TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRE EXPLOITANT [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private aviation weather reporting station
1, fiche 1, Anglais, private%20aviation%20weather%20reporting%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PAWRS 2, fiche 1, Anglais, PAWRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station privée d'observation météorologique pour l'aviation
1, fiche 1, Français, station%20priv%C3%A9e%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20pour%20l%27aviation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPOMA 1, fiche 1, Français, SPOMA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe [...] des stations privées d’observation météorologique pour l'aviation(SPOMA). Une SPOMA est une station privée d’observation et de diffusion de bulletins météorologiques opérée par un exploitant d’aéronefs, une municipalité ou un autre organisme [...] 2, fiche 1, Français, - station%20priv%C3%A9e%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20pour%20l%27aviation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-retail container
1, fiche 2, Anglais, non%2Dretail%20container
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nonretail container 2, fiche 2, Anglais, nonretail%20container
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] package that is not intended to be sold directly to the consumer, but only from one food business operator to another. 1, fiche 2, Anglais, - non%2Dretail%20container
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nonretail containers include cardboard boxes, plastic bins, totes, or other containers used to transport fruits and vegetables to the warehouse, farmers market, or retailer. Such containers must be labeled with information that allows the product to be traced back to the farm and field where it was grown. Nonretail containers on the farm include only raw agricultural products, but these rules apply as well to processed (e.g., frozen) products kept in bulk storage by processors. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dretail%20container
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récipient non destiné à la vente au détail
1, fiche 2, Français, r%C3%A9cipient%20non%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emballage alimentaire qui n’ est pas destiné à la vente directe au consommateur, mais seulement à la vente d’un exploitant d’une entreprise alimentaire à un autre. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9cipient%20non%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interception well
1, fiche 3, Anglais, interception%20well
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interceptor well 2, fiche 3, Anglais, interceptor%20well
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The increasing concentration of 1,2-DCP detected in Village production wells concerned SWDO's Division of Drinking and Ground Water (DDAGW). In the summer of 1997, DDAGW requested that Ripley take action to reduce the concentration of 1,2-DCP to below 5.0 µg/l. Failure to do so would lead to requirements for costly treatment. The most viable option for the village was determined to be the installation of a interception well as a temporary method to capture the 1,2-DCP plume before it reaches the well field. 1, fiche 3, Anglais, - interception%20well
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... at the time, it was indicated that interceptor wells were being dug on the site to determine whether or not there would be contamination of the surrounding water table. 3, fiche 3, Anglais, - interception%20well
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Last month, the federal Environmental Protection Agency directed Union Carbide to install an "interceptor well," in the well field, which is located off Dugan Lane near the Garden State Parkway. A plume of ground water contamination from the nearby Reich Farm Superfund site has seeped into the well field. Craig A. Wilger, Carbide's project manager for the Reich Farm site, said Carbide consultant Jon Sykes is trying to determine the best placement for an interceptor well by using a computer model of ground water in the area. 4, fiche 3, Anglais, - interception%20well
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puits d'interception
1, fiche 3, Français, puits%20d%27interception
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- puits de captage 2, fiche 3, Français, puits%20de%20captage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Problème(s) : Découverte d’hydrocarbures dans l’eau des puits d’un lotissement rural. [...] Matrix a réalisé des essais pilotes et la modélisation de l’écoulement des eaux souterraines dans le but de concevoir et d’installer un réseau de 16 puits d’interception pour récupérer les eaux souterraines contaminées. 3, fiche 3, Français, - puits%20d%27interception
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Captage par puits ou forages. L’utilisation de ce type de captage est chronologiquement celui qui a été mis en œuvre en dernier lieu (1904) en vue de l’exploitation des ressources des sables bruxelliens. Selon qu’il est réalisé par sondage ou par creusement, l’ouvrage captant est dénommé forage ou puits de captage. [...] Alors que le diamètre intérieur des forages varie entre 400 et 1000 mm, celui des puits de captage peut atteindre 5 m. Fort variable, la profondeur des forages peut atteindre jusqu’à 60 m. Celle des puits est généralement plus faible. 4, fiche 3, Français, - puits%20d%27interception
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
L'exploitant a réalisé au cours des derniers mois d’importants travaux consistant à restructurer le réseau d’évacuation des eaux, d’une part, et à déplacer le puits de captage des eaux industrielles(conformément à une étude hydrogéologique préalable) d’autre part. 5, fiche 3, Français, - puits%20d%27interception
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
L’ARAP [Administration du rétablissement agricole des Prairies] continue de travailler avec le ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et du Développement rural de l’Alberta, Protection de l’environnement Alberta et l’industrie des puits de captage des eaux souterraines pour promouvoir la durabilité des puits pendant des générations. 6, fiche 3, Français, - puits%20d%27interception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- personal identification code
1, fiche 4, Anglais, personal%20identification%20code
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A series or combination of numbers, letters or other characters that is chosen by a person or that is assigned to a person by, or under the authority of, the operator of an aerodrome and that, when entered into or placed near mechanical or electronic equipment on or near a door, gate or other device, unlocks or releases the door, gate or other device and allows access to a restricted area. 1, fiche 4, Anglais, - personal%20identification%20code
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code d'identification personnel
1, fiche 4, Français, code%20d%27identification%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Série ou combinaison de chiffres, de lettres ou d’autres caractères qui est choisie par une personne ou attribuée à une personne par l'exploitant d’un aérodrome ou sous son autorité et qui, lorsqu'elle est entrée dans un appareil mécanique ou électronique ou présentée près de celui-ci, situé sur une porte, une barrière ou autre dispositif ou à proximité de ceux-ci, les déverrouille ou les ouvre et permet l'accès à une zone réglementée. 1, fiche 4, Français, - code%20d%27identification%20personnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- policy manual
1, fiche 5, Anglais, policy%20manual
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PM 2, fiche 5, Anglais, PM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The policy manual ... may be a stand-alone document, or may be contained in another manual, such as an air operator MCM [maintenance control manual] or an approved maintenance organization MPM [maintenance policy manual]. 2, fiche 5, Anglais, - policy%20manual
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manuel de politiques
1, fiche 5, Français, manuel%20de%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MP 1, fiche 5, Français, MP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le manuel de politiques... peut être un document autonome, ou il peut faire partie d’un autre manuel, comme le MCM [manuel de contrôle de la maintenance] d’un exploitant aérien ou le MPM [manuel de politiques de maintenance] d’un organisme de maintenance agréé. 1, fiche 5, Français, - manuel%20de%20politiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regulated agent
1, fiche 6, Anglais, regulated%20agent
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- accredited agent 2, fiche 6, Anglais, accredited%20agent
correct
- known shipper 1, fiche 6, Anglais, known%20shipper
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An agent, freight forwarder or any other entity who conducts business with an operator and provides security controls that are accepted or required by the appropriate authority in respect of cargo, courier and express parcels or mail. 1, fiche 6, Anglais, - regulated%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "known shipper" has been amended to "regulated agent" to take into account the different security controls applied to originators of cargo and those entities that consolidate and forward cargo shipments via an air carrier. 1, fiche 6, Anglais, - regulated%20agent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
regulated agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - regulated%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent habilité
1, fiche 6, Français, agent%20habilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- expéditeur connu 1, fiche 6, Français, exp%C3%A9diteur%20connu
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agent, transitaire ou toute autre entité qui traite avec un exploitant et applique au fret, aux envois par coursiers, aux envois exprès et à la poste des contrôles de sûreté acceptés ou exigés par l'autorité compétente. 1, fiche 6, Français, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’expression «expéditeur connu» a été remplacée par «agent habilité» afin de tenir compte des divers contrôles de sûreté appliqués aux entités qui sont à l’origine du fret et aux entités qui groupent et expédient les envois de fret par un transporteur aérien. 1, fiche 6, Français, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
agent habilité : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - agent%20habilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- agente acreditado
1, fiche 6, Espagnol, agente%20acreditado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agente, expedidor de carga o cualquier otra entidad que mantiene relaciones comerciales con un explotador y proporciona controles de seguridad, que están aceptados o son exigidos por la autoridad competente con respeto a la carga, las encomiendas de mensajerías y por expreso o el correo. 1, fiche 6, Espagnol, - agente%20acreditado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El término "expedidor reconocido" ha sido enmendado, adoptándose "agente acreditado" para tener en cuenta los diversos controles de seguridad aplicados a los originadores de la carga y a las entidades que agrupan y expiden envíos de carga por un transportista aéreo. 1, fiche 6, Espagnol, - agente%20acreditado
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
agente acreditado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - agente%20acreditado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- passenger aircraft
1, fiche 7, Anglais, passenger%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- passenger carrying aircraft 2, fiche 7, Anglais, passenger%20carrying%20aircraft
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that carries any person other than a crew member, an operator's employee in an official capacity, an authorized representative of an appropriate national authority or a person accompanying a consignment or other cargo. 3, fiche 7, Anglais, - passenger%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passenger aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - passenger%20aircraft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéronef de passagers
1, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20de%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aéronef de transport de passagers 2, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
- aéronef transporteur de passagers 2, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20transporteur%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aéronef transportant toute personne autre qu'un membre d’équipage, un employé de l'exploitant dans l'exercice de ses fonctions officielles, un représentant autorisé d’une autorité nationale compétente ou le convoyeur d’une expédition ou d’autre fret. 3, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aéronef de passagers : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de pasajeros
1, fiche 7, Espagnol, aeronave%20de%20pasajeros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toda aeronave que transporta personas que no sean miembros de la tripulación, empleados del explotador que vuelan por razones de trabajo, representantes autorizados de las autoridades nacionales competentes o acompañantes de algún envío u otra carga. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 7, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aeronave de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - aeronave%20de%20pasajeros
Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- private management domain
1, fiche 8, Anglais, private%20management%20domain
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PRMD 1, fiche 8, Anglais, PRMD
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
management domain managed by an organization other than a telecommunications operator recognized by the telecommunications authority of a given country 1, fiche 8, Anglais, - private%20management%20domain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
private management domain; PRMD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 8, Anglais, - private%20management%20domain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- domaine de gestion privé
1, fiche 8, Français, domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
domaine de gestion géré par une organisation autre qu'un exploitant de télécommunication reconnu par l'autorité responsable des télécommunications dans un pays donné 1, fiche 8, Français, - domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
domaine de gestion privé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 8, Français, - domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- statement of financial position
1, fiche 9, Anglais, statement%20of%20financial%20position
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- balance sheet 2, fiche 9, Anglais, balance%20sheet
correct
- statement of financial condition 3, fiche 9, Anglais, statement%20of%20financial%20condition
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A formal document in the form of a summary statement, showing assets, liabilities, and owners' equity at a particular moment of time. 4, fiche 9, Anglais, - statement%20of%20financial%20position
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
statement of financial position: term recommended by the International Accounting Standards Board, September 2007. 5, fiche 9, Anglais, - statement%20of%20financial%20position
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bilan
1, fiche 9, Français, bilan
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- état de la situation financière 2, fiche 9, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État financier exposant à une date donnée la situation financière et le patrimoine d’une entité, dans lequel figurent la liste des actifs et des passifs ainsi que la différence qui correspond aux capitaux propres. 2, fiche 9, Français, - bilan
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le bilan se présente généralement sous la forme d’un tableau dont la partie gauche est appelée actif(série de biens classés dans un ordre rationnel) et la partie droite passif(les dettes envers les tiers ou capitaux empruntés et les dettes envers les actionnaires, les associés ou l'exploitant, c'est-à-dire les capitaux propres). Le bilan découle d’un inventaire dressé à la clôture et reflète, d’une part, les emplois, c'est-à-dire la façon dont l'entité a utilisé son capital et, d’autre part, les ressources mises à sa disposition. 2, fiche 9, Français, - bilan
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les règles comptables qui servent à déterminer la valeur à attribuer aux différents postes du bilan n’ont pas nécessairement pour objet de refléter la valeur économique de l’entité. 2, fiche 9, Français, - bilan
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, sous l’influence de l’anglais «statement of financial position», on emploie parfois l’expression «état de la situation financière» pour désigner le bilan d’une entreprise. Il est préférable d’éviter cette expression. 2, fiche 9, Français, - bilan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- balance general
1, fiche 9, Espagnol, balance%20general
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- balance 2, fiche 9, Espagnol, balance
correct, nom masculin
- balance de situación 3, fiche 9, Espagnol, balance%20de%20situaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estado de la situación financiera de cualquiera unidad económica, que muestra en un momento determinado el activo, al costo, al costo depreciado, o a otro valor indicado; el pasivo; y el capital neto de dicha unidad económica. 4, fiche 9, Espagnol, - balance%20general
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La forma tradicional y más usada del balance general (llamado frecuentemente en este caso y en todos los demás en que interviene dicho término simplemente «balance». N. del R.) es la denominada forma de cuenta, que muestra el activo del lado izquierdo y el pasivo y el capital del lado derecho; según la costumbre británica y continental (europea), el orden del activo y del pasivo por lo general se invierten. 4, fiche 9, Espagnol, - balance%20general
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balance de situación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 9, Espagnol, - balance%20general
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- balance situacional
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- advanced ultrasonic testing
1, fiche 10, Anglais, advanced%20ultrasonic%20testing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Members of AECL's [Atomic Energy of Canada Ltd.] Inspection, Monitoring & Dynamics Branch (IMDB) have been conducting advanced ultrasonic testing on the reactor vessel to determine the extent of corrosion at the leak site and the thickness of the vessel walls. 1, fiche 10, Anglais, - advanced%20ultrasonic%20testing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai avancé par ultrasons
1, fiche 10, Français, essai%20avanc%C3%A9%20par%20ultrasons
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est reconnu que la fissuration intergranulaire par corrosion sous contrainte dans les tuyauteries en acier inoxydable pose un problème de sûreté pour les réacteurs refroidis par eau. Un programme extrabudgétaire concernant cette question vise, par le biais du transfert de technologie, d’une formation et de conseils, à aider les pays exploitant des réacteurs RBMK [Reaktory Bolshoi Moshchnosti Kanalnye] à mettre sur pied des programmes efficaces d’atténuation de la fissuration dans les tuyauteries en acier inoxydable austénitique de leurs réacteurs. Ce programme a notamment commencé par deux cours, l'un sur l'inspection axée sur les risques et l'autre sur les essais avancés par ultrasons en vue de détecter, de caractériser et de réparer les fissures. 1, fiche 10, Français, - essai%20avanc%C3%A9%20par%20ultrasons
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pipeline junction
1, fiche 11, Anglais, pipeline%20junction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pipeline tie-in 2, fiche 11, Anglais, pipeline%20tie%2Din
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A safety audit was conducted for an industrial complex consisting of a methanol plant, electric power generating station, iron ore processing facility, and the natural gas pipeline junction that feeds the other three facilities. 3, fiche 11, Anglais, - pipeline%20junction
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- junction of pipelines
- pipeline tie in
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- raccordement de pipeline
1, fiche 11, Français, raccordement%20de%20pipeline
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'Office [national de l'énergie] peut [...] obliger une compagnie exploitant un pipeline destiné au transport du gaz à étendre ou améliorer ses installations en vue de faciliter le raccordement du pipeline aux installations d’une autre personne ou d’une municipalité s’occupant [...] de distribution locale du gaz au public, [...] et, à cet effet, à construire des canalisations secondaires jusqu'aux agglomérations contiguës à son pipeline. 2, fiche 11, Français, - raccordement%20de%20pipeline
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- raccordement de pipelines
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- proprietorship concept
1, fiche 12, Anglais, proprietorship%20concept
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The previous discussion of what attribute we should account for raises the fundamental of who we should account for: should we account for the firm or the owners of the firm? This choice is sometimes phrased as the entity versus the proprietorship concept. 2, fiche 12, Anglais, - proprietorship%20concept
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- postulat de la non-personnalité de l'entité
1, fiche 12, Français, postulat%20de%20la%20non%2Dpersonnalit%C3%A9%20de%20l%27entit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- principe de la non-personnalité comptable 1, fiche 12, Français, principe%20de%20la%20non%2Dpersonnalit%C3%A9%20comptable
correct, nom masculin
- postulat de la non-personnalité de l'entreprise 2, fiche 12, Français, postulat%20de%20la%20non%2Dpersonnalit%C3%A9%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse fondamentale portant sur la relation entre, d’une part, l'entreprise et, d’autre part, son propriétaire exploitant, ses associés ou ses actionnaires, selon laquelle on ne reconnaît pas une existence propre à l'entreprise et on n’ établit aucune distinction nette entre elle et son propriétaire exploitant, ses associés ou ses actionnaires. 1, fiche 12, Français, - postulat%20de%20la%20non%2Dpersonnalit%C3%A9%20de%20l%27entit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le postulat de la personnalité de l’entreprise] porte sur la relation entre l’entité comptable et son propriétaire et constate une existence propre à chacun, par opposition au postulat de la non-personnalité de l’entreprise [...], selon lequel on n’établit aucune distinction nette entre les deux. 2, fiche 12, Français, - postulat%20de%20la%20non%2Dpersonnalit%C3%A9%20de%20l%27entit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- proprietary theory
1, fiche 13, Anglais, proprietary%20theory
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- proprietary view 2, fiche 13, Anglais, proprietary%20view
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The accounting theory that considers the accounting entity as the agent of the proprietor group. 3, fiche 13, Anglais, - proprietary%20theory
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Under this theory, the proprietors own the assets and owe the liabilities. The proprietary theory is reflected by the equation Assets - Liabilities = Proprietors' equities. 3, fiche 13, Anglais, - proprietary%20theory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- théorie de l'intérêt du propriétaire
1, fiche 13, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20propri%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- point de vue du proprietaire 2, fiche 13, Français, point%20de%20vue%20du%20proprietaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Théorie suivant laquelle, contrairement à la théorie de l'entité distincte, on établit une distinction nette entre, d’une part, les créanciers et, d’autre part, le propriétaire exploitant, les associés ou les actionnaires, l'entreprise n’ existant que par ces «propriétaires» et agissant à titre de mandataire de ces derniers. 2, fiche 13, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20propri%C3%A9taire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce sont le propriétaire exploitant, les associés ou les actionnaires qui possèdent les actifs et sont responsables des dettes. 2, fiche 13, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20propri%C3%A9taire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le propriétaire ou le groupe de propriétaires est le pôle d’attraction, autour duquel gravitent les concepts, normes et pratiques comptables. L’entreprise elle-même n’existe que par le propriétaire et pour celui-ci. 3, fiche 13, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20propri%C3%A9taire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Selon cette théorie, l’équation comptable est exprimée sous la forme de Actif - Passif = Capitaux propres. 2, fiche 13, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20propri%C3%A9taire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- qualified small-business share property
1, fiche 14, Anglais, qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share if all the following conditions are met: at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before you were a member,or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were: used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you. 1, fiche 14, Anglais, - qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- action admissible de petite entreprise
1, fiche 14, Français, action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada considère] une action d’une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d’une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédent la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d’une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments d’actif était : des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d’une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d’une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n’ était détenue par personne d’autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée. 1, fiche 14, Français, - action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interchanged aircraft
1, fiche 15, Anglais, interchanged%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the State of Registry may be unable to fulfil its responsibilities adequately in instances where aircraft are leased, chartered or interchanged - in particular without crew - by an operator of another State and that the Convention may not adequately specify the rights and obligations of the State of an operator in such instances ... 2, fiche 15, Anglais, - interchanged%20aircraft
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interchanged aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 15, Anglais, - interchanged%20aircraft
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aéronef banalisé
1, fiche 15, Français, a%C3%A9ronef%20banalis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] l'État d’immatriculation peut se trouver dans l'impossibilité de s’acquitter convenablement de ses responsabilités dans les cas où des aéronefs, notamment des aéronefs sans équipage, sont loués, affrétés, ou banalisés par un exploitant relevant d’un autre État [...] 2, fiche 15, Français, - a%C3%A9ronef%20banalis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aéronef banalisé : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 15, Français, - a%C3%A9ronef%20banalis%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aeronave intercambiada
1, fiche 15, Espagnol, aeronave%20intercambiada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aeronave intercambiada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - aeronave%20intercambiada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
- Overhead Cableways
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aerial logging
1, fiche 16, Anglais, aerial%20logging
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A yarding system employing aerial means, e.g. balloons or helicopters, to lift the log. 2, fiche 16, Anglais, - aerial%20logging
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
- Transporteurs aériens sur câbles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- débardage aérien
1, fiche 16, Français, d%C3%A9bardage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- hélidébardage 2, fiche 16, Français, h%C3%A9lid%C3%A9bardage
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant des moyens aériens, p. ex. des ballons ou des hélicoptères, pour soulever et transporter les grumes. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9bardage%20a%C3%A9rien
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon le Courrier de l'exploitant et du scieur, n° 32, 1er trimestre 1979, p. 18, le terme «hélidébardage» est utilisé pour désigner la technique de débardage des bois par hélicoptère ou par tout autre engin volant. 4, fiche 16, Français, - d%C3%A9bardage%20a%C3%A9rien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- qualified small business corporation share
1, fiche 17, Anglais, qualified%20small%20business%20corporation%20share
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share [by Canada Revenue Agency] if all the following conditions are met: at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partner, or a partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before the share was disposed of, while the share was owned by you, a partnership of which you were a member, or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were: used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you ... 1, fiche 17, Anglais, - qualified%20small%20business%20corporation%20share
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- action admissible de petite entreprise
1, fiche 17, Français, action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada considère]... une action d’une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d’une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d’une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d’une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d’une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n’ était détenue par personne d’autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée [...] 1, fiche 17, Français, - action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-12-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Management (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- entity concept
1, fiche 18, Anglais, entity%20concept
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- entity assumption 2, fiche 18, Anglais, entity%20assumption
correct
- separate entity assumption 3, fiche 18, Anglais, separate%20entity%20assumption
correct
- concept of the accounting entity 3, fiche 18, Anglais, concept%20of%20the%20accounting%20entity
correct
- economic entity assumption 3, fiche 18, Anglais, economic%20entity%20assumption
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The accounting concept which views an accounting entity as being separate, distinct and apart from its owners. 2, fiche 18, Anglais, - entity%20concept
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compare to "proprietorship concept". 4, fiche 18, Anglais, - entity%20concept
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- postulat de la personnalité de l'entité
1, fiche 18, Français, postulat%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20de%20l%27entit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- principe de la personnalité comptable 1, fiche 18, Français, principe%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20comptable
correct, nom masculin
- principe de l'entité distincte 1, fiche 18, Français, principe%20de%20l%27entit%C3%A9%20distincte
correct, nom masculin
- concept de l'entité entreprise 1, fiche 18, Français, concept%20de%20l%27entit%C3%A9%20entreprise
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse fondamentale portant sur la relation entre, d’une part, l'entreprise et, d’autre part, son propriétaire exploitant, ses associés ou ses actionnaires, en vertu de laquelle on constate une existence propre à chacun, permettant de comptabiliser l'activité de l'entreprise d’une manière séparée de son propriétaire exploitant, de ses associés, de ses actionnaires ou de toute autre entité économique. 1, fiche 18, Français, - postulat%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20de%20l%27entit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- private management domain
1, fiche 19, Anglais, private%20management%20domain
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- private registered management domain 2, fiche 19, Anglais, private%20registered%20management%20domain
correct
- PRMD 3, fiche 19, Anglais, PRMD
correct
- PRMD 3, fiche 19, Anglais, PRMD
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A management domain managed by an organization other than a telecommunications operator. 4, fiche 19, Anglais, - private%20management%20domain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Working document 2382-32. 5, fiche 19, Anglais, - private%20management%20domain
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- domaine de gestion privé
1, fiche 19, Français, domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DGPR 2, fiche 19, Français, DGPR
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- PRMD 3, fiche 19, Français, PRMD
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Domaine de gestion géré par une organisation autre qu'un exploitant de télécommunications. 4, fiche 19, Français, - domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Document de travail 2382-32. 5, fiche 19, Français, - domaine%20de%20gestion%20priv%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- dominio privado de administración
1, fiche 19, Espagnol, dominio%20privado%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- number portability
1, fiche 20, Anglais, number%20portability
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conservation de numéro
1, fiche 20, Français, conservation%20de%20num%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- conservation du numéro 2, fiche 20, Français, conservation%20du%20num%C3%A9ro
correct, nom féminin
- portabilité de numéro 1, fiche 20, Français, portabilit%C3%A9%20de%20num%C3%A9ro
à éviter, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Possibilité offerte à un usager de conserver le même numéro d’appel lorsque changent les caractéristiques de son abonnement à un ou plusieurs services de télécommunications. 1, fiche 20, Français, - conservation%20de%20num%C3%A9ro
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Selon la nature de la modification de l'abonnement, la conservation de numéro est une conservation géographique, d’un emplacement de l'installation terminale à un autre, une conservation de service à service, en cas de changement du ou des services souscrits, une conservation d’organisme à organisme, en cas de changement d’exploitant de réseau ou de fournisseur de service. 1, fiche 20, Français, - conservation%20de%20num%C3%A9ro
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- portabilidad de números
1, fiche 20, Espagnol, portabilidad%20de%20n%C3%BAmeros
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- portabilidad de números telefónicos 2, fiche 20, Espagnol, portabilidad%20de%20n%C3%BAmeros%20telef%C3%B3nicos
correct, nom féminin
- portabilidad numérica 3, fiche 20, Espagnol, portabilidad%20num%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Capacidad que, incorporada a las redes telefónicas, permite a los usuarios continuar utilizando sus números con independencia del prestador o del servicio elegido. 1, fiche 20, Espagnol, - portabilidad%20de%20n%C3%BAmeros
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- armoured diving suit
1, fiche 21, Anglais, armoured%20diving%20suit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- armour-plated diving suit 2, fiche 21, Anglais, armour%2Dplated%20diving%20suit
correct
- rigid articulated diving apparatus 3, fiche 21, Anglais, rigid%20articulated%20diving%20apparatus
correct
- newtsuit 3, fiche 21, Anglais, newtsuit
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In 1882 the brothers Carmagalle took out a patent for an armour-plated diving suit. The most satisfactory modern version of this apparatus is the rigid jointed Neufeldt-Kuhnke type, which is lowered and raised by means of a cable and allows the diver to observe and make limited movements. 2, fiche 21, Anglais, - armoured%20diving%20suit
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Following Lethbridge and Rowe's exploits there was little to no mention of the armoured diving suit until 1838, an almost 80 year lull from Lethbridge's death in 1759. ... W.H. Taylor designed the first known armoured diving suit with articulating joints in 1838. The suit was to be surface-supplied and had accordion-like joints of spring steel, reinforced and water sealed with leather. From his drawing, it seems that either Taylor had no intentions of his suit being a true atmospheric diving suit, or else had no understanding of the depth-pressure relationship. The suit appeared to exhaust directly into the surrounding water from a short hose located at the divers waist. Therefore, the interior pressure would have had to be greater than the water pressure at depth. Also, the soft cloth joints of the suit would have most likely collapsed when exposed to any considerable pressure. 4, fiche 21, Anglais, - armoured%20diving%20suit
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Where diving operations are carried out during the course of a drilling program, the operator shall ensure that the divers do not, except in the case of an emergency involving the safety of personnel, carry out operations at, descend to or ascend from a work site located at a depth of 50 m or more unless the descent and ascent are carried out in and the operations are carried out from a submarine, an armoured diving suit, a diving bell or other diving vehicle. 5, fiche 21, Anglais, - armoured%20diving%20suit
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- armored diving suit
- armor-plated diving suit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- scaphandre rigide articulé
1, fiche 21, Français, scaphandre%20rigide%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- scaphandre renforcé 2, fiche 21, Français, scaphandre%20renforc%C3%A9
correct, nom masculin
- armure de plongée 3, fiche 21, Français, armure%20de%20plong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
John Lethbridge (1715) imagine l’armure de plongée dont une ouverture sert à l’alimentation en air par des soufflets et l’autre à l’évacuation de l’air vicié. 3, fiche 21, Français, - scaphandre%20rigide%20articul%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Lorsque des travaux de plongée sont effectués dans le cadre d’un programme de forage, l'exploitant doit, sauf dans un cas d’urgence mettant en cause la sécurité du personnel, veiller à ce que les plongeurs utilisent un sous-marin, un scaphandre renforcé, une cloche de plongée ou un autre véhicule de plongée pour descendre à un lieu de travail situé à une profondeur de 50 m ou plus, pour y effectuer des travaux ou pour en remonter. 2, fiche 21, Français, - scaphandre%20rigide%20articul%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- porous interval
1, fiche 22, Anglais, porous%20interval
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When completing a well, every operator shall ensure ... the isolation of each completed reservoir interval from any other porous or permeable interval penetrated by the well ... 1, fiche 22, Anglais, - porous%20interval
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couche poreuse
1, fiche 22, Français, couche%20poreuse
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il procède à la complétion d’un puits, l'exploitant veille à ce que [...] chaque couche productive visée par les travaux de complétion soit isolée de toute autre couche poreuse ou perméable traversée. 1, fiche 22, Français, - couche%20poreuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- design stress limit
1, fiche 23, Anglais, design%20stress%20limit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An operator shall ensure that the production casing used in a well is equipped and cemented with sufficient cement to ... ensure that any forces that could result from injection of fluids into the annulus or from any other phenomena will not result in stresses that exceed the design stress limit of the casing. 1, fiche 23, Anglais, - design%20stress%20limit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- résistance nominale limite
1, fiche 23, Français, r%C3%A9sistance%20nominale%20limite
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant veille à ce que le tubage de production d’un puits soit cimenté avec suffisamment de ciment pour [...] faire en sorte que toute force résultant de l'injection de fluides dans l'annulaire ou de tout autre phénomène n’ engendrera pas des contraintes supérieures à la résistance nominale limite du tubage [...] 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9sistance%20nominale%20limite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- formation leak off test
1, fiche 24, Anglais, formation%20leak%20off%20test
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Every operator shall conduct a formation leak off test in the hole to determine the fracture integrity of the formation prior to drilling more than 10 metres below the shoe of any casing other than the conductor casing. 1, fiche 24, Anglais, - formation%20leak%20off%20test
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- formation leak-off test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai de pression de fuite
1, fiche 24, Français, essai%20de%20pression%20de%20fuite
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant réalise un essai de pression de fuite dans le puits pour déterminer la résistance à la fracturation de la formation avant de forer à une profondeur de plus de 10 mètres au-dessous du sabot de tout tubage autre que le tubage initial. 1, fiche 24, Français, - essai%20de%20pression%20de%20fuite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Quick Reference Handbook
1, fiche 25, Anglais, Quick%20Reference%20Handbook
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- QRH 1, fiche 25, Anglais, QRH
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
To assist cockpit crew in performing these activities every cockpit is equipped with various printed FCOM manuals. QRH (Quick Reference Handbook) is one among them for referring Emergency procedures, abnormal procedures and normal procedure. This handbook also contains In flight Performance tables/graphs for determining various parameters during the flight. 2, fiche 25, Anglais, - Quick%20Reference%20Handbook
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Manuel de référence rapide
1, fiche 25, Français, Manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20rapide
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- QRH 1, fiche 25, Français, QRH
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- index des procédures 2, fiche 25, Français, index%20des%20proc%C3%A9dures
nom masculin
- QRH 2, fiche 25, Français, QRH
correct, nom masculin
- QRH 2, fiche 25, Français, QRH
- Index des procédures 3, fiche 25, Français, Index%20des%20proc%C3%A9dures
nom masculin
- QRH 3, fiche 25, Français, QRH
correct, nom masculin, uniformisé
- QRH 3, fiche 25, Français, QRH
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mesure en cas de défaillance de système pendant le vol. [...] L'exploitant aérien doit rédiger une liste des éléments qui sont jugés critiques aux ETOPS. Cette liste doit être publiée dans un document approprié(par exemple, le Manuel de référence rapide QRH) et être facilement accessible à l'équipage de conduite. Cette liste doit comprendre les procédures, les limitations et les normes CMP applicables en plus des renseignements indiquant des exigences à respecter avant d’entrer dans un segment ETOPS. En outre, cette liste doit contenir des indications à l'intention de l'équipage de conduite pour qu'il puisse prendre des mesures si l'un ou l'autre des articles spécifiés tombe en panne ou devient défectueux au cours de toute phase du vol. 1, fiche 25, Français, - Manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20rapide
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
QRH : abréviation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 25, Français, - Manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20rapide
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- other operator
1, fiche 26, Anglais, other%20operator
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any person, public or private organization, or company operating aircraft but not engaged in commercial air transport. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 26, Anglais, - other%20operator
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
other operator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - other%20operator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- autre exploitant
1, fiche 26, Français, autre%20exploitant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Toute personne physique ou morale qui exploite des aéronefs mais ne fait pas de transport aérien commercial. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 26, Français, - autre%20exploitant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
autre exploitant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 26, Français, - autre%20exploitant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- demás explotador
1, fiche 26, Espagnol, dem%C3%A1s%20explotador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Persona, organización pública o privada, o empresa que se encarga de la explotación de aeronaves pero que no se dedica al transporte aéreo comercial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 26, Espagnol, - dem%C3%A1s%20explotador
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
demás explotador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - dem%C3%A1s%20explotador
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Terminals
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- interline baggage
1, fiche 27, Anglais, interline%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Baggage of passengers subject to transfer from the aircraft of one operator to the aircraft of another operator in the course of the passenger's journey. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 27, Anglais, - interline%20baggage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
interline baggage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 27, Anglais, - interline%20baggage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Aérogares
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bagages en correspondance intercompagnies
1, fiche 27, Français, bagages%20en%20correspondance%20intercompagnies
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bagages de passagers qui sont transférés de l'aéronef d’un exploitant à l'aéronef d’un autre exploitant au cours du voyage du passager. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 27, Français, - bagages%20en%20correspondance%20intercompagnies
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bagages en correspondance intercompagnies : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 27, Français, - bagages%20en%20correspondance%20intercompagnies
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- bagage en correspondance intercompagnies
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Terminales aéreas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- equipaje de transferencia entre líneas aéreas
1, fiche 27, Espagnol, equipaje%20de%20transferencia%20entre%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- equipaje trasbordado entre líneas aéreas 1, fiche 27, Espagnol, equipaje%20trasbordado%20entre%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Equipaje de los pasajeros que se transborda de la aeronave de un explotador a la aeronave de otro explotador durante el viaje del pasajero. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 27, Espagnol, - equipaje%20de%20transferencia%20entre%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
equipaje de transferencia entre líneas aéreas; equipaje trasbordado entre líneas aéreas: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - equipaje%20de%20transferencia%20entre%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- unlimited route concept
1, fiche 28, Anglais, unlimited%20route%20concept
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A concept of controlled airspace organization which allows an operator complete freedom to choose the route to be taken by a flight from one point to another provided that the route is adequately defined in the flight plan and adhered to as accurately as circumstances permit. 1, fiche 28, Anglais, - unlimited%20route%20concept
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
unlimited route concept: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 28, Anglais, - unlimited%20route%20concept
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- principe du choix illimité de route
1, fiche 28, Français, principe%20du%20choix%20illimit%C3%A9%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Principe d’organisation de l'espace aérien contrôlé suivant lequel un exploitant d’aéronef est entièrement libre de choisir la route à suivre d’un point à un autre, à condition que la route soit convenablement définie dans le plan de vol et que l'aéronef la suive avec toute la précision que permettront les circonstances. 1, fiche 28, Français, - principe%20du%20choix%20illimit%C3%A9%20de%20route
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
principe du choix illimité de route : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 28, Français, - principe%20du%20choix%20illimit%C3%A9%20de%20route
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- concepto de ruta ilimitada
1, fiche 28, Espagnol, concepto%20de%20ruta%20ilimitada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Principio de organización del espacio aéreo controlado que concede al explotador completa libertad para escoger la ruta que habrá de seguirse en un vuelo de un punto a otro, a condición de que la ruta esté debidamente definida en el plan de vuelo y se ajuste al mismo, tanto como las circunstancias lo permitan. 1, fiche 28, Espagnol, - concepto%20de%20ruta%20ilimitada
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
concepto de ruta ilimitada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - concepto%20de%20ruta%20ilimitada
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- limited route concept
1, fiche 29, Anglais, limited%20route%20concept
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A concept of controlled airspace organization which requires an aircraft operator to choose between a limited number of specified ATS [air traffic service] routes for a flight from one point to another. 1, fiche 29, Anglais, - limited%20route%20concept
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
limited route concept: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - limited%20route%20concept
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- principe du choix limité de route
1, fiche 29, Français, principe%20du%20choix%20limit%C3%A9%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Principe d’organisation de l'espace aérien contrôlé suivant lequel un exploitant d’aéronefs doit effectuer un choix parmi un nombre limité de routes ATS [service de la circulation aérienne] spécifiées pour effectuer un vol d’un point à un autre. 1, fiche 29, Français, - principe%20du%20choix%20limit%C3%A9%20de%20route
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
principe du choix limité de route : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - principe%20du%20choix%20limit%C3%A9%20de%20route
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- principe du choix limité de routes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- concepto de ruta limitada
1, fiche 29, Espagnol, concepto%20de%20ruta%20limitada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Principio de organización del espacio aéreo controlado que exige al explotador que para realizar un vuelo de un punto a otro, escoja entre un número limitado de rutas especificadas ATS [servicio de tránsito aéreo]. 1, fiche 29, Espagnol, - concepto%20de%20ruta%20limitada
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
concepto de ruta limitada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - concepto%20de%20ruta%20limitada
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- concepto de rutas limitadas
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- business entity 1, fiche 30, Anglais, business%20entity
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Every business unit or enterprise [that] is treated in accounting as a separate entity, with the affairs of the business and those of the owner or owners being kept entirely separate. 1, fiche 30, Anglais, - business%20entity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- personnalité de l'entité
1, fiche 30, Français, personnalit%C3%A9%20de%20l%27entit%C3%A9
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- personnalité comptable 1, fiche 30, Français, personnalit%C3%A9%20comptable
nom féminin
- personnalité de l'entreprise 2, fiche 30, Français, personnalit%C3%A9%20de%20l%27entreprise
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse fondamentale portant sur la relation entre [...] l'entreprise et [...] son propriétaire exploitant, ses associés ou ses actionnaires, en vertu de laquelle on constate une existence propre à chacun, permettant de comptabiliser l'activité de l'entreprise d’une manière séparée de son propriétaire exploitant, de ses associés, de ses actionnaires ou de toute autre entité économique. 1, fiche 30, Français, - personnalit%C3%A9%20de%20l%27entit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Designated Operator Status 1, fiche 31, Anglais, Designated%20Operator%20Status
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Autorisé à désigner un exploitant 1, fiche 31, Français, Autoris%C3%A9%20%C3%A0%20d%C3%A9signer%20un%20exploitant
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formulaire d’immatriculation et d’enregistrement. Signifie que l'exploitant peut désigner un autre exploitant. 1, fiche 31, Français, - Autoris%C3%A9%20%C3%A0%20d%C3%A9signer%20un%20exploitant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- community programming
1, fiche 32, Anglais, community%20programming
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... in relation to an undertaking, programming that is produced a) by the licensee of that undertaking or by members of the community served by that undertaking, b) by the licensee of another undertaking or by the members of the community served by that other undertaking and that is relevant and of particular interest to the community referred in paragraph a), or c) by a network operator licensed to provide programming to a licensee for distribution on a community channel.... 1, fiche 32, Anglais, - community%20programming
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- programmation communautaire
1, fiche 32, Français, programmation%20communautaire
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’une entreprise, la programmation produite : a) soit par le titulaire de cette entreprise ou par les membres de la communauté desservie par cette entreprise; b) soit par le titulaire d’une autre entreprise ou par les membres de la communauté desservie par cette autre entreprise, qui concerne la communauté visée à l'alinéa a) et qui présente un intérêt particulier pour celle-ci; c) par un exploitant de réseau autorisé à fournir de la programmation à un titulaire pour distribution sur un canal communautaire. 1, fiche 32, Français, - programmation%20communautaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scissor type shear blade
1, fiche 33, Anglais, scissor%20type%20shear%20blade
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- shear blade 1, fiche 33, Anglais, shear%20blade
correct
- knife 1, fiche 33, Anglais, knife
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 33, Anglais, - scissor%20type%20shear%20blade
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lame de cisaille
1, fiche 33, Français, lame%20de%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties tranchantes d’une cisaille, servant à l’abattage, à l’écimage ou au tronçonnage. 1, fiche 33, Français, - lame%20de%20cisaille
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d’abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d’un axe rigide et attaquent le bois de part et d’autre du tronc de l'arbre(Le machinisme forestier en matière d’abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1). 1, fiche 33, Français, - lame%20de%20cisaille
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- route guide
1, fiche 34, Anglais, route%20guide
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An Operations Manual (...) shall contain at least the following: (...) a route guide for each route flown, containing information relating to communication facilities, navigation aids, aerodromes, and such other information as the operator may deem necessary for the proper conduct of flight operations for such route. 1, fiche 34, Anglais, - route%20guide
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- guide routier 1, fiche 34, Français, guide%20routier
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le manuel d’exploitation(...) contiendra au moins les renseignements suivants(...) guide routier pour chaque route parcourue comportant des renseignements relatifs aux installations de télécommunications, aux aides à la navigation, aux aérodromes et tout autre renseignement que l'exploitant pourra juger nécessaire à la préparation et à l'exécution des vols sur cette route. 1, fiche 34, Français, - guide%20routier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


