TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRE DROIT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- claim
1, fiche 1, Anglais, claim
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A right allowing its holder (the creditor) to demand from another person (the debtor) the performance of an obligation (delivery of a sum of money, provision of a service, etc.). 2, fiche 1, Anglais, - claim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- créance
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit permettant à son titulaire(le créancier) d’exiger d’une autre personne(le débiteur) l'exécution d’une obligation(remise d’une somme d’argent, prestation d’un service, etc.). 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acción reclamativa
1, fiche 1, Espagnol, acci%C3%B3n%20reclamativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Derecho por el que se pide o exige una cosa. 1, fiche 1, Espagnol, - acci%C3%B3n%20reclamativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
- International Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free, prior and informed consent
1, fiche 2, Anglais, free%2C%20prior%20and%20informed%20consent
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FPIC 2, fiche 2, Anglais, FPIC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This] standard is set out in numerous provisions of the [United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples], and in an extensive body of international human rights jurisprudence and treaty body recommendations. FPIC is a necessary corollary of indigenous peoples' right of self-determination and the right to own and control their own lands, territories, and resources. It is also a precautionary standard responsive to the widespread, largely unaddressed human rights violations against indigenous peoples and the need for rigorous protection against further harm. 3, fiche 2, Anglais, - free%2C%20prior%20and%20informed%20consent
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- prior, free and informed consent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
- Droit international
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consentement préalable, libre et éclairé
1, fiche 2, Français, consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPLE 1, fiche 2, Français, CPLE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- consentement libre, préalable et éclairé 2, fiche 2, Français, consentement%20libre%2C%20pr%C3%A9alable%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
- CLPE 2, fiche 2, Français, CLPE
correct, nom masculin
- CLPE 2, fiche 2, Français, CLPE
- consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause 3, fiche 2, Français, consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20donn%C3%A9%20librement%20et%20en%20connaissance%20de%20cause
correct, voir observation, nom masculin
- CPLCC 4, fiche 2, Français, CPLCC
correct, nom masculin
- CPLCC 4, fiche 2, Français, CPLCC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le CPLCC n’ est essentiellement ni «une fin en soi» ni un droit «autonome», mais tout au plus un dérivé des droits fondamentaux sous-jacents qu'il est censé protéger. Il constitue une norme qui vient compléter et mettre en œuvre les principaux droits substantiels des peuples autochtones. Il s’agit notamment de leurs droits à la propriété, à la participation, à la non-discrimination, à l'autodétermination, à la culture, à l'alimentation, à la santé et à la protection contre la réinstallation forcée. Une autre façon d’envisager les choses consiste à considérer le CPLCC comme un des nombreux aspects liés aux droits de l'homme. 5, fiche 2, Français, - consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause : désignation employée dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. 6, fiche 2, Français, - consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neighbourhood disturbance
1, fiche 3, Anglais, neighbourhood%20disturbance
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In its judgment, the Court of Appeal ... appeared to adopt an analytical framework by which one must initially determine whether the neighbourhood disturbances are recurrent ... and then move on to assess the severity of the inconveniences – which calls for a circumstantial review of all relevant factors about the neighbourhood and the impugned practice. 1, fiche 3, Anglais, - neighbourhood%20disturbance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- neighborhood disturbance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble de voisinage
1, fiche 3, Français, trouble%20de%20voisinage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le trouble de voisinage survient lorsque, dans l'exercice de son droit de propriété, un propriétaire fait subir des inconvénients anormaux ou intolérables à son voisin. Cette situation s’oppose à tout autre droit dont un propriétaire d’immeuble peut être titulaire ou bénéficiaire, parce que, de l'opinion de la doctrine, les actes entrant dans le domaine de la liberté individuelle ne relèvent pas des troubles de voisinage. 1, fiche 3, Français, - trouble%20de%20voisinage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aux termes de l’article 976 du Code civil du Québec, les voisins sont tenus d’accepter les inconvénients normaux du voisinage qui n’excèdent pas les limites de la tolérance qu’ils se doivent, suivant la nature ou la situation de leurs fonds, ou suivant les usages locaux. 2, fiche 3, Français, - trouble%20de%20voisinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- correction of personal information
1, fiche 4, Anglais, correction%20of%20personal%20information
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- correction des renseignements personnels
1, fiche 4, Français, correction%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez demander la correction des renseignements personnels de quelqu'un d’autre si vous avez le droit d’agir en son nom. Par exemple, vous pouvez demander la correction des renseignements personnels de votre enfant ou de l'enfant dont vous êtes le tuteur. 2, fiche 4, Français, - correction%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Indigenous law
1, fiche 5, Anglais, Indigenous%20law
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In Canada, refers to the law originating from Indigenous groups – peoples, nations, societies or others. 1, fiche 5, Anglais, - Indigenous%20law
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- droit autochtone
1, fiche 5, Français, droit%20autochtone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, désigne le droit qui émane des groupes – peuples, nations, sociétés ou autre – autochtones. 1, fiche 5, Français, - droit%20autochtone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
droit autochtone : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - droit%20autochtone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 6, Anglais, assignment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cession 2, fiche 6, Anglais, cession
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assignment: Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 6, Anglais, - assignment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 6, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transport 2, fiche 6, Français, transport
correct, nom masculin, Canada
- cession-transport 3, fiche 6, Français, cession%2Dtransport
correct, France
- transport-cession 4, fiche 6, Français, transport%2Dcession
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne cède à une autre un droit. 1, fiche 6, Français, - cession
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cesión
1, fiche 6, Espagnol, cesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acto entre vivos por el cual una persona traspasa a otra bienes, derechos, acciones, créditos. 2, fiche 6, Espagnol, - cesi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cesión: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 6, Espagnol, - cesi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Mining Rights and Concessions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mineral right
1, fiche 7, Anglais, mineral%20right
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any licence, permit or other right to explore for, locate, develop, produce or transport any Minerals other than Specified Substances and to enter on land for those purposes. 2, fiche 7, Anglais, - mineral%20right
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mineral right: term and definition used in the Umbrella Final Agreement/Gwich'in. 3, fiche 7, Anglais, - mineral%20right
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Droit minier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit minier
1, fiche 7, Français, droit%20minier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Licence, permis ou autre droit permettant d’exercer des activités d’exploration, de localisation, de mise en valeur, de production ou de transport de minéraux-autres que des matières spécifiées-et d’entrer sur des terres à ces fins. 2, fiche 7, Français, - droit%20minier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
droit minier : terme et définition employés dans l’Accord-cadre définitif Gwich’in. 3, fiche 7, Français, - droit%20minier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
- Concesiones mineras
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- derecho minero
1, fiche 7, Espagnol, derecho%20minero
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- law of obligations
1, fiche 8, Anglais, law%20of%20obligations
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the law of obligations is simply "everyday life translated into legal equations." This branch of private law regulates the social relations necessary to the satisfaction of vital human needs. What is an "obligation" in this particular sense? It can be defined as a legal relationship between two persons "by virtue of which one of them, the debtor, is bound [to] another, the creditor, to perform a prestation." 1, fiche 8, Anglais, - law%20of%20obligations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- droit des obligations
1, fiche 8, Français, droit%20des%20obligations
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Droit des obligations. Or l'obligation […] est un rapport de droit entre deux ou plusieurs personnes, en vertu duquel l'une d’elles, appelée le débiteur, est tenue envers une autre, appelée le créancier, d’exécuter une prestation qui consiste à faire ou ne pas faire quelque chose. On pourrait aussi bien la définir comme un rapport de droit entre deux personnes, en vertu duquel l'une d’elle(le créancier) est en droit d’exiger quelque chose de l'autre(le débiteur). 1, fiche 8, Français, - droit%20des%20obligations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dismemberment of property
1, fiche 9, Anglais, dismemberment%20of%20property
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dismemberment 2, fiche 9, Anglais, dismemberment
correct, nom
- dismembered real right 2, fiche 9, Anglais, dismembered%20real%20right
correct, nom
- dismembered right 2, fiche 9, Anglais, dismembered%20right
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A real right which confers upon its holder some of the attributes of the right of ownership. 2, fiche 9, Anglais, - dismemberment%20of%20property
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- démembrement du droit de propriété
1, fiche 9, Français, d%C3%A9membrement%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- démembrement 2, fiche 9, Français, d%C3%A9membrement
correct, nom masculin
- droit réel démembré 3, fiche 9, Français, droit%20r%C3%A9el%20d%C3%A9membr%C3%A9
correct, nom masculin
- droit démembré 4, fiche 9, Français, droit%20d%C3%A9membr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En ce faisant, le propriétaire démembre son droit de propriété et se trouve à l'atrophier pour ses fins personnelles. Le démembrement du droit de propriété se présente donc comme un droit réel en vertu duquel une personne est autorisée à tirer d’un bien appartenant à une autre certains des avantages que celui-ci est susceptible de procurer. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9membrement%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Code civil du Québec reconnaît quatre démembrements du droit de propriété : l’usage, l’usufruit, la servitude et l’emphytéose. 5, fiche 9, Français, - d%C3%A9membrement%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transferor
1, fiche 10, Anglais, transferor
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
transferor - The person from whom title ownership to property moves; who effects the transfer; he/she who transfers title (e.g. sells their home or other property) ... 2, fiche 10, Anglais, - transferor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- auteur du transfert
1, fiche 10, Français, auteur%20du%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- auteure du transfert 2, fiche 10, Français, auteure%20du%20transfert
correct, nom féminin
- autrice du transfert 2, fiche 10, Français, autrice%20du%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sauf convention contraire, l'acquéreur de droits sur une valeur mobilière avec ou sans certificat a le droit d’exiger de l'auteur du transfert qu'il lui fournisse, sur demande, la preuve qu'il est titulaire des droits sur la valeur mobilière ou qu'il a le pouvoir d’effectuer le transfert de cette valeur, ainsi que toute autre pièce nécessaire à l'inscription du transfert. 1, fiche 10, Français, - auteur%20du%20transfert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cesionista
1, fiche 10, Espagnol, cesionista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- transferidor 1, fiche 10, Espagnol, transferidor
correct, nom masculin
- enajenante 1, fiche 10, Espagnol, enajenante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-sponsored immigrant
1, fiche 11, Anglais, non%2Dsponsored%20immigrant
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Non-sponsored immigrants: A prorated benefit may be paid to a non-sponsored immigrant who has not resided in Canada for 10 years after reaching 18 if he or she qualifies under a social security agreement with another country. The [Old Age Security] allowance entitlement grows gradually over 10 years, paid at the rate of one tenth of the benefit for each year of residence in Canada. 1, fiche 11, Anglais, - non%2Dsponsored%20immigrant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- immigrant non parrainé
1, fiche 11, Français, immigrant%20non%20parrain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- immigrante non parrainée 2, fiche 11, Français, immigrante%20non%20parrain%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Immigrants non parrainés : Un immigrant non parrainé qui n’ a pas résidé au Canada pendant 10 ans après l'âge de 18 ans peut recevoir une prestation calculée au prorata s’il y a droit en vertu d’un accord de sécurité sociale avec un autre pays. Sa prestation d’allocation [de la Sécurité de la vieillesse] augmentera graduellement pendant 10 ans, au taux d’un dixième de la prestation pour chaque année de résidence au Canada. 1, fiche 11, Français, - immigrant%20non%20parrain%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- successor in interest
1, fiche 12, Anglais, successor%20in%20interest
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- successor in title 2, fiche 12, Anglais, successor%20in%20title
correct, nom
- successor 3, fiche 12, Anglais, successor
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person who holds a right or an obligation derived from another, the author. 4, fiche 12, Anglais, - successor%20in%20interest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ayant cause
1, fiche 12, Français, ayant%20cause
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ayant droit 2, fiche 12, Français, ayant%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne qui tient un droit ou une obligation d’une autre, dénommée auteur. 3, fiche 12, Français, - ayant%20cause
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s’écrivent sans trait d’union et font au pluriel :«ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit»(«qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d’un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées : héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s’emploie également au sens de bénéficiaire en matière d’assurance(la personne qui, en vertu d’un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d’un participant, et en matière de finance(l'«ayant droit»(absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d’éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d’une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s’entend d’une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d’«ayant cause». 2, fiche 12, Français, - ayant%20cause
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- causahabiente
1, fiche 12, Espagnol, causahabiente
correct, genre commun
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- derechohabiente 1, fiche 12, Espagnol, derechohabiente
correct, genre commun
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Persona que ha sucedido o se ha subrogado por cualquier título en el derecho de otra u otras. 2, fiche 12, Espagnol, - causahabiente
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Contracts (common law)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- successor
1, fiche 13, Anglais, successor
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... (a) a corporation that, after July 22, 1987, acquires direct control of a person that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987, whether as a result of an amalgamation, transfer or exchange of property, assets or securities, or other form of arrangement; (b) a corporation that is a subsidiary of the person referred to in paragraph (a); or (c) a corporation that is a subsidiary of the corporation referred to in paragraph (a), but does not include any person referred to in that paragraph that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987. 1, fiche 13, Anglais, - successor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des contrats (common law)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ayant droit
1, fiche 13, Français, ayant%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ayant cause 2, fiche 13, Français, ayant%20cause
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] s’entend, selon le cas : a) d’une personne morale qui acquiert après le 22 juillet 1987, le contrôle direct d’une personne qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d’entreprise de télécommunication au Canada, dans le cadre d’une fusion, du transfert ou de l’échange de biens, d’actifs ou de valeurs mobilières, ou de tout autre arrangement; b) d’une personne morale qui est une filiale de la personne visée à l’alinéa a); c) d’une personne morale qui est une filiale de la personne morale visée à l’alinéa a), mais ne vise pas une personne visée à cet alinéa qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d’entreprise de télécommunication au Canada. 3, fiche 13, Français, - ayant%20droit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s’écrivent sans trait d’union et font au pluriel :«ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit»(«qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d’un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées : héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s’emploie également au sens de bénéficiaire en matière d’assurance(la personne qui, en vertu d’un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d’un participant, et en matière de finance(l'«ayant droit»(absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d’éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d’une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s’entend d’une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d’«ayant cause». 2, fiche 13, Français, - ayant%20droit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Derecho de contratos (common law)
- Telecomunicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- causahabiente
1, fiche 13, Espagnol, causahabiente
correct, genre commun
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- derechohabiente 1, fiche 13, Espagnol, derechohabiente
correct, genre commun
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Contrato de radiodifusión [...] Contrato por el que el autor, su representante o derechohabiente, autoriza a un organismo de radiodifusión para la transmisión de su obra. 2, fiche 13, Espagnol, - causahabiente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- counter-tariff
1, fiche 14, Anglais, counter%2Dtariff
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tariff countermeasure 2, fiche 14, Anglais, tariff%20countermeasure
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A levy applied as a measure to respond to a duty increase imposed by another country. 3, fiche 14, Anglais, - counter%2Dtariff
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
counter-tariff; tariff countermeasure: not to be confused with the terms "retaliatory tariff" or "retaliatory duty" that designate tariffs that are usually applied at a punitive level. 3, fiche 14, Anglais, - counter%2Dtariff
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
counter-tariff; tariff countermeasure: designations usually used in the plural. 3, fiche 14, Anglais, - counter%2Dtariff
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- counter-tariffs
- tariff countermeasures
- counter tariff
- counter tariffs
- tariff counter-measure
- tariff counter-measures
- SearchOnlyKey2
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contre-mesure tarifaire
1, fiche 14, Français, contre%2Dmesure%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Imposition appliquée en tant que mesure en réponse à la majoration d’un droit de douane imposé par un autre pays. 2, fiche 14, Français, - contre%2Dmesure%20tarifaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure tarifaire : ne pas confondre avec les termes «droit institué à titre de rétorsion», «droit à titre de rétorsion» et «mesure de rétorsion tarifaire» qui désignent des droits de douane généralement appliqués à titre punitif. 2, fiche 14, Français, - contre%2Dmesure%20tarifaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
contre-mesure tarifaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 14, Français, - contre%2Dmesure%20tarifaire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- contre-mesures tarifaires
- contremesure tarifaire
- contremesures tarifaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Language (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- French Language Services Act
1, fiche 15, Anglais, French%20Language%20Services%20Act
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FLSA 2, fiche 15, Anglais, FLSA
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The French Language Services Act (FLSA) provides individuals with certain rights to receive services in French from government agencies, as defined in the FLSA, and institutions of the Legislature. This includes any head or central office of a government agency or institution of the Legislature, as well as any other office designated by regulation and any office of such agency or institution that is located in or serves an area designated under the FLSA. 2, fiche 15, Anglais, - French%20Language%20Services%20Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi sur les services en français
1, fiche 15, Français, Loi%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
- LSF 2, fiche 15, Français, LSF
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les services en français(LSF) accorde aux personnes le droit de recevoir des services en français de la part d’organismes gouvernementaux, tels qu'ils sont définis dans la LSF, et de la part des institutions de la Législature. Cette définition comprend le siège ou l'administration centrale d’un organisme gouvernemental ou d’une institution de la Législature, tout autre bureau désigné par règlement ainsi que tout bureau de l'organisme ou de l'institution qui se trouve dans une région désignée en vertu de la LSF ou qui sert une telle région. 2, fiche 15, Français, - Loi%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- object not in commerce
1, fiche 16, Anglais, object%20not%20in%20commerce
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- thing not in commerce 1, fiche 16, Anglais, thing%20not%20in%20commerce
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chose hors commerce
1, fiche 16, Français, chose%20hors%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bien hors commerce 2, fiche 16, Français, bien%20hors%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'avant-projet ramène le contenu de la notion de choses hors commerce à de plus justes proportions. L'article 3056 les distingue à bon droit de ce qui est extrapatrimonial, d’une part et des «choses qui, par leur nature, sont non susceptibles d’appropriation », d’autre part, c'est-à-dire les choses communes. Seront donc proprement considérées comme choses hors commerce, et à ce titre imprescriptibles, les choses qu'une loi spéciale déclare hors commerce, telles les substances dangereuses, les drogues, le gibier et certaines armes. Le corps humain et sa dépouille mortelle sont aussi des choses hors commerce conformément au principe de l'indisponibilité de la personne humaine. 1, fiche 16, Français, - chose%20hors%20commerce
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- waiver of recourse
1, fiche 17, Anglais, waiver%20of%20recourse
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- abandon de recours
1, fiche 17, Français, abandon%20de%20recours
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- renonciation à recours 2, fiche 17, Français, renonciation%20%C3%A0%20recours
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fait du titulaire d’un droit qui, au moyen d’une clause insérée dans un contrat conclu avec une autre partie, abandonne toute possibilité d’agir contre celle-ci. 3, fiche 17, Français, - abandon%20de%20recours
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En général, le propriétaire possède son assurance. Si le propriétaire et son assureur se sont engagés à ne rien vous réclamer en cas d’incendie ou de dégât des eaux, on dit qu’il y a «abandon de recours» ou de «renonciation à recours». 2, fiche 17, Français, - abandon%20de%20recours
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’abandon de recours par l’assuré est opposable à l’assureur, à condition que ce dernier en ait été dûment informé. 3, fiche 17, Français, - abandon%20de%20recours
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- abandono de recurso
1, fiche 17, Espagnol, abandono%20de%20recurso
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Inactividad de la parte interesada, que omite la ejecución de un acto procesal dentro del plazo señalado por la Ley. 1, fiche 17, Espagnol, - abandono%20de%20recurso
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- running right
1, fiche 18, Anglais, running%20right
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- trackage right 2, fiche 18, Anglais, trackage%20right
correct, normalisé
- running power 3, fiche 18, Anglais, running%20power
correct, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The right obtained by one railroad to operate over the tracks of another railroad. 2, fiche 18, Anglais, - running%20right
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
running right; trackage right: terms often used in the plural. 4, fiche 18, Anglais, - running%20right
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
running power: term most often used in the plural. 4, fiche 18, Anglais, - running%20right
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
running right: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, fiche 18, Anglais, - running%20right
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
trackage right: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 18, Anglais, - running%20right
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- running rights
- trackage rights
- running powers
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droit de circulation
1, fiche 18, Français, droit%20de%20circulation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- droit de parcours 2, fiche 18, Français, droit%20de%20parcours
nom masculin, rare
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Droit accordé à une compagnie de chemin de fer d’utiliser les voies d’une autre compagnie. 3, fiche 18, Français, - droit%20de%20circulation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
droit de circulation; droit de parcours : termes souvent employés au pluriel. 3, fiche 18, Français, - droit%20de%20circulation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
droit de circulation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire et normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, fiche 18, Français, - droit%20de%20circulation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- droits de circulation
- droits de parcours
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- derecho de circulación
1, fiche 18, Espagnol, derecho%20de%20circulaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Derecho de una empresa de ferrocarriles a utilizar vías de otra. 2, fiche 18, Espagnol, - derecho%20de%20circulaci%C3%B3n
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- derechos de circulación
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Christian Theology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nuncio
1, fiche 19, Anglais, nuncio
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- apostolic nuncio 2, fiche 19, Anglais, apostolic%20nuncio
correct
- papal nuncio 3, fiche 19, Anglais, papal%20nuncio
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A papal legate of the highest rank permanently accredited to a civil government. 3, fiche 19, Anglais, - nuncio
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The nuncios, who are usually titular bishops or archbishops, have a double function —representing the Pope before the civil government and also before the Church in the country. They differ from apostolic delegates with whom they are often confused; the latter deal only with the Church within the country to which they are sent, and they are not accredited to the government and do not have a political role. 4, fiche 19, Anglais, - nuncio
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Théologies chrétiennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nonce
1, fiche 19, Français, nonce
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- nonce apostolique 2, fiche 19, Français, nonce%20apostolique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Prélat chargé de représenter le pape auprès d’un gouvernement étranger. 3, fiche 19, Français, - nonce
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Les nonces et les pro-nonces sont] deux catégories de représentants du Vatican, assimilés à la classe des ambassadeurs et qui ne se distinguent pratiquement l'un de l'autre que sur un point. Dans l'État d’accueil, le nonce jouit d’une préséance spéciale sur tous les autres ambassadeurs accrédités dans la même capitale, et, par suite de cette préséance de droit, il est d’office, doyen du Corps diplomatique. Le pro-nonce, par contre, ne jouit d’aucune préséance spéciale. 4, fiche 19, Français, - nonce
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
- Teología cristiana
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nuncio
1, fiche 19, Espagnol, nuncio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- nuncio apostólico 2, fiche 19, Espagnol, nuncio%20apost%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Prelado que representa al papa en el gobierno de un Estado. 2, fiche 19, Espagnol, - nuncio
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La segunda categoría está compuesta por los enviados extraordinarios, ministros plenipotenciarios o internuncios, [...] estos gozan en la práctica de las mismas funciones y de las mismas prerrogativas que los nuncios, y representan a la Santa Sede en los países en que no hay nunciatura. 3, fiche 19, Espagnol, - nuncio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- non-arm's length creditor
1, fiche 20, Anglais, non%2Darm%27s%20length%20creditor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... to an interest coupon holder that deals at arm's length with the non-arm's length creditor and that acquired the entitlement to the interest as a consequence of an agreement or other arrangement entered into by the interest coupon holder, and evidenced in writing, before [the budget day]. 2, fiche 20, Anglais, - non%2Darm%27s%20length%20creditor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- créancier ayant un lien de dépendance
1, fiche 20, Français, cr%C3%A9ancier%20ayant%20un%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] au détenteur d’un coupon d’intérêt qui n’ a aucun lien de dépendance avec le créancier ayant un lien de dépendance et qui a acquis le droit aux intérêts en raison d’un accord ou autre mécanisme conclu par le détenteur d’un coupon d’intérêt, documents à l'appui, avant le jour du budget. 2, fiche 20, Français, - cr%C3%A9ancier%20ayant%20un%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Home Buyers' Bill of Rights
1, fiche 21, Anglais, Home%20Buyers%27%20Bill%20of%20Rights
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The] Home Buyers' Bill of Rights ... will include: banning blind bidding[;] establishing a legal right to a home inspection[;] ensuring banks and lenders offer mortgage deferrals for up to 6 months in the event of job loss or other major life event ... 2, fiche 21, Anglais, - Home%20Buyers%27%20Bill%20of%20Rights
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Home Buyers' Bill of Rights: bill announced in the 2022 federal budget. 3, fiche 21, Anglais, - Home%20Buyers%27%20Bill%20of%20Rights
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Charte des droits des acheteurs d'une propriété
1, fiche 21, Français, Charte%20des%20droits%20des%20acheteurs%20d%27une%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[La] Charte des droits des acheteurs d’une propriété [...] couvrira : l'interdiction des offres à l'aveugle[;] l'instauration d’un droit légal à l'inspection technique des propriétés[;] l'assurance que les banques et les prêteurs offrent un report d’hypothèque pouvant se prolonger jusqu'à six mois en cas de perte d’emploi ou d’autre événement perturbateur majeur [...] 1, fiche 21, Français, - Charte%20des%20droits%20des%20acheteurs%20d%27une%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Charte des droits des acheteurs d’une propriété : charte annoncée dans le budget fédéral de 2022. 2, fiche 21, Français, - Charte%20des%20droits%20des%20acheteurs%20d%27une%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- easement
1, fiche 22, Anglais, easement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A right of use over the property of another. 1, fiche 22, Anglais, - easement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The easement is normally for the benefit of adjoining lands rather than for the benefit of a specific individual. The land having the right of use is known as the dominant property, and the land which is subject to the easement is known as the servient property. The easement grants the owner of the dominant property an interest in the land for the right to use the servient property for a specific purpose. 1, fiche 22, Anglais, - easement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- servitude
1, fiche 22, Français, servitude
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Droit d’utilisation de la propriété d’une autre personne. 1, fiche 22, Français, - servitude
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une servitude profite habituellement aux propriétaires de biens-fonds contigus plutôt qu’à une personne en particulier. Le propriétaire du fonds dominant est celui qui bénéficie du droit d’utilisation alors que le propriétaire du fonds servant en a la charge. La servitude confère au propriétaire du fonds dominant le droit d’utiliser le fonds servant à une fin précise. 1, fiche 22, Français, - servitude
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-12-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dependant
1, fiche 23, Anglais, dependant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person, other than an employee, who resides with the employee at the employee's primary residence in that district, and is: 1. the employee's spouse or common-law partner; 2. a person whom the member is eligible to claim a tax credit under the Income Tax Act; or 3. a biological child, stepchild, adopted child, or legal ward of a member, who is unmarried and under 25 years of age, and is in full-time attendance at a recognized educational institution. 1, fiche 23, Anglais, - dependant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- personne à charge
1, fiche 23, Français, personne%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne, autre qu'un employé, qui habite en permanence avec l'employé à sa résidence principale dans le district et : 1. qui est le conjoint ou le conjoint de fait de l'employé; 2. à l'égard de laquelle le membre a le droit de réclamer un crédit d’impôt en vertu de la Loi sur l'impôt sur le revenu; ou 3. qui est un enfant naturel, un enfant issu d’une union antérieure du conjoint, un enfant adopté ou un pupille du membre, qui n’ est pas marié et qui a moins de 25 ans, et qui fréquente à temps plein un établissement d’enseignement reconnu. 1, fiche 23, Français, - personne%20%C3%A0%20charge
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- senior debt
1, fiche 24, Anglais, senior%20debt
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- unsubordinated debt 2, fiche 24, Anglais, unsubordinated%20debt
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A priority right allowing its holder (the creditor) to demand payment from a debtor before any other creditor, when the debtor is in default of payment. 3, fiche 24, Anglais, - senior%20debt
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Because [public income notes] are unsubordinated (also called senior debt), they have precedence over other loans or securities in the event that the issuing company should default. This means that an investor holding [public income notes] faces less default risk than with subordinated debt ... because holders of unsubordinated debt are at the front of the line to be repaid. 2, fiche 24, Anglais, - senior%20debt
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- créance prioritaire
1, fiche 24, Français, cr%C3%A9ance%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- créance privilégiée 2, fiche 24, Français, cr%C3%A9ance%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
- créance de premier rang 2, fiche 24, Français, cr%C3%A9ance%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
- créance de rang supérieur 2, fiche 24, Français, cr%C3%A9ance%20de%20rang%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Droit prioritaire permettant à son titulaire(le créancier) d’exiger d’un débiteur de le payer avant tout autre créancier, lorsque le débiteur se trouve en défaut de paiement. 3, fiche 24, Français, - cr%C3%A9ance%20prioritaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Préstamos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- deuda preferente
1, fiche 24, Espagnol, deuda%20preferente
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- deuda prioritaria 2, fiche 24, Espagnol, deuda%20prioritaria
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Deuda que tiene mayor prelación en caso de liquidación de una sociedad que otras. 1, fiche 24, Espagnol, - deuda%20preferente
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
deuda preferente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Espagnol, - deuda%20preferente
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- deuda senior
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 25, Anglais, Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- UNHCR 2, fiche 25, Anglais, UNHCR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Office of the High Commissioner for Refugees 3, fiche 25, Anglais, Office%20of%20the%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
- Intergovernmental Committee on Refugees 4, fiche 25, Anglais, Intergovernmental%20Committee%20on%20Refugees
ancienne désignation, correct
- IGCR 4, fiche 25, Anglais, IGCR
ancienne désignation, correct
- IGCR 4, fiche 25, Anglais, IGCR
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees was established on December 14, 1950 by the United Nations General Assembly. The agency is mandated to lead and co-ordinate international action to protect refugees and resolve refugee problems worldwide. Its primary purpose is to safeguard the rights and well-being of refugees. It strives to ensure that everyone can exercise the right to seek asylum and find safe refuge in another State, with the option to return home voluntarily, integrate locally or to resettle in a third country. 5, fiche 25, Anglais, - Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- High Commissioner's Office for Refugees
- Inter-governmental Committee on Refugees
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 25, Français, Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- HCR 2, fiche 25, Français, HCR
correct, nom masculin
- UNHCR 3, fiche 25, Français, UNHCR
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a été créé le 14 décembre 1950 par l'Assemblée Générale des Nations Unies, avec pour mandat de coordonner l'action internationale pour la protection des réfugiés et de chercher des solutions aux problèmes des réfugiés dans le monde. Le but premier du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés est de sauvegarder les droits et le bien-être des réfugiés. Il s’efforce ainsi d’assurer pour tous le respect du droit à demander l'asile et à trouver refuge dans un autre État. À terme, les solutions mises en œuvre sont le retour dans le pays d’origine, l'intégration dans le pays d’accueil ou la réinstallation dans un pays tiers. 4, fiche 25, Français, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Haut-Commissariat pour les réfugiés
- HCNUR
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1, fiche 25, Espagnol, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- ACNUR 2, fiche 25, Espagnol, ACNUR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el presente Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados, ayudando a los gobiernos y, con sujeción a la aprobación de los gobiernos interesados, a las organizaciones privadas, a facilitar la repatriación voluntaria de tales refugiados o su asimilación en nuevas comunidades nacionales. 3, fiche 25, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interprovincial arbitration
1, fiche 26, Anglais, interprovincial%20arbitration
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- inter-provincial arbitration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arbitrage interprovincial
1, fiche 26, Français, arbitrage%20interprovincial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] une province peut-elle adopter une loi d’arbitrage interprovincial [...] valable sur le plan constitutionnel canadien? [...] deux [facteurs] retiennent ici notre attention : d’une part, le manque d’initiative des provinces canadiennes qui mettent en doute leur pouvoir de légiférer en matière d’arbitrage interprovincial [...] et, d’autre part, la difficulté de concilier le droit des provinces canadiennes de common law et [le] droit civil du Québec. 2, fiche 26, Français, - arbitrage%20interprovincial
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
arbitrage interprovincial : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 26, Français, - arbitrage%20interprovincial
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- arbitrage inter-provincial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rebuttable presumption of law
1, fiche 27, Anglais, rebuttable%20presumption%20of%20law
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... rebuttable presumption of law means a presumption authorized by the National Defence Act, the Criminal Code or other Act of the Parliament of Canada that upon proof of a certain fact or set of facts, another fact exists, unless evidence to the degree required by law renders its existence unlikely ... 1, fiche 27, Anglais, - rebuttable%20presumption%20of%20law
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- présomption réfutable de droit
1, fiche 27, Français, pr%C3%A9somption%20r%C3%A9futable%20de%20droit
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] présomption réfutable de droit signifie une présomption autorisée par la Loi sur la défense nationale, le Code criminel ou toute autre loi du Parlement du Canada, à l'effet que, sur preuve d’un certain fait ou d’une série de faits, un autre fait existe, à moins qu'une preuve du degré requis par la loi ne rende son existence invraisemblable [...] 1, fiche 27, Français, - pr%C3%A9somption%20r%C3%A9futable%20de%20droit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pre-meeting
1, fiche 28, Anglais, pre%2Dmeeting
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- premeeting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 28, La vedette principale, Français
- prérencontre
1, fiche 28, Français, pr%C3%A9rencontre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rencontre préliminaire 1, fiche 28, Français, rencontre%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans le processus de droit collaboratif comme dans celui de droit coopératif, il se tient habituellement une prérencontre, d’une part, entre les avocats participant à ce processus et, d’autre part, entre chaque avocat et la partie qu'il représente. 2, fiche 28, Français, - pr%C3%A9rencontre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
prérencontre; rencontre préliminaire : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 28, Français, - pr%C3%A9rencontre
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- pré-rencontre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- berthage fee
1, fiche 29, Anglais, berthage%20fee
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- berthage due 2, fiche 29, Anglais, berthage%20due
correct
- berthage charge 3, fiche 29, Anglais, berthage%20charge
correct
- berthage 4, fiche 29, Anglais, berthage
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
… a charge in respect of a vessel that is secured to or moored at or occupies a berth or part thereof or is fast to or tied up alongside any other vessel occupying a berth. 5, fiche 29, Anglais, - berthage%20fee
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
berthage charge; berthage due; berthage fee: designations usually used in the plural. 6, fiche 29, Anglais, - berthage%20fee
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- berthage charges
- berthage dues
- berthage fees
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Français
- droit d'amarrage
1, fiche 29, Français, droit%20d%27amarrage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[…] droit imposé à un [bâtiment] pour la période où celui-ci est soit attaché ou amarré à un poste d’amarrage ou à une partie de celui-ci, soit amarré à un autre navire qui est amarré à un poste d’amarrage. 2, fiche 29, Français, - droit%20d%27amarrage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
droit d’amarrage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 29, Français, - droit%20d%27amarrage
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- droits d'amarrage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Puertos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- muellaje
1, fiche 29, Espagnol, muellaje
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- derecho de amarraje 1, fiche 29, Espagnol, derecho%20de%20amarraje
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tasa que debe abonar un barco por amarrar en un muelle. 1, fiche 29, Espagnol, - muellaje
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Las tarifas varían según el tamaño del barco. 1, fiche 29, Espagnol, - muellaje
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bypass order
1, fiche 30, Anglais, bypass%20order
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"bypass order" means an order that is: part of a designated trade; or to satisfy an obligation to fill an order imposed on a participant or access person by any provision of UMIR [Universal Market Integrity Rules] or a policy and that is entered on: a protected marketplace to execute as against the disclosed volume on that marketplace prior to the execution or cancellation of the balance of the order; or a marketplace that is not a protected marketplace but that displays orders in a consolidated market display, to execute as against the displayed orders on that marketplace that would have been included in the disclosed volume if that marketplace had been a protected marketplace. 1, fiche 30, Anglais, - bypass%20order
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- by-pass order
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ordre de contournement
1, fiche 30, Français, ordre%20de%20contournement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
ordre de contournement s’entend d’un ordre : qui fait partie d’une transaction désignée; en vue de respecter une obligation d’exécuter un ordre que toute disposition des RUIM [Règles universelles d’intégrité du marché] ou toute politique impose à un participant ou à une personne ayant droit d’accès et qui est saisi : soit sur un marché protégé aux fins d’une exécution contre le volume déclaré sur ce marché avant l'exécution ou l'annulation du reste de l'ordre; soit sur un marché autre qu'un marché protégé mais qui affiche les ordres sur un affichage consolidé du marché aux fins d’exécution contre les ordres qui sont affichés sur ce marché et qui auraient fait partie du volume déclaré si ce marché avait été un marché protégé. 1, fiche 30, Français, - ordre%20de%20contournement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Hearing
- Social Services and Social Work
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Association Ontarienne des Sourd(e)s francophones
1, fiche 31, Anglais, Association%20Ontarienne%20des%20Sourd%28e%29s%20francophones
correct, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- AOSF 2, fiche 31, Anglais, AOSF
correct, Ontario
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Association Ontarienne des Sourds francophones
- Association Ontarienne des Sourdes francophones
- Association Ontarienne des Sourds et des Sourdes francophones
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ouïe
- Services sociaux et travail social
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association Ontarienne des Sourd(e)s francophones
1, fiche 31, Français, Association%20Ontarienne%20des%20Sourd%28e%29s%20francophones
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Français
- AOSF 2, fiche 31, Français, AOSF
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’AOSF est un organisme à but non-lucratif, qui favorise le regroupement des personnes franco-ontariennes vivant avec une surdité afin de répondre à leurs besoins et à leurs aspirations. Son mandat est de permettre à la communauté sourde de s’épanouir et de se développer à leur plein potentiel. 3, fiche 31, Français, - Association%20Ontarienne%20des%20Sourd%28e%29s%20francophones
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
L'Association vise : à ce que les lois et la pratique administrative en Ontario respecte le droit légal des Sourds de langue française de l'Ontario d’avoir des services dans leur langue comprenant entre autre l'usage de la langue des signes québécoise(LSQ) ;[à] assurer la protection, la préservation et la promotion de la langue des signes québécoise(LSQ) ;[à] exercer un rôle de participation active à l'intérieur de la communauté sourde franco-ontarienne et auprès des instances décisionnelles affectant le développement social, éducatif, politique et économique de la communauté sourde franco-ontarienne; [à] tisser des liens étroits avec d’autres associations partageant les intérêts et les buts de l'AOSF. 3, fiche 31, Français, - Association%20Ontarienne%20des%20Sourd%28e%29s%20francophones
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Association Ontarienne des Sourds francophones
- Association Ontarienne des Sourdes francophones
- Association Ontarienne des Sourds et des Sourdes francophones
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Investment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- switching fee
1, fiche 32, Anglais, switching%20fee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- droit de transfert
1, fiche 32, Français, droit%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Droit parfois facturé aux investisseurs lorsqu'ils transfèrent leur capital d’un placement à un autre. 2, fiche 32, Français, - droit%20de%20transfert
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Criminal Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- crime against humanity
1, fiche 33, Anglais, crime%20against%20humanity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A crime or series of crimes, such as genocide, directed against a large group because of race, religion, country of origin, or other reason unconnected with any individual's responsibility for having committed a criminal act. 2, fiche 33, Anglais, - crime%20against%20humanity
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Crime against humanity means murder, extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, sexual violence, persecution or any other inhumane act or omission that is committed against any civilian population or any identifiable group and that, at the time and in the place of its commission, constitutes a crime against humanity according to customary international law or conventional international law or by virtue of its being criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constitutes a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission. 3, fiche 33, Anglais, - crime%20against%20humanity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- crime contre l'humanité
1, fiche 33, Français, crime%20contre%20l%27humanit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Meurtre, extermination, réduction en esclavage, déportation, emprisonnement, torture, violence sexuelle, persécution ou autre fait — acte ou omission — inhumain, d’une part, commis contre une population civile ou un groupe identifiable de personnes et, d’autre part, qui constitue, au moment et au lieu de la perpétration, un crime contre l'humanité selon le droit international coutumier ou le droit international conventionnel, ou en raison de son caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconnus par l'ensemble des nations, qu'il constitue ou non une transgression du droit en vigueur à ce moment et dans ce lieu. 2, fiche 33, Français, - crime%20contre%20l%27humanit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- crimen de lesa humanidad
1, fiche 33, Espagnol, crimen%20de%20lesa%20humanidad
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- delito de lesa humanidad 2, fiche 33, Espagnol, delito%20de%20lesa%20humanidad
à éviter, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Crimen de especial gravedad, como el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación o el traslado forzoso de población, la privación grave de la libertad o la tortura, que se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. 3, fiche 33, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
crimen de lesa humanidad; delito de lesa humanidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar la expresión "crimen de lesa humanidad" y no "delito de lesa humanidad". 2, fiche 33, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- right of approach
1, fiche 34, Anglais, right%20of%20approach
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... the right conferred by international maritime usage on the warships of all nations to approach, in cases of suspicion, a merchant vessel on the high seas in order to assure themselves of her nationality. 2, fiche 34, Anglais, - right%20of%20approach
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
right of approach: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 34, Anglais, - right%20of%20approach
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- droit d'approche
1, fiche 34, Français, droit%20d%27approche
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Droit pour un navire de manœuvrer de façon à pouvoir reconnaître les signes extérieurs de la nationalité d’un autre navire. 2, fiche 34, Français, - droit%20d%27approche
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- derecho a aproximarse
1, fiche 34, Espagnol, derecho%20a%20aproximarse
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- derecho de reconocimiento 2, fiche 34, Espagnol, derecho%20de%20reconocimiento
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Derecho de acercarse al navío para la comprobación externa de la nacionalidad. 3, fiche 34, Espagnol, - derecho%20a%20aproximarse
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
derecho a aproximarse (a un buque). 2, fiche 34, Espagnol, - derecho%20a%20aproximarse
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
derecho de reconocimiento (de un buque). 2, fiche 34, Espagnol, - derecho%20a%20aproximarse
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
derecho a aproximarse; derecho de reconocimiento: expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 34, Espagnol, - derecho%20a%20aproximarse
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- International Relations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- massive human rights violation
1, fiche 35, Anglais, massive%20human%20rights%20violation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Continued massive human rights violations have driven home to the world that internal state human rights abuses are of international concern and that domestic jurisdictions are limited by human rights. 2, fiche 35, Anglais, - massive%20human%20rights%20violation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Relations internationales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- violation massive des droits de la personne
1, fiche 35, Français, violation%20massive%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- violation massive des droits humains 2, fiche 35, Français, violation%20massive%20des%20droits%20humains
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le droit d’ingérence est la reconnaissance du droit des États de violer la souveraineté nationale d’un autre État, en cas de violation massive des droits de la personne. 3, fiche 35, Français, - violation%20massive%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Small Arms
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flip sight
1, fiche 36, Anglais, flip%20sight
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Double rear sight consisting of two notches or apertures mounted at right angles, either of which may be rotated into place, providing two alternative range settings or aperture sizes, e.g. C7 rifle and C8 carbine. 2, fiche 36, Anglais, - flip%20sight
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Armes légères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- hausse à bascule
1, fiche 36, Français, hausse%20%C3%A0%20bascule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Hausse double consistant en deux crans de mire ou œilletons à angle droit, l'un ou l'autre pouvant être basculé en position et permettant ainsi deux réglages différents de portée ou deux grandeurs d’œilleton, e. g. le fusil C7 et la carabine C8. 2, fiche 36, Français, - hausse%20%C3%A0%20bascule
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hausse à bascule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 36, Français, - hausse%20%C3%A0%20bascule
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bare owner
1, fiche 37, Anglais, bare%20owner
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- naked owner 2, fiche 37, Anglais, naked%20owner
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Holder of the bare ownership. 2, fiche 37, Anglais, - bare%20owner
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bare ownership: Right of ownership of a person whose ownership is dismembered by a right of usufruct, use or habitation. 2, fiche 37, Anglais, - bare%20owner
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- nu-propriétaire
1, fiche 37, Français, nu%2Dpropri%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Propriétaire d’un bien sur lequel une autre personne a un «droit d’usufruit», «un droit d’usage» ou «un droit d’habitation». 2, fiche 37, Français, - nu%2Dpropri%C3%A9taire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Fédération des syndicats de l'action collective
1, fiche 38, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20de%20l%27action%20collective
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- FSAC-CSQ 1, fiche 38, Anglais, FSAC%2DCSQ
correct, Québec
- FSAC 1, fiche 38, Anglais, FSAC
correct, Québec
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Fédération du personnel du loisir, de la culture et du communautaire 2, fiche 38, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20du%20loisir%2C%20de%20la%20culture%20et%20du%20communautaire
ancienne désignation, correct, Québec
- FPLCC 3, fiche 38, Anglais, FPLCC
ancienne désignation, correct, Québec
- FPLCC 3, fiche 38, Anglais, FPLCC
- Fédération du personnel des établissements de loisir 4, fiche 38, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20loisir
ancienne désignation, correct, Québec
- FPEL 5, fiche 38, Anglais, FPEL
ancienne désignation, correct, Québec
- FPEL 5, fiche 38, Anglais, FPEL
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Fédération des syndicats de l'action collective
1, fiche 38, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20de%20l%27action%20collective
correct, nom féminin, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
- FSAC-CSQ 1, fiche 38, Français, FSAC%2DCSQ
correct, nom féminin, Québec
- FSAC 1, fiche 38, Français, FSAC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Fédération du personnel du loisir, de la culture et du communautaire 2, fiche 38, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20du%20loisir%2C%20de%20la%20culture%20et%20du%20communautaire
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPLCC 3, fiche 38, Français, FPLCC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPLCC 3, fiche 38, Français, FPLCC
- Fédération du personnel des établissements de loisir 4, fiche 38, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20loisir
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPEL 5, fiche 38, Français, FPEL
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPEL 5, fiche 38, Français, FPEL
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des syndicats de l'action collective(FSAC-CSQ) fait la promotion du droit à la syndicalisation, particulièrement chez le personnel d’organismes sans but lucratif. Elle voit également à la promotion et au développement des intérêts de ses membres. Elle les représente auprès de la Centrale des syndicats du Québec(CSQ) et de ses instances, et auprès de tout autre organisme. La Fédération assure également des services d’accompagnement aux syndicats en matière de négociation, de relations du travail et de formation. 6, fiche 38, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20de%20l%27action%20collective
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- right hyperphoria 1, fiche 39, Anglais, right%20hyperphoria
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hyperphorie droite
1, fiche 39, Français, hyperphorie%20droite
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Déviation vers le haut de la ligne de regard de l'œil droit, par rapport à l'autre œil. 1, fiche 39, Français, - hyperphorie%20droite
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- hiperforia derecha
1, fiche 39, Espagnol, hiperforia%20derecha
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- hiperforia del ojo derecho 1, fiche 39, Espagnol, hiperforia%20del%20ojo%20derecho
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- binocular rivalry
1, fiche 40, Anglais, binocular%20rivalry
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- retinal rivalry 2, fiche 40, Anglais, retinal%20rivalry
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Alteration of perception of portions of the visual field when the two eyes are simultaneously and separately exposed to targets containing dissimilar colors of differently oriented borders. 2, fiche 40, Anglais, - binocular%20rivalry
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An experimental technique that involves presenting two different pictures, one to each eye, and assessing which one of the two is most clearly seen. 3, fiche 40, Anglais, - binocular%20rivalry
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 40, La vedette principale, Français
- concurrence binoculaire
1, fiche 40, Français, concurrence%20binoculaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- antagonisme binoculaire 2, fiche 40, Français, antagonisme%20binoculaire
nom masculin
- antagonisme des champs visuels 3, fiche 40, Français, antagonisme%20des%20champs%20visuels
nom masculin
- lutte rétinienne 3, fiche 40, Français, lutte%20r%C3%A9tinienne
nom féminin
- rivalité binoculaire 2, fiche 40, Français, rivalit%C3%A9%20binoculaire
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La concurrence binoculaire apparaît lorsque chaque œil capte une image différente dans le même secteur du champ visuel. Les organes visuels de bas niveau, dans la partie gauche du cerveau, reçoivent une stimulation issue des deux yeux, mais ne voient que la partie du champ visuel qui est à droite du point de fixation, tandis que du côté droit, seules parviennent les informations provenant de la moitié gauche du champ visuel. Quand les informations provenant des deux yeux, pour une de ces moitiés du champ, sont différentes, on ne voit pas leur superposition, mais alternativement l'une, puis l'autre. 1, fiche 40, Français, - concurrence%20binoculaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- eye-specific layer
1, fiche 41, Anglais, eye%2Dspecific%20layer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Within the lateral geniculate nucleus, retinal ganglion cell axons from each eye are strictly segregated: the axons of one eye alternate with those from the other and thus form a series of eye-specific layers. 1, fiche 41, Anglais, - eye%2Dspecific%20layer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 41, La vedette principale, Français
- couche spécifique de l'œil
1, fiche 41, Français, couche%20sp%C3%A9cifique%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- couche spécifique de chaque œil 1, fiche 41, Français, couche%20sp%C3%A9cifique%20de%20chaque%20%26oelig%3Bil
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
À l'intérieur des corps genouillés latéraux, les axones des cellules ganglionnaires de chaque œil sont parfaitement séparés : les axones d’un œil alternent avec ceux de l'autre et forment ainsi des couches spécifiques de l'œil gauche ou de l'œll droit. 1, fiche 41, Français, - couche%20sp%C3%A9cifique%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- stereoscopic camera 1, fiche 42, Anglais, stereoscopic%20camera
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- stereo camera 1, fiche 42, Anglais, stereo%20camera
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A stereoscopic camera is normally designed to take two simultaneous photographs of the scene in front of it. 1, fiche 42, Anglais, - stereoscopic%20camera
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- appareil photographique stéréoscopique
1, fiche 42, Français, appareil%20photographique%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'appareil photographique stéréoscopique doit fournir deux images de perspectives différentes, dont l'une sera examinée ultérieurement par l'œil gauche et l'autre par l'œil droit. 1, fiche 42, Français, - appareil%20photographique%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- chamber of the heart
1, fiche 43, Anglais, chamber%20of%20the%20heart
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- chamber 2, fiche 43, Anglais, chamber
correct
- cardiac chamber 3, fiche 43, Anglais, cardiac%20chamber
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The four chambers of the heart are formed by a division of the cavity into right and left halves by a median septum. and the division of each half into an upper chamber, called an atrium ... and a lower chamber, called a ventricle ... 2, fiche 43, Anglais, - chamber%20of%20the%20heart
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cavité cardiaque
1, fiche 43, Français, cavit%C3%A9%20cardiaque
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- cavité du cœur 1, fiche 43, Français, cavit%C3%A9%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
- chambre 1, fiche 43, Français, chambre
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'orifice auriculo-ventriculaire est pourvu d’un appareil valvulaire à trois valves, d’où son nom de valvule tricuspide. Ces trois valves sont de même orientation et de même nom que les trois parois ventriculaires. La valve antérieure ou grande valve de la tricuspide, son système de cordages unis au pilier antérieur, forment une cloison à claire-voie qui divise la cavité du ventricule droit en deux chambres : l'une, inférieure et postérieure, est la chambre d’arrivée en communication avec l'oreillette droite; l'autre, supérieure et antérieure, est appelée aussi infundibulum pulmonaire ou cône artériel; c'est la chambre de chasse ou chambre de sortie, en communication avec le tronc de l'arbre pulmonaire par l'intermédiaire de l'orifice pulmonaire. 1, fiche 43, Français, - cavit%C3%A9%20cardiaque
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- personal right
1, fiche 44, Anglais, personal%20right
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- right in personam 2, fiche 44, Anglais, right%20in%20personam
correct
- jus in personam 3, fiche 44, Anglais, jus%20in%20personam
correct, latin
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The right to enforce a particular person’s obligation by instituting an action against such person. 3, fiche 44, Anglais, - personal%20right
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- droit personnel
1, fiche 44, Français, droit%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Droit permettant à son titulaire de faire respecter une obligation d’une autre personne à son égard. 2, fiche 44, Français, - droit%20personnel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Alliance of Canadian Cinema Television and Radio Artists Performers Rights Society
1, fiche 45, Anglais, Alliance%20of%20Canadian%20Cinema%20Television%20and%20Radio%20Artists%20Performers%20Rights%20Society
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- ACTRA Performers' Rights Society 1, fiche 45, Anglais, ACTRA%20Performers%27%20Rights%20Society
correct
- ACTRA PRS 2, fiche 45, Anglais, ACTRA%20PRS
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The ACTRA Performers' Rights Society (PRS) is responsible for the collection and distribution of fees, royalties, residual fees and all other forms of compensation or remuneration to which members and permit holders of the Alliance of Canadian Cinema Television and Radio Artists (ACTRA), and others may be entitled to as a result of their work or engagement in the entertainment and related industries. 1, fiche 45, Anglais, - Alliance%20of%20Canadian%20Cinema%20Television%20and%20Radio%20Artists%20Performers%20Rights%20Society
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists Performers' Rights Society
1, fiche 45, Français, Alliance%20of%20Canadian%20Cinema%2C%20Television%20and%20Radio%20Artists%20Performers%27%20Rights%20Society
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ACTRA Performers' Rights Society 1, fiche 45, Français, ACTRA%20Performers%27%20Rights%20Society
correct, nom féminin
- ACTRA PRS 2, fiche 45, Français, ACTRA%20PRS
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'ACTRA Performers’ Rights Society(PRS) perçoit et distribue les redevances, droits d’auteur, droits de suite et tout autre droit de compensation ou rémunération qui sont dus aux membres et détenteurs de permis de l'Alliance des artistes canadiens du cinéma, de la télévision et de la radio(ACTRA) et autres entités qui œuvrent au sein de l'industrie du spectacle ou du divertissement. 2, fiche 45, Français, - Alliance%20of%20Canadian%20Cinema%2C%20Television%20and%20Radio%20Artists%20Performers%27%20Rights%20Society
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Alliance des sociétés canadiennes de gestion des droits d'auteur des artistes-interprètes de la radiotélédiffusion et du cinéma
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- copyrighted material
1, fiche 46, Anglais, copyrighted%20material
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[The National Library of Medicine] NLM's policy is to acquire copyrighted material only under conditions that (1) do not abrogate its right copyright laws ... 2, fiche 46, Anglais, - copyrighted%20material
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- objet protégé par un droit d'auteur
1, fiche 46, Français, objet%20prot%C3%A9g%C3%A9%20par%20un%20droit%20d%27auteur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous créez une œuvre ou un autre objet protégé par un droit d’auteur, vous obtenez automatiquement la protection inhérente aux droits d’auteur [...] 2, fiche 46, Français, - objet%20prot%C3%A9g%C3%A9%20par%20un%20droit%20d%27auteur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Construction
- Labour Law
- Labour Relations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- name hire
1, fiche 47, Anglais, name%20hire
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- select by name 2, fiche 47, Anglais, select%20by%20name
- select and hire 3, fiche 47, Anglais, select%20and%20hire
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The employer has the right to name hire supervision and employees provided such employees are in good standing with the appropriate local union in accordance with the following: a) the employer has the right to name hire the first twenty employees on any one site; b) thereafter the employer shall have the right to name hire one additional employee out of every four employees hired. 1, fiche 47, Anglais, - name%20hire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In locals where the employer can have one "name hire" (i.e., select by name any union member on the hiring hall list, regardless of their seniority ranking) for every worker assigned to the job by the union, on subsidized jobs the ratio can change to one "name-hire" for every three referrals. 2, fiche 47, Anglais, - name%20hire
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Construction
- Droit du travail
- Relations du travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- choisir
1, fiche 47, Français, choisir
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- embaucher par nom 2, fiche 47, Français, embaucher%20par%20nom
proposition
- faire de l'embauche sélective 2, fiche 47, Français, faire%20de%20l%27embauche%20s%C3%A9lective
proposition
- embaucher nommément 2, fiche 47, Français, embaucher%20nomm%C3%A9ment
proposition
- sélectionner 2, fiche 47, Français, s%C3%A9lectionner
proposition
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L’employeur peut, pour les employer, choisir jusqu’à concurrence de 60 pour cent des employés non employés conformément à la disposition 1 parmi les membres de l’agent négociateur affilié dans la région relevant de la compétence territoriale duquel les travaux sont effectués sans que celui-ci ne participe à leur orientation, à leur choix, à leur désignation, à leur affectation ou à leur classement ni ne donne son assentiment à cet égard. 3, fiche 47, Français, - choisir
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Semble être une notion propre aux États-Unis et aux provinces anglophones. Désigne la possibilité pour l'employeur d’amener sa propre main-d’œuvre pour faire des travaux dans une autre région géographique. Il a le droit d’en nommer un certain pourcentage avant de passer par le bureau d’embauche du syndicat local. Le bureau d’embauche fournit les autres employés, qui habitent la région géographique en question, à partir d’une liste de sélection. Les syndicats acceptent cette démarche. 2, fiche 47, Français, - choisir
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- spousal support order
1, fiche 48, Anglais, spousal%20support%20order
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ordonnance alimentaire au profit du conjoint
1, fiche 48, Français, ordonnance%20alimentaire%20au%20profit%20du%20conjoint
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ordonnance d'entretien d'un conjoint par l'autre 1, fiche 48, Français, ordonnance%20d%27entretien%20d%27un%20conjoint%20par%20l%27autre
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ordonnance alimentaire au profit du conjoint; ordonnance d’entretien d’un conjoint par l'autre : termes tirés du Mini-lexique de procédure en droit de la famille et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 48, Français, - ordonnance%20alimentaire%20au%20profit%20du%20conjoint
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- preferred share
1, fiche 49, Anglais, preferred%20share
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- preference share 2, fiche 49, Anglais, preference%20share
correct
- preferential share 3, fiche 49, Anglais, preferential%20share
correct, Grande-Bretagne
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A share that has special rights and restrictions attached to it as compared to a share of another class issued by the same company. 4, fiche 49, Anglais, - preferred%20share
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The preference will generally attach to the distribution of dividends at a fixed annual rate, with or without priority for return of capital on liquidation. The restrictions generally apply to voting rights. 5, fiche 49, Anglais, - preferred%20share
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- action privilégiée
1, fiche 49, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- action de préférence 2, fiche 49, Français, action%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- action de priorité 2, fiche 49, Français, action%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom féminin
- action préférentielle 2, fiche 49, Français, action%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Action accordant à son porteur des droits particuliers(dividende prioritaire, dividende cumulatif à taux fixe, participation additionnelle aux bénéfices, conversion en actions d’une autre catégorie, rachat au gré de la société ou au gré du détenteur, remboursement prioritaire en cas de liquidation, etc.), mais pouvant comporter certaines restrictions, notamment quant au droit de vote. 2, fiche 49, Français, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- acción privilegiada
1, fiche 49, Espagnol, acci%C3%B3n%20privilegiada
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- acción preferente 2, fiche 49, Espagnol, acci%C3%B3n%20preferente
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Acción] que confiere a su titular algún derecho respecto a las restantes acciones; por ejemplo, en el tipo de dividendo o en el momento de recibirlo, en el derecho de voto, etc. 1, fiche 49, Espagnol, - acci%C3%B3n%20privilegiada
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
acción preferente: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 49, Espagnol, - acci%C3%B3n%20privilegiada
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- conditional assault
1, fiche 50, Anglais, conditional%20assault
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Another problem involving the use of words is the question of "conditional assault". If one person points a gun at another and says, "Your money or your life!", it might be argued that it is not assault because the plaintiff may avoid any harm by complying with the condition and parting with his money. It could be contended that the requirement of immediacy is absent. Such an argument is fallacious, however, for one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise of a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I'll throw you off," for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway. 1, fiche 50, Anglais, - conditional%20assault
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- voies de fait conditionnelles
1, fiche 50, Français, voies%20de%20fait%20conditionnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un autre problème relié aux paroles est celui des «voies de fait conditionnelles». Si un individu braque une arme sur quelqu'un en lui disant :«la bourse ou la vie!», on pourrait soutenir qu'il n’ y a pas de voies de fait parce que le demandeur peut éviter tout préjudice en se soumettant à la condition et en se défaisant de son argent. On pourrait soutenir que le caractère d’imminence est absent, mais cet argument est faux car personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus «Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!», puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon. 2, fiche 50, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
voies de fait conditionnelles : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 50, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- voie de fait conditionnelle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- protective trust
1, fiche 51, Anglais, protective%20trust
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A trust that is designed to protect the trust property to ensure the continued support of the beneficiary. 2, fiche 51, Anglais, - protective%20trust
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fiducie protectrice
1, fiche 51, Français, fiducie%20protectrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fiducie dont l'acte constituant stipule qu'un droit de participation prend fin lorsque le bénéficiaire du droit fait faillite ou cède par ailleurs ce droit à une autre personne. 2, fiche 51, Français, - fiducie%20protectrice
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
fiducie protectrice : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 51, Français, - fiducie%20protectrice
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- generally inadmissible hearsay evidence
1, fiche 52, Anglais, generally%20inadmissible%20hearsay%20evidence
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[The] allegations, as well as other third-party comments, are generally inadmissible hearsay evidence. 1, fiche 52, Anglais, - generally%20inadmissible%20hearsay%20evidence
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- hearsay evidence generally inadmissible
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- preuve par ouï-dire généralement inadmissible
1, fiche 52, Français, preuve%20par%20ou%C3%AF%2Ddire%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20inadmissible
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il faut garder à l'esprit qu'une preuve, même inadmissible, peut être pertinente et admissible dans un autre contexte. Il suffit de penser par exemple à la preuve par ouï-dire, généralement inadmissible devant les tribunaux de droit commun mais admissible dans le contexte d’une commission d’enquête. 1, fiche 52, Français, - preuve%20par%20ou%C3%AF%2Ddire%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20inadmissible
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Agri-Adapt Council Inc.
1, fiche 53, Anglais, Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- AACI 2, fiche 53, Anglais, AACI
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland and Labrador (N.L.)'s Agri-Adapt Council Inc. (AACI). provides funding for innovative projects designed to foster increased long term growth, self-reliance, partnerships, employment and competitiveness for N.L.'s agriculture and agri-food sectors, and rural communities. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) Fund. The N.L.'s AACI is a not-for-profit incorporated organization made up of 9 members representing the farming and processing communities and also one non-voting ex-officio member from the provincial government and one from the federal government. The 9-member board determines policy decisions and makes funding decisions on individual projects. 2, fiche 53, Anglais, - Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Agri-Adapt Council Inc.
1, fiche 53, Français, Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 53, Les abréviations, Français
- AACI 1, fiche 53, Français, AACI
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Agri-Adapt Council Inc.(AACI) de Terre-Neuve-et-Labrador(T.-N.-L.) finance des projets innovateurs qui visent à favoriser la croissance à long terme, l'autonomie, les partenariats, l'emploi et la compétitivité du secteur agricole et agroalimentaire de T.-N.-L. et de ses collectivités rurales. Les fonds dont il dispose proviennent du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR) d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, doté d’un budget de 60 millions de dollars par année. AACI de T.-N.-L. est un organisme à but non lucratif constitué en société qui se compose de neuf membres représentant les agriculteurs et les transformateurs, d’un membre d’office sans droit de vote désigné par le gouvernement provincial et d’un autre désigné par le gouvernement fédéral. Le conseil de neuf membres prend des décisions en matière de politiques et de financement pour chaque projet. 2, fiche 53, Français, - Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- law of the sea
1, fiche 54, Anglais, law%20of%20the%20sea
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- public international law of the sea 2, fiche 54, Anglais, public%20international%20law%20of%20the%20sea
correct
- international maritime law 3, fiche 54, Anglais, international%20maritime%20law
correct
- international law of the sea 4, fiche 54, Anglais, international%20law%20of%20the%20sea
correct, voir observation
- public maritime international law 5, fiche 54, Anglais, public%20maritime%20international%20law
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Latin American Meeting on Aspects of the Law of the Sea ... declares as common principles of the Law of the Sea: ... The right of the coastal State to establish the limits of its maritime sovereignty or jurisdiction in accordance with reasonable criteria, having regard to its geographical, geological and biological characteristics, and the need to make rational use of its resources; ... to take regulatory measures for the aforementioned purposes, applicable in the areas of its maritime sovereignty or jurisdiction ... 4, fiche 54, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Since the first U.N. Conference on the Law of the Sea, held at Geneva in 1958, experts in international law have established a consensus attributing to the term "law of the sea" a meaning quite distinct from that of the body of rules and practice known as "admiralty" or "maritime law" and traditionally administered by the admiralty courts of Great Britain, Canada and of the U.S.A. 6, fiche 54, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
for "international law of the sea": Before 1958, some authors specified the "international" law of the sea, in order to differentiate it from maritime law relating to shipping, commerce, navigation and, generally, maritime affairs under the particular jurisdiction of sovereign states. The adjunct "international", no longer necessary, is now but implied when mentioning the law of the sea in its contemporary usage, that relating to maritime spaces and activities regulated under international treaties. 6, fiche 54, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
law of the sea: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 54, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 54, La vedette principale, Français
- droit international public de la mer
1, fiche 54, Français, droit%20international%20public%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- droit international de la mer 1, fiche 54, Français, droit%20international%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
- droit maritime international 2, fiche 54, Français, droit%20maritime%20international
correct, nom masculin
- droit de la mer 3, fiche 54, Français, droit%20de%20la%20mer
correct, voir observation, nom masculin
- droit international public maritime 4, fiche 54, Français, droit%20international%20public%20maritime
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de droit qui déterminent les compétences respectives des États dans le milieu marin et les obligations s’imposant aux États dans l’exercice de ces compétences. 1, fiche 54, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Règles internationales qui définissent le statut des différents espaces maritimes en précisant les droits et obligations des États 5, fiche 54, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette notion soit parfois désignée par «droit maritime international», il ne faut pas la confondre avec le droit maritime(sans autre qualificatif) qui concerne plus particulièrement les aspects commerciaux des transports maritimes, la navigation et la «conduite» du navire en douanes. 6, fiche 54, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
droit de la mer : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 7, fiche 54, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- derecho del mar
1, fiche 54, Espagnol, derecho%20del%20mar
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
derecho del mar: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 54, Espagnol, - derecho%20del%20mar
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- employee-couple
1, fiche 55, Anglais, employee%2Dcouple
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Means two individuals assigned to the same post who are married to each other or who have signed the appropriate declaration, where both individuals are employees, or one individual is an employee and the other is eligible to claim foreign service entitlements from the Government of Canada (e.g. military personnel). 1, fiche 55, Anglais, - employee%2Dcouple
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- couple d'employés
1, fiche 55, Français, couple%20d%27employ%C3%A9s
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Désigne deux personnes affectées à la même mission, qui sont mariées ensemble ou qui ont signé conjointement la déclaration conforme, lorsque ces deux personnes sont des employés, où l'une est un employé et l'autre a droit aux prestations au titre du service extérieur versées par le gouvernement du Canada(par exemple, un militaire). 1, fiche 55, Français, - couple%20d%27employ%C3%A9s
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- right of search
1, fiche 56, Anglais, right%20of%20search
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In International Law. ... The right of a belligerent to visit and search neutral merchant vessels. It is exercised, first, as an incident to the belligerent right to capture, upon the high seas, private property of enemy subjects. ... Secondly, ... as an incident to the recognized belligerent right to prevent the carriage of contraband ... by neutral vessels to the enemy, and to punish breaches of blockade. The Declaration of London, 1909, embodies (article 63) [entitled: "Resistance to Search."] the established rule that "forcible resistance to the legitimate exercise of the right of stoppage, search, and capture, involves in all cases the condemnation of the vessel." 1, fiche 56, Anglais, - right%20of%20search
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- right of visit and search
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 56, La vedette principale, Français
- droit de visite
1, fiche 56, Français, droit%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Droit de visite. La visite d’un navire a pour but de déterminer sa nationalité et de faire les recherches nécessaires pour connaître son itinéraire, la nature(...) de son chargement,(...) la nationalité et l'objet du voyage de ses passagers, l'usage qu'il est fait de ses appareils de radio-communication et tout autre fait [contrebande de guerre, etc. ] de nature à entraîner capture ou saisie. 1, fiche 56, Français, - droit%20de%20visite
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Si l’examen des papiers laisse à l’officier visiteur un doute quelconque ou confirme un soupçon: Sur la nature ou la destination du chargement, l’officier visiteur procédera à la visite de la cargaison (...) 1, fiche 56, Français, - droit%20de%20visite
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
De la résistance à la visite. Art. 63 [de la Déclaration de Londres, 1909]. La résistance opposée par la force à l’exercice légitime du droit d’arrêt, de visite et de saisie entraîne, dans tous les cas, la confiscation du navire. 2, fiche 56, Français, - droit%20de%20visite
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
L’expression française "droit de visite" comprend deux opérations: d’abord, la vérification du droit du navire au pavillon qu’il arbore, ensuite, l’inspection du navire et de sa cargaison, cette dernière étant une sorte de perquisition avec cette importante différence que le terme péjoratif "perquisition" est inusité dans les relations maritimes internationales. Par diplomatie, les conventions internationales lui substituent "visite", car c’est souvent une formalité qui exonère le navire visité de tout soupçon de contrebande ou d’activités hostiles à l’Etat qui exerce son "droit de visite". Les auteurs anglo-américains distinguent nettement les deux opérations dans les expressions "right of visit" ne comportant que la vérification des papiers du bord, et "right of search" qui est le droit de visiter le navire pour y rechercher de la contrebande et des passagers ennemis. C’est cette dernière notion qui fait l’objet de la présente fiche. 3, fiche 56, Français, - droit%20de%20visite
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- derecho de visita
1, fiche 56, Espagnol, derecho%20de%20visita
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Software
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- flight-planning software
1, fiche 57, Anglais, flight%2Dplanning%20software
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Flight-planning software is permitted. If software was used, the examiner will ask the candidate to manually recalculate one leg, in response to a scenario detailing a change of upper winds or cruising altitude, by using an E6B or equivalent flight calculator to ensure competency without the use of software or online services. 1, fiche 57, Anglais, - flight%2Dplanning%20software
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Logiciels
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- logiciel de planification du vol
1, fiche 57, Français, logiciel%20de%20planification%20du%20vol
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le candidat a le droit d’utiliser un logiciel de planification du vol. Si un logiciel a été utilisé, au cours de l'évaluation de cet item, l'examinateur demandera au candidat de recalculer une étape, en partant d’un scénario qui contient des changements(vents en altitude, altitude de croisière), au moyen de l'E6B ou d’une autre calculatrice de vol, pour vérifier les compétences du candidat travaillant sans logiciel ou services en ligne. 1, fiche 57, Français, - logiciel%20de%20planification%20du%20vol
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- convert to one's use
1, fiche 58, Anglais, convert%20to%20one%27s%20use
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Every one commits theft who fraudulently and without colour of right takes, or fraudulently and without colour of right converts to his use or to the use of another person, anything, whether animate or inanimate ... 2, fiche 58, Anglais, - convert%20to%20one%27s%20use
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Fiche 58, La vedette principale, Français
- détourner à son propre usage
1, fiche 58, Français, d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- s'approprier 2, fiche 58, Français, s%27approprier
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Commet un vol quiconque prend frauduleusement et sans apparence de droit, ou détourne à son propre usage ou à l'usage d’une autre personne, frauduleusement et sans apparence de droit, une chose quelconque, animée ou inanimée [...] 3, fiche 58, Français, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Détourner quelque chose à son propre usage, s’approprier de quelque chose. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- trespasser
1, fiche 59, Anglais, trespasser
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise if a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I'll throw you off," for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway. 2, fiche 59, Anglais, - trespasser
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- intrus
1, fiche 59, Français, intrus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- intruse 2, fiche 59, Français, intruse
correct, nom féminin, normalisé
- auteur d'une atteinte immobilière 2, fiche 59, Français, auteur%20d%27une%20atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
- auteure d'une atteinte immobilière 2, fiche 59, Français, auteure%20d%27une%20atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus "Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!". Puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon. 3, fiche 59, Français, - intrus
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
intrus, intruse, auteur d’une atteinte immobilière, auteure d’une atteinte immobilière : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 59, Français, - intrus
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- instrument
1, fiche 60, Anglais, instrument
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Instrument means (a) a bill of exchange, note or cheque within the meaning of the Bills of Exchange Act (Canada), (b) any other writing that evidences a right to payment of money and is of a type that in the ordinary course of business is transferred by delivery with any necessary endorsement or assignment, and (c) a letter of credit or an advice of credit if the letter or advice states that it must be surrendered on claiming payment under it, but does not include (d) a document of title, chattel paper or investment property, or (e) a writing that provides for or creates a mortgage or charge in respect of an interest in land that is specifically identified in the writing. 2, fiche 60, Anglais, - instrument
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 3, fiche 60, Anglais, - instrument
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 60, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 60, Français, effet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
«effet» désigne a) une lettre de change, un billet à ordre ou un chèque au sens de la Loi sur les lettres de change(Canada), b) tout autre écrit qui atteste un droit à un paiement en argent et d’un genre transférable par livraison, accompagné des endossements ou cessions nécessaires dans le cours normal des affaires, et c) une lettre de crédit ou un avis de crédit si ceux-ci indiquent que la lettre ou l'avis doit être remis sur demande de paiement, mais à l'exclusion d) d’un titre, d’un titre de créance garanti, ou d’un bien de placement, ou e) d’un écrit qui prévoit ou crée une hypothèque ou une charge à l'égard d’un intérêt dans un bien-fonds qui est spécifiquement identifié dans l'écrit. 2, fiche 60, Français, - effet
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
effet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 60, Français, - effet
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 4, fiche 60, Français, - effet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hypoplastic left heart syndrome
1, fiche 61, Anglais, hypoplastic%20left%20heart%20syndrome
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- HLHS 1, fiche 61, Anglais, HLHS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A congenital anomaly in which half (left) of the heart is not properly formed. 1, fiche 61, Anglais, - hypoplastic%20left%20heart%20syndrome
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The heart structures usually affected are; the mitral valve, the left ventricle, the aortic valve, and the aorta. 1, fiche 61, Anglais, - hypoplastic%20left%20heart%20syndrome
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- hypoplasie du cœur gauche
1, fiche 61, Français, hypoplasie%20du%20c%26oelig%3Bur%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom d’«hypoplasie du cœur gauche» à tout un groupe de malformations caractérisées par une insuffisance de développement de la valve aortique, du ventricule gauche, de la valve mitrale et de l'aorte ascendante. Le degré et le groupement des lésions varient notablement d’un cas à l'autre, si bien que la cardiopathie porte souvent le nom de sa lésion prédominante comme «atrésie aortique» ou «atrésie mitrale». Un dénominateur physiopathologique est commun à tous les cas : le ventricule gauche est incapable d’assurer le débit systémique et c'est le ventricule droit qui le prend en charge et l'assure au travers de l'artère pulmonaire et du canal artériel. 1, fiche 61, Français, - hypoplasie%20du%20c%26oelig%3Bur%20gauche
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- gift in anticipation of marriage
1, fiche 62, Anglais, gift%20in%20anticipation%20of%20marriage
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- gift in consideration of marriage 2, fiche 62, Anglais, gift%20in%20consideration%20of%20marriage
correct
- gift in contemplation of marriage 3, fiche 62, Anglais, gift%20in%20contemplation%20of%20marriage
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
If the marriage does not take place, regardless of the reason, gifts given by third parties in contemplation of marriage should be returned. 4, fiche 62, Anglais, - gift%20in%20anticipation%20of%20marriage
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
gift in anticipation of marriage; gift in consideration of marriage; gift in contemplation of marriage: refers to the thing given. 5, fiche 62, Anglais, - gift%20in%20anticipation%20of%20marriage
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- don en vue du mariage
1, fiche 62, Français, don%20en%20vue%20du%20mariage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité éventuelle du donateur dans l'échec ou l'abandon d’un projet de mariage, n’ entre pas en considération quand il s’agit de déterminer son droit de reprendre un don fait à l'autre partie en vue du mariage projeté ou à cette condition. 2, fiche 62, Français, - don%20en%20vue%20du%20mariage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
don en vue du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 62, Français, - don%20en%20vue%20du%20mariage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- convenant of quiet enjoyment
1, fiche 63, Anglais, convenant%20of%20quiet%20enjoyment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The contractual right of a grantee of property (and also of any person deriving title from him) to the enjoyment of the property without any interruption or disturbance by the person conveying the property (or by any person on his behalf, or claiming through him). 1, fiche 63, Anglais, - convenant%20of%20quiet%20enjoyment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- droit de jouissance paisible
1, fiche 63, Français, droit%20de%20jouissance%20paisible
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Droit contractuel du cessionnaire d’un bien immobilier(ainsi que de toute personne ayant obtenu son titre de lui) de jouir du bien sans interruption ni perturbation de la part de la personne qui transfère le bien(ou de toute autre personne en son nom ou par son entremise). 1, fiche 63, Français, - droit%20de%20jouissance%20paisible
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- consortium
1, fiche 64, Anglais, consortium
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The conjugal fellowship of husband and wife, and the right of each to the company, cooperation and aid of the other. 2, fiche 64, Anglais, - consortium
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- consortium
1, fiche 64, Français, consortium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le consortium est un ensemble de droits qui sont attribués au conjoint du fait du mariage. Ainsi, le mariage donne droit aux conjoints à l'amour, à l'affection et à l'estime de l'autre, à des services de toutes sortes, au soutien financier et à des relations sexuelles normales. 2, fiche 64, Français, - consortium
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
consortium : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 64, Français, - consortium
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- land lease
1, fiche 65, Anglais, land%20lease
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- lease of land 1, fiche 65, Anglais, lease%20of%20land
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Where a reversion expectant on a lease of land is surrendered or merged, the estate or interest that as against the tenant for the time being confers the next vested right to the land shall be deemed the reversion for the purpose of preserving the same incidents and obligations as would have affected the original reversion if there had been no surrender or merger thereof. 1, fiche 65, Anglais, - land%20lease
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bail immobilier
1, fiche 65, Français, bail%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- bail d'un bien-fonds 2, fiche 65, Français, bail%20d%27un%20bien%2Dfonds
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En cas de rétrocession ou d’absorption d’un droit de retour en expectative sur un bail d’un bien-fonds, le droit de tenure ou autre droit qui, à l'égard du locataire à l'époque considérée, confère le droit acquis suivant sur le bien-fonds est réputé constituer le droit de retour aux fins de préserver les privilèges et les obligations qui auraient influé sur le droit de retour s’il n’ y avait pas eu rétrocession ou absorption de ce droit. 2, fiche 65, Français, - bail%20immobilier
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- libero
1, fiche 66, Anglais, libero
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A defensive player who plays in the back row and can be substituted for any other player. 1, fiche 66, Anglais, - libero
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[This player] may wear a different colour uniform and may not make an attack. 1, fiche 66, Anglais, - libero
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 66, La vedette principale, Français
- libéro
1, fiche 66, Français, lib%C3%A9ro
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Défenseur qui joue sur la ligne arrière et qui peut remplacer n’importe quel autre joueur. 1, fiche 66, Français, - lib%C3%A9ro
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Il peut porter un uniforme d’une autre couleur et il n’ a pas le droit d’attaquer le ballon. 1, fiche 66, Français, - lib%C3%A9ro
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- líbero
1, fiche 66, Espagnol, l%C3%ADbero
correct, genre commun
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Jugador defensivo que juega en la zona de defensa y que puede ser sustituido por cualquier otro jugador. 2, fiche 66, Espagnol, - l%C3%ADbero
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Los líberos son fácilmente reconocibles porque visten un uniforme de color diferente al resto del equipo. [Un líbero] no puede ser capitán de equipo ni capitán en el juego, no puede sacar [...], no puede bloquear, no puede completar un golpe de ataque cuando el balón esta completamente por encima de la red. 3, fiche 66, Espagnol, - l%C3%ADbero
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sternohyoid muscle
1, fiche 67, Anglais, sternohyoid%20muscle
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 67, La vedette principale, Français
- muscle sterno-hyoïdien
1, fiche 67, Français, muscle%20sterno%2Dhyo%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] le muscle sterno-hyoïdien naît de l'extrémité médiale de la clavicule, de la partie voisine de l'incisure jugulaire du sternum comme de la capsule articulaire qui les réunit. Les deux muscles sterno-hyoïdiens droit et gauche, écartés l'un de l'autre, dans leur partie basse se rapprochent progressivement pour se terminer sur le corps de l'os hyoïde [...] 1, fiche 67, Français, - muscle%20sterno%2Dhyo%C3%AFdien
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fair dealing
1, fiche 68, Anglais, fair%20dealing
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- fair use 2, fiche 68, Anglais, fair%20use
correct, États-Unis
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When evaluating whether or not the use of a copyrighted work is "fair use," there are four factors which must be considered: 1.What is the character of the use? 2.What is the nature of the work to be used? 3.How much of the work will you use? 4.What effect would this use have on the market for the original or for permissions if the use were widespread? 3, fiche 68, Anglais, - fair%20dealing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 68, La vedette principale, Français
- utilisation équitable
1, fiche 68, Français, utilisation%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation équitable d’une œuvre ou de tout autre objet du droit d’auteur aux fins d’étude privée ou de recherche ne constitue pas une violation du droit d’auteur. 1, fiche 68, Français, - utilisation%20%C3%A9quitable
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- utilización de buena fe
1, fiche 68, Espagnol, utilizaci%C3%B3n%20de%20buena%20fe
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Business and Administrative Documents
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- official character of a person
1, fiche 69, Anglais, official%20character%20of%20a%20person
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A certificate containing the substance and effect only, omitting the formal part of the indictment or charge and conviction for such offence, purporting to be signed by the Registrar or the clerk of the court, or other officer having the custody of the records of the court, in or before which the offender was convicted, or by the deputy of such Registrar, clerk or officer, for which certificate a fee of one dollar and no more shall be paid, is, upon proof of the identity of the person, sufficient evidence of the said conviction without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same. 1, fiche 69, Anglais, - official%20character%20of%20a%20person
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- qualité officielle d'une personne
1, fiche 69, Français, qualit%C3%A9%20officielle%20d%27une%20personne
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Un certificat contenant le fond et l'effet seulement, et omettant la partie formelle de l'acte d’accusation ou de l'inculpation et de la déclaration de culpabilité pour cette infraction, présenté comme étant signé par le registraire ou le greffier de la cour ou par tout autre fonctionnaire préposé à la garde des archives de la cour par ou devant laquelle le contrevenant a été déclaré coupable, ou par l'adjoint de ce registraire, greffier ou fonctionnaire, et pour lequel un droit d’un dollar au plus doit être payé, constitue, l'identité de la personne ayant été établie, une preuve suffisante de cette déclaration de culpabilité sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé. 2, fiche 69, Français, - qualit%C3%A9%20officielle%20d%27une%20personne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- recall of citizenship certificate
1, fiche 70, Anglais, recall%20of%20citizenship%20certificate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The process by which a person may be required to surrender their certificate if there is reason to believe that the person may not be entitled to the certificate or has violated any of the provision of the Act. 1, fiche 70, Anglais, - recall%20of%20citizenship%20certificate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 70, La vedette principale, Français
- rappel d'un certificat de citoyenneté
1, fiche 70, Français, rappel%20d%27un%20certificat%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Processus en vertu duquel une personne peut devoir retourner son certificat de citoyenneté s’il y a des raisons de croire qu'elle pourrait ne pas y avoir droit ou aurait enfreint l'une ou l'autre des dispositions de la Loi. 1, fiche 70, Français, - rappel%20d%27un%20certificat%20de%20citoyennet%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- non-dramatic work
1, fiche 71, Anglais, non%2Ddramatic%20work
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this Act, "copyright" ... includes the sole right ... to convert into a novel or other non-dramatic work. 1, fiche 71, Anglais, - non%2Ddramatic%20work
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- œuvre non dramatique
1, fiche 71, Français, %26oelig%3Buvre%20non%20dramatique
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente loi, «droit d’auteur» s’entend du droit exclusif [...] s’il s’agit d’une œuvre dramatique, de la transformer en un roman ou en une autre œuvre non dramatique. 1, fiche 71, Français, - %26oelig%3Buvre%20non%20dramatique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- third-party interest
1, fiche 72, Anglais, third%2Dparty%20interest
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- third party interest 2, fiche 72, Anglais, third%20party%20interest
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Any interest, right, or estate of any nature held by a third party in or to land, or any right of use or occupation of land, other than outright ownership. 3, fiche 72, Anglais, - third%2Dparty%20interest
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A person or company has a third party interest when they have the legal right to carry out some kind of activity on an area of land. 2, fiche 72, Anglais, - third%2Dparty%20interest
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- intérêt de tiers
1, fiche 72, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20de%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- intérêt de tierce partie 2, fiche 72, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20de%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Intérêt de tiers-Tout intérêt, droit ou succession de quelque nature détenu par une tierce partie dans un bien-fonds, ou tout droit d’exploiter ou d’occuper le bien fonds, autre qu'un droit de propriété en fief simple. 3, fiche 72, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20de%20tiers
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- right to comment
1, fiche 73, Anglais, right%20to%20comment
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Those who answered yes to one or more of these questions had the right to comment and SOCAN [Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada] and the signatories to the agreements had a right of response. 1, fiche 73, Anglais, - right%20to%20comment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 73, La vedette principale, Français
- droit de faire des observations
1, fiche 73, Français, droit%20de%20faire%20des%20observations
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les parties qui ont répondu par l'affirmative à au moins l'une ou l'autre de ces questions avaient le droit de faire des observations, et SOCAN [Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique] et les signataires des ententes avaient un droit de réplique. 1, fiche 73, Français, - droit%20de%20faire%20des%20observations
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- woven fabric
1, fiche 74, Anglais, woven%20fabric
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A fabric produced by interlacing (by weaving on a loom or a weaving machine) a set of warp threads and a set of weft threads normally at right angles to each other. 2, fiche 74, Anglais, - woven%20fabric
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
woven fabric: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 74, Anglais, - woven%20fabric
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Filature (Textiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tissu
1, fiche 74, Français, tissu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Étoffe constituée par l'entrecroisement(par tissage sur métier ou machine à tisser) d’un ensemble de fils de chaîne et d’un ensemble de fils de trame, normalement à angle droit l'un par rapport à l'autre. 2, fiche 74, Français, - tissu
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
tissu : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 74, Français, - tissu
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tejido
1, fiche 74, Espagnol, tejido
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Tela] de vidrio textil obtenida por el entrecruzamiento de hilos (simples, doblados, retorcidos o bobinados) en dos direcciones perpendiculares o según un ángulo determinado, [...] durante una operación con telar o máquina de tejer. 1, fiche 74, Espagnol, - tejido
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- register of patent agents
1, fiche 75, Anglais, register%20of%20patent%20agents
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A register of patent agents shall be kept in the Patent Office on which shall be entered the names of all persons and firms entitled to represent applicants in the presentation and prosecution of applications for patents or in other business before the Patent Office. 1, fiche 75, Anglais, - register%20of%20patent%20agents
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- registre des agents de brevets
1, fiche 75, Français, registre%20des%20agents%20de%20brevets
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Au Bureau des brevets est tenu un registre des agents de brevets sur lequel sont inscrits les noms de toutes les personnes et entreprises ayant le droit de représenter les demandeurs dans la présentation et la poursuite des demandes de brevet ou dans toute autre affaire devant le Bureau des brevets. 1, fiche 75, Français, - registre%20des%20agents%20de%20brevets
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Heart
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- right ventricular assist device
1, fiche 76, Anglais, right%20ventricular%20assist%20device
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- RVAD 1, fiche 76, Anglais, RVAD
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- right ventricular assistance device 2, fiche 76, Anglais, right%20ventricular%20assistance%20device
correct
- RVAD 2, fiche 76, Anglais, RVAD
correct
- RVAD 2, fiche 76, Anglais, RVAD
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The two basic types of VADs are a left ventricular assist device (LVAD) and a right ventricular assist device (RVAD). If both types are used at the same time, they're called a biventricular assist device (BIVAD). 3, fiche 76, Anglais, - right%20ventricular%20assist%20device
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Cœur
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dispositif d'assistance ventriculaire droit
1, fiche 76, Français, dispositif%20d%27assistance%20ventriculaire%20droit
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- DAVD 1, fiche 76, Français, DAVD
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un tube relie l'extrémité du ventricule à la pompe. Un autre tube relie la pompe à l'aorte(dispositif d’assistance ventriculaire gauche) ou à l'artère pulmonaire(dispositif d’assistance ventriculaire droit). Dans le cas d’un dispositif d’assistance biventriculaire, les tubes relient la pompe à l'aorte et à l'artère pulmonaire. 2, fiche 76, Français, - dispositif%20d%27assistance%20ventriculaire%20droit
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Heart
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- biventricular assist device
1, fiche 77, Anglais, biventricular%20assist%20device
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- biventricular assistance device 2, fiche 77, Anglais, biventricular%20assistance%20device
correct
- BIVAD 1, fiche 77, Anglais, BIVAD
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The two basic types of VADs are a left ventricular assist device (LVAD) and a right ventricular assist device (RVAD). If both types are used at the same time, they're called a biventricular assist device (BIVAD). 3, fiche 77, Anglais, - biventricular%20assist%20device
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- bi-ventricular assist device
- bi-ventricular assistance device
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Cœur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dispositif d'assistance biventriculaire
1, fiche 77, Français, dispositif%20d%27assistance%20biventriculaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un tube relie l'extrémité du ventricule à la pompe. Un autre tube relie la pompe à l'aorte(dispositif d’assistance ventriculaire gauche) ou à l'artère pulmonaire(dispositif d’assistance ventriculaire droit). Dans le cas d’un dispositif d’assistance biventriculaire, les tubes relient la pompe à l'aorte et à l'artère pulmonaire. 2, fiche 77, Français, - dispositif%20d%27assistance%20biventriculaire
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- dispositif d'assistance bi-ventriculaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Courts
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- right to testify
1, fiche 78, Anglais, right%20to%20testify
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A defendant who lacks the mental capacity to waive an insanity defense still has the right to testify, regardless of whether the testimony helps or harms the defense, the state Supreme Court ruled. 2, fiche 78, Anglais, - right%20to%20testify
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Tribunaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- droit de témoigner
1, fiche 78, Français, droit%20de%20t%C3%A9moigner
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les témoins ont le droit de témoigner dans l'une ou l'autre langue officielle à l'enquête préliminaire et au procès. 2, fiche 78, Français, - droit%20de%20t%C3%A9moigner
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- touchline
1, fiche 79, Anglais, touchline
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- touch line 2, fiche 79, Anglais, touch%20line
correct
- touch-line 3, fiche 79, Anglais, touch%2Dline
correct
- sideline 4, fiche 79, Anglais, sideline
correct
- side line 3, fiche 79, Anglais, side%20line
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A boundary line on each side of the soccer field which is at right angles to the goal line or end line; it delineates the length of the playing area. 5, fiche 79, Anglais, - touchline
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ligne de touche
1, fiche 79, Français, ligne%20de%20touche
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- ligne de côté 2, fiche 79, Français, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ligne située de part et d’autre du terrain, à angle droit avec la ligne de but; elle détermine la longueur de la surface de jeu. 3, fiche 79, Français, - ligne%20de%20touche
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- línea de banda
1, fiche 79, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- banda 2, fiche 79, Espagnol, banda
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
banda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, no es adecuado suprimir el artículo en la expresión por la banda derecha/izquierda. 3, fiche 79, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Banda derecha, izquierda. 3, fiche 79, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- licensee agreement
1, fiche 80, Anglais, licensee%20agreement
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- licensee's agreement 2, fiche 80, Anglais, licensee%27s%20agreement
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Court disagreed and held that a patent licensee does not need to breach its licensee agreement in order to seek a declaration that the patent is unenforceable, invalid, or not infringed. 3, fiche 80, Anglais, - licensee%20agreement
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- accord de titulaire de licence
1, fiche 80, Français, accord%20de%20titulaire%20de%20licence
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- convention de détenteur de licence 1, fiche 80, Français, convention%20de%20d%C3%A9tenteur%20de%20licence
proposition, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Selon l'accord de licence du titulaire du brevet(donneur de licence) accorde le droit d’utiliser l'invention protégée, le modèle d’utilité et le design industriel dans la mesure spécifiée dans le contrat à une autre personne(le licencié), et celui-ci s’engage à payer au donneur de licence découlant de paiements contractuels et(ou) effectuer d’autres actions en vertu du contrat. 2, fiche 80, Français, - accord%20de%20titulaire%20de%20licence
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- accord d'un licencié
- convention d'un licencié
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- conceal a record
1, fiche 81, Anglais, conceal%20a%20record
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... public officials should be aware that it is now an offence pursuant to subsection 67.1 of the Access [to Information] Act, to conceal a record (or counsel someone to conceal a record) for the purpose of denying a right of access. 2, fiche 81, Anglais, - conceal%20a%20record
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cacher un document
1, fiche 81, Français, cacher%20un%20document
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- dissimuler un document 2, fiche 81, Français, dissimuler%20un%20document
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] il convient de rappeler aux fonctionnaires que, en vertu de l'article 67. 1 de la Loi sur l'accès à l'information, constitue désormais une infraction le fait de dissimuler un document(ou de conseiller à une autre personne de dissimuler un document) dans l'intention de contrecarrer le droit d’accès. 3, fiche 81, Français, - cacher%20un%20document
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- home-state jurisdiction
1, fiche 82, Anglais, home%2Dstate%20jurisdiction
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- jurisdiction of the home-state 2, fiche 82, Anglais, jurisdiction%20of%20the%20home%2Dstate
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Family law. In interstate child-custody disputes governed by the Uniform Child Custody Jurisdiction and Enforcement Act, jurisdiction based on the child's having been a resident of the state for at least six consecutive months immediately before the commencement of the suit. 1, fiche 82, Anglais, - home%2Dstate%20jurisdiction
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... this assistance must be provided in a spirit of respect for the jurisdiction of the home-state, bilateral agreements, European rules (including the Framework Convention ... 2, fiche 82, Anglais, - home%2Dstate%20jurisdiction
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In the United States of America, exclusive jurisdiction remains with the child's "home state," even though the child and custodial parent may have moved permanently to another jurisdiction, so long as one of the parties (e.g. the parent exercising contact) remains living there. 3, fiche 82, Anglais, - home%2Dstate%20jurisdiction
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- juridiction de l'État de résidence
1, fiche 82, Français, juridiction%20de%20l%27%C3%89tat%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] cette aide doit s’opérer dans le respect de la juridiction de l’État de résidence, des accords bilatéraux, des normes européennes (notamment la Convention-cadre pour [...] 1, fiche 82, Français, - juridiction%20de%20l%27%C3%89tat%20de%20r%C3%A9sidence
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis d’Amérique, «l'État d’origine» de l'enfant conserve une compétence exclusive, même si l'enfant et un parent gardien ont déménagé dans un autre ressort de manière permanente, tant que l'une des parties(par ex. le parent exerçant le droit de contact) continue d’y vivre. 2, fiche 82, Français, - juridiction%20de%20l%27%C3%89tat%20de%20r%C3%A9sidence
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- trapping for subsistence
1, fiche 83, Anglais, trapping%20for%20subsistence
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Trapping for subsistence. Under Chapter 16 of First Nation Final Agreements, beneficiaries have the right to trap furbearers for subsistence (sustenance) within their traditional territory. So, if you are a member of a Yukon First Nation with a Final Agreement, you have the right to trap furbearers in your traditional territory, but you must eat the meat of the animals you trap before using the pelt or other parts. You can then trade, barter or sell the non-edible byproducts, but only to other members of your First Nation or other Yukon First Nations. 1, fiche 83, Anglais, - trapping%20for%20subsistence
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Chasse et pêche sportive
Fiche 83, La vedette principale, Français
- piégeage à des fins de subsistance
1, fiche 83, Français, pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Piégeage à des fins de subsistance. En vertu des dispositions du chapitre 16 des ententes définitives des Premières Nations, les bénéficiaires des ententes ont le droit de piéger les animaux à fourrure à des fins de subsistance(nourriture) sur leur territoire ancestral. Si vous êtes membre d’une Première Nation du Yukon ayant conclu une entente définitive, vous avez le droit de piéger les animaux à fourrure sur votre territoire ancestral; cependant, vous devez consommer la viande des animaux que vous piégez avant de pouvoir utiliser la peau ou toute autre partie. Vous pourrez alors échanger, troquer ou vendre les sous-produits non comestibles, mais uniquement à des membres de votre Première Nation ou d’une autre Première Nation du Yukon. 1, fiche 83, Français, - pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- estoppel
1, fiche 84, Anglais, estoppel
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- estoppal 2, fiche 84, Anglais, estoppal
à éviter
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
... a disability whereby a party is precluded from alleging or proving in legal proceedings that a fact is otherwise than it has been made to appear by the matter giving rise to that disability. (Halsbury, 3rd ed., Vol. 15, p. 168). 1, fiche 84, Anglais, - estoppel
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
"Estoppe," says Lord Coke, "cometh of the French word "estoupe," from whence the English word stopped; and it is called an estoppel or conclusion, because a man's own act or acceptance stoppeth or closeth up his mouth to allege or plead the truth." Estoppel may also be defined to be a legal result or "conclusion" arising from an admission which has either been actually made, or which the law presumes to have been made, and which is binding on all persons whom it affects. Or we may adopt the definition of estoppel given by Bramwell, L.J., as follows: "An estoppel may be said to exist where a person is compelled to admit that to be true which is not true, and to act upon a theory which is contrary to the truth. This formula nearly approaches a correct definition of estoppel." (Everest & Strode's, 3rd ed., 1923, p. 1). 1, fiche 84, Anglais, - estoppel
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
estoppel: So spelled; the word is sometimes misspelled "estoppal" ... 2, fiche 84, Anglais, - estoppel
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 84, La vedette principale, Français
- préclusion
1, fiche 84, Français, pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Principe de droit en vertu duquel une personne est irrecevable à revenir sur des déclarations ou à désavouer une attitude antérieure alors que ce changement pourrait porter préjudice à une autre personne qui s’était basée légitimement sur ces déclarations ou sur cette attitude. 2, fiche 84, Français, - pr%C3%A9clusion
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 84, Français, - pr%C3%A9clusion
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Occupational Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- non-proprietary exhibition right
1, fiche 85, Anglais, non%2Dproprietary%20exhibition%20right
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Exhibition right means the right to present the Work (other than a map, chart, or plan) at a public exhibition, for a purpose ... 2, fiche 85, Anglais, - non%2Dproprietary%20exhibition%20right
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
- Droit professionnel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- droit d'exposition non exclusif
1, fiche 85, Français, droit%20d%27exposition%20non%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Droit d’exposition désigne le droit d’exposer publiquement une œuvre(autre qu'une carte, un plan ou un graphique) dans un but autre [...] 1, fiche 85, Français, - droit%20d%27exposition%20non%20exclusif
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Courts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- judicial process
1, fiche 86, Anglais, judicial%20process
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- court process 2, fiche 86, Anglais, court%20process
correct
- legal process 3, fiche 86, Anglais, legal%20process
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Process which is fair on its face, lawfully issued for a lawful purpose. 1, fiche 86, Anglais, - judicial%20process
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Excise duty and other amounts payable under the Act are debts due to the Crown and may be recovered through the court process or in any other manner provided under the Act. 4, fiche 86, Anglais, - judicial%20process
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Tribunaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- processus judiciaire
1, fiche 86, Français, processus%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le droit d’accise et autres sommes exigibles en vertu de la Loi sont des créances de la Couronne et ils sont recouvrables au moyen d’un processus judiciaire ou de toute autre manière prévue dans la Loi. 2, fiche 86, Français, - processus%20judiciaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Tribunales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento judicial
1, fiche 86, Espagnol, procedimiento%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- surface right
1, fiche 87, Anglais, surface%20right
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- right of the surface estate 2, fiche 87, Anglais, right%20of%20the%20surface%20estate
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
There may be a severance of surface and subsurface rights and interests in land, placing each in separate ownership. In other words, interests in land may be measured vertically, horizontally and descriptively without respect to any plane; an example of the latter being mineral deposits and veins of ore in place. An example of the first might be either a vertical or horizontal condominium, both being largely governed by surface rights. 3, fiche 87, Anglais, - surface%20right
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
surface right; right of the surface estate: terms usually used in the plural. 2, fiche 87, Anglais, - surface%20right
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- surface rights
- rights of the surface estate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 87, La vedette principale, Français
- droit de superficie
1, fiche 87, Français, droit%20de%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- droit superficiaire 2, fiche 87, Français, droit%20superficiaire
nom masculin
- droit de surface 3, fiche 87, Français, droit%20de%20surface
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] le droit de propriété portant sur des édifices ou plantations, droit attribué à un autre que le propriétaire du sol. 4, fiche 87, Français, - droit%20de%20superficie
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
droit de superficie; droit superficiaire; droit de surface : termes habituellement utilsés au pluriel. 5, fiche 87, Français, - droit%20de%20superficie
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- droits de superficie
- droits superficiaires
- droits de surface
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- natural possession
1, fiche 88, Anglais, natural%20possession
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- corporeal possession 1, fiche 88, Anglais, corporeal%20possession
correct
- possessio corporis 1, fiche 88, Anglais, possessio%20corporis
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The exercise of physical detention or control over a thing as by occupying a building or cultivating farmland. 1, fiche 88, Anglais, - natural%20possession
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Natural possession may be had without title, and may give rise to a claim of unlawful possession or a claim of ownership by acquisitive prescription. 1, fiche 88, Anglais, - natural%20possession
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- possession naturelle
1, fiche 88, Français, possession%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Possession naturelle, est la détention de quelque chose qui appartient à autrui : cette possession est de deux sortes; l'une qui est juste, comme quand un créancier possède la chose qui lui a été donnée en gage par son débiteur; l'autre qui est injuste, est celle d’un voleur et d’un possesseur de mauvaise foi, qui joint à la détention de la chose, l'envie de la retenir, quoiqu'il n’ ait pas droit de le faire. 1, fiche 88, Français, - possession%20naturelle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- issue of mixed law and fact
1, fiche 89, Anglais, issue%20of%20mixed%20law%20and%20fact
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
This discretion is itself broadly phrased so as to include any case with respect to which “... the Supreme Court is of the opinion that any question involved therein is, by reason of its public importance or the importance of any issue of law or any issue of mixed law and fact involved in such question, one that ought to be decided by the Supreme Court or is, for any other reason, of such a nature or significance as to warrant decision by it ... .” 2, fiche 89, Anglais, - issue%20of%20mixed%20law%20and%20fact
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 89, La vedette principale, Français
- question mixte de droit et de fait
1, fiche 89, Français, question%20mixte%20de%20droit%20et%20de%20fait
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Ce pouvoir discrétionnaire est lui‑même formulé en termes généraux de manière à inclure toute affaire à l'égard de laquelle «[...] la Cour suprême estime, étant donné l'importance de l'affaire pour le public, l'importance des questions de droit ou des questions mixtes de droit et de fait qu'elle comporte, ou sa nature ou son importance à tout autre égard, qu'elle devrait en être saisie [...]» 2, fiche 89, Français, - question%20mixte%20de%20droit%20et%20de%20fait
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- act by right
1, fiche 90, Anglais, act%20by%20right
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The third arbitrator, who will act by right as chairman of the arbitral tribunal, shall be appointed by the appointments committee or by the chairman, unless the parties have agreed upon another procedure for such appointment, in which case the appointment shall be subject to approval by the appointment [...] 2, fiche 90, Anglais, - act%20by%20right
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
People whose lives are at the behest of a higher authority do not act by right but only by permission. 3, fiche 90, Anglais, - act%20by%20right
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- assumer de droit
1, fiche 90, Français, assumer%20de%20droit
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le troisième arbitre, qui assume de droit la présidence du tribunal arbitral, est nommé par le comité de désignation ou par le président, à moins que les parties ne soient convenues d’une autre procédure, auquel cas la désignation est soumise à l'agrément du comité de désignation ou du président. 1, fiche 90, Français, - assumer%20de%20droit
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ambit of appeal
1, fiche 91, Anglais, ambit%20of%20appeal
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- scope of the right of appeal 2, fiche 91, Anglais, scope%20of%20the%20right%20of%20appeal
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
There, the statute distinguishes an "appeal" from "trial de novo." It includes within the ambit of "appeal" a decision of the district court affirming, reversing, remanding, or modifying the judgment. 3, fiche 91, Anglais, - ambit%20of%20appeal
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
As appellants correctly submitted, these regulations “cannot have the effect of limiting the content of the phrase ‘other disciplinary action’ in s. 97 of the Civil Service Act, nor of limiting the scope of the right of appeal to this Commission conferred by the Act”. 2, fiche 91, Anglais, - ambit%20of%20appeal
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Fiche 91, La vedette principale, Français
- étendue du droit d'appel
1, fiche 91, Français, %C3%A9tendue%20du%20droit%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- portée du droit d'appel 2, fiche 91, Français, port%C3%A9e%20du%20droit%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La décision se prononce sur l’étendue du droit d’appel de l’Auditorat du travail, de même que sur la mise à charge des frais de citation lorsque la requête contradictoire aurait pu être utilisée. 3, fiche 91, Français, - %C3%A9tendue%20du%20droit%20d%27appel
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
[...] ce règlement «ne peut pas avoir pour effet de restreindre le contenu de l'expression «autre sanction disciplinaire» à l'article 97 de la Loi sur la fonction publique, ni de limiter la portée du droit d’appel accordé par la Loi à cette Commission». 2, fiche 91, Français, - %C3%A9tendue%20du%20droit%20d%27appel
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-06-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- PAJLO
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- substitution
1, fiche 92, Anglais, substitution
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Substitution by will. The effect of a clause in a will whereby the testator provides for the replacement of the beneficiary of a particular bequest by another person... under circumstances set forth in the clause. (Ballentine's, 3rd ed., 1969 p. 1233) 1, fiche 92, Anglais, - substitution
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- PAJLO
Fiche 92, La vedette principale, Français
- substitution
1, fiche 92, Français, substitution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Acception propre au droit successoral. L'anglais «substitution» s’emploie aussi de façon plus banale pour désigner la substitution d’un legs à un autre; il en est de même pour le français. 1, fiche 92, Français, - substitution
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
substitution : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 92, Français, - substitution
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- original administration
1, fiche 93, Anglais, original%20administration
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The term "original administration" refers to any administration that is not ancillary to a domiciliary administration. ("Restatement of the Law of Conflict of Laws as Adopted and Promulgated by the American Law Institute", 1934, p. 561) 1, fiche 93, Anglais, - original%20administration
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
An ancillary administration, subordinate to the original administration, must be obtained, in the case of foreigners, in the country where the foreigner's assets are situated. ("The Oxford Companion to Law", 1980, p.25) 1, fiche 93, Anglais, - original%20administration
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- administration originaire
1, fiche 93, Français, administration%20originaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé en droit international privé. L'expression «original administrator» ne semble pas avoir d’emploi juridique dérivé de ce sens. Elle désignera plutôt un «premier administrateur» par rapport à un autre qui vient ensuite. 1, fiche 93, Français, - administration%20originaire
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
administration originaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 93, Français, - administration%20originaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- execution
1, fiche 94, Anglais, execution
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- exercise 1, fiche 94, Anglais, exercise
correct, nom
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
execution; exercise: these terms are used in relation to a power of appointment or other power. 2, fiche 94, Anglais, - execution
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- exercice
1, fiche 94, Français, exercice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
exercice : cette acception est propre au droit successoral et au droit des biens. Le terme vise un pouvoir de désignation(ou «pouvoir d’attribution») ou un autre pouvoir. 2, fiche 94, Français, - exercice
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
exercice : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 94, Français, - exercice
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 95, Anglais, conveyance
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- conveyancing 1, fiche 95, Anglais, conveyancing
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A mode by which property is conveyed or voluntarily transferred from one person to another by means of a written instrument and other formalities. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 457). 1, fiche 95, Anglais, - conveyance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- transport
1, fiche 95, Français, transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 95, Français, - transport
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Acte juridique qui a pour effet de faire passer un droit(surtout de propriété) d’un titulaire à un autre. 2, fiche 95, Français, - transport
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Lorsque, par emploi métonymique, «conveyance» désigne aussi le document, il est rendu en français par «acte de transport». 2, fiche 95, Français, - transport
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- public way
1, fiche 96, Anglais, public%20way
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A sidewalk, street, highway, square or other open space to which the public has access, as of right or by invitation, expressed or implied. 1, fiche 96, Anglais, - public%20way
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 96, La vedette principale, Français
- voie publique
1, fiche 96, Français, voie%20publique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Trottoir, rue, route, place ou tout autre endroit extérieur à découvert auquel le public a droit d’accès ou est invité à aller, expressément ou implicitement. 1, fiche 96, Français, - voie%20publique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- attorn
1, fiche 97, Anglais, attorn
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
In Feudal Law: To transfer oneself (i.e. one's homage and allegiance) from one lord to another; to yield allegiance, or do homage to, as lord. (The Oxford English Dictionary, 1933, p. 553) 1, fiche 97, Anglais, - attorn
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- attourner
1, fiche 97, Français, attourner
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- s'attourner 1, fiche 97, Français, s%27attourner
correct
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Outre son usage en droit féodal, le verbe «to attorn» s’emploie en droit moderne dans le sens de transférer des biens à une autre personne ou de les attribuer à un usage particulier, ou dans le cas des locataires de reconnaître les nouveaux propriétaires. 2, fiche 97, Français, - attourner
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
attourner; s’attourner : qualifiant ces termes d’historiques, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n’a pas tenu à les normaliser. 2, fiche 97, Français, - attourner
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- specified access right
1, fiche 98, Anglais, specified%20access%20right
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
(a) unless otherwise provided in this appendix, a 60-metre wide right-of-way being 30-metres each side of the centre line of an existing highway, and (b) a right of government to regulate the use of the right-of-way described in (a) as a highway and the use and operation of motor vehicles thereon in accordance with laws which apply to lands under the administration and control of the commissioner, and to maintain the right-of-way. 1, fiche 98, Anglais, - specified%20access%20right
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
specified access right: term and definition taken from the Nacho Nyak Dun Final Agreement. 2, fiche 98, Anglais, - specified%20access%20right
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 98, La vedette principale, Français
- droit d'accès spécifié
1, fiche 98, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
a) sauf disposition contraire du présent appendice, emprise de soixante mètres de largeur, soit trente mètres de part et d’autre de la ligne médiane d’une route existante; b) droit du gouvernement de réglementer l'utilisation de l'emprise routière décrite à l'alinéa a) ainsi que l'utilisation et l'exploitation sur cette emprise de véhicules automobiles, conformément aux règles de droit qui s’appliquent aux terres sous l'autorité du commissaire, et d’assurer l'entretien de l'emprise. 1, fiche 98, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
droit d’accès spécifié : terme et définition relevés dans l’Entente définitive des Nacho Nyak Dun. 2, fiche 98, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Nisga'a fish allocation
1, fiche 99, Anglais, Nisga%27a%20fish%20allocation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A Nisga'a fish entitlement under this agreement, or a right to harvest fish under the Harvest Agreement referred to in the Fisheries Chapter, for which there is: a. a defined harvest quantity or quota, b. a formula defining a harvest quantity or quota, or c. a defined harvest area other than the entire Nass Area. 1, fiche 99, Anglais, - Nisga%27a%20fish%20allocation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Nisga'a fish allocation: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 99, Anglais, - Nisga%27a%20fish%20allocation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 99, La vedette principale, Français
- allocation Nisga'a de poisson
1, fiche 99, Français, allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Droit Nisga’a au poisson en vertu de l'accord ou d’un droit de récolter du poisson en vertu de l'Accord sur la récolte mentionné au chapitre intitulé Pêches, pour lequel il y a : a. une quantité ou un quota défini de récolte, b. une formule définissant une quantité ou un quota de récolte, ou c. un secteur défini de récolte autre que la Région du Nass en entier. 1, fiche 99, Français, - allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
allocation Nisga’a de poisson : terme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 2, fiche 99, Français, - allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- act of solicitation
1, fiche 100, Anglais, act%20of%20solicitation
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... "place" means to transfer the care of a child, whether in law or in fact, from one person to another, and includes any act of solicitation or negotiation that, on any reasonable view of the circumstances, can be construed as contributing to the transfer of the care of the child... 2, fiche 100, Anglais, - act%20of%20solicitation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- mesure de sollicitation
1, fiche 100, Français, mesure%20de%20sollicitation
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] «placer» signifie transférer la charge d’un enfant, en droit ou en fait, d’une personne à une autre et comprend toute mesure de sollicitation ou de négociation qui, raisonnablement examinée dans son contexte, peut être interprétée comme contribuant à transférer la charge de l'enfant [...] 2, fiche 100, Français, - mesure%20de%20sollicitation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


