestionnaire de base de données relationnelle
1, fiche 76, Français, gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Chaque système informatique dispose d’un gestionnaire de base de données relationnelle pour gérer les tables dans son environnement. Les gestionnaires de base de données communiquent et coopèrent entre eux d’une manière qui permet à un gestionnaire de base de données donné d’exécuter des instructions SQL [langage d’interrogation structuré] sur un autre système informatique. 2, fiche 76, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- gestor de bases de datos relacionales
1, fiche 76, Espagnol, gestor%20de%20bases%20de%20datos%20relacionales
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Cada sistema tiene un gestor de bases de datos relacionales para manejar las tablas de su entorno. Los gestores de bases de datos se comunican y cooperan entre sí de una manera que permite a un gestor de bases de datos determinado ejecutar sentencias de SQL [lenguaje de interrogaciones estructurado] en otro sistema. 1, fiche 76, Espagnol, - gestor%20de%20bases%20de%20datos%20relacionales
Fiche 77 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- access to personal information
1, fiche 77, Anglais, access%20to%20personal%20information
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The "Privacy Act" lets you request access to personal information about yourself that is held by Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 77, Anglais, - access%20to%20personal%20information
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- accès aux renseignements personnels
1, fiche 77, Français, acc%C3%A8s%20aux%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les limites de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» sont semblables à celles de la «Loi sur l'accès à l'information» concernant l'accès aux renseignements personnels. Par exemple, une personne qui demande l'accès aux renseignements détenus à son sujet n’ aurait pas accès à des renseignements au sujet d’une autre personne. 2, fiche 77, Français, - acc%C3%A8s%20aux%20renseignements%20personnels
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Public Administration (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- personal information request
1, fiche 78, Anglais, personal%20information%20request
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- privacy request 1, fiche 78, Anglais, privacy%20request
à éviter, voir observation, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
privacy request: Requests concerning personal information are called "personal information requests," not "privacy requests." 2, fiche 78, Anglais, - personal%20information%20request
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration publique (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- demande de renseignements personnels
1, fiche 78, Français, demande%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une demande de renseignements personnels, il est probable que les renseignements [...] seront communiqués à l'individu [s’ils] le concernent clairement, à condition qu'aucune autre exception ou exclusion ne s’applique. 2, fiche 78, Français, - demande%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de acceso a datos personales
1, fiche 78, Espagnol, solicitud%20de%20acceso%20a%20datos%20personales
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- solicitud de datos personales 1, fiche 78, Espagnol, solicitud%20de%20datos%20personales
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
El ente público a quien se le haga una solicitud de datos personales tendrá quince días hábiles para responder al solicitante. 1, fiche 78, Espagnol, - solicitud%20de%20acceso%20a%20datos%20personales
Fiche 79 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Life Insurance
- Taxation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- designated beneficiary
1, fiche 79, Anglais, designated%20beneficiary
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- named beneficiary 2, fiche 79, Anglais, named%20beneficiary
correct, nom
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... a person who has been named to inherit an asset. 3, fiche 79, Anglais, - designated%20beneficiary
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Fiscalité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bénéficiaire désigné
1, fiche 79, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- bénéficiaire désignée 2, fiche 79, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un bénéficiaire désigné peut être un survivant, un membre de la famille ou une autre personne ou organisation qui est désignée comme bénéficiaire du [compte d’épargne libre d’impôt(CELI) ] dans le contrat du CELI ou dans le testament du titulaire décédé. 3, fiche 79, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- database import
1, fiche 80, Anglais, database%20import
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Database import provides utilities for loading a database definition and contents from an external source. Evolving specifications hope to make a database exported from any conforming SQL [Structured Query Language] implementation importable into any other conforming SQL implementation. 2, fiche 80, Anglais, - database%20import
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
By default, environments that are in an "Unlaunched" state—including non-production environments—will go into maintenance mode during a database import. 3, fiche 80, Anglais, - database%20import
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- data base import
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 80, La vedette principale, Français
- importation de base de données
1, fiche 80, Français, importation%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'importation de base de données offre des utilitaires qui permettent de charger une définition de base de données et le contenu de la base à partir d’une source externe. On espère que l'évolution des spécifications permettra d’exporter une base de données de n’ importe quelle exploitation SQL [langage d’interrogation structuré] conforme puis de l'importer dans n’ importe quelle autre exploitation SQL conforme. 1, fiche 80, Français, - importation%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- importación de bases de datos
1, fiche 80, Espagnol, importaci%C3%B3n%20de%20bases%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[El gestor bibliográfico] "Proquest Refworks" [...] Combina potentes funcionalidades de gestión de citas incluyendo la importación de bases de datos, herramientas de captura de páginas webs y blogs, gestión y lectura de pdf's. 1, fiche 80, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20de%20bases%20de%20datos
Fiche 81 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- interwoven personal information
1, fiche 81, Anglais, interwoven%20personal%20information
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The term "interwoven personal information" is used in the context of processing a request for personal information. It applies when relevant records contain personal information about another person that is blended or intermixed with the personal information of the requester. 1, fiche 81, Anglais, - interwoven%20personal%20information
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- renseignements personnels entremêlés
1, fiche 81, Français, renseignements%20personnels%20entrem%C3%AAl%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le terme «renseignements personnels entremêlés» est employé dans le cadre du traitement d’une demande de renseignements personnels. On l'utilise lorsque les documents pertinents contiennent des renseignements personnels relatifs à une autre personne qui sont entremêlés avec les renseignements personnels du demandeur. 1, fiche 81, Français, - renseignements%20personnels%20entrem%C3%AAl%C3%A9s
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- offset post
1, fiche 82, Anglais, offset%20post
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An international military or civilian post identified for deletion when establishing a newly authorized post. 1, fiche 82, Anglais, - offset%20post
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
offset post: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 82, Anglais, - offset%20post
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- poste supprimable
1, fiche 82, Français, poste%20supprimable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Poste international, militaire ou civil, pouvant être supprimé lors de la création d’un autre poste nouvellement autorisé. 1, fiche 82, Français, - poste%20supprimable
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
poste supprimable : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 82, Français, - poste%20supprimable
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- peace bond
1, fiche 83, Anglais, peace%20bond
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- recognizance to keep the peace 2, fiche 83, Anglais, recognizance%20to%20keep%20the%20peace
correct, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A peace bond is a court order under section 810 of the Criminal Code that requires the defendant to "keep the peace" for a certain length of time and to obey any other conditions of the peace bond. ... Peace bonds are enforceable by police across Canada and are supervised like a probation order. 3, fiche 83, Anglais, - peace%20bond
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- recognisance to keep the peace
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 83, La vedette principale, Français
- engagement de ne pas troubler l'ordre public
1, fiche 83, Français, engagement%20de%20ne%20pas%20troubler%20l%27ordre%20public
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- engagement de ne pas troubler la paix publique 2, fiche 83, Français, engagement%20de%20ne%20pas%20troubler%20la%20paix%20publique
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[Un] engagement de ne pas troubler l'ordre public [...] est une ordonnance prévue à l'article 810 du Code criminel qui exige que le défendeur ne trouble pas l'ordre public pendant une période donnée et qu'il respecte toute autre condition indiquée dans l'engagement. [...] Les engagements de ne pas troubler l'ordre public peuvent être mis en exécution par les services policiers dans tout le Canada et font l'objet d’un suivi, comme les ordonnances de probation. 3, fiche 83, Français, - engagement%20de%20ne%20pas%20troubler%20l%27ordre%20public
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- re-vinning
1, fiche 84, Anglais, re%2Dvinning
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- revinning 2, fiche 84, Anglais, revinning
correct, nom
- vehicle identification number cloning 3, fiche 84, Anglais, vehicle%20identification%20number%20cloning
correct, nom
- VIN cloning 3, fiche 84, Anglais, VIN%20cloning
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
VIN cloning is the act of stealing a VIN from a legitimate vehicle and masking this VIN onto another vehicle, typically stolen, essentially giving it a fake ID [identification]. 3, fiche 84, Anglais, - re%2Dvinning
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- re-VINning
- reVINning
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- re-NIVage
1, fiche 84, Français, re%2DNIVage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- renivage 2, fiche 84, Français, renivage
correct, nom masculin
- clonage de numéro d'identification de véhicule 3, fiche 84, Français, clonage%20de%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- clonage de NIV 4, fiche 84, Français, clonage%20de%20NIV
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le clonage de NIV consiste à voler le NIV d’un véhicule légitime et à l'apposer sur un autre véhicule, généralement volé, lui donnant essentiellement une fausse identité. 5, fiche 84, Français, - re%2DNIVage
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- reNIVage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- forward passage of lines
1, fiche 85, Anglais, forward%20passage%20of%20lines
correct, nom, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- FPOL 2, fiche 85, Anglais, FPOL
correct, nom, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A forward passage of lines is a relief in which a force advances or attacks through another that is in contact with the adversary. 3, fiche 85, Anglais, - forward%20passage%20of%20lines
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
forward passage of lines; FPOL: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 85, Anglais, - forward%20passage%20of%20lines
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
conduct a forward passage of lines 3, fiche 85, Anglais, - forward%20passage%20of%20lines
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 85, La vedette principale, Français
- passage de lignes vers l'avant
1, fiche 85, Français, passage%20de%20lignes%20vers%20l%27avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- passage des lignes vers l'avant 2, fiche 85, Français, passage%20des%20lignes%20vers%20l%27avant
correct, nom masculin
- PDL Av 1, fiche 85, Français, PDL%20Av
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le passage des lignes vers l'avant est une relève dans le cadre de laquelle une force avance ou attaque en passant par les positions d’une autre force qui est au contact de l'adversaire. 2, fiche 85, Français, - passage%20de%20lignes%20vers%20l%27avant
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
passage de lignes vers l’avant; PDL Av : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 85, Français, - passage%20de%20lignes%20vers%20l%27avant
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Aboriginal Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Indigenous law
1, fiche 86, Anglais, Indigenous%20law
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In Canada, refers to the law originating from Indigenous groups – peoples, nations, societies or others. 1, fiche 86, Anglais, - Indigenous%20law
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit autochtone
Fiche 86, La vedette principale, Français
- droit autochtone
1, fiche 86, Français, droit%20autochtone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, désigne le droit qui émane des groupes – peuples, nations, sociétés ou autre – autochtones. 1, fiche 86, Français, - droit%20autochtone
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
droit autochtone : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - droit%20autochtone
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2026-01-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- network database
1, fiche 87, Anglais, network%20database
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- network data base 2, fiche 87, Anglais, network%20data%20base
correct, nom
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A database system in which the DBMS [database management system] supports a network organization ... 3, fiche 87, Anglais, - network%20database
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
... any record (called an owner record) can hold data that is common to a set of other records (called member records), and it is possible to access all records in the set starting from the owner. 3, fiche 87, Anglais, - network%20database
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 87, La vedette principale, Français
- base de données en réseau
1, fiche 87, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans une base de données en réseau, les données s’appellent l'une l'autre grâce à des chaînages existant entre les rubriques liées entre elles. 2, fiche 87, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- base de datos de red
1, fiche 87, Espagnol, base%20de%20datos%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- base de datos en red 2, fiche 87, Espagnol, base%20de%20datos%20en%20red
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] base de datos formada por una serie de registros, los cuáles están enlazados entre sí creando una red. 3, fiche 87, Espagnol, - base%20de%20datos%20de%20red
Fiche 88 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pollen parent
1, fiche 88, Anglais, pollen%20parent
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- male parent 2, fiche 88, Anglais, male%20parent
correct, nom
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The parent that furnishes the pollen which fertilizes the ovules of the other parent in the production of seed. 3, fiche 88, Anglais, - pollen%20parent
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pollen parent: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal technology. 4, fiche 88, Anglais, - pollen%20parent
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
pollen parent; male parent: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organization for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 88, Anglais, - pollen%20parent
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- parent pollinisateur
1, fiche 88, Français, parent%20pollinisateur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- parent mâle 2, fiche 88, Français, parent%20m%C3%A2le
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Parent qui fournit le pollen pouvant fertiliser les ovules de l'autre parent dans la production de la semence. 3, fiche 88, Français, - parent%20pollinisateur
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
parent mâle : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 88, Français, - parent%20pollinisateur
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
parent pollinisateur; parent mâle : désignations extraites du «Glossaire de l’agriculture» et reproduites avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 88, Français, - parent%20pollinisateur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- padre polinizador
1, fiche 88, Espagnol, padre%20polinizador
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- Sociology of Ideologies
- Political Theories and Doctrines
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- foreign terrorist fighter
1, fiche 89, Anglais, foreign%20terrorist%20fighter
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- FTF 2, fiche 89, Anglais, FTF
correct, nom
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An individual who travels to a state other than [their] state of residence or nationality for the purpose of the perpetration, planning, or preparation of, or participation in, terrorist acts or the providing or receiving of terrorist training, including in connection with armed conflict. 3, fiche 89, Anglais, - foreign%20terrorist%20fighter
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
These are individuals from our and other countries who have travelled abroad to conflict zones, such as Syria and Iraq, to actively engage in terrorist activities[, as] foreign terrorist fighters or to provide support to terrorist groups. 4, fiche 89, Anglais, - foreign%20terrorist%20fighter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Sociologie des idéologies
- Théories et doctrines politiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- combattant terroriste étranger
1, fiche 89, Français, combattant%20terroriste%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- combattante terroriste étrangère 2, fiche 89, Français, combattante%20terroriste%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui se rend] dans un État autre que [son] État de résidence ou de nationalité pour effectuer, entreprendre, planifier, préparer, exécuter ou appuyer autrement des activités terroristes ou pour y dispenser ou recevoir une formation à ces fins [...] 3, fiche 89, Français, - combattant%20terroriste%20%C3%A9tranger
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Ces personnes proviennent de notre pays et d’ailleurs et ont voyagé à l’étranger dans des zones de conflit comme la Syrie et l’Irak pour participer activement à des activités terroristes, à titre de combattants terroristes étrangers ou pour apporter leur soutien à des groupes terroristes. 4, fiche 89, Français, - combattant%20terroriste%20%C3%A9tranger
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2026-01-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sea pie
1, fiche 90, Anglais, sea%20pie
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- cipaille 2, fiche 90, Anglais, cipaille
correct, nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Sea pie is made by lining a saucepan or pot with a thick layer of pastry, and then filling the pot with alternating layers of meat (such as pork, beef, fish, or pigeon) or stew and vegetables; and topping the layered ingredients with pastry. 3, fiche 90, Anglais, - sea%20pie
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- sea-pie
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cipaille
1, fiche 90, Français, cipaille
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- cipâte 2, fiche 90, Français, cip%C3%A2te
correct, nom masculin
- six-pâtes 1, fiche 90, Français, six%2Dp%C3%A2tes
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Pâté composé de plusieurs couches de viandes mélangées à des pommes de terre en morceaux, pouvant être séparées d’une abaisse. 3, fiche 90, Français, - cipaille
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le cipaille ou cipâte est un mets réputé de la cuisine québécoise. La manière la plus courante de le préparer consiste à verser un mélange de pommes de terre et de plusieurs sortes de viandes coupées en morceaux dans un récipient profond tapissé d’une abaisse de pâte épaisse, puis de recouvrir le tout d’une autre abaisse. On peut également disposer ce mélange en couches séparées chacune par une abaisse, ce qui explique qu'on ait obtenu, par étymologie populaire(d’après le mot pâte), la variante cipâte(parfois écrite six-pâtes, sous prétexte que le mets comporte six rangs de pâte). 4, fiche 90, Français, - cipaille
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-12-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- genetic purety
1, fiche 91, Anglais, genetic%20purety
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Trueness to type or variety, usually referring to seed. 2, fiche 91, Anglais, - genetic%20purety
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The terms "varietal purity" and "genetic purity" were once synonyms and are sometimes still used as such but there may be reasons to clearly differentiate between the two. Varietal purity is perhaps best described as relative phenotypic uniformity whereas genetic purity relates specifically to the DNA and RNA of plants. 3, fiche 91, Anglais, - genetic%20purety
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Designation used at the Canadian Grain Commission, in the field of cereal terminology. 4, fiche 91, Anglais, - genetic%20purety
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pureté génétique
1, fiche 91, Français, puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Conformité au type ou à la variété, ordinairement en parlant d’une semence. 2, fiche 91, Français, - puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «pureté variétale» et «pureté génétique» ont déjà été synonymes et elles sont parfois encore utilisées de la sorte, mais on peut être justifié de les distinguer nettement l'une de l'autre. La pureté variétale se décrit peut-être le mieux par la notion d’uniformité phénotypique relative, tandis que la pureté génétique concerne spécifiquement l'ADN et l'ARN des végétaux. 3, fiche 91, Français, - puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 91, Français, - puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- pureza genética
1, fiche 91, Espagnol, pureza%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Proporción de semillas en un lote que corresponde a la variedad declarada. 1, fiche 91, Espagnol, - pureza%20gen%C3%A9tica
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cylinder bore
1, fiche 92, Anglais, cylinder%20bore
correct, nom, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A shotgun barrel that has a consistent calibre throughout and is suited to firing solid projectiles. 1, fiche 92, Anglais, - cylinder%20bore
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
cylinder bore: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 92, Anglais, - cylinder%20bore
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 92, La vedette principale, Français
- âme cylindrique
1, fiche 92, Français, %C3%A2me%20cylindrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Âme de fusil de chasse à calibre constant d’un bout à l'autre et convenant au tir à balles. 1, fiche 92, Français, - %C3%A2me%20cylindrique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
âme cylindrique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 92, Français, - %C3%A2me%20cylindrique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Biometrics
- Offences and crimes
- Legal Documents
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- impostor
1, fiche 93, Anglais, impostor
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A person who applies for and obtains a document by assuming a false identity, or a person who alters one's own physical appearance to represent himself as another person for the purpose of using that person's document. 1, fiche 93, Anglais, - impostor
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- imposter
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Biométrie
- Infractions et crimes
- Documents juridiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- imposteur
1, fiche 93, Français, imposteur
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Personne qui demande et obtient un document en utilisant une fausse identité ou qui modifie sa propre apparence physique pour se faire passer pour une autre personne afin d’utiliser un document lui appartenant. 1, fiche 93, Français, - imposteur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Infracciones y crímenes
- Documentos jurídicos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- impostor
1, fiche 93, Espagnol, impostor
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Persona que solicita y obtiene un documento asumiendo un nombre e identidad falsos o persona que modifica su apariencia física para hacerse pasar por otra con objeto de utilizar el documento de esa otra persona. 1, fiche 93, Espagnol, - impostor
Fiche 94 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- defence of abandonment
1, fiche 94, Anglais, defence%20of%20abandonment
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- abandonment defence 1, fiche 94, Anglais, abandonment%20defence
correct, nom
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The defence of abandonment is not mentioned in the Criminal Code of Canada ... The question of abandonment as a defence necessarily starts with a finding that the accused had, at one time, formed the requisite mental element but later recanted or rejected that purpose prior to the commission of the offence. 1, fiche 94, Anglais, - defence%20of%20abandonment
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- defense of abandonment
- abandonment defense
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 94, La vedette principale, Français
- défense de renonciation
1, fiche 94, Français, d%C3%A9fense%20de%20renonciation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- défense d'abandon d'intention 1, fiche 94, Français, d%C3%A9fense%20d%27abandon%20d%27intention
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Nombre d’auteurs ont tenté de catégoriser la défense de renonciation [...] Dès 1940, [un juge] traçait les grandes lignes de ses fondements : d’abord, permettre aux autres participants de réfléchir à leur volonté d’aller de l'avant et les notifier que s’ils vont de l'avant, ce sera sans autre aide [...] Ensuite, les critères d’ouverture servent à briser le lien de causalité et de responsabilité [...] qui existe entre le participant et le crime qui sera perpétré. 1, fiche 94, Français, - d%C3%A9fense%20de%20renonciation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- indirect damage
1, fiche 95, Anglais, indirect%20damage
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The indirect victim is someone who suffers an autonomous injury after the commission of a fault, where the damage suffered was the logical, direct and immediate result of the fault. This is contrasted with indirect damage where the damage itself is indirect because its source is not the immediate fault. 1, fiche 95, Anglais, - indirect%20damage
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dommage par ricochet
1, fiche 95, Français, dommage%20par%20ricochet
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- dommage indirect 2, fiche 95, Français, dommage%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Comme on le sait, la jurisprudence respecte le critère du caractère direct du dommage édicté par le législateur. Le problème de déterminer ce que constitue un dommage «direct» est complexe et, là encore, il serait présomptueux de vouloir généraliser. Toutefois, une tendance se dégage. Les tribunaux ne reconnaissent pas le préjudice qui puise sa source immédiate non dans la faute elle-même, mais dans un autre préjudice déjà causé par la faute. En d’autres termes, est indirect le dommage issu du dommage, le dommage par ricochet, le dommage au «second degré». 1, fiche 95, Français, - dommage%20par%20ricochet
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le dommage par ricochet n’est pas indemnisable en droit civil québécois. 3, fiche 95, Français, - dommage%20par%20ricochet
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- presumption of consistent expression
1, fiche 96, Anglais, presumption%20of%20consistent%20expression
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
We consider it to be analogous to the presumption of consistent expression with respect to statutory interpretation, where it is presumed "that the legislature uses language carefully and consistently so that within a statute or other legislative instrument the same words have the same meaning." 1, fiche 96, Anglais, - presumption%20of%20consistent%20expression
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- présomption d'uniformité d'expression
1, fiche 96, Français, pr%C3%A9somption%20d%27uniformit%C3%A9%20d%27expression
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Accepter que le mot «appel» porte sur le même type de procédure dans tous ces contextes s’accorde également avec la présomption d’uniformité d’expression, selon laquelle le législateur est présumé employer des mots de telle sorte que les mêmes termes ont le même sens, dans une même loi ainsi que d’une loi à l'autre [...] 1, fiche 96, Français, - pr%C3%A9somption%20d%27uniformit%C3%A9%20d%27expression
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- law of obligations
1, fiche 97, Anglais, law%20of%20obligations
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... the law of obligations is simply "everyday life translated into legal equations." This branch of private law regulates the social relations necessary to the satisfaction of vital human needs. What is an "obligation" in this particular sense? It can be defined as a legal relationship between two persons "by virtue of which one of them, the debtor, is bound [to] another, the creditor, to perform a prestation." 1, fiche 97, Anglais, - law%20of%20obligations
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- droit des obligations
1, fiche 97, Français, droit%20des%20obligations
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Droit des obligations. Or l'obligation […] est un rapport de droit entre deux ou plusieurs personnes, en vertu duquel l'une d’elles, appelée le débiteur, est tenue envers une autre, appelée le créancier, d’exécuter une prestation qui consiste à faire ou ne pas faire quelque chose. On pourrait aussi bien la définir comme un rapport de droit entre deux personnes, en vertu duquel l'une d’elle(le créancier) est en droit d’exiger quelque chose de l'autre(le débiteur). 1, fiche 97, Français, - droit%20des%20obligations
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- operative part of the judgement
1, fiche 98, Anglais, operative%20part%20of%20the%20judgement
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The final section of the judgment where the judge rules on the case. 2, fiche 98, Anglais, - operative%20part%20of%20the%20judgement
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- operative part of the judgement
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dispositif du jugement
1, fiche 98, Français, dispositif%20du%20jugement
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Partie finale d’un jugement qui contient la décision du juge. 1, fiche 98, Français, - dispositif%20du%20jugement
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Cependant, seul le dispositif du jugement, c'est‑à‑dire cette partie du jugement par laquelle le juge décide du mérite du litige, donnant gain de cause à l'une ou l'autre des parties, bénéficie de l'autorité de la chose jugée. 2, fiche 98, Français, - dispositif%20du%20jugement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- parte resolutiva
1, fiche 98, Espagnol, parte%20resolutiva
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Resolutiva: Aplícase al orden o método en que se procede analíticamente o por resolución. Parte: Decreto, providencia, auto o fallo de autoridad gubernativa o judicial. 1, fiche 98, Espagnol, - parte%20resolutiva
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- reception of a payment not due
1, fiche 99, Anglais, reception%20of%20a%20payment%20not%20due
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- réception de l'indu
1, fiche 99, Français, r%C3%A9ception%20de%20l%27indu
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La réception de l'indu. Recevoir l'indu consiste à percevoir ou obtenir quelque chose qui n’ était pas dû. Payer l'indu consiste donc à exécuter une prestation qu'on n’ avait pas à exécuter, alors même qu'on n’ avait pas l'intention de payer la dette d’un autre. En effet, tout paiement suppose l'existence d’une dette : ce qui a été payé sans être dû a été payé sans cause. 1, fiche 99, Français, - r%C3%A9ception%20de%20l%27indu
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
- Epidemiology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- pandemic influenza
1, fiche 100, Anglais, pandemic%20influenza
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- pandemic flu 2, fiche 100, Anglais, pandemic%20flu
correct, nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Pandemic influenza is a global epidemic that can happen at any time of the year. It typically occurs [three to four] times each century when a completely new strain of influenza type A virus emerges. People generally do not have any natural immunity, that is, protection against a pandemic virus. If this new virus spreads easily from person to person, it could quickly travel around the world. 3, fiche 100, Anglais, - pandemic%20influenza
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
- Épidémiologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- grippe pandémique
1, fiche 100, Français, grippe%20pand%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- influenza pandémique 2, fiche 100, Français, influenza%20pand%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La grippe pandémique [...] est rare([trois à quatre] fois par siècle) et peut se propager en plusieurs «vagues» de maladie qui sont habituellement séparées par plusieurs mois; [elle] est causée par un nouveau virus de la grippe [...] Elle peut facilement infecter les humains et se transmettre d’une personne à l'autre, menant à une épidémie mondiale. 3, fiche 100, Français, - grippe%20pand%C3%A9mique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


