TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRE OPERATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- credit default swap
1, fiche 1, Anglais, credit%20default%20swap
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDS 2, fiche 1, Anglais, CDS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- default swap 3, fiche 1, Anglais, default%20swap
correct, nom
- credit default put 4, fiche 1, Anglais, credit%20default%20put
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Default swaps transfer the potential loss on a "reference asset" that can result from specific credit "events" such as default, bankruptcy, insolvency, and credit-rating downgrades ... Default swaps involve a "protection buyer" who pays a periodic or upfront fee to a "protection seller" in exchange for a contingent payment if there is a credit event. 5, fiche 1, Anglais, - credit%20default%20swap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- swap sur défaillance de crédit
1, fiche 1, Français, swap%20sur%20d%C3%A9faillance%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- swap sur défaillance 2, fiche 1, Français, swap%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
- contrat d'échange sur défaillance 3, fiche 1, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Swap de crédit dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts périodiques calculés sur la base d’un taux fixe sur la durée de l'opération, ou toute autre somme équivalente, alors que l'autre partie convient de n’ effectuer de paiement que dans le cas où un incident de crédit précisé dans l'accord se produirait. 1, fiche 1, Français, - swap%20sur%20d%C3%A9faillance%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguro de impago de deuda
1, fiche 1, Espagnol, seguro%20de%20impago%20de%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CDS 2, fiche 1, Espagnol, CDS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- seguro contra el impago de deuda 3, fiche 1, Espagnol, seguro%20contra%20el%20impago%20de%20deuda
correct, nom masculin
- CDS 3, fiche 1, Espagnol, CDS
correct, nom masculin
- CDS 3, fiche 1, Espagnol, CDS
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los seguros contra el impago de deuda (CDS) de los bonos gubernamentales ofrecen a los inversores un seguro contra el impago; es decir, contra la posibilidad de que un gobierno no devuelva el dinero que debe. Si un país incumple su promesa, el titular de un CDS recibirá su dinero de todas maneras, y soportarán las pérdidas aquellos que vendieron los CDS. Un inversor puede comprar un CDS (asegurarse a sí mismo contra las pérdidas de los bonos) en varias instituciones financieras, como bancos o instiruciones de gestión alternativa. 3, fiche 1, Espagnol, - seguro%20de%20impago%20de%20deuda
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- seguros de impago de deuda.
- seguros contra el impago de deuda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange transaction
1, fiche 2, Anglais, foreign%20exchange%20transaction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- foreign exchange operation 2, fiche 2, Anglais, foreign%20exchange%20operation
correct
- foreign exchange 3, fiche 2, Anglais, foreign%20exchange
correct
- exchange transaction 4, fiche 2, Anglais, exchange%20transaction
correct
- exchange 5, fiche 2, Anglais, exchange
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The mechanism for settlement of transactions between entities using different currencies. 6, fiche 2, Anglais, - foreign%20exchange%20transaction
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
carry out foreign exchange transactions 7, fiche 2, Anglais, - foreign%20exchange%20transaction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opération de change
1, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opération sur devises 2, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20sur%20devises
correct, nom féminin
- transaction sur devises 3, fiche 2, Français, transaction%20sur%20devises
correct, nom féminin
- change 4, fiche 2, Français, change
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à remettre un certain montant de monnaie d’un pays donné pour recevoir la contrepartie en monnaie d’un autre pays. 5, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20de%20change
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par extension, le terme «change» désigne la valeur de l’indice monétaire étranger exprimée en monnaie nationale sur une place déterminée (cours du change ou taux de change). 5, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20de%20change
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transacción cambiaria
1, fiche 2, Espagnol, transacci%C3%B3n%20cambiaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- operación de cambio 2, fiche 2, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20cambio
correct, nom féminin
- transacción en divisas 3, fiche 2, Espagnol, transacci%C3%B3n%20en%20divisas
correct, nom féminin
- cambio 2, fiche 2, Espagnol, cambio
correct, nom masculin
- cambio extranjero 4, fiche 2, Espagnol, cambio%20extranjero
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación con las monedas de diferentes naciones. 2, fiche 2, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20cambiaria
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Efectuar operaciones de cambio. 5, fiche 2, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20cambiaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 3, Anglais, transfer
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- transfer of funds 2, fiche 3, Anglais, transfer%20of%20funds
correct, uniformisé
- funds transfer 3, fiche 3, Anglais, funds%20transfer
correct
- fund transfer 4, fiche 3, Anglais, fund%20transfer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A movement of funds by means of accounting entries. 5, fiche 3, Anglais, - transfer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transfer; transfer of funds: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary in 1984. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 3, Anglais, - transfer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virement
1, fiche 3, Français, virement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- virement de fonds 2, fiche 3, Français, virement%20de%20fonds
correct, nom masculin, uniformisé
- transfert 3, fiche 3, Français, transfert
nom masculin, uniformisé
- transfert de fonds 4, fiche 3, Français, transfert%20de%20fonds
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à transférer, par simple jeu d’écritures, une somme ou un solde d’un compte à un autre. 5, fiche 3, Français, - virement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, il existe des «comptes de virements internes», qui sont des comptes de passage utilisés pour la comptabilisation d’opérations aux termes desquelles ils doivent se trouver soldés. Ils sont notamment destinés à permettre la centralisation, sans risque de double emploi, des virements de fonds d’un compte de trésorerie (caisse ou banque) à un autre compte de trésorerie (banque ou caisse). 6, fiche 3, Français, - virement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
virement; virement de fonds; transfert; transfert de fonds : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) en 1984 et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 7, fiche 3, Français, - virement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 3, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de fondos 2, fiche 3, Espagnol, transferencia%20de%20fondos
correct, nom féminin
- giro 3, fiche 3, Espagnol, giro
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adeudo o cargo de una determinada cantidad en una cuenta contable y abono de la misma cantidad en otra cuenta. 4, fiche 3, Espagnol, - transferencia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transferencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Espagnol, - transferencia
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- traspaso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thin market
1, fiche 4, Anglais, thin%20market
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- narrow market 2, fiche 4, Anglais, narrow%20market
correct
- lean market 3, fiche 4, Anglais, lean%20market
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A market] situation in which only a few investors are buying and selling particular shares ... and any activity can cause a big rise or fall in prices ... 4, fiche 4, Anglais, - thin%20market
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A thin market is characterized by light trading volume and erratic trading conditions. A thin market can apply to a single asset, a sector, or the entire market. 3, fiche 4, Anglais, - thin%20market
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché étroit
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans un marché étroit, les fluctuations de cours d’une opération à l'autre sont d’habitude plus prononcées que dans un marché liquide [...] 2, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20%C3%A9troit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mercado estrecho
1, fiche 4, Espagnol, mercado%20estrecho
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mercado con muy pocas transacciones y/o de pequeño volumen por lo que la liquidez de los valores es reducida. 2, fiche 4, Espagnol, - mercado%20estrecho
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mercado estrecho: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - mercado%20estrecho
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backtracking
1, fiche 5, Anglais, backtracking
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A search procedure in which the choice that leads to an unacceptable result causes the search to return to an earlier state to make another choice. 2, fiche 5, Anglais, - backtracking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The earlier state cannot always be successfully recreated since some of the already executed instructions may have irreversible side effects. 2, fiche 5, Anglais, - backtracking
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
backtracking: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] in 1995; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - backtracking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retour arrière
1, fiche 5, Français, retour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- recul 2, fiche 5, Français, recul
correct, nom masculin, normalisé
- retour en arrière 3, fiche 5, Français, retour%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération de recherche qui consiste, lorsqu'un choix conduit à un résultat inacceptable, à revenir à un état antérieur pour faire un autre choix. 4, fiche 5, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’état antérieur ne peut pas toujours être reconstitué entièrement puisque certaines instructions déjà exécutées peuvent avoir des effets secondaires irréversibles. 4, fiche 5, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
retour arrière : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] en 1995. 5, fiche 5, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
retour arrière; recul : termes normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 5, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paint stripping
1, fiche 6, Anglais, paint%20stripping
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stripping 1, fiche 6, Anglais, stripping
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Paint stripping is the process of removing paint and paint-type coatings from surfaces, usually as a preparation for inspection, dismantling, repairing, or repainting. 2, fiche 6, Anglais, - paint%20stripping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décapage des peintures
1, fiche 6, Français, d%C3%A9capage%20des%20peintures
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- décapage 2, fiche 6, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le décapage des peintures est une autre opération de nettoyage courante [...] Plusieurs méthodes de décapage sont envisageables : par outils manuels(grattoir ou brosse de fer), par voie thermique(uniquement sur les supports non déformables à la chaleur), par abrasifs(enduits ou projetés) et par voie chimique(pâte faisant cloquer la peinture, à appliquer au rouleau ou à la brosse). 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9capage%20des%20peintures
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Boolean operation table
1, fiche 7, Anglais, Boolean%20operation%20table
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An operation table in which each of the operands and the result take one of two values. 2, fiche 7, Anglais, - Boolean%20operation%20table
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Boolean operation table: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 7, Anglais, - Boolean%20operation%20table
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- table d'opérations booléennes
1, fiche 7, Français, table%20d%27op%C3%A9rations%20bool%C3%A9ennes
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Table d’opération dans laquelle les opérandes et le résultat prennent chacun l'une ou l'autre de deux valeurs distinctes. 2, fiche 7, Français, - table%20d%27op%C3%A9rations%20bool%C3%A9ennes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
table d’opérations booléennes : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA); désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 7, Français, - table%20d%27op%C3%A9rations%20bool%C3%A9ennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tabla de operaciones booleanas
1, fiche 7, Espagnol, tabla%20de%20operaciones%20booleanas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tabla de operaciones de Boole 2, fiche 7, Espagnol, tabla%20de%20operaciones%20de%20Boole
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- obstacle crossing
1, fiche 8, Anglais, obstacle%20crossing
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crossing of an obstacle 2, fiche 8, Anglais, crossing%20of%20an%20obstacle
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An operation, usually combined arms, which aims to move across an obstacle, forces structured in such a way that they may be able to pursue the execution of a mission. 2, fiche 8, Anglais, - obstacle%20crossing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
obstacle crossing: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 8, Anglais, - obstacle%20crossing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- franchissement d'obstacle
1, fiche 8, Français, franchissement%20d%27obstacle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- franchissement d'un obstacle 2, fiche 8, Français, franchissement%20d%27un%20obstacle
correct, nom masculin, uniformisé
- franchissement d'obstacles 3, fiche 8, Français, franchissement%20d%27obstacles
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération, généralement interarmes, qui a pour but de faire passer de l'autre côté d’un obstacle un ensemble de forces capable de poursuivre l'exécution d’une mission. 2, fiche 8, Français, - franchissement%20d%27obstacle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
franchissement d’obstacle : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - franchissement%20d%27obstacle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
franchissement d’un obstacle : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - franchissement%20d%27obstacle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- component command
1, fiche 9, Anglais, component%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 9, Anglais, CC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A functional component command or environmental component command responsible for the planning and conduct of a maritime, land, air, special or other operation as part of a joint force. 1, fiche 9, Anglais, - component%20command
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
component command; CC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - component%20command
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commandement de composante
1, fiche 9, Français, commandement%20de%20composante
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Commandement de composante fonctionnelle ou commandement de composante d’armée chargé de la planification et de la conduite d’une opération maritime, terrestre, aérienne, spéciale ou autre au sein d’une force interarmées. 1, fiche 9, Français, - commandement%20de%20composante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commandement de composante : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 9, Français, - commandement%20de%20composante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- player transfer
1, fiche 10, Anglais, player%20transfer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- transfer 2, fiche 10, Anglais, transfer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process through which a professional sports player, playing for a club or a team, is recruited by a different club or team. 3, fiche 10, Anglais, - player%20transfer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This information should help interested players and Associations understand the league rules governing player transfers and the process to complete a player transfer. 4, fiche 10, Anglais, - player%20transfer
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In football (soccer), a transfer is the action taken whenever a player moves between clubs. It refers to the transferring of a player's registration from one club to another. In general, the players can only be transferred during a transfer window and according to the rules set by a governing body. 2, fiche 10, Anglais, - player%20transfer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transfert de joueur
1, fiche 10, Français, transfert%20de%20joueur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- transfert de joueuse 2, fiche 10, Français, transfert%20de%20joueuse
correct, nom masculin
- transfert 3, fiche 10, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un joueur de sport professionnel, attaché à un club ou une équipe, est engagé par un autre club ou équipe. 4, fiche 10, Français, - transfert%20de%20joueur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un tel prêt est soumis aux mêmes règles que pour le transfert des joueurs, y compris les dispositions sur les indemnités de formation et le mécanisme de solidarité. 1, fiche 10, Français, - transfert%20de%20joueur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- traspaso
1, fiche 10, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Cesión] de un jugador de un equipo a otro. 1, fiche 10, Espagnol, - traspaso
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
traspaso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "traspaso" es una alternativa en español a "transfer". 1, fiche 10, Espagnol, - traspaso
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Wool Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anti-felting treatment
1, fiche 11, Anglais, anti%2Dfelting%20treatment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- feltproofing 2, fiche 11, Anglais, feltproofing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A treatment that partly removes the scales or smooth the edges of the overlapping scales of wool fibres so that the wool product is less prone to shrinking when washed. 3, fiche 11, Anglais, - anti%2Dfelting%20treatment
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- antifelting treatment
- felt proofing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traitement anti-feutrage
1, fiche 11, Français, traitement%20anti%2Dfeutrage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- traitement infeutrable 2, fiche 11, Français, traitement%20infeutrable
correct, nom masculin
- traitement antifeutrant 3, fiche 11, Français, traitement%20antifeutrant
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le traitement anti-feutrage est une autre opération facultative qui n’ est appliquée qu'à la laine et principalement aux rubans de laine peignée. 4, fiche 11, Français, - traitement%20anti%2Dfeutrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Emergency Management
- Economic Co-operation and Development
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- military operation other than war
1, fiche 12, Anglais, military%20operation%20other%20than%20war
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MOOTW 2, fiche 12, Anglais, MOOTW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Military operations other than war (MOOTW) focus on deterring war, resolving conflict, promoting peace, and supporting civil authorities in response to domestic crises. 3, fiche 12, Anglais, - military%20operation%20other%20than%20war
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
MOOTW not involving the use or threat of force include humanitarian assistance and disaster response. 3, fiche 12, Anglais, - military%20operation%20other%20than%20war
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
military operation other than war; MOOTW: The plural form of this designation (military operations other than war) and the abbreviation are standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - military%20operation%20other%20than%20war
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- military operations other than war
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Gestion des urgences
- Coopération et développement économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opération militaire autre que celle de guerre
1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20militaire%20autre%20que%20celle%20de%20guerre
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MOOTW 2, fiche 12, Français, MOOTW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
opération militaire autre que celle de guerre; MOOTW : La désignation au pluriel(opérations militaires autres que celles de guerre) et abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20militaire%20autre%20que%20celle%20de%20guerre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- opérations militaires autres que celles de guerre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- k-fold cross-validation
1, fiche 13, Anglais, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In k-fold cross-validation, the original sample is randomly partitioned into k equal sized subsamples. Of the k subsamples, a single subsample is retained as the validation data for testing the model, and the remaining k − 1 subsamples are used as training data. The cross-validation process is then repeated k times, with each of the k subsamples used exactly once as the validation data. The k results can then be averaged to produce a single estimation. 2, fiche 13, Anglais, - k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- validation croisée à k blocs
1, fiche 13, Français, validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- validation croisée k-fold 2, fiche 13, Français, validation%20crois%C3%A9e%20k%2Dfold
correct, nom féminin
- k-fold cross-validation 3, fiche 13, Français, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
à éviter, anglicisme
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La validation croisée à k blocs, «k-fold cross-validation» : on divise l'échantillon original en k échantillons(ou «blocs»), puis on sélectionne un des k échantillons comme ensemble de validation pendant que les k − 1 autres échantillons constituent l'ensemble d’apprentissage. Après apprentissage, on peut calculer une performance de validation. Puis on répète l'opération en sélectionnant un autre échantillon de validation parmi les blocs prédéfinis. À l'issue de la procédure[, ] nous obtenons ainsi k scores de performances, un par bloc. La moyenne et l'écart type des k scores de performances peuvent être calculés pour estimer le biais et la variance de la performance de validation. 3, fiche 13, Français, - validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- participating nation
1, fiche 14, Anglais, participating%20nation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PN 2, fiche 14, Anglais, PN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A nation that takes part in a NATO operation, programme or other activity, for which it is not required to contribute in money or in kind. 1, fiche 14, Anglais, - participating%20nation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
participating nation; PN: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - participating%20nation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pays participant
1, fiche 14, Français, pays%20participant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PN 2, fiche 14, Français, PN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pays qui prend part à une opération, un programme ou une autre activité de l'OTAN sans devoir pour autant y contribuer en argent, en biens ou en services. 1, fiche 14, Français, - pays%20participant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pays participant; PN : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 14, Français, - pays%20participant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- money laundering offence
1, fiche 15, Anglais, money%20laundering%20offence
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- laundering proceeds of crime 2, fiche 15, Anglais, laundering%20proceeds%20of%20crime
correct
- money laundering 3, fiche 15, Anglais, money%20laundering
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Criminal Code.] Laundering proceeds of crime. Every one commits an offence who uses, transfers the possession of, sends or delivers to any person or place, transports, transmits, alters, disposes of or otherwise deals with, in any manner and by any means, any property or any proceeds of any property with intent to conceal or convert that property or those proceeds, knowing or believing that, or being reckless as to whether, all or a part of that property or of those proceeds was obtained or derived directly or indirectly as a result of (a) the commission in Canada of a designated offence; or (b) an act or omission anywhere that, if it had occurred in Canada, would have constituted a designated offence. 4, fiche 15, Anglais, - money%20laundering%20offence
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
money laundering offence: term used in the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act. 5, fiche 15, Anglais, - money%20laundering%20offence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- infraction de recyclage des produits de la criminalité
1, fiche 15, Français, infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- recyclage des produits de la criminalité 2, fiche 15, Français, recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Code criminel. ] Recyclage des produits de la criminalité. Est coupable d’une infraction quiconque — de quelque façon que ce soit — utilise, enlève, envoie, livre à une personne ou à un endroit, transporte ou modifie des biens ou leurs produits, en dispose, en transfère la possession ou prend part à toute autre forme d’opération à leur égard, dans l'intention de les cacher ou de les convertir sachant ou croyant qu'ils ont été obtenus ou proviennent, ou sans se soucier du fait qu'ils ont été obtenus ou proviennent, en totalité ou en partie, directement ou indirectement : a) soit de la perpétration, au Canada, d’une infraction désignée; b) soit d’un acte ou d’une omission survenu à l'extérieur du Canada qui, au Canada, aurait constitué une infraction désignée. 2, fiche 15, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
infraction de recyclage des produits de la criminalité : terme employé dans la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes. 3, fiche 15, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- delito de lavado de dinero
1, fiche 15, Espagnol, delito%20de%20lavado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- delito de blanqueo de capitales 2, fiche 15, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20capitales
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero 3, fiche 15, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero negro 4, fiche 15, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero%20negro
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- catching, taking or harvesting of fish
1, fiche 16, Anglais, catching%2C%20taking%20or%20harvesting%20of%20fish
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fishing: Any activity, other than scientific research conducted by a scientific research vessel, that involves the catching, taking, or harvesting of fish; or any attempt to do so; or any activity that can reasonably be expected to result in the catching, taking, or harvesting of fish and any operations at sea in support of it ... 2, fiche 16, Anglais, - catching%2C%20taking%20or%20harvesting%20of%20fish
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capture, prise ou récolte de poisson
1, fiche 16, Français, capture%2C%20prise%20ou%20r%C3%A9colte%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- capture, prise ou récolte de poissons 2, fiche 16, Français, capture%2C%20prise%20ou%20r%C3%A9colte%20de%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le terme «pêche» désigne : a) La capture, la prise ou la récolte de poisson; b) La tentative de capture, de prise ou de récolte de poisson; c) Tout autre activité dont on peut raisonnablement escompter qu'elle aboutira à la capture, à la prise ou à la récolte de poisson; d) Toute opération en mer, y compris le traitement, effectuée directement pour appuyer ou préparer une activité décrite aux alinéas a à c, ci-dessus, sous réserve que ce terme n’ englobe pas d’autres utilisations de la haute mer, notamment tout activité de recherche scientifique […] 3, fiche 16, Français, - capture%2C%20prise%20ou%20r%C3%A9colte%20de%20poisson
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Pesca comercial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- captura, recogida o recolección de peces
1, fiche 16, Espagnol, captura%2C%20recogida%20o%20recolecci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A efectos de la aplicación de la presente sección, se entenderá por: (1) "pesca", i) la acción real o el intento de localización, captura, recogida o recolección de peces en la zona de la Comisión General de Pesca del Mediterráneo (CGPM) [...]. 1, fiche 16, Espagnol, - captura%2C%20recogida%20o%20recolecci%C3%B3n%20de%20peces
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- component commander
1, fiche 17, Anglais, component%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 17, Anglais, CC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
component commander; CC: designations standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - component%20commander
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commandant de composante
1, fiche 17, Français, commandant%20de%20composante
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 17, Français, CC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- commandante de composante 3, fiche 17, Français, commandante%20de%20composante
correct, nom féminin
- CC 3, fiche 17, Français, CC
correct, nom féminin
- CC 3, fiche 17, Français, CC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Officier chargé, au sein d’une force interarmées, de la planification et de la conduite d’une opération maritime, terrestre, aérienne ou autre. 4, fiche 17, Français, - commandant%20de%20composante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
commandant de composante; CC : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 17, Français, - commandant%20de%20composante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- towage
1, fiche 18, Anglais, towage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- towing 2, fiche 18, Anglais, towing
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An operation in which a vessel pulls another vessel or a floating object. 3, fiche 18, Anglais, - towage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- remorquage
1, fiche 18, Français, remorquage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- touage 2, fiche 18, Français, touage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à faire tracter par un bateau, un autre bateau, un engin flottant sans propulsion, un objet inerte. 3, fiche 18, Français, - remorquage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le [terme] «touage» est surtout employé en navigation fluviale. 4, fiche 18, Français, - remorquage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- remolque
1, fiche 18, Espagnol, remolque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- air interception
1, fiche 19, Anglais, air%20interception
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 19, Anglais, AI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An operation by which aircraft effect visual or electronic contact with other aircraft. 3, fiche 19, Anglais, - air%20interception
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
air interception; AI: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - air%20interception
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- interception aérienne
1, fiche 19, Français, interception%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- IA 2, fiche 19, Français, IA
correct, nom féminin, uniformisé
- AI 3, fiche 19, Français, AI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un(ou des) aéronef(s) établit(ou établissent) un contact visuel ou électronique avec un(ou plusieurs) autre(s) aéronef(s). 4, fiche 19, Français, - interception%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
interception aérienne; AI : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 19, Français, - interception%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
interception aérienne; IA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 19, Français, - interception%20a%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- interceptación aérea
1, fiche 19, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Contacto visual, o por radar, efectuado por una aeronave amiga con otra aeronave. 1, fiche 19, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- D-day
1, fiche 20, Anglais, D%2Dday
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The day on which an operation, whether hostilities or any other operation, commences or is due to commence. 1, fiche 20, Anglais, - D%2Dday
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
D-day: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - D%2Dday
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- jour J
1, fiche 20, Français, jour%20J
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Jour où commence ou doit commencer une opération, que ce soit le commencement des hostilités ou toute autre opération. 1, fiche 20, Français, - jour%20J
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
jour J : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 20, Français, - jour%20J
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- día D
1, fiche 20, Espagnol, d%C3%ADa%20D
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
día D: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la minúscula inicial en la palabra "día" para referirse, en el lenguaje militar, a un momento señalado o clave. 1, fiche 20, Espagnol, - d%C3%ADa%20D
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- functional authority
1, fiche 21, Anglais, functional%20authority
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- FA 1, fiche 21, Anglais, FA
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[An] authority assigned in a policy framework [Defence Administrative Order and Directive (DAOD)] by the Deputy Minister of National Defence and the Chief of the Defence Staff to a level one advisor or other senior official to develop and issue DAOD, manuals, standard operating procedures and other similar instruments in an assigned or authorized functional area. 1, fiche 21, Anglais, - functional%20authority
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
functional authority; FA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 21, Anglais, - functional%20authority
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autorité fonctionnelle
1, fiche 21, Français, autorit%C3%A9%20fonctionnelle
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AF 1, fiche 21, Français, AF
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée dans une [Directive et ordonnance administrative de la défense(DOAD) ] de cadre stratégique par le sous-ministre de la Défense nationale et le chef d’état-major de la défense à un conseiller de niveau un ou à un autre haut fonctionnaire pour l'élaboration et la publication des DOAD, des manuels, des instructions permanentes d’opération et d’autres instruments semblables dans un domaine fonctionnel attribué ou autorisé. 1, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20fonctionnelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
autorité fonctionnelle; AF : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 21, Français, - autorit%C3%A9%20fonctionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- switching
1, fiche 22, Anglais, switching
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- shunting 2, fiche 22, Anglais, shunting
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The movement of cars from one point to another within the limits of an individual plant, industrial area, or a rail yard. 3, fiche 22, Anglais, - switching
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- manœuvre
1, fiche 22, Français, man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération de déplacement d’un véhicule ou d’une rame de véhicules à l'intérieur d’une gare ou d’une autre installation ferroviaire(dépôt, atelier, etc.). 2, fiche 22, Français, - man%26oelig%3Buvre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- personnel leasing
1, fiche 23, Anglais, personnel%20leasing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- leasing of personnel 2, fiche 23, Anglais, leasing%20of%20personnel
correct
- outstaffing 3, fiche 23, Anglais, outstaffing
voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In personnel leasing, a personnel service provider provides the work of his employees to other companies for a limited time. A prerequisite for this is a written employment contract between the personnel service provider and the customer company. 4, fiche 23, Anglais, - personnel%20leasing
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
outstaffing: This term designates the concept of "personnel leasing" from the point of view of the company which benefits from the services of the personnel. By contrast, the terms "personnel leasing" and "leasing of personnel," as well as the French equivalents "mise à disposition de personnel" and "mise à disposition," relate to the concept from the point of view of the company providing personnel. 5, fiche 23, Anglais, - personnel%20leasing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit du travail
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mise à disposition de personnel
1, fiche 23, Français, mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mise à disposition 2, fiche 23, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] opération juridique consistant, pour une entreprise, à prêter un salarié pour une durée déterminée à une autre entreprise, dite «utilisatrice», [moyennant rémunération, ] pour la mise en œuvre d’une compétence ou d’une technique particulière. 3, fiche 23, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- contributing nation
1, fiche 24, Anglais, contributing%20nation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CN 2, fiche 24, Anglais, CN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A nation that takes part in a NATO operation, programme or other activity, for which an agreed contribution is payable in money or in kind. 1, fiche 24, Anglais, - contributing%20nation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contributing nation; CN: designations standardized by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - contributing%20nation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pays contributeur
1, fiche 24, Français, pays%20contributeur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 24, Français, CN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pays qui prend part à une opération, un programme ou une autre activité de l'OTAN requérant le paiement d’une contribution préalablement convenue, soit en argent, soit en biens ou encore en services. 1, fiche 24, Français, - pays%20contributeur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pays contributeur; CN : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 24, Français, - pays%20contributeur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- operational partner
1, fiche 25, Anglais, operational%20partner
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A non-NATO country whose contribution of forces, capabilities or other support to a NATO-led operation, has been formally recognized by the North Atlantic Council. 1, fiche 25, Anglais, - operational%20partner
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
operational partner: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 25, Anglais, - operational%20partner
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- partenaire d’opération
1, fiche 25, Français, partenaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pays non OTAN qui met des forces, des moyens ou autre type de soutien à la disposition d’une opération dirigée par l'OTAN et dont la contribution a fait l'objet d’une reconnaissance officielle par le Conseil de l'Atlantique Nord. 1, fiche 25, Français, - partenaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
partenaire d’opération : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 25, Français, - partenaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bonderizing
1, fiche 26, Anglais, bonderizing
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chemical process to help prevent corrosion of iron, steel and other metals. The surface is sprayed with or immersed in a hot solution, and a superficial insoluble phosphate layer is formed. The metal is then usually painted or lacquered. 2, fiche 26, Anglais, - bonderizing
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bonderizing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 26, Anglais, - bonderizing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bondérisation
1, fiche 26, Français, bond%C3%A9risation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé de protection des produits ferreux contre la rouille, grâce à une pellicule superficielle de phosphate de fer qui se forme sur les objets traités par l’action d’une solution décapante phosphorique. 2, fiche 26, Français, - bond%C3%A9risation
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
la bondérisation [...] est particulièrement utilisée pour faciliter l’adhérence des peintures dans la construction automobile, et dans celle des cycles et des motocycles, dans la fabrication des boîtiers d’appareillage électrique, des meubles métalliques, des armoires frigorifiques, etc. 2, fiche 26, Français, - bond%C3%A9risation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La bondérisation diffère de la parkérisation(autre procédé de phosphatation des substances ferreuses) essentiellement par la durée de l'opération; la première méthode nécessite environ 2 minutes, la seconde en nécessite 20. 3, fiche 26, Français, - bond%C3%A9risation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
bondérisation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 26, Français, - bond%C3%A9risation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- bonderización
1, fiche 26, Espagnol, bonderizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fosfatación superficial de materiales de hierro para evitar la corrosión. 1, fiche 26, Espagnol, - bonderizaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 27, Anglais, round
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To cut (fleshed hides) in sections for treatment: trim. 1, fiche 27, Anglais, - round
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rounding: After splitting, the hide or skin was trimmed to remove extraneous pieces of skin of uneven thickness and then cut or rounded to produce leathers of different quality from the hide. 2, fiche 27, Anglais, - round
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 27, La vedette principale, Français
- crouponner
1, fiche 27, Français, crouponner
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer le crouponnage d’une peau ou d’un cuir. 1, fiche 27, Français, - crouponner
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Crouponnage. Opération qui a pour effet de partager un cuir de bœuf ou de vache en croupon, collet et flanc, les valeurs de ces régions de la peau étant très inégales. Le crouponnage, qui s’exécute au moyen d’une serpette, consiste à séparer d’abord les flancs en coupant le cuir de part et d’autre de l'arête dorsale, selon une ligne passant par les plis de l'aine et de l'aisselle, puis à découper le collet selon une ligne joignant les plis des aisselles. 1, fiche 27, Français, - crouponner
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- remote procedure call
1, fiche 28, Anglais, remote%20procedure%20call
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Stored DBL modules. The ability to define packages of SQL procedures that "live" in the schema just like any other defined SQL object. Modules may be stored at remote nodes in a conforming communications network with only a remote procedure call needed to invoke a desired action. 1, fiche 28, Anglais, - remote%20procedure%20call
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appel de procédure à distance
1, fiche 28, Français, appel%20de%20proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Modules DBL emmagasinés. Capacité de définir des ensembles de procédures SQL «résidant» dans le schéma comme tout autre objet SQL défini. Les modules peuvent être emmagasinés dans des nœuds éloignés de réseaux de communication conformes et utiliser un seul appel de procédure à distance pour enclencher l'opération désirée. 1, fiche 28, Français, - appel%20de%20proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20distance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes (et contextes) tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 28, Français, - appel%20de%20proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20distance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- remote node
1, fiche 29, Anglais, remote%20node
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Stored DBL modules. The ability to define packages of SQL procedures that "live" in the schema just like any other defined SQL object. Modules may be stored at remote nodes in a conforming communications network with only a remote procedure call needed to invoke a desired action. 1, fiche 29, Anglais, - remote%20node
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- nœud éloigné
1, fiche 29, Français, n%26oelig%3Bud%20%C3%A9loign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Modules DBL emmagasinés. Capacité de définir des ensembles de procédures SQL «résidant» dans le schéma comme tout autre objet SQL défini. Les modules peuvent être emmagasinés dans des nœuds éloignés de réseaux de communication conformes et utiliser un seul appel de procédure à distance pour enclencher l'opération désirée. 1, fiche 29, Français, - n%26oelig%3Bud%20%C3%A9loign%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes (et contextes) tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 29, Français, - n%26oelig%3Bud%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- conforming communication network
1, fiche 30, Anglais, conforming%20communication%20network
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Stored DBL modules. The ability to define packages of SQL procedures that "live" in the schema just like any other defined SQL object. Modules may be stored at remote nodes in a conforming communications network with only a remote procedure call needed to invoke a desired action. 1, fiche 30, Anglais, - conforming%20communication%20network
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réseau de communication conforme
1, fiche 30, Français, r%C3%A9seau%20de%20communication%20conforme
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Modules DBL emmagasinés. Capacité de définir des ensembles de procédures SQL «résidant» dans le schéma comme tout autre objet SQL défini. Les modules peuvent être emmagasinés dans des nœuds éloignés de réseaux de communication conformes et utiliser un seul appel de procédure à distance pour enclencher l'opération désirée. 1, fiche 30, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication%20conforme
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Termes (et contextes) tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication%20conforme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stored DBL module
1, fiche 31, Anglais, stored%20DBL%20module
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Stored DBL modules. The ability to define packages of SQL procedures that "live" in the schema just like any other defined SQL object. Modules may be stored at remote nodes in a conforming communications network with only a remote procedure call needed to invoke a desired action. 1, fiche 31, Anglais, - stored%20DBL%20module
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- module DBL emmagasiné
1, fiche 31, Français, module%20DBL%20emmagasin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Modules DBL emmagasinés. Capacité de définir des ensembles de procédures SQL «résidant» dans le schéma comme tout autre objet SQL défini. Les modules peuvent être emmagasinés dans des nœuds éloignés de réseaux de communication conformes et utiliser un seul appel de procédure à distance pour enclencher l'opération désirée. 1, fiche 31, Français, - module%20DBL%20emmagasin%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes (et contextes) tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 31, Français, - module%20DBL%20emmagasin%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- live
1, fiche 32, Anglais, live
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Stored DBL modules. The ability to define packages of SQL procedures that "live" in the schema just like any other defined SQL object. Modules may be stored at remote nodes in a conforming communications network with only a remote procedure call needed to invoke a desired action. 1, fiche 32, Anglais, - live
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- résider
1, fiche 32, Français, r%C3%A9sider
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Modules DBL emmagasinés. Capacité de définir des ensembles de procédures SQL «résidant» dans le schéma comme tout autre objet SQL défini. Les modules peuvent être emmagasinés dans des nœuds éloignés de réseaux de communication conformes et utiliser un seul appel de procédure à distance pour enclencher l'opération désirée. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9sider
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes (et contextes) tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9sider
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- defined SQL object
1, fiche 33, Anglais, defined%20SQL%20object
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Stored DBL modules. The ability to define packages of SQL procedures that "live" in the schema just like any other defined SQL object. Modules may be stored at remote nodes in a conforming communications network with only a remote procedure call needed to invoke a desired action. 1, fiche 33, Anglais, - defined%20SQL%20object
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- objet SQL défini
1, fiche 33, Français, objet%20SQL%20d%C3%A9fini
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Modules DBL emmagasinés. Capacité de définir des ensembles de procédures SQL «résidant» dans le schéma comme tout autre objet SQL défini. Les modules peuvent être emmagasinés dans des nœuds éloignés de réseaux de communication conformes et utiliser un seul appel de procédure à distance pour enclencher l'opération désirée. 1, fiche 33, Français, - objet%20SQL%20d%C3%A9fini
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et contextes) tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 33, Français, - objet%20SQL%20d%C3%A9fini
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- editing symbol
1, fiche 34, Anglais, editing%20symbol
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Alphanumeric and geometric symbol on microfilm readable with the unaided eye; used to provide cutting, loading and other preparation instructions. 1, fiche 34, Anglais, - editing%20symbol
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- symbole de façonnage
1, fiche 34, Français, symbole%20de%20fa%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sur un microfilm symbole alphanumérique et géométrique, lisible à l'œil nu, facilitant le découpage, le chargement ou toute autre opération du genre. 1, fiche 34, Français, - symbole%20de%20fa%C3%A7onnage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Metrology and Units of Measure
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 35, Anglais, scale
correct, verbe, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
To measure or estimate the quantity, expressed as the volume, area, length, mass or number of products, obtained from trees and measured or estimated after they are felled. 2, fiche 35, Anglais, - scale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
scale: term standardized by CSA International. 3, fiche 35, Anglais, - scale
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cuber
1, fiche 35, Français, cuber
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cubage :Opération qui consiste à cuber, c.-à-d. d’abord à mesurer les dimensions linéaires [...] puis à déterminer par le calcul ou par tout autre moyen le volume réel ou apparent, des bois sur pied ou abattus, ronds ou débités ou mis en œuvre. 2, fiche 35, Français, - cuber
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Metrología y unidades de medida
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cubicar
1, fiche 35, Espagnol, cubicar
correct
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Medir madera y leñas. 1, fiche 35, Espagnol, - cubicar
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- salt-cured
1, fiche 36, Anglais, salt%2Dcured
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- salt cured 2, fiche 36, Anglais, salt%20cured
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
It was found that [the] unhairing ... process was slower with green hides than with salt cured hides; hair removal started 30 to 45 minutes later. ... These differences can be explained by the influence of salt during [the] curing of hides. The salting and subsequent rehydration processes remove many soluble substances including blood proteins, simple carbohydrates, collagen and proteoglycans. 2, fiche 36, Anglais, - salt%2Dcured
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
salt-cured: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 36, Anglais, - salt%2Dcured
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 36, La vedette principale, Français
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le traitement pour la conservation des peaux consiste d’abord en leur déshydratation partielle, qui empêche le développement de micro-organismes. Trois méthodes peuvent être employées : le fumage, le séchage et le salage. [...] Le salage est la technique la plus employée. Il consiste à saler les peaux côté chair et à les empiler «chair contre chair»; une partie de la saumure(sel dissous dans l'humidité des peaux) pénètre dans le tissu dermique, l'autre partie s’écoule : 20 % environ de l'eau est éliminée ainsi. L'opération dure quarante-huit heures et permet une bonne conservation pendant des mois grâce aux propriétés antiseptiques du sel. Il existe une variante du salage, c'est le saumurage : les peaux sont maintenues, à température constante, dans une solution saturée de sel. Salage et saumurage produisent des peaux lourdes à transporter mais facilitent le reverdissage. 2, fiche 36, Français, - saumur%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
saumuré : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 36, Français, - saumur%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- inking
1, fiche 37, Anglais, inking
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The process by which the ink or other substance used for making an image is transferred from the master to the copy paper either directly or indirectly. 1, fiche 37, Anglais, - inking
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
inking: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - inking
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- transfert d'encre
1, fiche 37, Français, transfert%20d%27encre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à transférer directement ou indirectement, du cliché sur le papier, l'encre ou toute autre substance utilisée pour produire une image. 1, fiche 37, Français, - transfert%20d%27encre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
transfert d’encre : terme et définition normalisés pas l’ISO. 2, fiche 37, Français, - transfert%20d%27encre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Photography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- toner
1, fiche 38, Anglais, toner
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The solution used to change the metallic silver image to another compound of a different color, such as sepia tone. 2, fiche 38, Anglais, - toner
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
toner: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 38, Anglais, - toner
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bain de virage
1, fiche 38, Français, bain%20de%20virage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- produit de virage 2, fiche 38, Français, produit%20de%20virage
nom masculin
- vireur 2, fiche 38, Français, vireur
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom de virage à une opération au cours de laquelle la couleur noire des images obtenues sur les papiers par développement est changée en une autre couleur. [...] Les formules de bains de virage permettant d’obtenir des images colorées sont très nombreuses. 1, fiche 38, Français, - bain%20de%20virage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- quasi-statutory program
1, fiche 39, Anglais, quasi%2Dstatutory%20program
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- quasi-statutory programme 2, fiche 39, Anglais, quasi%2Dstatutory%20programme
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A major departmental operation designed to achieve specified objectives for the department and approved in existing legislation other than an appropriation act. The legislation does not in itself authorize the appropriation of funds and funding must thus be ensured through annual appropriations. 2, fiche 39, Anglais, - quasi%2Dstatutory%20program
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Quasi-statutory program: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 39, Anglais, - quasi%2Dstatutory%20program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- programme quasi législatif
1, fiche 39, Français, programme%20quasi%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- programme quasi statutaire 2, fiche 39, Français, programme%20quasi%20statutaire
à éviter, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Opération ministérielle majeure prévue par une loi autre que les lois de crédits. La loi en question n’ autorise pas en soi l'affectation de crédits et les ressources nécessaires sont donc soumises au vote annuel. 3, fiche 39, Français, - programme%20quasi%20l%C3%A9gislatif
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Programme quasi législatif : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 1, fiche 39, Français, - programme%20quasi%20l%C3%A9gislatif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- statutory program
1, fiche 40, Anglais, statutory%20program
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- statutory programme 2, fiche 40, Anglais, statutory%20programme
correct, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A major departmental operation designed to achieve specified objectives for the department and for which the required expenditures have been approved through existing legislation other than appropriation acts. 2, fiche 40, Anglais, - statutory%20program
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Statutory program(me): Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 40, Anglais, - statutory%20program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- programme législatif
1, fiche 40, Français, programme%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- programme statutaire 2, fiche 40, Français, programme%20statutaire
à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Opération ministérielle majeure conçue pour atteindre des objectifs précis et dont les dépenses font déjà l'objet d’une approbation dans une loi autre que les lois de crédits. 3, fiche 40, Français, - programme%20l%C3%A9gislatif
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le Budget des dépenses peut comprendre des dépenses relatives à des programmes législatifs même si le gouvernement a déclaré avoir l’intention de rajuster ces dépenses. 4, fiche 40, Français, - programme%20l%C3%A9gislatif
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Programme législatif : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 5, fiche 40, Français, - programme%20l%C3%A9gislatif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- business combination
1, fiche 41, Anglais, business%20combination
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- amalgamation 2, fiche 41, Anglais, amalgamation
correct
- merger 3, fiche 41, Anglais, merger
correct
- fusion 2, fiche 41, Anglais, fusion
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any transaction whereby one economic unit unites with or obtains control over another economic unit regardless of the legal avenue by which such control is obtained and regardless of the form of the economic unit emerging from the transaction. 4, fiche 41, Anglais, - business%20combination
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A conglomerate business combination involves economic units operating in widely different industries. A horizontal business combination involves economic units whose products are similar. A vertical business combination involves economic units where the output from one can be used as input for the other. 4, fiche 41, Anglais, - business%20combination
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
merger. Loosely, any business combination. 5, fiche 41, Anglais, - business%20combination
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- regroupement d'entreprises
1, fiche 41, Français, regroupement%20d%27entreprises
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 41, Français, regroupement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entreprise s’unit à une autre ou plusieurs autres entreprises ou s’assure le contrôle de l'actif d’une ou de plusieurs autres entreprises. 3, fiche 41, Français, - regroupement%20d%27entreprises
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le regroupement peut s’effectuer juridiquement de différentes façons et aboutir soit à la création d’une nouvelle entité qui acquiert l’actif et prend en charge le passif des entreprises regroupées, soit à l’absorption d’une ou de plusieurs entreprises par une entreprise existante. Selon la façon dont le regroupement s’est effectué, il peut constituer soit une «acquisition», soit une «mise en commun d’intérêts». 3, fiche 41, Français, - regroupement%20d%27entreprises
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- fusión de empresas
1, fiche 41, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20empresas
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- riffling 1, fiche 42, Anglais, riffling
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
to riffle: to leaf or thumb (a stack of pieces of paper) by holding in one hand and sliding the thumb of the other hand along the edge so as to release sheets successively from the pressure of the thumb or by holding against a flat surface and thumbing similarly by lifting one side or corner with the thumb of the same hand. 2, fiche 42, Anglais, - riffling
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- effeuillage
1, fiche 42, Français, effeuillage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ventilation 2, fiche 42, Français, ventilation
voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Effeuillage du paquet d’étiquettes. [...] Cette opération est absolument nécessaire car elle permet de décoller les étiquettes les unes des autres, celles-ci pouvant être collées soit par les couleurs soit par les vernis d’une part et, d’autre part, pouvant être attachées les unes aux autres par suite d’un découpage défectueux au massicot. 1, fiche 42, Français, - effeuillage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
«ventilation» : Cette adhérence des étiquettes entre elles est due aussi à des phénomènes d’électrisation ou des effets de ventouse. L’imprimeur spécialiste y remédiera en ventilant les étiquettes après découpe. 1, fiche 42, Français, - effeuillage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- laminating
1, fiche 43, Anglais, laminating
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- pasting 2, fiche 43, Anglais, pasting
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The process of firmly uniting superposed layers of paper or paperboard, or other materials, with or without adhesive, to form a multi-ply sheet of increased stiffness and thickness. 3, fiche 43, Anglais, - laminating
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
An operation in which one or more webs or sheets of paper, board or other materials are stuck to the whole surface of a paper or board by means of a suitable adhesive. 4, fiche 43, Anglais, - laminating
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 43, La vedette principale, Français
- contre-collage
1, fiche 43, Français, contre%2Dcollage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- contrecollage 2, fiche 43, Français, contrecollage
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Opération dans laquelle une ou plusieurs bandes ou feuilles de papier, carton ou autres matériaux, sont collées sur toute leur surface à une autre bande ou feuille de papier ou de carton grâce à un adhésif approprié. 3, fiche 43, Français, - contre%2Dcollage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Procesos de fabricación de papel
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- contracolado 1, fiche 43, Espagnol, contracolado
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Transfer of Personnel
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 44, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A staffing transaction by which a person leaves a position permanently to assume the duties of another position at a similar level. 2, fiche 44, Anglais, - transfer
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In the case of a transfer, position where promotion or demotion rules do not apply. 3, fiche 44, Anglais, - transfer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Mobilité du personnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mutation
1, fiche 44, Français, mutation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Opération de dotation par laquelle une personne quitte son poste de façon définitive pour accomplir les fonctions d’un autre poste de niveau comparable. 2, fiche 44, Français, - mutation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La mutation n’est pas régie par les règles concernant la promotion ou la rétrogradation. 3, fiche 44, Français, - mutation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Une mutation est faite à la demande du salarié ou avec son consentement. 4, fiche 44, Français, - mutation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Traslado del personal
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- traslado horizontal
1, fiche 44, Espagnol, traslado%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- traslado 1, fiche 44, Espagnol, traslado
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- transfer operation
1, fiche 45, Anglais, transfer%20operation
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An operation that moves information from one storage location or one storage medium to another, e.g. read, record, copy, transmit or exchange. 2, fiche 45, Anglais, - transfer%20operation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Transfer is sometimes taken to refer specifically to movement between different storage media. 2, fiche 45, Anglais, - transfer%20operation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- opération de translation
1, fiche 45, Français, op%C3%A9ration%20de%20translation
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] Si à un instant donné, deux zones non contiguës de mémoire centrale sont disponibles, une opération de translation permet d’obtenir un espace mémoire plus grand, qui peut être nécessaire à l'exécution d’un autre programme. 1, fiche 45, Français, - op%C3%A9ration%20de%20translation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- operación de transferencia
1, fiche 45, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Operación que mueve la información de una posición o medio de almacenamiento a otra u otro; por ejemplo, lectura, registro, copia, transmisión o intercambio. 2, fiche 45, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- relocation
1, fiche 46, Anglais, relocation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Moving all or part of a program from one group of contiguous storage locations to another in order to allow programs to execute in any available space in main memory. 2, fiche 46, Anglais, - relocation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- translation
1, fiche 46, Français, translation
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- réadressage 2, fiche 46, Français, r%C3%A9adressage
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] si, à un instant donné, deux zones non contiguës de mémoire centrale sont disponibles, une opération de translation permet d’obtenir un espace mémoire plus grand, qui peut être nécessaire à l'exécution d’un autre programme. 1, fiche 46, Français, - translation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- reubicación
1, fiche 46, Espagnol, reubicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Proceso en que se mueve todo un programa o parte del mismo, desde un grupo de posiciones de almacenamiento contiguas en la memoria principal a otro grupo. 2, fiche 46, Espagnol, - reubicaci%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La reubicación permite que los programas se ejecuten en cualquier espacio disponible en la memoria, siendo necesaria en un sistema de multiprogramación en donde se ejecutan simultáneamente varios programas. 2, fiche 46, Espagnol, - reubicaci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- prior security interest
1, fiche 47, Anglais, prior%20security%20interest
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... an interest created by or provided for under a valid security agreement or other transaction entered into before the commencement of this Act that is a security interest within the meaning of this Act and to which this Act would have applied if it had been in force when the security agreement or other transaction was entered into. 2, fiche 47, Anglais, - prior%20security%20interest
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 3, fiche 47, Anglais, - prior%20security%20interest
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sûreté antérieure
1, fiche 47, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] désigne un intérêt créé ou prévu par un contrat de sûreté valide ou une autre opération conclue avant l'entrée en vigueur de la présente loi, qui constitue une sûreté au sens de la présente loi, et auquel la présente loi serait appliquée si elle avait été en vigueur au moment de la conclusion du contrat de sûreté ou de l'autre opération. 2, fiche 47, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20ant%C3%A9rieure
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 3, fiche 47, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20ant%C3%A9rieure
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
sûreté antérieure : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 47, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20ant%C3%A9rieure
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mutual promises
1, fiche 48, Anglais, mutual%20promises
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A contract is a legally enforceable agreement between two or more parties. The core of most contracts is a set of mutual promises (in legal terminology, "consideration"). The promises made by the parties define the rights and obligations of the parties. 2, fiche 48, Anglais, - mutual%20promises
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mutual promises: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 48, Anglais, - mutual%20promises
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- promesses réciproques
1, fiche 48, Français, promesses%20r%C3%A9ciproques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La location-vente : dans ce genre d’opération, la vente est le corollaire de la location. Le contrat est assorti de promesses réciproques. D'un côté le bailleur s’engage à vendre le matériel loué, de l'autre le locataire spécifie qu'il achète à l'issue du contrat. 2, fiche 48, Français, - promesses%20r%C3%A9ciproques
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
promesses réciproques: terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 48, Français, - promesses%20r%C3%A9ciproques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- multiple regression technique
1, fiche 49, Anglais, multiple%20regression%20technique
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- régression multiple
1, fiche 49, Français, r%C3%A9gression%20multiple
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour objet de connaître la grandeur approximative d’un phénomène qui correspond à la grandeur certaine d’un autre phénomène. 1, fiche 49, Français, - r%C3%A9gression%20multiple
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Commercial Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- takeover
1, fiche 50, Anglais, takeover
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- take-over 2, fiche 50, Anglais, take%2Dover
correct, nom
- acquisition 3, fiche 50, Anglais, acquisition
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The acquisition of control of one company by another, usually by purchasing enough shares to exercise control. 4, fiche 50, Anglais, - takeover
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The term "take-over" is normally used to imply that the acquisition is made on the initiative of the acquirer and without the full agreement of the acquired company; as distinct from a merger. 5, fiche 50, Anglais, - takeover
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit commercial
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- prise de contrôle
1, fiche 50, Français, prise%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- acquisition 2, fiche 50, Français, acquisition
correct, nom féminin
- mainmise 3, fiche 50, Français, mainmise
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Opération de regroupement d’entreprises par laquelle l'une des entreprises, l'acquéreur, prend le contrôle d’une autre entreprise, la société acquise, en acquérant la totalité ou une partie de l'actif net ou des titres de capitaux propres de cette dernière. 2, fiche 50, Français, - prise%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- absorción
1, fiche 50, Espagnol, absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- adquisición 2, fiche 50, Espagnol, adquisici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- operation other than war
1, fiche 51, Anglais, operation%20other%20than%20war
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- OOTW 2, fiche 51, Anglais, OOTW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A military operation during peacetime and conflict that does not necessarily involve armed clashes between two organized forces. 3, fiche 51, Anglais, - operation%20other%20than%20war
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
operation other than war: OOTW: The plural form of this term (operations other than war) and the abbreviation have been officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 51, Anglais, - operation%20other%20than%20war
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
operation other than war: OOTW: The plural form of this term (operations other than war) and the abbreviation have been standardized by NATO. 4, fiche 51, Anglais, - operation%20other%20than%20war
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- operations other than war
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opération hors guerre
1, fiche 51, Français, op%C3%A9ration%20hors%20guerre
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- OHG 1, fiche 51, Français, OHG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- opération autre que celle de guerre 2, fiche 51, Français, op%C3%A9ration%20autre%20que%20celle%20de%20guerre
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
- OOTW 3, fiche 51, Français, OOTW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- OOTW 3, fiche 51, Français, OOTW
- opération autre que la guerre 4, fiche 51, Français, op%C3%A9ration%20autre%20que%20la%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Opération militaire qui se déroule en temps de paix ou en période de conflit et qui ne mène pas nécessairement à des affrontements armés entre deux forces organisées. 5, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20hors%20guerre
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
«Hors» suivi d’un substantif sans article indique l’extériorité [dans ce cas-ci]. 6, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20hors%20guerre
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
opération hors guerre; OHG : Le terme au pluriel (opérations hors guerre) et l’abréviation ont été uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20hors%20guerre
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
opération autre que celle de guerre; OOTW : Le terme au pluriel(opérations autres que celles de guerre) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN. 7, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20hors%20guerre
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
opération hors guerre; OHG : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 7, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20hors%20guerre
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- opérations autres que celles de guerre
- opérations hors guerre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- box up
1, fiche 52, Anglais, box%20up
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- boarding in 2, fiche 52, Anglais, boarding%20in
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
boxing up: the operation of applying a rough covering, such as sheating boards, to a house or other structure. 3, fiche 52, Anglais, - box%20up
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
box : to enclose with boarding or lathing so as to bring to a required form - usually with "out" or "up". 4, fiche 52, Anglais, - box%20up
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- boxing up
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mettre hors d'eau
1, fiche 52, Français, mettre%20hors%20d%27eau
correct, France
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- fermer le carré 2, fiche 52, Français, fermer%20le%20carr%C3%A9
Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
fermer le carré : se dit de l'opération qui consiste à poser un revêtement à une maison ou autre charpente. 2, fiche 52, Français, - mettre%20hors%20d%27eau
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Fermer le carré : Pose des planches à la charpente d’une maison. Loc. pop. 2, fiche 52, Français, - mettre%20hors%20d%27eau
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le montage des murs et de la toiture est réalisé très rapidement, [...] au maximum en trois ou quatre jours, ce qui permet de mettre la maison hors d’eau dans les meilleurs délais. 1, fiche 52, Français, - mettre%20hors%20d%27eau
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La mise hors d’eau du gros-œuvre. [...] La mise hors d’eau consiste [...] à clore le bâtiment afin de le mettre à l’abri des intempéries et en particulier de l’eau, principal agent destructeur de toute construction. 3, fiche 52, Français, - mettre%20hors%20d%27eau
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Real Estate
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- outside gross area
1, fiche 53, Anglais, outside%20gross%20area
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- outside gross 2, fiche 53, Anglais, outside%20gross
correct
- construction gross 1, fiche 53, Anglais, construction%20gross
correct
- gross area 3, fiche 53, Anglais, gross%20area
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
That area measured from the outside surface of the outer building wall to the outside surface of the opposite outer building wall, for the area of each floor without any deductions for openings which occur within the floor area. Where balconies and mezzanine floors occur within the exterior walls of the building, the actual area of these is measured and included. 1, fiche 53, Anglais, - outside%20gross%20area
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Immobilier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- surface hors œuvre
1, fiche 53, Français, surface%20hors%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- superficie extérieure brute 2, fiche 53, Français, superficie%20ext%C3%A9rieure%20brute
nom féminin
- superficie brute 2, fiche 53, Français, superficie%20brute
correct, nom féminin
- aire brute 3, fiche 53, Français, aire%20brute
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Surface d’une construction à un niveau donné, calculée à l’aide des cotes extérieures aux murs de façades. 4, fiche 53, Français, - surface%20hors%20%26oelig%3Buvre
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le rapport entre la surface hors œuvre et la surface habitable qui peut varier d’une opération à l'autre en fonction du mode de construction, reste cependant assez stable en moyenne dans le temps. 5, fiche 53, Français, - surface%20hors%20%26oelig%3Buvre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En français commun, le terme «aire» désigne une surface plane (cf. PEROB 1985, p. 43) et non une mesure de superficie. 6, fiche 53, Français, - surface%20hors%20%26oelig%3Buvre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- biobrick
1, fiche 54, Anglais, biobrick
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- biobrique
1, fiche 54, Français, biobrique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un exemple simple de biobrique est le commutateur biochimique : un gène effectue l'opération booléenne sauf en réponse à un signal d’entrée-une protéine codée par un autre gène. 1, fiche 54, Français, - biobrique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- synchronization
1, fiche 55, Anglais, synchronization
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- synchronizing 2, fiche 55, Anglais, synchronizing
correct, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The process or sequence of processes whereby a synchronous machine, after accelerating, is brought into synchronism with another synchronous machine or with a system. 2, fiche 55, Anglais, - synchronization
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
synchronizing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 55, Anglais, - synchronization
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- synchronisation
- synchronising
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- synchronisation
1, fiche 55, Français, synchronisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Opération ou suite d’opérations par laquelle une machine synchrone est, après accélération, mise en synchronisme avec une autre machine synchrone ou un réseau. 2, fiche 55, Français, - synchronisation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
synchronisation : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 55, Français, - synchronisation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sincronización
1, fiche 55, Espagnol, sincronizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- maximum-and-minimum single-fork gauge
1, fiche 56, Anglais, maximum%2Dand%2Dminimum%20single%2Dfork%20gauge
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to gauge both maximum and minimum dimensions in one operation, in which case a single fork is used with part of the fork cut away so that one part corresponds to the maximum dimension and one part to the minimum. 1, fiche 56, Anglais, - maximum%2Dand%2Dminimum%20single%2Dfork%20gauge
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
maximum-and-minimum single-fork gauge: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 56, Anglais, - maximum%2Dand%2Dminimum%20single%2Dfork%20gauge
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 56, La vedette principale, Français
- calibre à fourche maxi-mini
1, fiche 56, Français, calibre%20%C3%A0%20fourche%20maxi%2Dmini
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour contrôler les dimensions maximale et minimale en une seule opération; dans ce cas, on emploie une fourche simple entaillée de façon qu'une partie corresponde à la dimension maximale et l'autre à la dimension minimale. 1, fiche 56, Français, - calibre%20%C3%A0%20fourche%20maxi%2Dmini
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
calibre à fourche maxi-mini : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 56, Français, - calibre%20%C3%A0%20fourche%20maxi%2Dmini
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- direct transshipment
1, fiche 57, Anglais, direct%20transshipment
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- direct transhipment 2, fiche 57, Anglais, direct%20transhipment
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
direct transshipment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 57, Anglais, - direct%20transshipment
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- direct trans-shipment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 57, La vedette principale, Français
- transbordement direct
1, fiche 57, Français, transbordement%20direct
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Opération de transfert de marchandises d’un véhicule à un autre, sans stockage intermédiaire. 2, fiche 57, Français, - transbordement%20direct
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
transbordement direct : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 57, Français, - transbordement%20direct
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
transbordement direct : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 4, fiche 57, Français, - transbordement%20direct
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- transbordo directo
1, fiche 57, Espagnol, transbordo%20directo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Transbordo] en que las mercancías se transfieren directamente de un medio de transporte a otro. 2, fiche 57, Espagnol, - transbordo%20directo
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
transbordo directo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 57, Espagnol, - transbordo%20directo
Fiche 58 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- backtracking
1, fiche 58, Anglais, backtracking
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
search procedure in which the choice that leads to an unacceptable result causes the search to return to an earlier state to make another choice 1, fiche 58, Anglais, - backtracking
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The earlier state cannot always be successfully recreated since some of the already executed instructions may have irreversible side effects. 1, fiche 58, Anglais, - backtracking
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
backtracking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 58, Anglais, - backtracking
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- retour arrière
1, fiche 58, Français, retour%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
opération de recherche qui consiste, lorsqu'un choix conduit à un résultat inacceptable, à revenir à un état antérieur pour faire un autre choix 1, fiche 58, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L’état antérieur ne peut pas toujours être reconstitué entièrement puisque certaines instructions déjà exécutées peuvent avoir des effets secondaires irréversibles. 1, fiche 58, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
retour arrière : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 58, Français, - retour%20arri%C3%A8re
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Boolean operation
1, fiche 59, Anglais, Boolean%20operation
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- binary operation 1, fiche 59, Anglais, binary%20operation
à éviter, normalisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
any operation in which each of the operands and the result take one of two values 1, fiche 59, Anglais, - Boolean%20operation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The term binary operation is deprecated to avoid confusion with dyadic operation and with binary arithmetic operation. 1, fiche 59, Anglais, - Boolean%20operation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
In order to simplify the definitions of individual Boolean operations, the two Boolean values are referred to as "Boolean value 0" and "Boolean value 1". Other pairs of values might be used without being in contradiction with the definitions. 1, fiche 59, Anglais, - Boolean%20operation
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Boolean operation; binary operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 59, Anglais, - Boolean%20operation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- opération booléenne
1, fiche 59, Français, op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- opération binaire 1, fiche 59, Français, op%C3%A9ration%20binaire
à éviter, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
opération dans laquelle les opérandes et le résultat prennent chacun l'une ou l'autre de deux valeurs distinctes 1, fiche 59, Français, - op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le terme «opération binaire» est déconseillé pour éviter la confusion avec opération diadique ou avec opération arithmétique binaire. 1, fiche 59, Français, - op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Pour simplifier les définitions des opérations booléennes particulières, les deux valeurs booléennes seront appelées «valeur booléenne 0» et «valeur booléenne 1». L’emploi d’autres paires de valeurs ne serait pas en contradiction avec les définitions. 1, fiche 59, Français, - op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
opération booléenne; opération binaire : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 59, Français, - op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- counter-land operation
1, fiche 60, Anglais, counter%2Dland%20operation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An operation conducted to attain and maintain a desired degree of superiority over surface operations by the destruction, disrupting, delaying, diverting, or other neutralizing of enemy forces. 2, fiche 60, Anglais, - counter%2Dland%20operation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- opération de supériorité terrestre
1, fiche 60, Français, op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Opération exécutée pour atteindre et maintenir un degré souhaité de supériorité dans les opérations de surface par la destruction, la désorganisation, le retardement, le détournement ou la neutralisation de toute autre manière des forces ennemies. 2, fiche 60, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20terrestre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Banking
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hot card
1, fiche 61, Anglais, hot%20card
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- restricted card 2, fiche 61, Anglais, restricted%20card
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A bank card that cannot be honored for payment, most often because the card has been reported lost or stolen, or has been cancelled by the issuer. 3, fiche 61, Anglais, - hot%20card
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Banque
Fiche 61, La vedette principale, Français
- carte en opposition
1, fiche 61, Français, carte%20en%20opposition
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Carte bancaire qui n’ est plus acceptée comme moyen de paiement ou pour toute autre opération, le plus souvent parce qu'il s’agit d’une carte qui a été déclarée comme perdue ou volée, ou qui a été annulée par la banque émettrice. 2, fiche 61, Français, - carte%20en%20opposition
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- warpage
1, fiche 62, Anglais, warpage
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- warping 2, fiche 62, Anglais, warping
correct, normalisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dimensional distortion of a plastic object after moulding or other fabrication. 3, fiche 62, Anglais, - warpage
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A serious problem encountered with complex-shaped injection-molded parts is warpage ... Possible causes for warpage include overpacking in the gate area because of high injection pressure, improperly balanced core and cavity temperatures, molded-in strains caused by low stock temperature or the mold being too cold, too long a flow, insufficient gates, improper design, nonuniform walls, improperly balanced multiple gates, the part being ejected when it is too hot, or inadequate or poor location of the knockout mechanism. 4, fiche 62, Anglais, - warpage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
warpage; warping: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 62, Anglais, - warpage
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gauchissement
1, fiche 62, Français, gauchissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- gauche 2, fiche 62, Français, gauche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Distorsion dimensionnelle d’un objet en plastique après moulage ou une autre opération. 3, fiche 62, Français, - gauchissement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
gauchissement; gauche : termes et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 62, Français, - gauchissement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- alabeo
1, fiche 62, Espagnol, alabeo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- torcimiento 1, fiche 62, Espagnol, torcimiento
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Distorsión dimensional de un objeto plástico después del moldeo o de otra operación. 1, fiche 62, Espagnol, - alabeo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-03-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pressing aid
1, fiche 63, Anglais, pressing%20aid
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- press aid 2, fiche 63, Anglais, press%20aid
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In most press configurations, adding several percent of a press aid to the crushed fruit can increase yield. Press aids consist of clean rice hulls or cellulose fibre that provide drain channels for the expressed juice. 2, fiche 63, Anglais, - pressing%20aid
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For fruit juice extraction. 3, fiche 63, Anglais, - pressing%20aid
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 63, La vedette principale, Français
- adjuvant de pressage
1, fiche 63, Français, adjuvant%20de%20pressage
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- auxiliaire de pressage 2, fiche 63, Français, auxiliaire%20de%20pressage
correct, nom masculin
- adjuvant de pressurage 3, fiche 63, Français, adjuvant%20de%20pressurage
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les adjuvants ou auxiliaires de pressage sont ajoutés aux fruits ou légumes afin de favoriser l’extraction du jus et par le fait même augmenter leur rendement. 4, fiche 63, Français, - adjuvant%20de%20pressage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le pressurage ou pressage est une opération mécanique consistant à presser le raisin ou tout autre fruit afin d’en extraire le jus. 5, fiche 63, Français, - adjuvant%20de%20pressage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- historical exchange rate
1, fiche 64, Anglais, historical%20exchange%20rate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- historical rate 2, fiche 64, Anglais, historical%20rate
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Compare to "current (exchange) rate." 3, fiche 64, Anglais, - historical%20exchange%20rate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cours historique
1, fiche 64, Français, cours%20historique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cours historique de change 2, fiche 64, Français, cours%20historique%20de%20change
correct, nom masculin
- cours de change historique 1, fiche 64, Français, cours%20de%20change%20historique%20
correct, nom masculin
- cours d'origine 1, fiche 64, Français, cours%20d%27origine%20%20
correct, nom masculin
- cours du change d'origine 3, fiche 64, Français, cours%20du%20change%20d%27origine%20
correct, nom masculin
- taux historique 1, fiche 64, Français, taux%20historique%20
correct, nom masculin
- taux de change historique 1, fiche 64, Français, taux%20de%20change%20historique
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cours du change en vigueur à la date de l'opération ayant donné lieu à l'élément à convertir d’une monnaie étrangère en monnaie nationale ou autre monnaie de présentation des états financiers. 1, fiche 64, Français, - cours%20historique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Games of Chance
- Lotteries
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- slot machine
1, fiche 65, Anglais, slot%20machine
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- automatic machine 2, fiche 65, Anglais, automatic%20machine
correct
- one-armed bandit 3, fiche 65, Anglais, one%2Darmed%20bandit
correct, familier
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... any automatic machine or slot machine (a) that is used or intended to be used for any purpose other than vending merchandise or services, or (b) that is used or intended to be used for the purpose of vending merchandise or services if (i) the result of one of any number of operations of the machine is a matter of chance or uncertainty to the operator, (ii) as a result of a given number of successive operations by the operator the machine produces different results, or (iii) on any operation of the machine it discharges or emits a slug or token, but does not include an automatic machine or slot machine that dispenses as prizes only one or more free games on that machine. 2, fiche 65, Anglais, - slot%20machine
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Loteries
Fiche 65, La vedette principale, Français
- appareil à sous
1, fiche 65, Français, appareil%20%C3%A0%20sous
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- machine automatique 2, fiche 65, Français, machine%20automatique
correct, nom féminin
- machine à sous 3, fiche 65, Français, machine%20%C3%A0%20sous
correct, nom féminin
- bandit manchot 3, fiche 65, Français, bandit%20manchot
correct, nom masculin, familier
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] toute machine automatique ou appareil à sous : a) employé ou destiné à être employé pour toute fin autre que la vente de marchandises ou de services; b) employé ou destiné à être employé pour la vente de marchandises ou de services si, selon le cas :(i) le résultat de l'une de n’ importe quel nombre d’opérations de la machine est une affaire de hasard ou d’incertitude pour l'opérateur,(ii) en conséquence d’un nombre donné d’opérations successives par l'opérateur, l'appareil produit des résultats différents,(iii) lors d’une opération quelconque de l'appareil, celui-ci émet ou laisse échapper des piécettes ou jetons. La présente définition exclut une machine automatique ou un appareil à sous qui ne donne en prix qu'une ou plusieurs parties gratuites. 2, fiche 65, Français, - appareil%20%C3%A0%20sous
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Loterías
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tragamonedas
1, fiche 65, Espagnol, tragamonedas
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- tragaperras 1, fiche 65, Espagnol, tragaperras
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Sustantivo considerado como singular. 2, fiche 65, Espagnol, - tragamonedas
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Tragamonedas : se usa con género masculino en algunos países de Latinoamérica tales como México, Venezuela y Perú. 2, fiche 65, Espagnol, - tragamonedas
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- multiple cross-overs
1, fiche 66, Anglais, multiple%20cross%2Dovers
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pedigree analysis of two-factor and three-factor crosses is used to map the genes in terms of cross-over frequencies. For short distances the cross-over frequency is equal to the recombination frequency, whereas for longer distances there are an appreciable number of multiple cross-overs, and the recombination frequency underestimates the map distance. 2, fiche 66, Anglais, - multiple%20cross%2Dovers
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- enjambements multiples
1, fiche 66, Français, enjambements%20multiples
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'ordre dans lequel se succèdent les loci d’un chromosome peut généralement être déterminé facilement et sans ambiguïté. La mesure des distances génétiques est une opération plus délicate. Le calcul de la longueur d’un segment d’une certaine importance doit, en effet, tenir compte des enjambements multiples qui peuvent se produire entre les deux gènes qui occupent les extrémités. Or, ceci n’ est possible que si l'on dispose d’autres gènes occupant des positions intermédiaires, jalonnant le segment. D'autre part, la fréquence des enjambements dépend de divers facteurs, notamment de la température. Les indications fournies par une carte génétique ne sont donc strictement valables que dans des conditions qui doivent être précisées. 1, fiche 66, Français, - enjambements%20multiples
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Facsimile
- Data Transmission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- direct recording 1, fiche 67, Anglais, direct%20recording
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A reception method in which a visible record is made from the signals received with no additional processing. 2, fiche 67, Anglais, - direct%20recording
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission de données
Fiche 67, La vedette principale, Français
- enregistrement direct
1, fiche 67, Français, enregistrement%20direct
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
En télégraphie fac-similé, méthode de réception dans laquelle un enregistrement visible est obtenu à l'instant d’arrivée des signaux, sans autre opération. 1, fiche 67, Français, - enregistrement%20direct
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dental Surgery
- Prosthetic Dentistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- second-stage implant surgery
1, fiche 68, Anglais, second%2Dstage%20implant%20surgery
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An operation used in a two-stage surgical procedure to uncover an implant body in preparation for connecting the implant body to another component. 1, fiche 68, Anglais, - second%2Dstage%20implant%20surgery
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
second-stage implant surgery: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 68, Anglais, - second%2Dstage%20implant%20surgery
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- 2nd-stage implant surgery
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
- Dentisterie prothétique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- étape de mise à jour implantaire
1, fiche 68, Français, %C3%A9tape%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20implantaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Opération utilisée dans les techniques chirurgicales en deux phases, pour découvrir un corps d’implant en préparation de la connexion d’un autre composant au corps d’implant. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9tape%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20implantaire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
étape de mise à jour implantaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 68, Français, - %C3%A9tape%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20implantaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- remove supplementary field transaction 1, fiche 69, Anglais, remove%20supplementary%20field%20transaction
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- RSF transaction 1, fiche 69, Anglais, RSF%20transaction
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Remove Supplementary Field (RSF) transaction causes the item to be removed from the PNR. No further action of any kind is taken by the computer. 1, fiche 69, Anglais, - remove%20supplementary%20field%20transaction
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 69, La vedette principale, Français
- transaction retrait d'une zone supplémentaire
1, fiche 69, Français, transaction%20retrait%20d%27une%20zone%20suppl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- transaction RSF 1, fiche 69, Français, transaction%20RSF
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La transaction RSF(retrait d’une zone supplémentaire) supprime l'entrée mentionnée du dossier. L'ordinateur n’ effectue aucune autre opération par la suite. 1, fiche 69, Français, - transaction%20retrait%20d%27une%20zone%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pre-audit
1, fiche 70, Anglais, pre%2Daudit
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- preaudit 2, fiche 70, Anglais, preaudit
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An examination performed before proceeding with a commitment, expenditure, payment, or other specified transaction, e.g. examination of contracts, purchase orders, appropriations, by-law requirements and invoices, before payment of accounts. 3, fiche 70, Anglais, - pre%2Daudit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pré-audit
1, fiche 70, Français, pr%C3%A9%2Daudit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- contrôle préalable 2, fiche 70, Français, contr%C3%B4le%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
- vérification préalable 3, fiche 70, Français, v%C3%A9rification%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Étude critique de documents et d’autres éléments probants que l'on réalise avant de régler une dette, d’engager une dépense, d’effectuer un paiement ou une autre opération particulière, par exemple étude des contrats, des bons de commande, des autorisations et des factures avant de régler un compte. 2, fiche 70, Français, - pr%C3%A9%2Daudit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pré-audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 70, Français, - pr%C3%A9%2Daudit
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- auditoría previa
1, fiche 70, Espagnol, auditor%C3%ADa%20previa
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- preauditoría 2, fiche 70, Espagnol, preauditor%C3%ADa
nom féminin
- fiscalización previa 3, fiche 70, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20previa
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- auditoría a priori
- fiscalización a priori
- control previo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- concurrent processes
1, fiche 71, Anglais, concurrent%20processes
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Process that may execute in parallel on multiple processors or asynchronously on a single processor. 1, fiche 71, Anglais, - concurrent%20processes
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Concurrent processes may interact with each other, and one process may suspend execution pending receipt of information from another process or the occurrence of an external event. 1, fiche 71, Anglais, - concurrent%20processes
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Contrast with sequential processes. 2, fiche 71, Anglais, - concurrent%20processes
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
concurrent: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 71, Anglais, - concurrent%20processes
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- processus concurrents
1, fiche 71, Français, processus%20concurrents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- opérations exécutées en simultanéité 1, fiche 71, Français, op%C3%A9rations%20ex%C3%A9cut%C3%A9es%20en%20simultan%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Opérations pouvant être exécutées parallèlement sur plusieurs processeurs ou de façon asynchrone sur un seul processeur. 1, fiche 71, Français, - processus%20concurrents
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les opérations exécutées en simultanéité peuvent agir réciproquement les unes sur les autres, et une opération peut interrompre temporairement l'exécution d’un travail durant la réception d’informations provenant d’un autre traitement ou à l'occasion d’un événement externe quelconque. 1, fiche 71, Français, - processus%20concurrents
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Antonyme de processus séquentiels. 1, fiche 71, Français, - processus%20concurrents
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- procesos concurrentes
1, fiche 71, Espagnol, procesos%20concurrentes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Procesos que se ejecutan concurrentemente, es decir, en multiprogramación. 1, fiche 71, Espagnol, - procesos%20concurrentes
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chromosome walking
1, fiche 72, Anglais, chromosome%20walking
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sequential isolation of overlapping molecular clones in order to span large intervals on the chromosome. 2, fiche 72, Anglais, - chromosome%20walking
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The technique depends on isolating a small segment of DNA from one end of the first recombinant and using this piece of DNA as a probe to rescreen the phage or cosmid library in order to obtain a recombinant containing that piece of DNA and the next portion of the genome. The second recombinant is used to obtain a third, and so on, to yield a set of overlapping cloned segments. 2, fiche 72, Anglais, - chromosome%20walking
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- marche le long d'un chromosome
1, fiche 72, Français, marche%20le%20long%20d%27un%20chromosome
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- marche sur le génome 2, fiche 72, Français, marche%20sur%20le%20g%C3%A9nome
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Technique d’analyse de la structure des chromosomes. 3, fiche 72, Français, - marche%20le%20long%20d%27un%20chromosome
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
On ne peut pas cloner directement de longues séquences d’ADN mais on peut pratiquer une série de clonages successifs de fragments d’ADN en allant d’une extrémité d’un chromosome à l'autre. Pour cela, on prépare une première sonde qu'on utilise pour séparer, dans la bibliothèque de restriction du chromosome, plusieurs séquences d’ADN-complémentaire qui se recouvrent partiellement. On choisit une de ces sondes pour répéter l'opération. Elles sont utilisées pour trouver de nouveaux fragments de restriction du chromosome et ainsi de suite. En clonant chaque fois le segment de restriction désigné par la sonde, et en utilisant des endonucléases de restriction variées, on parcourt le chromosome d’un bout à l'autre. 3, fiche 72, Français, - marche%20le%20long%20d%27un%20chromosome
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- paseo cromosómico
1, fiche 72, Espagnol, paseo%20cromos%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Estrategia para cartografiar o secuenciar un segmento cromosómico y para la clonación posicional. 1, fiche 72, Espagnol, - paseo%20cromos%C3%B3mico
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Consiste en generar fragmentos de restricción de tamaño grande (o clones BAC); después de sondearlos, se identifica un único punto de partida. Se sintetizan nuevas sondas complementarias a secuencias del mismo fragmento (clon BAC) contiguas al punto de partida, y se utilizan para identificar diferentes fragmentos de restricción (clones BAC) que solapan con el seleccionado como punto de partida. 1, fiche 72, Espagnol, - paseo%20cromos%C3%B3mico
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- color matching
1, fiche 73, Anglais, color%20matching
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- colour matching 1, fiche 73, Anglais, colour%20matching
correct
- tinting 2, fiche 73, Anglais, tinting
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mise à la teinte
1, fiche 73, Français, mise%20%C3%A0%20la%20teinte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à incorporer à une peinture(ou autre préparation assimilée) des pigments ou pâtes pigmentées de couleurs ou des colorants appropriés, de manière à obtenir un feuil sec de couleur déterminée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 73, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20teinte
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La mise à la teinte des peintures s’opère lors de leur préparation, pendant la fabrication ou avant l’emploi. Il s’agit de trouver le ton choisi au préalable, à l’aide de mélanges, soit à partir de pâtes-mères, soit à partir de pigments. 3, fiche 73, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20teinte
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
mise à la teinte : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 73, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20teinte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- holiday
1, fiche 74, Anglais, holiday
correct, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a gap left unintentionally during sweeping or minehunting arising from errors in navigation, station-keeping, dan laying, breakdowns or other causes. 2, fiche 74, Anglais, - holiday
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
holiday: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 74, Anglais, - holiday
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- blanc
1, fiche 74, Français, blanc
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
En guerre de mines sur mer, espace accidentellement non couvert au cours d’une opération de dragage ou de chasse aux mines par suite d’erreurs de navigation, de tenue de poste, de balisage, du fait d’avaries ou toute autre raison. 2, fiche 74, Français, - blanc
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
blanc : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 74, Français, - blanc
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- hueco
1, fiche 74, Espagnol, hueco
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, vacío dejado sin intención, durante el barrido o levantamiento de minas, a causa de un error de navegación, en la situación, en la siembra de minas o a causa de averías o cualquier otra causa. 1, fiche 74, Espagnol, - hueco
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- neutral turn 1, fiche 75, Anglais, neutral%20turn
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- braquage au point mort 1, fiche 75, Français, braquage%20au%20point%20mort
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le moteur étant en marche sans qu’aucune vitesse ne soit engagée, on peut (...) braquer le véhicule. Sur un terrain plat et dur, le véhicule pivotera autour de son centre, avec une chenille allant vers l’avant et l’autre allant vers l’arrière. (...) Normalement, il ne faut pas utiliser le braquage au point mort quand le véhicule se déplace (...) 1, fiche 75, Français, - braquage%20au%20point%20mort
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'opération consiste à effectuer un braquage en faisant marche arrière avec une chenille et marche avant avec l'autre. 1, fiche 75, Français, - braquage%20au%20point%20mort
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 76, Anglais, bending
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The straining of material, usually flat sheet or strip metal, by moving it around a straight axis lying in the neutral plane. 1, fiche 76, Anglais, - bending
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bent part retains a permanent set after removal of the applied stress. 1, fiche 76, Anglais, - bending
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 76, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Opération de façonnage qui consiste à rabattre un côté d’une tôle pour former un angle avec l'autre côté. 2, fiche 76, Français, - pliage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pliage» a un sens plus restreint que son équivalent anglais «bending», lequel désigne également les notions de «cintrage», «cambrage» et «coudage». 2, fiche 76, Français, - pliage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- doblado
1, fiche 76, Espagnol, doblado
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- plegado 1, fiche 76, Espagnol, plegado
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] operación que tiene por objeto labrar y dar forma al metal sin arranque de virutas con prensas de embutir, máquinas de curvar, etc. 1, fiche 76, Espagnol, - doblado
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Operation Allied Force
1, fiche 77, Anglais, Operation%20Allied%20Force
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Operation Allied Force was a NATO contingency response aiming at ensuring full compliance with UN Security Council Resolution 1199 (Sept. 23rd 1998). 1, fiche 77, Anglais, - Operation%20Allied%20Force
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 77, La vedette principale, Français
- opération Force alliée
1, fiche 77, Français, op%C3%A9ration%20Force%20alli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le 24 mars 1999, l'opération Force alliée a commencé après des mois d’efforts intenses de la communauté internationale pour trouver une solution politique à la crise du Kosovo. L'OTAN n’ a pris la décision de recourir à la force que lorsqu'il est devenu clair que tous les efforts visant à parvenir à un règlement politique négocié avaient échoué et qu'il n’ y avait aucune autre solution 1, fiche 77, Français, - op%C3%A9ration%20Force%20alli%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- special duty operation
1, fiche 78, Anglais, special%20duty%20operation
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- SDO 1, fiche 78, Anglais, SDO
correct, uniformisé
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An operation, or any component of it, that may be designated by order under subsection 70(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence, after consulting the Minister of Veteran's Affairs, if: (a) the operation is of a type referred to in section 71 of the Act; (b) CF members have been deployed, or will be deployed, as part of that operation; and (c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk. 2, fiche 78, Anglais, - special%20duty%20operation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Section 71 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act provides that the types of operations for purposes of paragraph (a) above are: (a) an armed conflict; (b) an operation authorized under the Charter of the United Nations, the North Atlantic Treaty, the North American Aerospace Defence Command Agreement or any other similar treaty instrument; (c) an international or a multinational military operation; (d) an operation authorized to deal with a national emergency, as that term is defined in section 3 of the Emergencies Act, in respect of which a declaration of emergency is made under that Act; (e) an operation authorized under section 273.6 or Part VI of the National Defence Act, or other similar operation authorized by the Governor in Council; (f) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a search and rescue operation; (g) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a disaster relief operation; (h) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a counterterrorism operation; and (i) an operation involving a level of risk that, in the opinion of the Minister of National Defence, is comparable to that normally associated with an operation referred to in paragraphs (a) to (e). 2, fiche 78, Anglais, - special%20duty%20operation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
special duty operation; SDO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 78, Anglais, - special%20duty%20operation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- opération de service spécial
1, fiche 78, Français, op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
- OSS 1, fiche 78, Français, OSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Opération ou partie d’une opération qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 70(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si, à la fois : a) l’opération est d’un type prévu à l’article 71 de la Loi; b) des militaires ont été ou seront déployés dans le cadre de l’opération; c) il est d’avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés. 2, fiche 78, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'article 71 de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes contient la liste des types d’opérations visés par le paragraphe(a) ci-dessus comme suit : a) le conflit armé; b) l'opération autorisée en vertu de la Charte des Nations Unies, du Traité de l'Atlantique Nord, de l'accord du Commandement de la Défense aérospatiale de l'Amérique du Nord ou de tout autre instrument conventionnel semblable; c) l'opération militaire internationale ou multinationale; d) l'opération autorisée en tant que mesure adoptée pour faire face à une situation de crise nationale, au sens de l'article 3 de la Loi sur les mesures d’urgence, déclarée en vertu de cette loi; e) l'opération autorisée en vertu de l'article 273. 6 ou de la partie VI de la Loi sur la défense nationale, ou toute opération similaire autorisée par le gouverneur en conseil; f) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, est une opération de recherche et de sauvetage; g) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à porter secours aux sinistrés; h) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à combattre le terrorisme; i) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, comporte un niveau de risque comparable à celui qui se rencontre généralement dans le cadre des opérations visées aux alinéas a) à e). 2, fiche 78, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
opération de service spécial; OSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 78, Français, - op%C3%A9ration%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- transfer of property
1, fiche 79, Anglais, transfer%20of%20property
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- property transfer 2, fiche 79, Anglais, property%20transfer
correct
- change of ownership 3, fiche 79, Anglais, change%20of%20ownership
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
"transmission" means a change of ownership consequent upon death, sale under a writ of execution or other writ against land, a settlement or a legal succession in case of intestacy, or any other act of law. 3, fiche 79, Anglais, - transfer%20of%20property
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- mutation de propriété
1, fiche 79, Français, mutation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- mutation de propriétés 2, fiche 79, Français, mutation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
«transmission» S’ applique à la mutation de propriété qui a lieu par suite de décès, de vente au titre d’un bref de saisie-exécution, ou autre bref, sur des biens-fonds, à tout règlement ou succession légale ab intestat, ou à toute autre opération de la loi. 3, fiche 79, Français, - mutation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Parmi les actes soumis obligatoirement à la formalité, on distingue les actes portant mutation de propriété (notamment les successions), d’usufruit ou de jouissance, les apports en mariage, les contributions de sociétés et les partages. 4, fiche 79, Français, - mutation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Occupation Names (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- finisher 1, fiche 80, Anglais, finisher
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- retoucheur à l'outil 1, fiche 80, Français, retoucheur%20%C3%A0%20l%27outil
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Graveur effectuant les morsures, les gravures, le burinage ou autre opération sur les plaques avant le tirage des épreuves. 1, fiche 80, Français, - retoucheur%20%C3%A0%20l%27outil
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- welding electrode
1, fiche 81, Anglais, welding%20electrode
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- electrode 2, fiche 81, Anglais, electrode
correct, normalisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The electrode features high impact, heat and corrosion resistance in situations where cracking must be avoided. It produces smooth, dense and porosity-free deposits and features a typical tensile strength of 110,000 psi. Typical applications include joining and coating all steels, leaf and coil springs, vanadium-moly spring steels, mild and medium carbon steels and stainless steels, rebuilding chemical agitator blades and build-up on shafts. 3, fiche 81, Anglais, - welding%20electrode
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
According to the American Welding Society, "electrode" should be used preferably to "welding electrode." 4, fiche 81, Anglais, - welding%20electrode
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
welding electrode; electrode: terms standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 81, Anglais, - welding%20electrode
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
welding electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 81, Anglais, - welding%20electrode
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 81, La vedette principale, Français
- électrode de soudage
1, fiche 81, Français, %C3%A9lectrode%20de%20soudage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- électrode 2, fiche 81, Français, %C3%A9lectrode
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'électrode actuelle se présente sous la forme d’un fil métallique ou âme, souvent en acier doux, recouvert d’un enrobage plus ou moins épais appliqué par extrusion. Les composants de cet enrobage se déposent, à l'exception d’une faible partie volatilisée ou projetée lors de l'opération, sur le bain de fusion où ils surnagent, puis se solidifient en donnant un dépôt plus ou moins facilement détachable, appelé laitier. Lorsqu'il n’ est pas auto-détachant, le laitier s’élimine ensuite au moyen d’un piqueur, sorte de manteau muni, d’un côté, d’un tranchant et, de l'autre, d’une pointe. Le piquage du laitier est suivi d’un brossage à la brosse métallique. 2, fiche 81, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20soudage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
électrode de soudage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 81, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20soudage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- warning signal
1, fiche 82, Anglais, warning%20signal
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- emergency warning signal 2, fiche 82, Anglais, emergency%20warning%20signal
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Analysis of situation and safety of the party. ... Determine if further avalanche hazard exists. Carefully assess whether the risks of carrying out a rescue are reasonable. It may be prudent to minimize the number of people working in areas where avalanches may strike them as they search. It may be necessary to modify some or all of the following procedures to adequately protect rescuers. If necessary, establish a spotter to watch for further avalanches and establish a warning signal and escape route(s) should another avalanche occur. 3, fiche 82, Anglais, - warning%20signal
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal (whistle, call) and the emergency escape route if the signal is given. 2, fiche 82, Anglais, - warning%20signal
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- signal d'alarme
1, fiche 82, Français, signal%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Opération de sauvetage par les survivants. Analyse de la situation et sécurité du groupe. [...] Évaluer les risques d’une autre avalanche et établir s’il est prudent ou non de mener une opération de sauvetage. Il peut être de mise de réduire au minimum le nombre de personnes sur place si une autre avalanche risque de se déclencher. Il peut aussi être nécessaire de modifier les mesures à prendre afin d’assurer la protection des sauveteurs. Au besoin, demander à quelqu'un de faire le guet et convenir d’un signal d’alarme ainsi que de la voie à suivre pour une évacuation d’urgence des lieux. 1, fiche 82, Français, - signal%20d%27alarme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- non destructive activation analysis
1, fiche 83, Anglais, non%20destructive%20activation%20analysis
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- non-destructive activation analysis 2, fiche 83, Anglais, non%2Ddestructive%20activation%20analysis
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An activation analysis procedure in which, after the irradiation, no chemical and physical operations are applied which cause a change of any properties of the sample. 1, fiche 83, Anglais, - non%20destructive%20activation%20analysis
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- instrumental activation analysis
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- analyse par activation non destructrice
1, fiche 83, Français, analyse%20par%20activation%20non%20destructrice
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- analyse non destructive par activation 2, fiche 83, Français, analyse%20non%20destructive%20par%20activation
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’analyse par activation qui utilise l'irradiation à l'exclusion de toute autre opération chimique ou physique pouvant modifier les propriétés de l'échantillon. 2, fiche 83, Français, - analyse%20par%20activation%20non%20destructrice
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- blister packaging
1, fiche 84, Anglais, blister%20packaging
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- blister packing 2, fiche 84, Anglais, blister%20packing
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Packaging where the item is secured between a preformed (usually transparent plastic) dome or "bubble" and a cardboard surface or "carrier". It may be attached by stapling, heat-sealing, gluing, etc. 3, fiche 84, Anglais, - blister%20packaging
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- conditionnement sous emballage coque
1, fiche 84, Français, conditionnement%20sous%20emballage%20coque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- conditionnement sous emballage-coque 1, fiche 84, Français, conditionnement%20sous%20emballage%2Dcoque
correct, voir observation, nom masculin
- blistérisation 2, fiche 84, Français, blist%C3%A9risation
correct, nom féminin
- conditionnement sous blister 3, fiche 84, Français, conditionnement%20sous%20blister
correct, nom féminin
- conditionnement sous blisters 4, fiche 84, Français, conditionnement%20sous%20blisters
correct, nom masculin
- mise sous blister 5, fiche 84, Français, mise%20sous%20blister
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à introduire un produit entre une coque de plastique et un support carton (ou autre) fermé par scellage. 6, fiche 84, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le procédé du blister [...] est très employé pour deux types de produits : les petits objets présentés sur carton pour les linéaires des grandes surfaces d’une part, et les comprimés, gélules et pilules pharmaceutiques d’autre part. On peut partir dans les 2 cas, soit d’un matériau en bobine(type PVC), soit de formats pré-découpés. Après formage des coques, en continu ou en séquences, on effectue la dépose des produits, en manuel ou en automatique, puis la fermeture par scellage. Cette opération peut s’effectuer sur du carton, papier, aluminium ou feuille plastique enduits d’une couche de scellage. Cette dernière opération exploite, soit la chaleur associée à la pression, soit des procédés de chauffage par induction. 7, fiche 84, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que pour traduire l’anglicisme «blister», les termes «emballage coque» et «habillage transparent» ont été retenus par la Commission générale de terminologie (liste des termes retenus de 1986-1988), créée par le décret du 11 mars 1986 (République française). 6, fiche 84, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- wood mallet
1, fiche 85, Anglais, wood%20mallet
uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
wood mallet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 85, Anglais, - wood%20mallet
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 85, La vedette principale, Français
- maillet en bois
1, fiche 85, Français, maillet%20en%20bois
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les maillets. Ces outils sont fabriqués dans une matière suffisamment tendre pour ne pas produire un écrasement du métal en feuille, pendant l'opération de frappe à coups portants. [...] Les maillets en bois sont généralement en buis. [...] Les maillets sont obtenus par usinage au tour. Leur forme la plus courante est celle dite «forme tonneau», une des touches est plane, l'autre légèrement bombée. 2, fiche 85, Français, - maillet%20en%20bois
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
maillet en bois : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 85, Français, - maillet%20en%20bois
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pricking out
1, fiche 86, Anglais, pricking%20out
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Transplanting seedlings that are too small to be handled by conventional lining-out methods, individually into boxes, flats, tubes, etc. or into nursery beds. 1, fiche 86, Anglais, - pricking%20out
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 86, La vedette principale, Français
- repiquage
1, fiche 86, Français, repiquage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à extraire les jeunes semis du milieu où ils sont nés et à les transplanter(après triage et avec des espacements appropriés) dans une autre planche de pépinière, ou dans des récipients ou mottes convenablement aménagés et disposés. 2, fiche 86, Français, - repiquage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Viveros
- Silvicultura
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- resiembra
1, fiche 86, Espagnol, resiembra
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- repicado 2, fiche 86, Espagnol, repicado
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Acción de trasladar una planta arraigada desde el sitio en que vegeta a otro lugar, unas veces para seguir formándolo (viveros) y otras para situarla definitivamente en el terreno donde va a ser explotada. 3, fiche 86, Espagnol, - resiembra
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Programs and Programming
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- character spacing
1, fiche 87, Anglais, character%20spacing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- inter-letter spacing 2, fiche 87, Anglais, inter%2Dletter%20spacing
correct
- intercharacter spacing 3, fiche 87, Anglais, intercharacter%20spacing
correct
- horizontal spacing 4, fiche 87, Anglais, horizontal%20spacing
voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Placing white space between the characters of individual words in order to create a justified (even left- and right-hand margins) column of text. 5, fiche 87, Anglais, - character%20spacing
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Although technically speaking, character spacing can be either vertical or horizontal, it is usually horizontal. When the type is unspecified, which is often the case, horizontal spacing is implied. 4, fiche 87, Anglais, - character%20spacing
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Some systems have very sophisticated schemes, with spacing assigned according to character width (even with non-proportionally-spaced fonts), creating a print-like appearance. 5, fiche 87, Anglais, - character%20spacing
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- inter letter spacing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Bureautique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- espacement des caractères
1, fiche 87, Français, espacement%20des%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- espacement entre les caractères 2, fiche 87, Français, espacement%20entre%20les%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin
- pas horizontal des caractères 3, fiche 87, Français, pas%20horizontal%20des%20caract%C3%A8res
nom masculin
- espacement horizontal des caractères 4, fiche 87, Français, espacement%20horizontal%20des%20caract%C3%A8res
voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Opération exécutée par la composeuse ou autre unité d’impression(imprimante ou machine à écrire électronique) qui consiste à répartir les caractères horizontalement sur une ligne en insérant des blancs entre les caractères. 3, fiche 87, Français, - espacement%20des%20caract%C3%A8res
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En mode d’espacement proportionnel, l’espacement des caractères est une variable pouvant être fonction de la largeur du motif actuel appliqué ainsi que la taille actuelle des caractères et de leur style de fonte. 5, fiche 87, Français, - espacement%20des%20caract%C3%A8res
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’espacement puisse être vertical ou horizontal, il est habituellement horizontal. En fait lorsqu’on ne précise pas le type d’espacement, il s’agit d’espacement horizontal. 4, fiche 87, Français, - espacement%20des%20caract%C3%A8res
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Programas y programación (Informática)
- Composición (Imprenta)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- espaciado de caracteres
1, fiche 87, Espagnol, espaciado%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Distancia en que la posición de impresión en curso se aumenta para el carácter en particular que se imprime. 1, fiche 87, Espagnol, - espaciado%20de%20caracteres
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- heat treatment
1, fiche 88, Anglais, heat%20treatment
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- heat-treatment 2, fiche 88, Anglais, heat%2Dtreatment
- heat treating 1, fiche 88, Anglais, heat%20treating
voir observation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A process which may include several steps involving the heating and cooling of a metal or alloy. The purpose of heat treating is to obtain certain desired properties in the product, such as ductility, hardness, or toughness. The metal is not melted during treating, and both the rate and conditions of heating and cooling, as well as the time that the material is held at any temperature, must be carefully regulated. 1, fiche 88, Anglais, - heat%20treatment
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
for "heat treating" : In the reference sources consulted "heat treating" is not usually used as a noun, but as an adjective, and is hyphenated. 3, fiche 88, Anglais, - heat%20treatment
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- traitement thermique
1, fiche 88, Français, traitement%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[...] opération ou [...] succession d’opérations pendant lesquelles un métal ou un autre matériau est soumis, à l'état solide dans un milieu de nature déterminée, à un ou plusieurs cycles thermiques. Ceux-ci comportent des opérations de chauffage, de maintien à certaines températures et de refroidissement effectuées selon des modalités préétablies [...] Pour pouvoir effectuer un traitement thermique correct il faut, avant tout, connaître les températures que l'on doit atteindre, le temps de maintien et le mode de refroidissement. 2, fiche 88, Français, - traitement%20thermique
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
Succession d’opérations : chauffage, maintien à température, refroidissement, appliquées à un alliage métallique à l’état solide pour obtenir une modification de ses propriétés. 3, fiche 88, Français, - traitement%20thermique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento térmico de metales
- Soldadura (Metales)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento térmico
1, fiche 88, Espagnol, tratamiento%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento dado a los materiales, frecuentemente metálicos, consistente en calentarlos a una temperatura determinada para posteriormente enfriarlos a velocidad controlada de modo que se obtengan mejores características mecánicas, debidas al cambio que se produce en la estructura cristalina del material. 1, fiche 88, Espagnol, - tratamiento%20t%C3%A9rmico
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 89, Anglais, transaction
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In a proceeding concerning ... (c) the approval of a sale, purchase, compromise or other transaction ... the court may appoint one or more persons to represent any persons ... 2, fiche 89, Anglais, - transaction
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 89, La vedette principale, Français
- opération
1, fiche 89, Français, op%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une instance a pour objet [...] c) l'approbation d’une vente, d’un achat, d’un compromis ou de quelque autre opération [lll] la cour peut nommer une ou plusieurs personnes pour représenter d’autres personnes [...] 2, fiche 89, Français, - op%C3%A9ration
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du programme national de l’administration de la jusitce dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 89, Français, - op%C3%A9ration
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Transportation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- air logistics operation
1, fiche 90, Anglais, air%20logistics%20operation
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An air operation, other than an airborne operation, conducted to deploy, distribute and recover personnel and materiel. 1, fiche 90, Anglais, - air%20logistics%20operation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
air logistics operation: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 90, Anglais, - air%20logistics%20operation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- opération de logistique aérienne
1, fiche 90, Français, op%C3%A9ration%20de%20logistique%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Opération aérienne autre qu'une opération aéroportée, menée pour déployer, acheminer ou récupérer du personnel ou du matériel. 1, fiche 90, Français, - op%C3%A9ration%20de%20logistique%20a%C3%A9rienne
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
opération de logistique aérienne : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 90, Français, - op%C3%A9ration%20de%20logistique%20a%C3%A9rienne
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Insurance
- Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- plan settlement
1, fiche 91, Anglais, plan%20settlement
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- settlement 1, fiche 91, Anglais, settlement
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Assurances
- Comptabilité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- liquidation d'un régime
1, fiche 91, Français, liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- règlement d'un régime 2, fiche 91, Français, r%C3%A8glement%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin
- liquidation 2, fiche 91, Français, liquidation
correct, nom féminin
- règlement 2, fiche 91, Français, r%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un employeur s’acquitte, en totalité ou en partie, de son obligation créée par un régime de retraite ou autre régime d’avantages sociaux futurs. 2, fiche 91, Français, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une opération irrévocable, par laquelle l’employeur ou le régime est libéré de ses obligations premières de servir la totalité ou une partie des prestations promises et cesse d’assumer les risques importants associés à l’obligation ou aux éléments d’actif utilisés pour effectuer le règlement. La paiement de montants forfaitaires aux salariés en contrepartie de leurs droits aux prestations déterminées constitue un exemple d’opération de règlement. 2, fiche 91, Français, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- product financing arrangement
1, fiche 92, Anglais, product%20financing%20arrangement
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- parking transaction 2, fiche 92, Anglais, parking%20transaction
correct
- sale with buyback agreement 2, fiche 92, Anglais, sale%20with%20buyback%20agreement
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The sale and repurchase of inventory is in substance a financing arrangement. The product financing arrangement must be accounted for as a borrowing and not as a sale. 3, fiche 92, Anglais, - product%20financing%20arrangement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- opération de financement sur stock
1, fiche 92, Français, op%C3%A9ration%20de%20financement%20sur%20stock
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- contrat de financement sur stock 1, fiche 92, Français, contrat%20de%20financement%20sur%20stock
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'entité vend des marchandises ou des produits à une autre entité et, parallèlement, consent à racheter à cette dernière, à une date et à un prix déterminés, les marchandises ou produits vendus, des marchandises ou produits de même nature ou des produits transformés dont les marchandises ou produits vendus sont des composants. 1, fiche 92, Français, - op%C3%A9ration%20de%20financement%20sur%20stock
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- wrap lease transaction
1, fiche 93, Anglais, wrap%20lease%20transaction
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A lessor leases an asset (for example, equipment) to a lessee and obtains nonrecourse financing from a financial institution using the lease receivable and the asset as collateral. Concurrently, or at a later date, the lessor sells the asset subject to the lease and the nonrecourse financing to a third party and leases the asset back. The lessor remains the principal lessor with the equipment user. In exchange for the asset, the lessor receives cash and a note receivable and may also retain an interest in the residual value of the leased asset and remarketing rights. These transactions are commonly referred to as "wrap lease transactions." 2, fiche 93, Anglais, - wrap%20lease%20transaction
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bail-cession-bail
1, fiche 93, Français, bail%2Dcession%2Dbail
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entité acquiert un bien, le loue à un locataire, obtient un prêt sans autre garantie que le bien loué et les loyers futurs [...], cède à un tiers le bien loué ainsi que l'emprunt, et reprend le bien à bail tout en respectant le bail initial et demeurant en substance le premier bailleur en vertu du bail initial. 1, fiche 93, Français, - bail%2Dcession%2Dbail
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-08-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- offsetting
1, fiche 94, Anglais, offsetting
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- netting 1, fiche 94, Anglais, netting
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Netting assets and liabilities is known as "offsetting." It is the display of a recognized asset and a recognized liability as one net amount in a financial statement. 2, fiche 94, Anglais, - offsetting
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 94, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Opération comptable consistant à déduire l'un de l'autre des soldes de comptes qui s’opposent, par exemple dans le cas d’un actif financier et d’un passif financier, ou encore d’un profit et d’une perte, afin de les présenter sur la base du solde net après compensation. 2, fiche 94, Français, - compensation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le fait d’opérer compensation entre un actif financier et un passif financier et de présenter le solde net après compensation vise à refléter les flux de trésorerie futurs que l’entité prévoit réaliser par le règlement des deux instruments financiers distincts. Lorsque l’entité a le droit de recevoir ou de payer un montant net unique en vertu d’un droit de compensation et qu’elle a l’intention de le faire, elle n’a en fait qu’un seul actif financier ou passif financier. En d’autres circonstances, l’entité présente séparément les actifs financiers et les passifs financiers conformément à leurs caractéristiques en tant que ressources ou obligations de l’entité. 3, fiche 94, Français, - compensation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- take-over bid circular
1, fiche 95, Anglais, take%2Dover%20bid%20circular
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- takeover bid circular 2, fiche 95, Anglais, takeover%20bid%20circular
correct
- tender offer statement 3, fiche 95, Anglais, tender%20offer%20statement
correct, États-Unis
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The offering document issued by a prospective purchaser making a takeover bid. 2, fiche 95, Anglais, - take%2Dover%20bid%20circular
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... the regulations, every person who uses the name of a bank in a prospectus, offering memorandum, takeover bid circular advertisement for a transaction related to securities or in any other document in connection with a transaction related to securities is guilty of an offence. [Bank Act]. 3, fiche 95, Anglais, - take%2Dover%20bid%20circular
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- note d'information
1, fiche 95, Français, note%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- note d'information relative à une offre publique d'achat 1, fiche 95, Français, note%20d%27information%20relative%20%C3%A0%20une%20offre%20publique%20d%27achat
correct, nom féminin
- prospectus 1, fiche 95, Français, prospectus
correct, nom masculin, Belgique
- circulaire d'offre publique d'achat 2, fiche 95, Français, circulaire%20d%27offre%20publique%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Document décrivant une offre publique d’achat que doit publier l’initiateur de cette offre pour se conformer aux exigences de la loi. 1, fiche 95, Français, - note%20d%27information
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] commet une infraction quiconque utilise le nom d’une banque dans un prospectus, une offre, une circulaire d’offre publique d’achat, une annonce d’opération sur des valeurs mobilières ou tout autre document portant sur une telle opération. [Loi sur les banques]. 3, fiche 95, Français, - note%20d%27information
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Penal Law
- Surgery
- Special-Language Phraseology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- with reasonable care and skill
1, fiche 96, Anglais, with%20reasonable%20care%20and%20skill
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Every one is protected from criminal responsibility for performing a surgical operation on any person for the benefit of that person if (a) the operation is performed with reasonable care and skill [Section 45 of the Criminal Code] 1, fiche 96, Anglais, - with%20reasonable%20care%20and%20skill
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit pénal
- Chirurgie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- avec des soins et une habileté raisonnables
1, fiche 96, Français, avec%20des%20soins%20et%20une%20habilet%C3%A9%20raisonnables
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Toute personne est à l'abri de responsabilité pénale lorsqu'elle pratique sur une autre, pour le bien de cette dernière, une opération chirurgicale si [...] a) l'opération est pratiquée avec des soins et une habileté raisonnables [Article 45 du Code criminel]. 1, fiche 96, Français, - avec%20des%20soins%20et%20une%20habilet%C3%A9%20raisonnables
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
- Public Sector Budgeting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- authority to initiate an expenditure
1, fiche 97, Anglais, authority%20to%20initiate%20an%20expenditure
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- authority to initiate expenditures 2, fiche 97, Anglais, authority%20to%20initiate%20expenditures
correct
- expenditure initiation authority 2, fiche 97, Anglais, expenditure%20initiation%20authority
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The authority to begin a transaction that will result in a payment or other charge to a budget. 2, fiche 97, Anglais, - authority%20to%20initiate%20an%20expenditure
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[The authority to initiate expenditures] includes ordering supplies or services, approving a contribution, and starting a staffing action. 2, fiche 97, Anglais, - authority%20to%20initiate%20an%20expenditure
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pouvoir d'engager une dépense
1, fiche 97, Français, pouvoir%20d%27engager%20une%20d%C3%A9pense
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- pouvoir d'engager des dépenses 2, fiche 97, Français, pouvoir%20d%27engager%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Autorisation d’[entamer] une opération qui entraînera un paiement ou une autre imputation à un poste budgétaire. 2, fiche 97, Français, - pouvoir%20d%27engager%20une%20d%C3%A9pense
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Le pouvoir d’engager des dépenses] peut s’agir d’une commande de fournitures ou de services, de l’approbation d’une contribution et de l’amorce d’une mesure de dotation. 2, fiche 97, Français, - pouvoir%20d%27engager%20une%20d%C3%A9pense
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Investment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- acquiring company
1, fiche 98, Anglais, acquiring%20company
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- acquiring enterprise 2, fiche 98, Anglais, acquiring%20enterprise
correct
- acquiring entity 2, fiche 98, Anglais, acquiring%20entity
correct
- acquirer 3, fiche 98, Anglais, acquirer
correct
- acquiror 4, fiche 98, Anglais, acquiror
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An economic unit which obtains control over another economic unit. 5, fiche 98, Anglais, - acquiring%20company
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Investissements et placements
Fiche 98, La vedette principale, Français
- acquéreur
1, fiche 98, Français, acqu%C3%A9reur
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- société acheteuse 2, fiche 98, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20acheteuse
correct, nom féminin
- entité acheteuse 2, fiche 98, Français, entit%C3%A9%20acheteuse
correct, nom féminin
- entreprise acheteuse 2, fiche 98, Français, entreprise%20acheteuse
correct, nom féminin
- société acquérante 3, fiche 98, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20acqu%C3%A9rante
correct, nom féminin
- compagnie acquérante 3, fiche 98, Français, compagnie%20acqu%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui fait l'acquisition d’une autre entreprise, dans le cadre notamment d’une opération de regroupement d’entreprises. 2, fiche 98, Français, - acqu%C3%A9reur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Inversiones
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- sociedad absorbente
1, fiche 98, Espagnol, sociedad%20absorbente
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Aquella que en un proceso de fusión por absorción, asume el patrimonio, derechos y obligaciones de la sociedad absorbida, que se extingue jurídicamente. 1, fiche 98, Espagnol, - sociedad%20absorbente
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- piercing
1, fiche 99, Anglais, piercing
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- punching 2, fiche 99, Anglais, punching
correct
- stamping 3, fiche 99, Anglais, stamping
- die stamping 3, fiche 99, Anglais, die%20stamping
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The die shearing of a closed contour in which the sheared out sheet metal part is scrap. 4, fiche 99, Anglais, - piercing
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
piercing: The general term for cutting (shearing or punching) openings, such as holes and slots, in sheet material, plate, or parts. This operation is similar to blanking; the difference is that the slug or pierce produced by piercing is scrap, while the blank produced by blanking is the useful part. 4, fiche 99, Anglais, - piercing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- poinçonnage
1, fiche 99, Français, poin%C3%A7onnage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à découper le métal en l'attaquant entre deux outils s’ajustant l'un dans l'autre : l'un est appelé le poinçon, l'autre la matrice. 2, fiche 99, Français, - poin%C3%A7onnage
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Note: Nous appellerons poinçonnage l’opération qui consiste à découper des trous de petites dimensions dans une pièce. Nous appellerons ajourage l’opération qui consiste à découper des trous de grandes dimensions dans une pièce. 2, fiche 99, Français, - poin%C3%A7onnage
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- ajourage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- turning over
1, fiche 100, Anglais, turning%20over
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The main storage bins are usually hoppered and an automatic conveying system moves the grain to intermediate storage bins from which different grades are blended into the milling grist. The main storage bins are arranged to feed back into the intake elevator to provide for turning over the grain from one bin to another. This turning over is sometimes necessary to keep the grain in sound condition. Provision is also made for drying grain. A separate conveying system is used to move grain through the automatic dryer and back to the dried-grain bins and the main storage block. 1, fiche 100, Anglais, - turning%20over
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- retournement
1, fiche 100, Français, retournement
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les cellules de stockage principales sont équipées d’un dispositif permettant de transvaser le grain jusqu'à l'élévateur de réception et d’assurer son passage d’une cellule à l'autre. Cette opération de retournement s’impose parfois pour conserver le grain en bon état. Le silo est généralement équipé d’un séchoir alimenté par un système séparé de transporteur qui y amène le grain humide puis le ramène aux cellules à grain sec du silo principal. 1, fiche 100, Français, - retournement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- operación de volteado
1, fiche 100, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20volteado
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Todo el grano almacenado, debe ser volteado ocasionalmente y con tanta mayor frecuencia cuanto más cerca del límite de seguridad se encuentra el contenido de humedad, o si empieza a elevarse la temperatura del grano. El grano seco se puede almacenar en recipientes herméticos. La respiración agota el oxígeno del aire intergranular y detiene eficazmente la actividad de insectos y hongos. 2, fiche 100, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20volteado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


