TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRE DANGER IMMINENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warning
1, fiche 1, Anglais, warning
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A notification that an event causing major harm or damage is imminent or has occurred. 2, fiche 1, Anglais, - warning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Warnings are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. They are typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public. 3, fiche 1, Anglais, - warning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
warning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - warning
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 1, Anglais, - warning
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
warning: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - warning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avertissement
1, fiche 1, Français, avertissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alerte 2, fiche 1, Français, alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Notification à l’effet qu’un événement entraînant des dommages majeurs est imminent ou s’est produit. 3, fiche 1, Français, - avertissement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les avertissements proviennent de représentants autorisés et peuvent être émis par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. Ils sont émis habituellement lorsqu'il y a confirmation d’une menace constituant un danger imminent pour le public. 4, fiche 1, Français, - avertissement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
avertissement : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 1, Français, - avertissement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
avertissement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - avertissement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
alerte : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 1, Français, - avertissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alarma
1, fiche 1, Espagnol, alarma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Señal o aviso que advierte sobre la proximidad de un peligro. 1, fiche 1, Espagnol, - alarma
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El aviso de alarma informa a la comunidad en general o a una entidad específica (como ser los bomberos o la policía) que deben seguir ciertas instrucciones de emergencia dado que se ha presentado una amenaza. 1, fiche 1, Espagnol, - alarma
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unscheduled call 1, fiche 2, Anglais, unscheduled%20call
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relâche forcée
1, fiche 2, Français, rel%C3%A2che%20forc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situation d’un navire qui, pour échapper à un danger imminent résultant de l'état de la mer ou d’avaries, est contraint de se réfugier dans la mer territoriale ou les eaux intérieures d’un autre État. 1, fiche 2, Français, - rel%C3%A2che%20forc%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arribada forzosa
1, fiche 2, Espagnol, arribada%20forzosa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stress of weather
1, fiche 3, Anglais, stress%20of%20weather
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In respect of ships, the flag state has plenary jurisdiction overall the world, not because the ship is treated as a floating part of national territory, but as a matter of practical convenience. Municipal laws vary as to the extent of jurisdiction asserted over foreign merchant ships in internal waters of particular states, but it is generally accepted that a vessel does not wholly subject herself to local jurisdiction by taking refuge in a port by reason of stress of weather. 1, fiche 3, Anglais, - stress%20of%20weather
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relâche forcée
1, fiche 3, Français, rel%C3%A2che%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situation d’un navire qui, pour échapper à un danger imminent résultant de l'état de la mer, de ses avaries ou de la poursuite dont il est l'objet, est contraint de se réfugier dans un port étranger ou de s’arrêter dans les eaux territoriales d’un autre État. 1, fiche 3, Français, - rel%C3%A2che%20forc%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


