TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRE PART [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- promising seller
1, fiche 1, Anglais, promising%20seller
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- promising vendor 1, fiche 1, Anglais, promising%20vendor
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who, in a promise of sale, undertakes to sell. 1, fiche 1, Anglais, - promising%20seller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- promettant vendeur
1, fiche 1, Français, promettant%20vendeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- promettante vendeuse 1, fiche 1, Français, promettante%20vendeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cependant, les engagements contractés sont parfois réciproques : à la promesse de vente se joint une promesse d’achat. Le promettant vendeur propose :«je promets de vendre»; le bénéficiaire répond :«je promets d’acheter»; la promesse est réciproque, elle devient synallagmatique, faisant naître des obligations de part et d’autre. 1, fiche 1, Français, - promettant%20vendeur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- promettant-vendeur
- promettante-vendeuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- splicing
1, fiche 2, Anglais, splicing
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- RNA splicing 2, fiche 2, Anglais, RNA%20splicing
correct, nom
- mRNA splicing 3, fiche 2, Anglais, mRNA%20splicing
correct, nom
- pre-mRNA splicing 4, fiche 2, Anglais, pre%2DmRNA%20splicing
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process in which excision of introns from the primary transcript of messenger RNA (mRNA) is followed by ligation of the two exon termini exposed by removal of each intron, so that mRNA consisting only of the joined exons is produced. 3, fiche 2, Anglais, - splicing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RNA: ribonucleic acid. 5, fiche 2, Anglais, - splicing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mRNA: messenger ribonucleic acid. 5, fiche 2, Anglais, - splicing
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pre-mRNA: pre-messenger ribonucleic acid. 5, fiche 2, Anglais, - splicing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épissage
1, fiche 2, Français, %C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épissage de l'ARN 2, fiche 2, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARN
correct, nom masculin
- épissage de l'ARNm 3, fiche 2, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARNm
correct, nom masculin
- épissage de l'ARN prémessager 4, fiche 2, Français, %C3%A9pissage%20de%20l%27ARN%20pr%C3%A9messager
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Épissage de l'ARN : élimination des introns du pré-ARNm. [...] les étapes essentielles de la maturation d’un pré-ARNm. En plus de la formation de la coiffe 5’ et de la queue poly(A) dont il a déjà été question, il faut que les portions du transcript primaire correspondant aux séquences intermédiaires d’ADN(les introns) soient enlevées par un processus complexe, l'épissage de l'ARN. Pour épisser un ARN, des cassures doivent être faites dans le brin aux extrémités 5’ et 3’(sites d’épissage) de chaque intron et les exons situés de part et d’autre des sites d’épissage doivent être réunis par covalence(ligature). Il est indispensable que l'épissage s’effectue avec une précision absolue, puisque l'addition ou la perte d’un seul nucléotide au niveau d’une jonction d’épissage entraînerait la traduction erronée de l'ARNm obtenu. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ARN : acide ribonucléique. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9pissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ARNm : acide ribonucléique messager. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9pissage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
épissage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9pissage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- épissage de l'ARN pré-messager
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- empalme génico
1, fiche 2, Espagnol, empalme%20g%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- empalme del ARNm 2, fiche 2, Espagnol, empalme%20del%20ARNm
correct, nom masculin
- empalme 2, fiche 2, Espagnol, empalme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso que elimina las secuencias de intrones y une covalentemente las secuencias de exones [durante la maduración del ARN mensajero eucariota]. 1, fiche 2, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Pasos del] corte y empalme del ARNm [ácido ribonucleico mensajero:] Escisión interna del pre ARNm, remoción de intrones (porciones no codificantes) y ligación de exones (porciones codificantes). [...] ¿Cómo se reconocen las secuencias que deben eliminarse? Existen secuencias consenso cortas en sitios de corte y empalme que flanquean los intrones en los pre-ARNms y que actúan como señales para su eliminación. 2, fiche 2, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
génico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos genético, génico y genómico no significan lo mismo, por lo que no pueden utilizarse como sinónimos. [...] genético [es] algo 'perteneciente o relativo a la genética', entendiendo la genética como la parte de la biología que trata de la herencia y de lo relacionado con ella. [...] génico [es] algo 'perteneciente o relativo a los genes'. [Mientras que,] genómico [se refiere al] genoma o relacionado con él, entendiendo genoma como el conjunto de genes de un individuo o especie. 3, fiche 2, Espagnol, - empalme%20g%C3%A9nico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Socratic ignorance
1, fiche 3, Anglais, Socratic%20ignorance
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… Socratic ignorance is the explicit acknowledgment of a lack of knowledge in a specific cognitive field … 2, fiche 3, Anglais, - Socratic%20ignorance
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The vision of integrating artificial intelligence in education is part of an ongoing push for harnessing digital solutions to improve teaching and learning. ... While embracing the notion of Socratic ignorance, [the] paper stresses the importance of developing a nuanced understanding of technology that realizes its lack of neutrality and supports the creation of a deeper understanding of how knowledge is produced, deployed, and interpreted in the digital age. 3, fiche 3, Anglais, - Socratic%20ignorance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ignorance socratique
1, fiche 3, Français, ignorance%20socratique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'un des thèmes les plus controversés à propos du personnage de Socrate est celui de la crédibilité de son ignorance. En effet, il est bien connu que d’une part, Socrate clame sans cesse que sa seule connaissance est la certitude de son ignorance, alors que d’autre part, il donne l'impression d’un joueur d’échec en mesure de prévoir de façon extrêmement précise le déroulement de la partie. Cette question de l'ignorance socratique est fort importante, car elle concerne la valeur attribuée à l'ouverture de la discussion, c'est-à-dire à l'absence de conclusions préalablement fixées. 2, fiche 3, Français, - ignorance%20socratique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ignorancia socrática
1, fiche 3, Espagnol, ignorancia%20socr%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- IS 1, fiche 3, Espagnol, IS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la IS (ignorancia socrática) [es] entendida como la conciencia de la propia ignorancia en un dominio cognitivo dado [...] 1, fiche 3, Espagnol, - ignorancia%20socr%C3%A1tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorology
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meteo-marine forcing
1, fiche 4, Anglais, meteo%2Dmarine%20forcing
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The response of Danube delta to climate changes was addressed by long-term delta lobe evolution modeling which used measured meteo-marine forcing (waves, winds) and intercepted stratigraphy (based on cores and drills). 2, fiche 4, Anglais, - meteo%2Dmarine%20forcing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forcing: A change to the atmospheric balance of energy caused by any external factor. 3, fiche 4, Anglais, - meteo%2Dmarine%20forcing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Météorologie
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- forçage météo-marin
1, fiche 4, Français, for%C3%A7age%20m%C3%A9t%C3%A9o%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les vents dominants proviennent du nord-ouest mais tous les secteurs entre le sud, le sud-ouest et l'ouest(vents de mer) puis entre l'ouest et le nord-ouest sont efficaces à partir de certaines intensités. D'une part, ces vents vont agir sur les estrans par déflation éolienne(processus d’érosion où les particules fines sont arrachées et transportées par le vent). Elle détermine les quantités d’apports de sable depuis les estrans vers les accumulations dunaires. D'autre part, les vents de mer vont produire les mers de vent locales qui renforcent l'énergie des houles à la côte. Ce forçage météo-marin détermine également, selon l'intensité et la durée des vents, la hauteur des houles et les conditions marégraphiques, c'est-à-dire des situations propices à l'érosion accélérées des rivages. 2, fiche 4, Français, - for%C3%A7age%20m%C3%A9t%C3%A9o%2Dmarin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forçage : Processus externe à un système climatique qui perturbe son équilibre. 3, fiche 4, Français, - for%C3%A7age%20m%C3%A9t%C3%A9o%2Dmarin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hormones
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exogenous estrogen
1, fiche 5, Anglais, exogenous%20estrogen
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estrogen taken or applied to the body in the form of a cream, gel or patch. 1, fiche 5, Anglais, - exogenous%20estrogen
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- exogenous oestrogen
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hormones
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- estrogène exogène
1, fiche 5, Français, estrog%C3%A8ne%20exog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les estrogènes exogènes utilisés dans le traitement hormonal de la ménopause ont des effets vasculaires qui varient, d’une part, avec le type, la dose et la voie d’administration et, d’autre part, avec l'âge et selon les stades d’athérosclérose. 1, fiche 5, Français, - estrog%C3%A8ne%20exog%C3%A8ne
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- œstrogène exogène
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Jarvis Island
1, fiche 6, Anglais, Jarvis%20Island
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Jervis Island 2, fiche 6, Anglais, Jervis%20Island
correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of the Line Islands just south of the equator in central Pacific Ocean, southwest of Christmas Island. 2, fiche 6, Anglais, - Jarvis%20Island
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Line Islands: A group of 11 coral islands in the central Pacific. Eight of the islands are part of Kiribati. Palmyra and Jarvis Islands and Kingman Reef are administered by the U.S.A. 3, fiche 6, Anglais, - Jarvis%20Island
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Jarvis
1, fiche 6, Français, Jarvis
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- île Jarvis 2, fiche 6, Français, %C3%AEle%20Jarvis
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite île du Pacifique, au nord-est des îles Phœnix. Annexée par les États-Unis en 1935. 3, fiche 6, Français, - Jarvis
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Line Islands(îles de la Ligne [l'équateur]) ou Sporades équatoriales : Archipel du Pacifique central, formé d’atolls très dispersés, de part et d’autre de l'équateur, au nord-est des îles Phœnix. Elles sont partagées entre la Grande-Bretagne(îles Christmas [aujourd’hui Kiritimati], Tabuaeran [anciennement Fanning] et Teraina [anciennement Washington], dépendant de Kiribati) et les États-Unis(Palmyra et Jarvis). 4, fiche 6, Français, - Jarvis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Jarvis : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article. 5, fiche 6, Français, - Jarvis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 6, fiche 6, Français, - Jarvis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- isla Jarvis
1, fiche 6, Espagnol, isla%20Jarvis
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Isla perteneciente a los Estados Unidos de América y situada en el Pacífico a media distancia entre Hawái y las islas Cook. 1, fiche 6, Espagnol, - isla%20Jarvis
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pickleball
1, fiche 7, Anglais, pickleball
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sport played on a court with a short-handled paddle and a perforated plastic ball that is sent over a net by two players or pairs of players. 2, fiche 7, Anglais, - pickleball
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pickle ball
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pickleball
1, fiche 7, Français, pickleball
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tennis léger 2, fiche 7, Français, tennis%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sport de raquette, pratiqué en simple ou en double, qui consiste à se renvoyer une balle de plastique perforée de part et d’autre d’un filet, à l'intérieur de la surface de jeu. 3, fiche 7, Français, - pickleball
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pickle ball
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pickleball
1, fiche 7, Espagnol, pickleball
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Debido a sus orígenes, el pickleball se configura como una mezcla de elementos de distintos deportes de raqueta, como el tenis, el bádminton y el tenis de mesa; se caracteriza por una dinámica de juego y una técnica de golpeo muy similar al tenis aunque, a diferencia de éste, se juega en una pista más pequeña, con una pala muy ligera y una pelota de plástico perforada, y se sirve por debajo de la cintura. 1, fiche 7, Espagnol, - pickleball
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cartography
- Soil Science
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- digital soil mapping
1, fiche 8, Anglais, digital%20soil%20mapping
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DSM 2, fiche 8, Anglais, DSM
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- predictive soil mapping 3, fiche 8, Anglais, predictive%20soil%20mapping
correct, nom
- PSM 4, fiche 8, Anglais, PSM
correct, nom
- PSM 4, fiche 8, Anglais, PSM
- predictive digital soil mapping 5, fiche 8, Anglais, predictive%20digital%20soil%20mapping
correct, nom
- PDSM 4, fiche 8, Anglais, PDSM
correct, nom
- PDSM 4, fiche 8, Anglais, PDSM
- pedometric mapping 6, fiche 8, Anglais, pedometric%20mapping
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Predictive digital soil mapping (PDSM) is a mapping technique enabled by advances in computing and data science that uses numerical or statistical models to combine information about soil-forming factors obtained from spatial data layers (environmental covariates) with point soil data in order to estimate soil features for a map area ... 4, fiche 8, Anglais, - digital%20soil%20mapping
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conventional and digital soil mapping differ primarily in the way that soil classes or attribute values are assigned to locations. In conventional soil mapping, a combination of field inspection, extrapolation and expert knowledge is used, while in digital soil mapping, field information and quantitative inference models are used to predict soil conditions at given locations. 7, fiche 8, Anglais, - digital%20soil%20mapping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cartographie
- Science du sol
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cartographie numérique des sols
1, fiche 8, Français, cartographie%20num%C3%A9rique%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CNS 2, fiche 8, Français, CNS
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cartographie des sols par modélisation statistique 3, fiche 8, Français, cartographie%20des%20sols%20par%20mod%C3%A9lisation%20statistique
correct, nom féminin
- CSMS 3, fiche 8, Français, CSMS
correct, nom féminin
- CSMS 3, fiche 8, Français, CSMS
- cartographie numérique prédictive des sols 4, fiche 8, Français, cartographie%20num%C3%A9rique%20pr%C3%A9dictive%20des%20sols
nom féminin
- cartographie prédictive des sols 4, fiche 8, Français, cartographie%20pr%C3%A9dictive%20des%20sols
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le principe général de la cartographie numérique des sols est [...] de prédire des classes de sol ou des propriétés de sol en utilisant d’une part les données pédologiques disponibles sur la zone à étudier et, d’autre part, les données spatiales représentant des éléments du paysage en relation(de causalité ou non) avec les sols, appelées dans la suite «covariables du sol». 2, fiche 8, Français, - cartographie%20num%C3%A9rique%20des%20sols
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Fire Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- critical rescue and fire-fighting access area
1, fiche 9, Anglais, critical%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20access%20area
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CRFAA 1, fiche 9, Anglais, CRFAA
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- critical rescue and firefighting access area 2, fiche 9, Anglais, critical%20rescue%20and%20firefighting%20access%20area
correct, nom
- CRFAA 3, fiche 9, Anglais, CRFAA
correct, nom
- CRFAA 3, fiche 9, Anglais, CRFAA
- critical firefighting access area 4, fiche 9, Anglais, critical%20firefighting%20access%20area
correct, nom
- CFAA 3, fiche 9, Anglais, CFAA
correct, nom
- CFAA 3, fiche 9, Anglais, CFAA
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A designated rectangular area around a runway. 5, fiche 9, Anglais, - critical%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20access%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The width of a CRFAA extends 150 m outwards from each side of the runway's centreline while its length extends 1000 m from each end of the runway. 5, fiche 9, Anglais, - critical%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20access%20area
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
critical rescue and fire-fighting access area; CRFAA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 9, Anglais, - critical%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20access%20area
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- critical fire-fighting access area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité incendie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone d'accès critique d'intervention
1, fiche 9, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ZACI 2, fiche 9, Français, ZACI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- zone d'accès critique des véhicules de sauvetage et d'intervention 3, fiche 9, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20des%20v%C3%A9hicules%20de%20sauvetage%20et%20d%27intervention
correct, nom féminin, uniformisé
- zone d'accès critique 4, fiche 9, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique
correct, nom féminin, uniformisé
- ZAC 5, fiche 9, Français, ZAC
correct, nom féminin, uniformisé
- ZAC 5, fiche 9, Français, ZAC
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zone rectangulaire désignée autour d’une piste d’atterrissage ou de décollage. 5, fiche 9, Français, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La largeur de la ZAC s’étend sur 150 mètres de part et d’autre de la ligne médiane de la piste et sa longueur excède de 1 000 mètres chaque extrémité. 5, fiche 9, Français, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
zone d’accès critique des véhicules de sauvetage et d’intervention; zone d’accès critique; ZAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, fiche 9, Français, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
zone d’accès critique des véhicules de sauvetage et d’intervention; zone d’accès critique : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 9, Français, - zone%20d%27acc%C3%A8s%20critique%20d%27intervention
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- up quark
1, fiche 10, Anglais, up%20quark
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- u quark 2, fiche 10, Anglais, u%20quark
correct, nom
- u-quark 3, fiche 10, Anglais, u%2Dquark
nom, rare
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, fiche 10, Anglais, - up%20quark
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The lightest quarks are the "up" quark, the "down" quark, and the strange quark ... 5, fiche 10, Anglais, - up%20quark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- quark u
1, fiche 10, Français, quark%20u
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- quark U 2, fiche 10, Français, quark%20U
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il faut évidemment supposer que A=1/3 pour chacun des quarks u, d, s. D'autre part, les charges doivent aussi être fractionnaires. 3, fiche 10, Français, - quark%20u
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cuark arriba
1, fiche 10, Espagnol, cuark%20arriba
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- quark arriba 2, fiche 10, Espagnol, quark%20arriba
correct, nom masculin
- cuark u 3, fiche 10, Espagnol, cuark%20u
correct, nom masculin
- quark u 2, fiche 10, Espagnol, quark%20u
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u (o quark arriba) y el quark d (o quark abajo). 2, fiche 10, Espagnol, - cuark%20arriba
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cuark arriba: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, fiche 10, Espagnol, - cuark%20arriba
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Trade
- Ecosystems
- Plant and Crop Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Plant Protection Act
1, fiche 11, Anglais, Plant%20Protection%20Act
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent the importation, exportation and spread of pests injurious to plants and to provide for their control and eradication and for the certification of plants and other things 1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20the%20importation%2C%20exportation%20and%20spread%20of%20pests%20injurious%20to%20plants%20and%20to%20provide%20for%20their%20control%20and%20eradication%20and%20for%20the%20certification%20of%20plants%20and%20other%20things
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plant Protection Act: short title. 2, fiche 11, Anglais, - Plant%20Protection%20Act
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
An Act to prevent the importation, exportation and spread of pests injurious to plants and to provide for their control and eradication and for the certification of plants and other things: long title. 2, fiche 11, Anglais, - Plant%20Protection%20Act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce
- Écosystèmes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des végétaux
1, fiche 11, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Loi visant à empêcher l'importation, l'exportation et la propagation des ennemis des végétaux et prévoyant d'une part, les moyens de lutte et d'élimination à cet égard et, d'autre part, la délivrance de certificats à l'égard de plantes et d'autres choses 1, fiche 11, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27importation%2C%20l%27exportation%20et%20la%20propagation%20des%20ennemis%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20pr%C3%A9voyant%20d%27une%20part%2C%20les%20moyens%20de%20lutte%20et%20d%27%C3%A9limination%20%C3%A0%20cet%20%C3%A9gard%20et%2C%20d%27autre%20part%2C%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20certificats%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20plantes%20et%20d%27autres%20choses
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la protection des végétaux : titre abrégé. 2, fiche 11, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à empêcher l'importation, l'exportation et la propagation des ennemis des végétaux et prévoyant d’une part, les moyens de lutte et d’élimination à cet égard et, d’autre part, la délivrance de certificats à l'égard de plantes et d’autres choses : titre intégral. 2, fiche 11, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Comercio
- Ecosistemas
- Producción vegetal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Ley de protección de plantas
1, fiche 11, Espagnol, Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20plantas
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- intimate partner violence
1, fiche 12, Anglais, intimate%20partner%20violence
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IPV 2, fiche 12, Anglais, IPV
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- intimate violence 3, fiche 12, Anglais, intimate%20violence
correct, nom
- partner violence 4, fiche 12, Anglais, partner%20violence
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
LGBTQ2S+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, Two-Spirit and others] IPV survivors are also less likely to report the violence to authorities or access shelters or support services than cisgendered or heterosexual survivors. This has been attributed to a lack of appropriate assistive agencies and services, fear of stigmatization, and a limited understanding of IPV within LGBTQ2S+ communities. 5, fiche 12, Anglais, - intimate%20partner%20violence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Intimate partner violence can take many forms: the form of coercive controlling violence, perpetrated by one intimate partner towards the other, or violent resistance, in which both partners play a role, just to name a few. 6, fiche 12, Anglais, - intimate%20partner%20violence
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- intimate-partner violence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 12, La vedette principale, Français
- violence entre partenaires intimes
1, fiche 12, Français, violence%20entre%20partenaires%20intimes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VPI 2, fiche 12, Français, VPI
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- violence envers le partenaire intime 3, fiche 12, Français, violence%20envers%20le%20partenaire%20intime
correct, nom féminin
- violence envers la partenaire intime 4, fiche 12, Français, violence%20envers%20la%20partenaire%20intime
correct, nom féminin
- violence contre le partenaire intime 5, fiche 12, Français, violence%20contre%20le%20partenaire%20intime
correct, nom féminin
- violence contre la partenaire intime 6, fiche 12, Français, violence%20contre%20la%20partenaire%20intime
correct, nom féminin
- violence à l'égard du partenaire intime 7, fiche 12, Français, violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20partenaire%20intime
correct, nom féminin
- violence à l'égard de la partenaire intime 6, fiche 12, Français, violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20partenaire%20intime
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La violence entre partenaires intimes existe sous plusieurs formes : sous forme de violence coercitive et contrôlante, exercée par un partenaire intime sur l'autre, ou de résistance violente, à laquelle les deux partenaires prennent part, pour n’ en nommer que deux. 8, fiche 12, Français, - violence%20entre%20partenaires%20intimes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Language (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- French Language Services Act
1, fiche 13, Anglais, French%20Language%20Services%20Act
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FLSA 2, fiche 13, Anglais, FLSA
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The French Language Services Act (FLSA) provides individuals with certain rights to receive services in French from government agencies, as defined in the FLSA, and institutions of the Legislature. This includes any head or central office of a government agency or institution of the Legislature, as well as any other office designated by regulation and any office of such agency or institution that is located in or serves an area designated under the FLSA. 2, fiche 13, Anglais, - French%20Language%20Services%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur les services en français
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
- LSF 2, fiche 13, Français, LSF
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les services en français(LSF) accorde aux personnes le droit de recevoir des services en français de la part d’organismes gouvernementaux, tels qu'ils sont définis dans la LSF, et de la part des institutions de la Législature. Cette définition comprend le siège ou l'administration centrale d’un organisme gouvernemental ou d’une institution de la Législature, tout autre bureau désigné par règlement ainsi que tout bureau de l'organisme ou de l'institution qui se trouve dans une région désignée en vertu de la LSF ou qui sert une telle région. 2, fiche 13, Français, - Loi%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Plant and Crop Production
- Food Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Code of Practice for the Hygienic Production of Sprouted Seeds
1, fiche 14, Anglais, Code%20of%20Practice%20for%20the%20Hygienic%20Production%20of%20Sprouted%20Seeds
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This code addresses good agricultural practices (GAP) and good hygienic practices for the production of sprouted seeds that may be consumed raw. It sets out specific recommendations for the production of sprouts and general recommendations for the growing of seeds destined for sprout production. 1, fiche 14, Anglais, - Code%20of%20Practice%20for%20the%20Hygienic%20Production%20of%20Sprouted%20Seeds
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cultures (Agriculture)
- Salubrité alimentaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Code d'usage sur la production hygiénique des graines germées
1, fiche 14, Français, Code%20d%27usage%20sur%20la%20production%20hygi%C3%A9nique%20des%20graines%20germ%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le présent Code traite des bonnes pratiques agricoles et des bonnes pratiques d’hygiène propres à la production de graines germées destinées à être consommées crues. Il contient, d’une part, des recommandations précises sur la production des germes et, d’autre part, des recommandations générales sur la culture des graines à germer. 1, fiche 14, Français, - Code%20d%27usage%20sur%20la%20production%20hygi%C3%A9nique%20des%20graines%20germ%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Producción vegetal
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Código de Prácticas sobre la Producción Higiénica de Semillas Germinadas
1, fiche 14, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Pr%C3%A1cticas%20sobre%20la%20Producci%C3%B3n%20Higi%C3%A9nica%20de%20Semillas%20Germinadas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Optics
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- guide star
1, fiche 15, Anglais, guide%20star
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- guiding star 2, fiche 15, Anglais, guiding%20star
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the term "target star" means a star being observed for scientific purposes, such as for detecting an exoplanet, and the term "guide star" means a star that is observed near the target star. A guide star may be used, for example, as a reference point for satellite attitude control and/or image jitter control. 1, fiche 15, Anglais, - guide%20star
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Optique
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étoile guide
1, fiche 15, Français, %C3%A9toile%20guide
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les développements récents visent d’une part à augmenter la qualité de la correction afin d’imager des exoplanètes, et d’autre part à étendre le champ corrigeable. [...] l'OA [optique adaptative] peut souffrir de deux limitations importantes dues à la luminosité limitée des sources astronomiques et aux effets d’anisoplanétisme [...] En effet, l'AFO [analyseur de front d’onde] doit détecter une certaine quantité de photons pour effectuer correctement la mesure. Il faut donc disposer d’une source suffisamment brillante, dite étoile guide. Souvent l'objet observé est trop faiblement lumineux, il faut alors chercher une étoile brillante environnante mais hélas à proximité immédiate à cause de l'anisoplanétisme, réduisant sérieusement la couverture du ciel. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9toile%20guide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
- Óptica
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estrella de referencia
1, fiche 15, Espagnol, estrella%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El sistema de óptica activa supervisa constantemente la calidad óptica de la imagen usando una estrella de referencia cercana al objeto que se está estudiando y controla la posición relativa y la forma de los espejos. 1, fiche 15, Espagnol, - estrella%20de%20referencia
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
estrella de referencia: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 15, Espagnol, - estrella%20de%20referencia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reciprocal supply arrangement
1, fiche 16, Anglais, reciprocal%20supply%20arrangement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Purchase. From time to time refiners purchase product from others and pay for it like any other buyer, without any reciprocal supply conditions, although in the case of refiners these one-way agreements tend to be of short duration and for relatively small volumes to meet a temporary imbalance between their supplies and their supply commitments. As discussed further below, a more enduring or significant imbalance would tend to be addressed by a refiner through a reciprocal supply arrangement that benefitted the utilization rate of one of its refineries somewhere in the country and provided an additional measure of price and supply security. 1, fiche 16, Anglais, - reciprocal%20supply%20arrangement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accord d'approvisionnement réciproque
1, fiche 16, Français, accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'achat. De temps à autre, il arrive que les raffineurs achètent les produits l'un de l'autre et les paient comme tout autre acheteur, sans conditions d’approvisionnement réciproque, bien que dans le cas des raffineurs ces ententes unilatérales sont en règle générale de courte durée et visent des quantités relativement petites destinées à corriger un déséquilibre temporaire entre les stocks et les livraisons promises. Comme nous le décrivons ci-dessous, les raffineurs cherchent habituellement à corriger un déséquilibre plus important ou permanent par le truchement d’un accord d’approvisionnement réciproque qui augmente le taux d’utilisation d’une de leurs raffineries quelque part au pays tout en garantissant une meilleure sécurité des prix et des approvisionnements. 1, fiche 16, Français, - accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Problems
- Family Law (common law)
- Penal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spousal violence
1, fiche 17, Anglais, spousal%20violence
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- conjugal violence 2, fiche 17, Anglais, conjugal%20violence
correct, nom
- domestic violence 3, fiche 17, Anglais, domestic%20violence
correct, nom
- violence between spouses 4, fiche 17, Anglais, violence%20between%20spouses
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Director of Youth Protection became involved with the family in 2013 in light of incidents of conjugal violence and signs of neglect. 5, fiche 17, Anglais, - spousal%20violence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Spousal violence can take many forms: the form of coercive controlling violence, perpetrated by one married or common-law partner towards the other, or violent resistance, in which both partners play a role, just to name a few. 6, fiche 17, Anglais, - spousal%20violence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
- Droit pénal
Fiche 17, La vedette principale, Français
- violence conjugale
1, fiche 17, Français, violence%20conjugale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 17, Français, VC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- violence entre conjoints 3, fiche 17, Français, violence%20entre%20conjoints
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En 2013, la Directrice de la protection de la jeunesse a fait une intervention touchant la famille à la suite d’incidents de violence conjugale et de signes de négligence. 4, fiche 17, Français, - violence%20conjugale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La violence conjugale existe sous plusieurs formes : sous forme de violence coercitive et contrôlante, exercée par un époux ou conjoint de fait sur l'autre, ou de résistance violente, à laquelle les deux époux ou conjoints de fait prennent part, pour n’ en nommer que deux. 5, fiche 17, Français, - violence%20conjugale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derecho de familia (common law)
- Derecho penal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- violencia conyugal
1, fiche 17, Espagnol, violencia%20conyugal
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- malos tratos conyugales 2, fiche 17, Espagnol, malos%20tratos%20conyugales
nom masculin, pluriel
- abuso conyugal 2, fiche 17, Espagnol, abuso%20conyugal
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agresión que se comete cuando media una relación o contacto íntimo entre dos personas adultas [que] involucra tanto a parejas homosexuales como heterosexuales, casadas o no, separadas o divorciadas, unidas en el presente o en el pasado, amantes actuales o pasados, y quienes comparten hijos aunque no estén involucrados en la actualidad [...] 2, fiche 17, Espagnol, - violencia%20conyugal
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- object not in commerce
1, fiche 18, Anglais, object%20not%20in%20commerce
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- thing not in commerce 1, fiche 18, Anglais, thing%20not%20in%20commerce
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chose hors commerce
1, fiche 18, Français, chose%20hors%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bien hors commerce 2, fiche 18, Français, bien%20hors%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'avant-projet ramène le contenu de la notion de choses hors commerce à de plus justes proportions. L'article 3056 les distingue à bon droit de ce qui est extrapatrimonial, d’une part et des «choses qui, par leur nature, sont non susceptibles d’appropriation », d’autre part, c'est-à-dire les choses communes. Seront donc proprement considérées comme choses hors commerce, et à ce titre imprescriptibles, les choses qu'une loi spéciale déclare hors commerce, telles les substances dangereuses, les drogues, le gibier et certaines armes. Le corps humain et sa dépouille mortelle sont aussi des choses hors commerce conformément au principe de l'indisponibilité de la personne humaine. 1, fiche 18, Français, - chose%20hors%20commerce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interpersonal violence
1, fiche 19, Anglais, interpersonal%20violence
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Interpersonal violence includes acts of violence and intimidation that occur between family members, between intimate partners or between individuals, whether or not they are known to one another, and where the violence is not specifically intended to further the aims of any group or cause. 2, fiche 19, Anglais, - interpersonal%20violence
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- inter-personal violence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 19, La vedette principale, Français
- violence interpersonnelle
1, fiche 19, Français, violence%20interpersonnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La violence interpersonnelle peut se manifester de différentes façons et être exercée dans différents contextes. Elle regroupe d’une part la violence qui se produit au sein de la famille ou entre partenaires intimes et d’autre part la violence qui survient au sein de la communauté. 2, fiche 19, Français, - violence%20interpersonnelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
violence interpersonnelle : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 19, Français, - violence%20interpersonnelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- parasite smuggling
1, fiche 20, Anglais, parasite%20smuggling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This is called "parasite smuggling" and is a method whereby drugs are attached to a vessel's hull by divers, in any of the numerous cavities underwater at one port and retrieved at the other end also by divers. 2, fiche 20, Anglais, - parasite%20smuggling
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- parasitic smuggling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrebande parasite
1, fiche 20, Français, contrebande%20parasite
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'équipage du bateau auquel a été fixée la cocaïne part vers sa destination sans se douter de rien. La drogue est récupérée par un autre plongeur une fois le bateau accosté de nouveau. Les autorités s’y réfèrent comme [étant de] la «contrebande parasite». 1, fiche 20, Français, - contrebande%20parasite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- The Lungs
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- butterfly shadow
1, fiche 21, Anglais, butterfly%20shadow
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- butterfly opacity 2, fiche 21, Anglais, butterfly%20opacity
correct
- bat's wing shadow 3, fiche 21, Anglais, bat%27s%20wing%20shadow
correct
- bat's wing opacity 4, fiche 21, Anglais, bat%27s%20wing%20opacity
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When pulmonary oedema is present, the pulmonary lymphatic channels become engorged, as do the hilar lymphatic glands. This will appear as a butterfly shadow on a chest radiograph ... 5, fiche 21, Anglais, - butterfly%20shadow
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Poumons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opacité en ailes de papillon
1, fiche 21, Français, opacit%C3%A9%20en%20ailes%20de%20papillon
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- image en ailes de papillon 2, fiche 21, Français, image%20en%20ailes%20de%20papillon
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les opacités en ailes de papillon siègent de part et d’autre des deux hiles, atteignant la base, mais respectant en général la périphérie des poumons et les sommets, le corps du papillon étant constitué par le médiastin [...] Cette répartition en ailes de papillon est pathognomonique d’une atteinte alvéolaire. Elle se voit essentiellement en cas d’œdème ou d’hémorragie pulmonaires. 1, fiche 21, Français, - opacit%C3%A9%20en%20ailes%20de%20papillon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Pulmones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sombra en alas de mariposa
1, fiche 21, Espagnol, sombra%20en%20alas%20de%20mariposa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spiking neural network
1, fiche 22, Anglais, spiking%20neural%20network
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SNN 1, fiche 22, Anglais, SNN
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- spiking neuron network 2, fiche 22, Anglais, spiking%20neuron%20network
correct
- SNN 2, fiche 22, Anglais, SNN
correct
- SNN 2, fiche 22, Anglais, SNN
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A spiking neural network (SNN) is a neural network that uses spikes, or discrete pulses of information, to communicate between neurons. SNNs are similar to traditional neural networks, but they can process information in a more efficient way. 3, fiche 22, Anglais, - spiking%20neural%20network
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réseau de neurones impulsionnels
1, fiche 22, Français, r%C3%A9seau%20de%20neurones%20impulsionnels
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- réseau de neurones à impulsions 2, fiche 22, Français, r%C3%A9seau%20de%20neurones%20%C3%A0%20impulsions
correct, nom masculin
- réseau neuronal impulsionnel 3, fiche 22, Français, r%C3%A9seau%20neuronal%20impulsionnel
correct, nom masculin
- réseau neuronal à impulsions 4, fiche 22, Français, r%C3%A9seau%20neuronal%20%C3%A0%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes bio-inspirés [proposés] seront constitués de réseaux de neurones à impulsions d’une part, dont le fonctionnement s’inspire directement du mode de transmission de l'information au sein du système nerveux chez le vivant, et de caméras événementielles d’autre part. 3, fiche 22, Français, - r%C3%A9seau%20de%20neurones%20impulsionnels
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- travel agency
1, fiche 23, Anglais, travel%20agency
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- travel bureau 1, fiche 23, Anglais, travel%20bureau
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A firm which makes arrangements for the transport, accommodation, etc., of travellers, and which acts as an agent for tour operators ... 1, fiche 23, Anglais, - travel%20agency
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agence de voyage
1, fiche 23, Français, agence%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, l'agence de voyage sert d’intermédiaire entre, d’une part, les créateurs de voyage que sont les compagnies aériennes, les tour-opérateurs, les prestataires de service tels les loueurs de voiture et l'industrie hôtelière ou encore les compagnies d’assurance et, d’autre part, la clientèle candidate au voyage. 1, fiche 23, Français, - agence%20de%20voyage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- agencia de viajes
1, fiche 23, Espagnol, agencia%20de%20viajes
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Organización comercial que atiende la venta de pasajes, reservaciones hoteleras y demás servicios turísticos. 1, fiche 23, Espagnol, - agencia%20de%20viajes
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Biology
- Crustaceans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- proecdysis
1, fiche 24, Anglais, proecdysis
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- premoult 2, fiche 24, Anglais, premoult
correct, nom
- premolt 3, fiche 24, Anglais, premolt
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Proecdysis ... is the period during which calcium is resorbed from the old exoskeleton into the blood. The epidermis separates from the old exoskeleton, new setae form, and a new exoskeleton is secreted. 4, fiche 24, Anglais, - proecdysis
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- pre-moult
- pre-molt
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biologie animale
- Crustacés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- proecdysis
1, fiche 24, Français, proecdysis
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- prémue 2, fiche 24, Français, pr%C3%A9mue
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, chez l'écrevisse Orconectes virilis et chez le crabe Paratelphusa hydrodromus, c'est le cycle des pentoses-P qui prédomine pendant cette période, la glycolyse étant plus importante pendant la mue et surtout la prémue[. ] 3, fiche 24, Français, - proecdysis
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- pré-mue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-08-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- canine tooth
1, fiche 25, Anglais, canine%20tooth
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- canine 2, fiche 25, Anglais, canine
correct, nom
- cuspid tooth 3, fiche 25, Anglais, cuspid%20tooth
correct
- cuspid 4, fiche 25, Anglais, cuspid
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Canines are the longest and the most stable teeth in the dental arch. One canine tooth is present in each quadrant. 5, fiche 25, Anglais, - canine%20tooth
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
canine tooth; dens caninus: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 25, Anglais, - canine%20tooth
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dent canine
1, fiche 25, Français, dent%20canine
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- canine 2, fiche 25, Français, canine
correct, nom féminin
- cuspide 3, fiche 25, Français, cuspide
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'elles ne soient pas aussi prononcées que celles des autres mammifères, les humains possèdent également des canines. Ce type de dents pointues et très coupantes accompagnent les incisives dans leur travail de déchiquetage des aliments. [...] Les canines sont au nombre de quatre : deux canines supérieures et deux canines inférieures établies de part et d’autre des incisives. 4, fiche 25, Français, - dent%20canine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dent canine; canine : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 25, Français, - dent%20canine
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
dens caninus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 25, Français, - dent%20canine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
- Anatomía animal
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- canino
1, fiche 25, Espagnol, canino
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- colmillo 2, fiche 25, Espagnol, colmillo
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Diente situado en la parte anterior de la mandíbula de los mamíferos, inmediatamente detrás de los incisivos. 3, fiche 25, Espagnol, - canino
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- distributor's mark-up
1, fiche 26, Anglais, distributor%27s%20mark%2Dup
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In another situation, a manufacturer could sell to a distributor dealing with him at arm's length and the tax would be applied on the manufacturer's selling price, a price that does not include the distributor's mark-up. 1, fiche 26, Anglais, - distributor%27s%20mark%2Dup
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- distributor's markup
- distributor mark-up
- distributor markup
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- majoration du distributeur
1, fiche 26, Français, majoration%20du%20distributeur
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, lorsqu'un fabricant vend à distance à un distributeur, la taxe est perçue sur le prix de vente du fabricant, prix qui ne comprend pas la majoration du distributeur. 1, fiche 26, Français, - majoration%20du%20distributeur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Ear, Nose and Throat Surgery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 27, Anglais, flange
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- neck plate 1, fiche 27, Anglais, neck%20plate
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The neck plate (flange) sits on the neck and has two holes for ties that will wrap around to the back of the child's neck and hold the tracheostomy tube in place. 2, fiche 27, Anglais, - flange
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie ORL
Fiche 27, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 27, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ailette 1, fiche 27, Français, ailette
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Prolongement de part et d’autre de la canule externe, qui possède des trous et qui sert à fixer la canule. 1, fiche 27, Français, - collerette
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Environment
- Information Technology (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Digital Cleanup Day
1, fiche 28, Anglais, Digital%20Cleanup%20Day
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Cyber World CleanUp Day 2, fiche 28, Anglais, Cyber%20World%20CleanUp%20Day
ancienne désignation, correct, international
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Digital Cleanup Day ... is a global initiative aimed at raising awareness about digital pollution, encouraging individuals and companies to declutter and organize their online presence. 3, fiche 28, Anglais, - Digital%20Cleanup%20Day
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The Digital Cleanup Day takes place every year on the third Saturday of March. 4, fiche 28, Anglais, - Digital%20Cleanup%20Day
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
The name Cyber World Cleanup Day was changed to Digital Cleanup Day in 2003. 4, fiche 28, Anglais, - Digital%20Cleanup%20Day
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Digital Clean Up Day
- Cyber World Clean Up Day
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Environnement
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Digital Cleanup Day
1, fiche 28, Français, Digital%20Cleanup%20Day
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Cyber World CleanUp Day 2, fiche 28, Français, Cyber%20World%20CleanUp%20Day
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- Journée du nettoyage numérique 3, fiche 28, Français, Journ%C3%A9e%20du%20nettoyage%20num%C3%A9rique
non officiel, nom féminin, international
- Journée mondiale du nettoyage numérique 4, fiche 28, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20du%20nettoyage%20num%C3%A9rique
non officiel, nom féminin, international
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Digital Cleanup Day est de créer les conditions d’une prise de conscience globale de l'impact environnemental du numérique en déployant des actions de sensibilisation au numérique responsables, fédératrices, conviviales et permettant d’engager concrètement le premier pas : d’une part en nettoyant les données et, d’autre part, en offrant une seconde vie [aux] équipements numériques. 2, fiche 28, Français, - Digital%20Cleanup%20Day
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le Digital Cleanup Day a lieu chaque année le troisième samedi de mars. 5, fiche 28, Français, - Digital%20Cleanup%20Day
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Digital Clean Up Day
- Cyber World Clean Up Day
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-04-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- river cruise
1, fiche 29, Anglais, river%20cruise
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For those without sea legs, river cruises have the advantage of smooth trekking, shallow waters and the gift of land that's always in sight. Lastly, most river cruises offer inclusive value, meaning your Wi-Fi, water, alcohol and included excursions are covered in the price. However, ocean cruises tend to offer more upscale amenities, like fitness centers, multiple dining options and a variety of live entertainment. 1, fiche 29, Anglais, - river%20cruise
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 29, La vedette principale, Français
- croisière fluviale
1, fiche 29, Français, croisi%C3%A8re%20fluviale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le canal Seine-Nord Europe permettra de relier la Seine(via l'Oise) au réseau européen(l'Escaut). [...] Cette liaison prioritairement conçue pour accroître le trafic de marchandises présente des opportunités fortes également pour la croisière fluviale. D'une part, les bateaux pourront naviguer entre Paris et Amsterdam ou Bruges sur des croisières d’une à deux semaines; d’autre part, les compagnies pourront, en fonction de la commercialisation d’un bassin, acheminer un bateau plus facilement et à moindre coût. 1, fiche 29, Français, - croisi%C3%A8re%20fluviale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Psychology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- transgender youth
1, fiche 30, Anglais, transgender%20youth
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- trans youth 2, fiche 30, Anglais, trans%20youth
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Transgender youth are children or adolescents who do not identify with the sex they were assigned at birth. 3, fiche 30, Anglais, - transgender%20youth
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Psychologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- jeune transgenre
1, fiche 30, Français, jeune%20transgenre
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- jeune trans 2, fiche 30, Français, jeune%20trans
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes trans vivent à la fois de l'homophobie et de la transphobie à l'école. D'une part, ces jeunes sont souvent étiquetés comme gais ou lesbiennes à cause de leur expression de genre atypique et subissent ainsi des attitudes et des comportements homophobes de la part de leurs pairs, et parfois même du personnel scolaire. D'autre part, ils sont confrontés à des difficultés spécifiques à leur situation(changement de prénom, obligation de s’identifier en fonction du sexe assigné à la naissance, carte étudiante, utilisation des toilettes et vestiaires, etc.). 2, fiche 30, Français, - jeune%20transgenre
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- jeunes transgenres
- jeunes trans
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- parametrium
1, fiche 31, Anglais, parametrium
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The extension of the subserous coat of the portion of the uterus just above the cervix, out laterally between the layers of the broad ligament. 2, fiche 31, Anglais, - parametrium
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
parametrium: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 31, Anglais, - parametrium
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.021: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 31, Anglais, - parametrium
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- paramètre
1, fiche 31, Français, param%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tissu cellulofibreux contenant des fibres musculaires lisses situé sous le ligament large de part et d’autre du col utérin jusqu'à la paroi pelvienne. 2, fiche 31, Français, - param%C3%A8tre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
paramètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 31, Français, - param%C3%A8tre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 31, Français, - param%C3%A8tre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- parametrio
1, fiche 31, Espagnol, parametrio
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Capa conjuntiva entre las dos hojas peritoneales del ligamento ancho, que se extiende a ambos lados de la porción supracervical del útero y contiene los vasos sanguíneos uterinos. 2, fiche 31, Espagnol, - parametrio
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
parametrio: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 31, Espagnol, - parametrio
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.021: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 31, Espagnol, - parametrio
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- false-sided suitcase
1, fiche 32, Anglais, false%2Dsided%20suitcase
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... if you're making contact with, let's say, cocaine or whoever packed your baggage might have some cocaine on them, that trace residue is usually transferred into that area, or your toiletry kit, or whatever else. The scan from the ion scan will help the officer identify whether you might be carrying something, whether it be body packed or around your person, in your shoes, in your pockets, in your jacket, or quite often, within a false-sided suitcase or whatever it might be. 2, fiche 32, Anglais, - false%2Dsided%20suitcase
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- false sided suitcase
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- valise à doubles parois
1, fiche 32, Français, valise%20%C3%A0%20doubles%20parois
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous ou la personne qui a fait les bagages avez été en contact avec de la cocaïne ou une autre substance, cela laisse des résidus quelque part dans la valise ou sur la trousse de toilette. Le détecteur ionique permettra à l'agent de savoir si vous transportez quelque chose, que ce soit contre votre corps, dans vos souliers, dans vos poches, dans votre manteau ou, bien souvent, dans une valise à doubles parois ou un autre dispositif. 1, fiche 32, Français, - valise%20%C3%A0%20doubles%20parois
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Safety
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- road marker
1, fiche 33, Anglais, road%20marker
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Sécurité routière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- balise de signalisation routière
1, fiche 33, Français, balise%20de%20signalisation%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- balise routière 2, fiche 33, Français, balise%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
- balise de signalisation 3, fiche 33, Français, balise%20de%20signalisation
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour la sécurité des usagers de la route, les balises de signalisation routière constituent un dispositif primordial. [...] Les balises de signalisation sont un mobilier indispensable à la sécurité routière et à la sûreté de la circulation automobile. Leur fonction est double : d’une part, guider et orienter les usagers de la route; d’autre part, signaler et prévenir tout risque potentiel et matérialiser tout danger sur un itinéraire. À l'image des panneaux d’obligation, ils font partie des matériels de signalisation routière qui assurent l'homogénéité et la fluidité de la circulation. 3, fiche 33, Français, - balise%20de%20signalisation%20routi%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gender identity
1, fiche 34, Anglais, gender%20identity
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person's internal and deeply felt sense of being a man, a woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. 2, fiche 34, Anglais, - gender%20identity
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A person's gender identity may or may not align with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and has nothing to do with sexual orientation. It can be static or fluid. 2, fiche 34, Anglais, - gender%20identity
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- identité de genre
1, fiche 34, Français, identit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sensation intérieure et profonde d’être homme ou femme, les deux, ni l'un ni l'autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. 2, fiche 34, Français, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L’identité de genre d’une personne ne correspond pas toujours au sexe qui lui a été assigné à la naissance. Elle n’est pas forcément visible et n’a rien à voir avec l’orientation sexuelle. Elle peut être fixe ou changeante. 2, fiche 34, Français, - identit%C3%A9%20de%20genre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- identidad de género
1, fiche 34, Espagnol, identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vivencia interna e individual del género, tal como cada persona la siente, que puede corresponder o no con el sexo asignado al nacer. 1, fiche 34, Espagnol, - identidad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- secondary disinfection
1, fiche 35, Anglais, secondary%20disinfection
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- residual disinfection 2, fiche 35, Anglais, residual%20disinfection
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Secondary disinfection is the maintenance of a disinfectant residual within the distribution system to prevent bacterial regrowth. 3, fiche 35, Anglais, - secondary%20disinfection
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- désinfection secondaire
1, fiche 35, Français, d%C3%A9sinfection%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- désinfection résiduelle 2, fiche 35, Français, d%C3%A9sinfection%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La désinfection secondaire consiste à maintenir(ou à introduire et à maintenir) une concentration résiduelle d’un agent désinfectant dans tout le réseau de distribution. La désinfection secondaire remplit plusieurs fonctions : protéger l'eau contre une nouvelle contamination microbiologique; réduire les risques d’une nouvelle prolifération de bactéries; limiter la formation d’un film biologique; révéler une défectuosité ou une panne quelque part dans le réseau de distribution(la perte d’une teneur résiduelle en chlore ou en un autre agent désinfectant peut indiquer une panne ou une défectuosité). 3, fiche 35, Français, - d%C3%A9sinfection%20secondaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-08-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hardware as a service
1, fiche 36, Anglais, hardware%20as%20a%20service
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- HaaS 2, fiche 36, Anglais, HaaS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hardware-as-a-service 3, fiche 36, Anglais, hardware%2Das%2Da%2Dservice
correct
- HaaS 3, fiche 36, Anglais, HaaS
correct
- HaaS 3, fiche 36, Anglais, HaaS
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hardware as a service (HaaS) is a business model where technology and IT [information technology] hardware are delivered as a managed service on a monthly fee basis. 4, fiche 36, Anglais, - hardware%20as%20a%20service
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- matériel-service
1, fiche 36, Français, mat%C3%A9riel%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- HaaS 1, fiche 36, Français, HaaS
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- matériel à la demande 2, fiche 36, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
- HaaS 3, fiche 36, Français, HaaS
correct, nom masculin
- HaaS 3, fiche 36, Français, HaaS
- matériel sous forme de service 4, fiche 36, Français, mat%C3%A9riel%20sous%20forme%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le HaaS? Et bien l'entreprise qui achète un serveur, s’équipe d’un système d’exploitation, et se connecte à Internet est confrontée à des coûts importants. D'une part, l'utilisation du matériel n’ est souvent pas optimisée, et d’autre part, l'entretien du système et sa consommation en ressources humaines peut être importante. Dans le modèle HaaS, l'ensemble des services de stockage, d’infrastructure et d’entretien est confié à une société tierce, et ce en échange d’un paiement mensuel. 3, fiche 36, Français, - mat%C3%A9riel%2Dservice
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
matériel à la demande; matériel sous forme de service : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 5, fiche 36, Français, - mat%C3%A9riel%2Dservice
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- desealing
1, fiche 37, Anglais, desealing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- de-sealing 2, fiche 37, Anglais, de%2Dsealing
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Degree of sealing (permeability of the surface) – rainfall cannot penetrate and runs off where the soil surface is sealed. The parameter is related to the population density and can be influenced to some extent, e.g. by desealing and avoidance of sealing further areas. 3, fiche 37, Anglais, - desealing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- désimperméabilisation
1, fiche 37, Français, d%C3%A9simperm%C3%A9abilisation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le concept de désimperméabilisation consiste, d’une part, à remplacer des surfaces imperméables par des surfaces plus perméables et, d’autre part, à déconnecter le rejet des eaux pluviales du réseau public. Son objectif est d’offrir une opportunité au développement d’aménagements plus perméables et respectueux de l'environnement, à des degrés d’échelle différents, de la planification urbaine au projet lui-même. 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9simperm%C3%A9abilisation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lobule of liver
1, fiche 38, Anglais, lobule%20of%20liver
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- lobule of the liver 2, fiche 38, Anglais, lobule%20of%20the%20liver
correct
- liver lobule 3, fiche 38, Anglais, liver%20lobule
correct
- hepatic lobule 4, fiche 38, Anglais, hepatic%20lobule
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The liver contains thousands of liver lobules, the functional unit of the liver ... The liver lobules consist of a special arrangement of blood vessels and hepatic cells (hepatocytes). Note the central vein and the rows of hepatic cells that radiate away from the central vein. 5, fiche 38, Anglais, - lobule%20of%20liver
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
lobule of liver; lobulus hepatis: designations found in the plural (lobules of liver, lobuli hepatis) in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 38, Anglais, - lobule%20of%20liver
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- lobules of liver
- lobuli hepatis
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lobule hépatique
1, fiche 38, Français, lobule%20h%C3%A9patique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Au centre de chaque lobule hépatique, une veine centrolobulaire collecte le sang qui quitte le lobule. Chaque lobule est constitué de milliers de cellules hépatiques. Elles sont organisées de façon complexe pour assurer d’une part la production et l'écoulement de la bile, et d’autre part les échanges avec le sang. 2, fiche 38, Français, - lobule%20h%C3%A9patique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
lobulus hepatis : désignation trouvée au pluriel (lobuli hepatis) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 38, Français, - lobule%20h%C3%A9patique
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- lobuli hepatis
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cod fillet
1, fiche 39, Anglais, cod%20fillet
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A simple buttery and garlicky herb topping transforms simple cod fillets into a light and healthy weeknight dish. 1, fiche 39, Anglais, - cod%20fillet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fillet: ... the side of a fish with the bones removed. 2, fiche 39, Anglais, - cod%20fillet
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- cod filet
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- filet de morue
1, fiche 39, Français, filet%20de%20morue
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
filet : Morceau de chair levé de part et d’autre de l'arête(d’un poisson). 1, fiche 39, Français, - filet%20de%20morue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wet equatorial climate
1, fiche 40, Anglais, wet%20equatorial%20climate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A] major climate type of the Köppen classification characterized by consistently high temperatures (around 30 °C ...), with plentiful precipitation (150–1,000 cm ...), heavy cloud cover, and high humidity, with very little annual temperature variation. 2, fiche 40, Anglais, - wet%20equatorial%20climate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- climat équatorial humide
1, fiche 40, Français, climat%20%C3%A9quatorial%20humide
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le climat équatorial humide, caractérisé par une humidité constante, un faible ensoleillement, une couverture nuageuse fréquente et une température de l'air autour de 26 °C, se retrouve de part et d’autre de l'équateur thermique [...] 2, fiche 40, Français, - climat%20%C3%A9quatorial%20humide
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- clima ecuatorial húmedo
1, fiche 40, Espagnol, clima%20ecuatorial%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El Norte [de Angola] es de clima ecuatorial húmedo y abundante en vegetación, mientras que el Sur tiene clima tropical sudanés y vegetación de sabana. 1, fiche 40, Espagnol, - clima%20ecuatorial%20h%C3%BAmedo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- knight-head
1, fiche 41, Anglais, knight%2Dhead
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- apôtre
1, fiche 41, Français, ap%C3%B4tre
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pièce de renfort latéral accolée symétriquement de part et d’autre de l'étrave dans sa partie haute. 2, fiche 41, Français, - ap%C3%B4tre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- apóstoles
1, fiche 41, Espagnol, ap%C3%B3stoles
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- multibeam echosounder
1, fiche 42, Anglais, multibeam%20echosounder
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- multibeam echo sounder 2, fiche 42, Anglais, multibeam%20echo%20sounder
correct
- MBES 2, fiche 42, Anglais, MBES
correct
- MBES 2, fiche 42, Anglais, MBES
- multibeam sounder 3, fiche 42, Anglais, multibeam%20sounder
correct
- multi-beam sounder 4, fiche 42, Anglais, multi%2Dbeam%20sounder
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A multibeam echosounder is a type of sonar that is used to map the seabed. Like other sonar systems, multibeam systems emit sound waves in a fan shape beneath a ship's hull. The amount of time it takes for the sound waves to bounce off the seabed and return to a receiver is used to determine water depth. Unlike other sonars, multibeam systems use beamforming to extract directional information from the returning soundwaves, producing a swath of depth readings from a single ping. 1, fiche 42, Anglais, - multibeam%20echosounder
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- multi-beam echosounder
- multi-beam echo sounder
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- échosondeur multifaisceaux
1, fiche 42, Français, %C3%A9chosondeur%20multifaisceaux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- sondeur multifaisceaux 2, fiche 42, Français, sondeur%20multifaisceaux
correct, nom masculin
- sondeur multifaisceau 3, fiche 42, Français, sondeur%20multifaisceau
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Équipement conçu pour mesurer la profondeur à la verticale et dans une bande de part et d’autre à l'aide d’ondes acoustiques émises dans une série de pinceaux étroits. 4, fiche 42, Français, - %C3%A9chosondeur%20multifaisceaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Hidrología e hidrografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sondador multifasético
1, fiche 42, Espagnol, sondador%20multifas%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- middle housing
1, fiche 43, Anglais, middle%20housing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Middle housing refers to a range of smaller attached or clustered housing types that are typically built at a similar scale as single-family detached houses. The term "missing middle" housing was coined by [an urban planner] to refer to housing that fits in between single-family homes and larger apartment buildings but that's largely been missing from most cities' neighborhood patterns for the last 70 years. Middle housing can include duplexes, triplexes, quadplexes, townhouses, cottage clusters, accessory dwelling units (ADUs), courtyard apartments and other similar housing. 1, fiche 43, Anglais, - middle%20housing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- logement intermédiaire
1, fiche 43, Français, logement%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les options résidentielles actuelles, souvent [divisées] entre les grandes résidences privées d’une part et les petites habitations mal adaptées d’autre part, ne représentent pas bien cette diversité de profils et de besoins chez les aînés, d’autant plus que la demande pour des logements intermédiaires tendra à augmenter considérablement dans les prochaines années. 1, fiche 43, Français, - logement%20interm%C3%A9diaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hybrid vehicle
1, fiche 44, Anglais, hybrid%20vehicle
correct, voir observation, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- hybrid electric vehicle 2, fiche 44, Anglais, hybrid%20electric%20vehicle
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 44, Anglais, HEV
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 44, Anglais, HEV
- hybrid 3, fiche 44, Anglais, hybrid
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that employs a combustion engine system together with an electric propulsion system. 4, fiche 44, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
hybrid vehicle; hybrid electric vehicle; HEV: These terms are commonly used as synonyms of "hybrid car" even though the word "car" refers to a specific kind of vehicle. Such a use should be avoided. 5, fiche 44, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
hybrid vehicle: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 44, Anglais, - hybrid%20vehicle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 44, La vedette principale, Français
- véhicule hybride
1, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20hybride
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- véhicule à motorisation hybride 2, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, voir observation, nom masculin
- hybride 3, fiche 44, Français, hybride
correct, nom masculin
- véhicule hybride électrique 4, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont la propulsion est obtenue par l’association d’un moteur thermique et d’une ou plusieurs machines électriques. 3, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules hybrides font appel d’une part à un moteur classique, d’autre part à un moteur électrique. [...] les deux moteurs se complètent selon les conditions. [Certains] font appel à un moteur électrique pour entraîner les roues, tandis que le moteur à explosion est totalement coupé de la transmission et assure la charge des batteries. 5, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; véhicule hybride électrique : Ces termes sont couramment employés comme synonymes de «voiture hybride». Cet usage est déconseillé puisque «véhicule» représente une notion générique par rapport à «voiture». 6, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; hybride : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 6, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
véhicule hybride : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido
1, fiche 44, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- vehículo híbrido eléctrico 2, fiche 44, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, voir observation, nom masculin
- vehículo eléctrico hibrido 3, fiche 44, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20hibrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo híbrido es aquel que combina dos o más sistemas, que a su vez consumen fuentes de energía diferentes. Uno de los sistemas es el generador de la energía eléctrica, que consiste en un motor de combustión interna de alta eficiencia, combinado con volantes de inercia, ultracondensadores o baterías eléctricas. El otro sistema está compuesto por la batería eléctrica y los motogeneradores instalados en las ruedas. 1, fiche 44, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Los vehículos híbridos eléctricos utilizan un motor eléctrico y un motor de combustión interna, y están diseñados para funcionar con su máxima eficiencia, alcanzando mejores rendimientos que los vehículos convencionales. 4, fiche 44, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
vehículo híbrido; vehículo híbrido eléctrico; vehículo eléctrico hibrido: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de "automóvil híbrido" y "automóvil híbrido eléctrico", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" representa un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, fiche 44, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- newsboy cap
1, fiche 45, Anglais, newsboy%20cap
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Gatsby cap 2, fiche 45, Anglais, Gatsby%20cap
correct
- newsie cap 3, fiche 45, Anglais, newsie%20cap
correct
- poor boy cap 2, fiche 45, Anglais, poor%20boy%20cap
correct
- Gatsby-style cap 4, fiche 45, Anglais, Gatsby%2Dstyle%20cap
correct
- paperboy cap 1, fiche 45, Anglais, paperboy%20cap
correct
- newsy 3, fiche 45, Anglais, newsy
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The newsboy cap ... was first worn in the late 1800s and early 1900s by newspaper sellers. It's similar to a flat cap in that both are typically constructed from tweed and have a rounded, low profile and a small visor or brim. The largest distinction is that newsboy caps are puffier and baggier than a standard flat cap. Newsboy caps are sewn together with 8 panels on top that look like pizza slices and almost always have a button on top where the panels meet. 3, fiche 45, Anglais, - newsboy%20cap
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Some authors use the more general word "hat" instead of "cap." 5, fiche 45, Anglais, - newsboy%20cap
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Gatsby style cap
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- casquette gavroche
1, fiche 45, Français, casquette%20gavroche
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- casquette Gatsby 2, fiche 45, Français, casquette%20Gatsby
correct, nom féminin
- gavroche 1, fiche 45, Français, gavroche
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[La casquette gavroche] est différente de la casquette plate. En effet, elle est plus épaisse, plus ronde et elle possède une visière. D'autre part, elle est cousue d’une telle façon que l'on distingue 8 «panneaux» à l'œil nu. C'est ce qui fait sa particularité. 2, fiche 45, Français, - casquette%20gavroche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Optics
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- band-pass filter
1, fiche 46, Anglais, band%2Dpass%20filter
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- BPF 2, fiche 46, Anglais, BPF
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- band pass filter 3, fiche 46, Anglais, band%20pass%20filter
correct, uniformisé
- bandpass filter 4, fiche 46, Anglais, bandpass%20filter
correct, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A filter having a single transmission band, neither of the cut-off frequencies being zero or infinite. 5, fiche 46, Anglais, - band%2Dpass%20filter
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
band-pass filter; bandpass filter: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 46, Anglais, - band%2Dpass%20filter
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
band-pass filter; band pass filter: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 46, Anglais, - band%2Dpass%20filter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Optique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 46, La vedette principale, Français
- filtre passe-bande
1, fiche 46, Français, filtre%20passe%2Dbande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- FPB 2, fiche 46, Français, FPB
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Filtre ayant une seule bande passante et dont aucune des fréquences de coupure n’est nulle ou infinie. 3, fiche 46, Français, - filtre%20passe%2Dbande
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Filtres passe-bande. Ils permettent d’obtenir la transmission d’une certaine bande de fréquence comprise entre deux fréquences de coupure. Il y a, dans ce cas, deux bandes affaiblies situées de part et d’autre de la bande passante 4, fiche 46, Français, - filtre%20passe%2Dbande
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
filtre passe-bande : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et par le Groupe d’experts en terminologie intearmées. 5, fiche 46, Français, - filtre%20passe%2Dbande
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Óptica
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- filtro de paso-banda
1, fiche 46, Espagnol, filtro%20de%20paso%2Dbanda
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- filtro pasabanda 2, fiche 46, Espagnol, filtro%20pasabanda
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Filtro que elimina o atenúa las componentes de una onda de todas las frecuencias, excepto las comprendidas en una cierta zona o banda. 1, fiche 46, Espagnol, - filtro%20de%20paso%2Dbanda
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Farming Techniques
- Climatology
- Crop Protection
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- crop-weather model
1, fiche 47, Anglais, crop%2Dweather%20model
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- crop weather model
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Techniques agricoles
- Climatologie
- Protection des végétaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- modèle agroclimatique
1, fiche 47, Français, mod%C3%A8le%20agroclimatique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- modèle agro-climatique 2, fiche 47, Français, mod%C3%A8le%20agro%2Dclimatique
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] un certain nombre d’hypothèses [seront formulées à partir d’une problématique] sur l'interaction entre le climat et la culture de printemps. Ces hypothèses seront formulées [...] sous la forme d’un modèle conceptuel des interactions entre le climat et la culture de printemps. [...] à partir de ce modèle conceptuel, sera mise en œuvre une étape de modélisation, consistant d’une part à écrire le modèle agroclimatique sous ses formes mathématiques et informatiques, et, d’autre part, à définir le dispositif expérimental permettant de paramétrer ce modèle et de le confronter à des situations agricoles réelles. [...] le modèle agroclimatique sera appliqué à une expérimentation virtuelle, de manière à étendre le dispositif expérimental à des conditions de climat représentatives des montagnes [...] dans leur variabilité spatiale et temporelle. 1, fiche 47, Français, - mod%C3%A8le%20agroclimatique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- straddling fish stock
1, fiche 48, Anglais, straddling%20fish%20stock
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- straddling stock 2, fiche 48, Anglais, straddling%20stock
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A population of fish that occurs both within the EEZ (exclusive economic zone) and in an area beyond and adjacent to the EEZ. 3, fiche 48, Anglais, - straddling%20fish%20stock
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Straddling fish stocks "straddle" or migrate across the outer limit of the national fisheries waters of coastal States and the adjacent high seas (i.e. outside the 200-mile limit). Cod, flounder, and turbot are examples of straddling fish stocks. 4, fiche 48, Anglais, - straddling%20fish%20stock
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
straddling fish stock; straddling stock: designations usually used in the plural. 3, fiche 48, Anglais, - straddling%20fish%20stock
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- straddling fish stocks
- straddling stocks
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- stock de poissons chevauchants
1, fiche 48, Français, stock%20de%20poissons%20chevauchants
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- stock chevauchant 2, fiche 48, Français, stock%20chevauchant
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Population de poissons qui s’étend à la fois sur la ZEE (zone économique exclusive) et sur une zone située à la limite et au-delà de la ZEE. 3, fiche 48, Français, - stock%20de%20poissons%20chevauchants
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les stocks chevauchants, comme les stocks de morue, de plie et de flétan noir[, ] sont des stocks qui chevauchent la limite séparant les eaux de pêche des [États] côtiers des zones hauturières adjacentes(au-delà de la limite de 200 milles) ou qui migrent de part et d’autre de cette limite. 1, fiche 48, Français, - stock%20de%20poissons%20chevauchants
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
stock de poissons chevauchants; stock chevauchant : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 48, Français, - stock%20de%20poissons%20chevauchants
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- stocks de poissons chevauchants
- stocks chevauchants
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Derecho del mar
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- poblaciones compartidas
1, fiche 48, Espagnol, poblaciones%20compartidas
nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- manual coding
1, fiche 49, Anglais, manual%20coding
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Manual coding requires interpretation and judgment on the part of the coder, and may vary between coders. 1, fiche 49, Anglais, - manual%20coding
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- codage manuel
1, fiche 49, Français, codage%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le codage manuel nécessite une interprétation et un jugement de la part du codeur, et peut varier d’un codeur à l'autre. 1, fiche 49, Français, - codage%20manuel
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Medicine
- Sociology of Old Age
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- biogerontology
1, fiche 50, Anglais, biogerontology
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- biological gerontology 2, fiche 50, Anglais, biological%20gerontology
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... a sub-field of gerontology [dedicated to] the biological processes of aging. 3, fiche 50, Anglais, - biogerontology
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Médecine générale
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 50, La vedette principale, Français
- biogérontologie
1, fiche 50, Français, biog%C3%A9rontologie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- gérontologie biologique 2, fiche 50, Français, g%C3%A9rontologie%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En pratique d’ailleurs, on distingue la gérontologie biologique(parfois qualifiée d’expérimentale), la gérontologie clinique(ou gériatrie) […] La première essaye d’identifier les raisons des altérations que le temps apporte aux structures vivantes; elle mesure la baisse des performances physiologiques et psychologiques, et tente de faire la part de l'hérédité et du milieu dans les différences de vitesse de vieillissement constatées d’un individu à l'autre. 3, fiche 50, Français, - biog%C3%A9rontologie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Medicina
- Sociología de la ancianidad
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- gerontología biológica
1, fiche 50, Espagnol, gerontolog%C3%ADa%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- biogerontología 2, fiche 50, Espagnol, biogerontolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Área de la gerontología que abarca la comprensión de los procesos biológicos relacionados con el envejecimiento. 1, fiche 50, Espagnol, - gerontolog%C3%ADa%20biol%C3%B3gica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- resource scarcity
1, fiche 51, Anglais, resource%20scarcity
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rareté de la ressource
1, fiche 51, Français, raret%C3%A9%20de%20la%20ressource
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le secteur de la capture doit faire face à un double défi : d’une part, la rareté de la ressource(principalement en ce qui a trait au poisson de fond) et, d’autre part, une diminution générale de la rentabilité des entreprises attribuable à une baisse des prix obtenus et à une hausse des coûts. 1, fiche 51, Français, - raret%C3%A9%20de%20la%20ressource
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
- Photography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- photojournalist
1, fiche 52, Anglais, photojournalist
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The primary role of the photojournalist is to be a visual storyteller. By photographing, editing, and presenting images, they tell a story in a way that no other media can. 1, fiche 52, Anglais, - photojournalist
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- photo journalist
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
- Photographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- photojournaliste
1, fiche 52, Français, photojournaliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le photojournaliste est un journaliste à part entière. Il n’ est pas seulement photographe, parfois il écrit également les textes pour ses articles ou ses reportages, souvent il est attaché à un rédacteur qui écrira l'article. Son appareil joue le même rôle que le micro ou la caméra de télévision et lui permet de collecter l'information sur le terrain, que ce soit à côté de chez lui ou à l'autre bout du monde. 1, fiche 52, Français, - photojournaliste
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- photo-journaliste
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- electroweak force
1, fiche 53, Anglais, electroweak%20force
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- electroweak interaction 2, fiche 53, Anglais, electroweak%20interaction
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Although weak force is considered one of the four fundamental forces, at high energy, the weak force, and electromagnetic force, are unified as a single electroweak force. 3, fiche 53, Anglais, - electroweak%20force
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- electro-weak interaction
- electro-weak force
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- force électrofaible
1, fiche 53, Français, force%20%C3%A9lectrofaible
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- interaction électrofaible 2, fiche 53, Français, interaction%20%C3%A9lectrofaible
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les interactions électrofaibles unifient, au niveau des particules fondamentales(hadrons et leptons), d’une part les interactions faibles, responsables de la radioactivité bêta et de divers processus de désintégration, et d’autre part les interactions électromagnétiques, bien connues à l'échelle macroscopique, où elles expliquent les différents phénomènes de l'électricité et du magnétisme, comme à l'échelle atomique ou nucléaire. 3, fiche 53, Français, - force%20%C3%A9lectrofaible
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- force électro-faible
- interaction électro-faible
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Physics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- equivalence principle
1, fiche 54, Anglais, equivalence%20principle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A fundamental law of physics that states that gravitational and inertial forces are of a similar nature and often indistinguishable. 2, fiche 54, Anglais, - equivalence%20principle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Physique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- principe d'équivalence
1, fiche 54, Français, principe%20d%27%C3%A9quivalence
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel la masse qui détermine l'accélération prise par un corps sous l'action d’une force d’une part, et celle qui intervient dans l'attraction gravitationnelle subie par ce corps d’autre part, sont identiques. 2, fiche 54, Français, - principe%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Selon le principe d’équivalence entre masse grave et masse inerte, les phénomènes physiques observés dans un laboratoire en mouvement accéléré sont équivalents aux phénomènes observés dans un champ de gravitation uniforme. 3, fiche 54, Français, - principe%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le principe d’équivalence est un des fondements de la théorie de la relativité générale. 2, fiche 54, Français, - principe%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
principe d’équivalence : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 4, fiche 54, Français, - principe%20d%27%C3%A9quivalence
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-09-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Sergeant
1, fiche 55, Anglais, Sergeant
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- Sgt. 1, fiche 55, Anglais, Sgt%2E
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Constable 1, fiche 55, Anglais, Constable
ancienne désignation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, fiche 55, Anglais, - Sergeant
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, fiche 55, Anglais, - Sergeant
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sergent
1, fiche 55, Français, sergent
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- serg. 1, fiche 55, Français, serg%2E
correct, nom masculin
- sgt 1, fiche 55, Français, sgt
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- sergente 1, fiche 55, Français, sergente
correct, nom féminin
- serg. 1, fiche 55, Français, serg%2E
correct, nom féminin
- sgte 1, fiche 55, Français, sgte
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- serg. 1, fiche 55, Français, serg%2E
- constable 1, fiche 55, Français, constable
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, fiche 55, Français, - sergent
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest(P. C. N.-O.), on distinguait, d’une part, les grades policiers et, d’autre part, les grades militaires(tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d’officiers n’ ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» :«sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d’état-major» à celui de sergent d’état-major. Il n’ existe plus aujourd’hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, fiche 55, Français, - sergent
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
sergents; sergentes; serg. : pluriel. 1, fiche 55, Français, - sergent
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
sgt; sgte : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «gt» et «gte» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, fiche 55, Français, - sergent
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
sgts; sgtes : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «gts» et «gtes» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, fiche 55, Français, - sergent
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-09-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Corporal
1, fiche 56, Anglais, Corporal
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- Cpl. 1, fiche 56, Anglais, Cpl%2E
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Acting Constable 1, fiche 56, Anglais, Acting%20Constable
ancienne désignation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, fiche 56, Anglais, - Corporal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, fiche 56, Anglais, - Corporal
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Corporals; Cpls.: plural. 1, fiche 56, Anglais, - Corporal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- caporal
1, fiche 56, Français, caporal
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- cap. 1, fiche 56, Français, cap%2E
correct, nom masculin
- cpl 1, fiche 56, Français, cpl
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- caporale 1, fiche 56, Français, caporale
correct, nom féminin
- cap. 1, fiche 56, Français, cap%2E
correct, nom féminin
- cple 1, fiche 56, Français, cple
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- cap. 1, fiche 56, Français, cap%2E
- constable intérimaire 1, fiche 56, Français, constable%20int%C3%A9rimaire
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, fiche 56, Français, - caporal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest(P. C. N.-O.), on distinguait, d’une part, les grades policiers et, d’autre part, les grades militaires(tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d’officiers n’ ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» :«sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d’état-major» à celui de sergent d’état-major. Il n’ existe plus aujourd’hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, fiche 56, Français, - caporal
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
caporaux; caporales; cap. : pluriel. 1, fiche 56, Français, - caporal
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
cpl; cple : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «pl» et «ple» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, fiche 56, Français, - caporal
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
cpaux; cples : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «paux» et «ples» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, fiche 56, Français, - caporal
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- participating nation
1, fiche 57, Anglais, participating%20nation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- PN 2, fiche 57, Anglais, PN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A nation that takes part in a NATO operation, programme or other activity, for which it is not required to contribute in money or in kind. 1, fiche 57, Anglais, - participating%20nation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
participating nation; PN: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 57, Anglais, - participating%20nation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pays participant
1, fiche 57, Français, pays%20participant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PN 2, fiche 57, Français, PN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pays qui prend part à une opération, un programme ou une autre activité de l'OTAN sans devoir pour autant y contribuer en argent, en biens ou en services. 1, fiche 57, Français, - pays%20participant
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
pays participant; PN : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 57, Français, - pays%20participant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- free-reed instrument
1, fiche 58, Anglais, free%2Dreed%20instrument
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- free-reed aerophone 2, fiche 58, Anglais, free%2Dreed%20aerophone
correct
- free reed instrument 3, fiche 58, Anglais, free%20reed%20instrument
correct
- free reed aerophone 4, fiche 58, Anglais, free%20reed%20aerophone
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Free reed instruments have a reed that does not come in direct contact with the player. The reed is a blade of wood, metal, or other man-made material attached at one end only to a frame so that the blade is free to vibrate when activated by a stream of air passing over it. 3, fiche 58, Anglais, - free%2Dreed%20instrument
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Examples of free-reed instruments include harmonicas, accordions, and concertinas, among others. 5, fiche 58, Anglais, - free%2Dreed%20instrument
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 58, La vedette principale, Français
- instrument à anche libre
1, fiche 58, Français, instrument%20%C3%A0%20anche%20libre
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- aérophone à anche libre 2, fiche 58, Français, a%C3%A9rophone%20%C3%A0%20anche%20libre
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] un instrument à anche libre est un instrument à vent, utilisant une anche libre, c'est-à-dire qu'elle peut se déplacer librement de part et d’autre de sa position de repos. 3, fiche 58, Français, - instrument%20%C3%A0%20anche%20libre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- launching nose
1, fiche 59, Anglais, launching%20nose
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A launching nose is used during assembly and disassembly as the bridge is pushed over or pulled away from the river. 2, fiche 59, Anglais, - launching%20nose
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
launching nose: designation officially approved by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 3, fiche 59, Anglais, - launching%20nose
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- avant-bec
1, fiche 59, Français, avant%2Dbec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pour un constructeur de ponts, l'avant-bec est une partie en porte-à-faux que l'on construit(ou que l'on glisse) devant les deux avant-dernières travées centrales du pont, de part et d’autre, de façon que les deux avant-becs se rejoignent au milieu. 2, fiche 59, Français, - avant%2Dbec
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
avant-bec : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 3, fiche 59, Français, - avant%2Dbec
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- pescante de lanzamiento
1, fiche 59, Espagnol, pescante%20de%20lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- nariz de lanzamiento 2, fiche 59, Espagnol, nariz%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Esta situación [cuando un claro entero entre dos pilas está en voladizo durante las fases de empujado] es totalmente inadmisible para un planteamiento económico del procedimiento, por lo cual se dispondrá de un elemento metálico denominado nariz de lanzamiento, sujeto a la parte delantera de la estructura. 2, fiche 59, Espagnol, - pescante%20de%20lanzamiento
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- temple
1, fiche 60, Anglais, temple
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A roller device on a loom that holds the cloth at the proper width to prevent it from being drawn in too much by the filling. 2, fiche 60, Anglais, - temple
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
One temple is positioned at each side of the fell of the fabric. 2, fiche 60, Anglais, - temple
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- templet
1, fiche 60, Français, templet
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cylindre garni de roulettes munies de picots [ou pointes d’aiguilles] situé de part et d’autre du métier ou de la machine à tisser, entre le peigne et le rouleau de rappel, animé par un mouvement rotatif permanent, qui va recueillir la lisière du tissu et contribuer à maintenir la pièce de tissu dans l'axe du métier en permettant son acheminement vers le rouleau d’appel. 1, fiche 60, Français, - templet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- murine monoclonal antibody
1, fiche 61, Anglais, murine%20monoclonal%20antibody
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Production of murine monoclonal antibodies involves challenging a rodent's immune system with an antigen and harvesting rodent splenocytes for antibody retrieval. 1, fiche 61, Anglais, - murine%20monoclonal%20antibody
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mouse monoclonal antibody: designation usually used in the plural. 2, fiche 61, Anglais, - murine%20monoclonal%20antibody
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- murine monoclonal antibodies
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal murin
1, fiche 61, Français, anticorps%20monoclonal%20murin
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les premiers anticorps monoclonaux produits à partir de cellules murines(de souris ou de rat) furent décrits au début des années 1980, il semblait évident qu'ils représentaient des outils privilégiés pour cibler des antigènes tumoraux et détruire ainsi, de manière spécifique, les cellules transformées les exprimant. En fait, pendant presque 10 ans, la déception fut grande : d’une part, la caractérisation à l'aide d’anticorps d’antigènes spécifiques des tumeurs s’est avérée très laborieuse, et, d’autre part, l'utilisation thérapeutique des anticorps monoclonaux murins s’est rapidement heurtée à des problèmes tels que l'immunisation des patients vis-à-vis de l'anticorps xénogénique(de souris ou de rat) et la survenue de rechutes dues à une élimination incomplète des cellules tumorales. 1, fiche 61, Français, - anticorps%20monoclonal%20murin
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
anticorps monoclonal murin : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 61, Français, - anticorps%20monoclonal%20murin
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- anticorps monoclonaux murins
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- The Product (Marketing)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- product adaptation
1, fiche 62, Anglais, product%20adaptation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Product adaptation is the process of changing a product to meet the needs of customers in a market other than the one in which it is made. This can be an important part of a company’s strategy for selling in a foreign country. 1, fiche 62, Anglais, - product%20adaptation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Produit (Commercialisation)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- adaptation de produit
1, fiche 62, Français, adaptation%20de%20produit
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'adaptation de produit correspond au processus où un produit est changé pour répondre aux besoins des clients dans un marché autre que celui dans lequel on le fabrique. L'adaptation peut constituer une part importante de la stratégie d’une entreprise qui souhaite vendre ses produits dans un pays étranger. 1, fiche 62, Français, - adaptation%20de%20produit
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- money laundering offence
1, fiche 63, Anglais, money%20laundering%20offence
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- laundering proceeds of crime 2, fiche 63, Anglais, laundering%20proceeds%20of%20crime
correct
- money laundering 3, fiche 63, Anglais, money%20laundering
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Criminal Code.] Laundering proceeds of crime. Every one commits an offence who uses, transfers the possession of, sends or delivers to any person or place, transports, transmits, alters, disposes of or otherwise deals with, in any manner and by any means, any property or any proceeds of any property with intent to conceal or convert that property or those proceeds, knowing or believing that, or being reckless as to whether, all or a part of that property or of those proceeds was obtained or derived directly or indirectly as a result of (a) the commission in Canada of a designated offence; or (b) an act or omission anywhere that, if it had occurred in Canada, would have constituted a designated offence. 4, fiche 63, Anglais, - money%20laundering%20offence
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
money laundering offence: term used in the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act. 5, fiche 63, Anglais, - money%20laundering%20offence
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- infraction de recyclage des produits de la criminalité
1, fiche 63, Français, infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- recyclage des produits de la criminalité 2, fiche 63, Français, recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Code criminel. ] Recyclage des produits de la criminalité. Est coupable d’une infraction quiconque — de quelque façon que ce soit — utilise, enlève, envoie, livre à une personne ou à un endroit, transporte ou modifie des biens ou leurs produits, en dispose, en transfère la possession ou prend part à toute autre forme d’opération à leur égard, dans l'intention de les cacher ou de les convertir sachant ou croyant qu'ils ont été obtenus ou proviennent, ou sans se soucier du fait qu'ils ont été obtenus ou proviennent, en totalité ou en partie, directement ou indirectement : a) soit de la perpétration, au Canada, d’une infraction désignée; b) soit d’un acte ou d’une omission survenu à l'extérieur du Canada qui, au Canada, aurait constitué une infraction désignée. 2, fiche 63, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
infraction de recyclage des produits de la criminalité : terme employé dans la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes. 3, fiche 63, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- delito de lavado de dinero
1, fiche 63, Espagnol, delito%20de%20lavado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- delito de blanqueo de capitales 2, fiche 63, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20capitales
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero 3, fiche 63, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero negro 4, fiche 63, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero%20negro
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Animal Science
- Poultry Production
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dubbing
1, fiche 64, Anglais, dubbing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dubbing is the practice of cutting off the comb, wattle, and earlobes of chickens. 2, fiche 64, Anglais, - dubbing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des volailles
Fiche 64, La vedette principale, Français
- écrêtage
1, fiche 64, Français, %C3%A9cr%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- écrêtement 2, fiche 64, Français, %C3%A9cr%C3%AAtement
correct, nom masculin
- crestectomie 2, fiche 64, Français, crestectomie
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Écrêtage. […] Cette technique consiste en l'ablation de [la] crête, mais aussi des barbillons, membranes cutanées […] de part et d’autre du bec, et des oreillons, parties charnues prenant naissance sous le conduit auditif des coqs et des poules. 3, fiche 64, Français, - %C3%A9cr%C3%AAtage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Cría de aves
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- descrestado
1, fiche 64, Espagnol, descrestado
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El descrestado consiste en el corte de la cresta [del ave] cerca de la cabeza para que no se produzcan daños en el animal cuando se pelea. 1, fiche 64, Espagnol, - descrestado
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sustainable yield
1, fiche 65, Anglais, sustainable%20yield
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- equilibrium yield 2, fiche 65, Anglais, equilibrium%20yield
correct
- sustained yield 3, fiche 65, Anglais, sustained%20yield
correct
- sustainable catch 4, fiche 65, Anglais, sustainable%20catch
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The yield in weight taken from a fish stock when it is in equilibrium with fishing of a given intensity, and (apart from effects of environmental variation) its biomass is not changing from one year to the next. 5, fiche 65, Anglais, - sustainable%20yield
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rendement équilibré
1, fiche 65, Français, rendement%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- rendement d'équilibre 2, fiche 65, Français, rendement%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
- rendement durable 3, fiche 65, Français, rendement%20durable
correct, nom masculin
- rendement soutenu 4, fiche 65, Français, rendement%20soutenu
correct, nom masculin
- production équilibrée 3, fiche 65, Français, production%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Rendement pondéral d’un stock de poissons en équilibre avec une pêche d’une intensité donnée et dont la biomasse(mis à part les effets de variation de l'environnement) ne change pas d’une année à l'autre. 2, fiche 65, Français, - rendement%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] la dynamique des stocks permet justement de fixer le taux d’exploitation qui [...] correspond à la production optimale. [...] ils en déduisent le maximum de prises pouvant être obtenu chaque année (maximal sustainable yield : MSY) sans compromettre ni l’équilibre ni le maintien du stock à son niveau optimal de production. [...] Le rendement équilibré (représenté graphiquement) correspond à une parabole. 1, fiche 65, Français, - rendement%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Pesca comercial
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento sostenible
1, fiche 65, Espagnol, rendimiento%20sostenible
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de recursos renovables que se pueden capturar sin alterar el equilibrio natural, por ejemplo, en la pesca. 2, fiche 65, Espagnol, - rendimiento%20sostenible
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
rendimiento sostenible: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 65, Espagnol, - rendimiento%20sostenible
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- equilibrium catch
1, fiche 66, Anglais, equilibrium%20catch
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The catch (in numbers) taken from a fish stock when it is in equilibrium with fishing of a given intensity, and (apart from the effects of environmental variation) its abundance is not changing from one year to the next. 2, fiche 66, Anglais, - equilibrium%20catch
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- capture d'équilibre
1, fiche 66, Français, capture%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Capture(en nombre) prélevée à même un stock de poissons en équilibre avec [une] pêche d’une intensité donnée et dont la biomasse(mis à part les effets de variation de l'environnement) ne varie pas d’une année à l'autre. 1, fiche 66, Français, - capture%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
- Clinical Psychology
- Family Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- emotional incest
1, fiche 67, Anglais, emotional%20incest
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- covert incest 2, fiche 67, Anglais, covert%20incest
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Covert incest, also known as emotional incest, is a type of abuse in which a parent looks to their child for the emotional support that would be normally provided by another adult. 3, fiche 67, Anglais, - emotional%20incest
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
- Psychologie clinique
- Droit de la famille (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- inceste émotionnel
1, fiche 67, Français, inceste%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- inceste psychologique 2, fiche 67, Français, inceste%20psychologique
correct, nom masculin
- inceste déguisé 3, fiche 67, Français, inceste%20d%C3%A9guis%C3%A9
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'inceste émotionnel(ou inceste déguisé, inceste psychologique) est une relation familiale dans laquelle un parent cherche du soutien moral et affectif de la part de son enfant, plutôt que celui procuré par un autre adulte. 3, fiche 67, Français, - inceste%20%C3%A9motionnel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2022-02-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Constable
1, fiche 68, Anglais, Constable
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- Cst. 1, fiche 68, Anglais, Cst%2E
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Sub-Constable 1, fiche 68, Anglais, Sub%2DConstable
ancienne désignation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, fiche 68, Anglais, - Constable
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, fiche 68, Anglais, - Constable
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gendarme
1, fiche 68, Français, gendarme
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- gend. 1, fiche 68, Français, gend%2E
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- sous-constable 1, fiche 68, Français, sous%2Dconstable
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, fiche 68, Français, - gendarme
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest(P. C. N.-O.), on distinguait, d’une part, les grades policiers et, d’autre part, les grades militaires(tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d’officiers n’ ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» :«sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d’état-major» à celui de sergent d’état-major. Il n’ existe plus aujourd’hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, fiche 68, Français, - gendarme
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-02-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Staff Sergeant
1, fiche 69, Anglais, Staff%20Sergeant
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- S/Sgt. 1, fiche 69, Anglais, S%2FSgt%2E
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Staff Constable 1, fiche 69, Anglais, Staff%20Constable
ancienne désignation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, fiche 69, Anglais, - Staff%20Sergeant
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, fiche 69, Anglais, - Staff%20Sergeant
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sergent d’état-major
1, fiche 69, Français, sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- s.é.-m. 1, fiche 69, Français, s%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- sergente d’état-major 1, fiche 69, Français, sergente%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom féminin
- s.é.-m. 1, fiche 69, Français, s%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, nom féminin
- s.é.-m. 1, fiche 69, Français, s%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
- constable d'état-major 1, fiche 69, Français, constable%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, fiche 69, Français, - sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest(P. C. N.-O.), on distinguait, d’une part, les grades policiers et, d’autre part, les grades militaires(tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d’officiers n’ ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» :«sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d’état-major» à celui de sergent d’état-major. Il n’ existe plus aujourd’hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, fiche 69, Français, - sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
sergents d’état-major; sergentes d’état-major : pluriel. 1, fiche 69, Français, - sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Personnel Management (General)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Gaining a Positive Perspective on Feedback
1, fiche 70, Anglais, Gaining%20a%20Positive%20Perspective%20on%20Feedback
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course explores how constructive, practical feedback differentiates from emotionally weighted praise and criticism. Participants will learn how to respond productively to feedback, manage their reactions, and use feedback for professional growth. 1, fiche 70, Anglais, - Gaining%20a%20Positive%20Perspective%20on%20Feedback
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
D011: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 70, Anglais, - Gaining%20a%20Positive%20Perspective%20on%20Feedback
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion du personnel (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Aborder le feedback sous un angle positif
1, fiche 70, Français, Aborder%20le%20feedback%20sous%20un%20angle%20positif
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explore les différences entre, d’une part, une rétroaction pratique et constructive, et, d’autre part, des éloges et des critiques marquées par l'émotion. Les participants apprendront à répondre de façon productive à la rétroaction, à gérer leurs réactions et à utiliser la rétroaction pour se perfectionner sur le plan professionnel. 1, fiche 70, Français, - Aborder%20le%20feedback%20sous%20un%20angle%20positif
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
D011 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 70, Français, - Aborder%20le%20feedback%20sous%20un%20angle%20positif
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- quantum hardware
1, fiche 71, Anglais, quantum%20hardware
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[The] qISA [quantum instruction set architecture] would form the interface between quantum software and quantum hardware. ... For quantum hardware, it would specify the arithmetic and logic operations, as well as memory access operations that quantum micro-architectural implementations of the qISA would be required to support. 2, fiche 71, Anglais, - quantum%20hardware
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- matériel quantique
1, fiche 71, Français, mat%C3%A9riel%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le matériel quantique – atomes, photons ou microstructures artificielles qui stockent les données dans des bits quantiques, ou «qubits» – doit satisfaire [à] des exigences contradictoires. D'une part, il faut que les qubits soient suffisamment isolés de leur environnement, sinon des interactions externes perturberont leurs calculs. [...] Mais, d’autre part, il faut aussi que les qubits interagissent fortement les uns avec les autres et puissent être mesurés avec précision pour que l'on accède au résultat des calculs. 2, fiche 71, Français, - mat%C3%A9riel%20quantique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- equipo cuántico
1, fiche 71, Espagnol, equipo%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un equipo cuántico tiene tres partes principales: un área que hospeda los cúbits, un método para transferir señales a los cúbits y un equipo clásico para ejecutar un programa y enviar instrucciones. 1, fiche 71, Espagnol, - equipo%20cu%C3%A1ntico
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
- Diplomacy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- territorial asylum
1, fiche 72, Anglais, territorial%20asylum
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Right of asylum also denotes the competence of every State, inferred for its territorial supremacy, to allow a prosecuted alien to enter, and to remain on its territory, under its protection and thereby to grant an asylum to him. This is known as territorial asylum. 2, fiche 72, Anglais, - territorial%20asylum
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
- Diplomatie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- asile territorial
1, fiche 72, Français, asile%20territorial
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Protection que trouve une personne objet de poursuites de la part des autorités d’un État lorsqu'elle est sur le territoire relevant de l'autorité d’un autre État qui se refuse à la remettre aux autorités exerçant la poursuite ou à les laisser opérer son arrestation. 2, fiche 72, Français, - asile%20territorial
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
- Diplomacia
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- asilo territorial
1, fiche 72, Espagnol, asilo%20territorial
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Protección que un Estado, en virtud de su soberanía territorial, concede en su territorio a determinadas personas extranjeras que llegan a él perseguidas por motivos ideológicos, políticos, religiosos, raciales o de orientación sexual que ponen en peligro su vida, su integridad física o su libertad en el Estado del que proceden. 2, fiche 72, Espagnol, - asilo%20territorial
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
asilo territorial: no confundir con "asilo diplomático". 3, fiche 72, Espagnol, - asilo%20territorial
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tidal water boundary
1, fiche 73, Anglais, tidal%20water%20boundary
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- tidal boundary 1, fiche 73, Anglais, tidal%20boundary
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
… a straight line drawn between the two most seaward points of land located on either side of the mouth of a river or stream. 1, fiche 73, Anglais, - tidal%20water%20boundary
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A tidal boundary may also be designated by a fishery officer by placing a triangular sign near the mouth of a river or stream. 1, fiche 73, Anglais, - tidal%20water%20boundary
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- limite des eaux de marée
1, fiche 73, Français, limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[…] ligne droite tirée entre les deux points les plus proches de la mer situés de part et d’autre de l'embouchure d’un cours d’eau. 1, fiche 73, Français, - limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Un agent des pêches peut également désigner une limite des eaux de marée en plaçant un panneau triangulaire (borne de limite) à proximité de l’embouchure d’un cours d’eau. 1, fiche 73, Français, - limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- draft
1, fiche 74, Anglais, draft
correct, nom, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- draught 2, fiche 74, Anglais, draught
correct, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
draft: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) 3, fiche 74, Anglais, - draft
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tirage
1, fiche 74, Français, tirage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dépression qui, à partir du sommet d’un conduit de fumée, a pour effet d’une part de créer un appel d’air frais(comburant) qui alimente le foyer, d’autre part de favoriser l'ascension des fumées et gaz brûlés dans le conduit. 2, fiche 74, Français, - tirage
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] on montre comment et dans quelle mesure la vitesse de sortie des fumées influe sur le tirage d’une cheminée. 3, fiche 74, Français, - tirage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
tirage : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) 4, fiche 74, Français, - tirage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tiro
1, fiche 74, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de presión de un gas entre la entrada y la salida del aparato, instalación o construcción en que ha de circular. 1, fiche 74, Espagnol, - tiro
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse (tiro natural). 1, fiche 74, Espagnol, - tiro
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- A-base review
1, fiche 75, Anglais, A%2Dbase%20review
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... a one-time intensive overall review of on-going activities of a department or agency with the objective of freeing up resources assigned to low priority activities in order to reallocate resources to new demands. 2, fiche 75, Anglais, - A%2Dbase%20review
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The concept of the A-base review borrows from the zero base budgeting approach in that historical patterns of resource allocation are not in themselves justification for continuing such allocations. 2, fiche 75, Anglais, - A%2Dbase%20review
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
A-base review: designation officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. 3, fiche 75, Anglais, - A%2Dbase%20review
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- révision des services votés
1, fiche 75, Français, r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les services votés constituent la part des dépenses de l'État qui est reconduite d’année en année [...] Le Gouvernement(de la France) a demandé à la Cour des comptes d’entreprendre une révision des services votés des ministères afin de diminuer la continuité de fait des dépenses d’un budget à l'autre. En outre, chaque ministère a été invité à procéder lui-même à une révision pour permettre ce qu'on a appelé le redéploiement interne des crédits. 2, fiche 75, Français, - r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Redéploiement : Action par laquelle un ministère abandonne certaines actions pour être financièrement en mesure d’en promouvoir de plus utiles d’un même montant. 3, fiche 75, Français, - r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
révision des services votés : désignation uniformisée par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier). 3, fiche 75, Français, - r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-03-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- tied firewall
1, fiche 76, Anglais, tied%20firewall
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- tied fire wall 2, fiche 76, Anglais, tied%20fire%20wall
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Tied firewall. Here the structure to each side of the wall provides lateral support to the wall and is tied together in such a way that lateral forces resulting from collapse of the structure exposed to the fire are resisted by the structural framework on the other side. 1, fiche 76, Anglais, - tied%20firewall
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mur coupe-feu avec ancrages
1, fiche 76, Français, mur%20coupe%2Dfeu%20avec%20ancrages
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Mur coupe-feu avec ancrages. La structure de part et d’autre du mur fournit un appui latéral à celui-ci et est ancrée de façon que les forces latérales engendrées par l'effondrement de la structure exposée au feu seront neutralisées par la structure située de l'autre côté du mur. 1, fiche 76, Français, - mur%20coupe%2Dfeu%20avec%20ancrages
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- mur coupe-feu avec ancrage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- secondary obstacle clearance area
1, fiche 77, Anglais, secondary%20obstacle%20clearance%20area
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The secondary obstacle clearance area extends along a line drawn two NM [nautical miles] on each side of the primary area ... 1, fiche 77, Anglais, - secondary%20obstacle%20clearance%20area
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- aire secondaire de franchissement d'obstacles
1, fiche 77, Français, aire%20secondaire%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'aire secondaire de franchissement d’obstacles s’étend le long d’une ligne tracée à deux NM [mille marins] de part et d’autre de l'aire primaire [...] 1, fiche 77, Français, - aire%20secondaire%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ebb-tidal delta
1, fiche 78, Anglais, ebb%2Dtidal%20delta
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- ebb tidal delta 2, fiche 78, Anglais, ebb%20tidal%20delta
correct
- ebb-tide delta 3, fiche 78, Anglais, ebb%2Dtide%20delta
correct
- ebb tide delta 4, fiche 78, Anglais, ebb%20tide%20delta
correct
- ebb delta 5, fiche 78, Anglais, ebb%20delta
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
An ebb-tidal delta is a complex of shoals and channels on the seaward side of the inlet. It consists of sand that is intercepted from the longshore transport system and is carried seaward and deposited by ebb-tidal currents, where it is subsequently modified by incident waves and ambient tidal currents. Ebb deltas exhibit a variety of forms dependent on the relative magnitude of wave and tidal energy of the region as well as geological controls. 6, fiche 78, Anglais, - ebb%2Dtidal%20delta
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- delta de jusant
1, fiche 78, Français, delta%20de%20jusant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Deltas de jusant. Les sédiments transportés par les eaux qui sortent des barachois lors de la marée baissante(jusant) sédimentent aussi en partie de part et d’autre de la passe, à l'extérieur du barachois. Contrairement aux deltas de flot, ces dépôts sont soumis à la dérive littorale, à la houle et aux vagues de tempête et, conséquemment, ont une forme, une orientation, des dimensions et une persistance beaucoup plus variables que les deltas de flot. 2, fiche 78, Français, - delta%20de%20jusant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- extension piece
1, fiche 79, Anglais, extension%20piece
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Of a trawl. 2, fiche 79, Anglais, - extension%20piece
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- amorce de chalut
1, fiche 79, Français, amorce%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- amorce 2, fiche 79, Français, amorce
correct, nom féminin
- gorget 3, fiche 79, Français, gorget
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Partie du filet entre le petit dos et le ventre, d’une part, et la poche du chalut, d’autre part. 4, fiche 79, Français, - amorce%20de%20chalut
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- manga
1, fiche 79, Espagnol, manga
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- semi-balloon trawl net
1, fiche 80, Anglais, semi%2Dballoon%20trawl%20net
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- semi-balloon trawl 2, fiche 80, Anglais, semi%2Dballoon%20trawl
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The semiballoon trawl ... has ... wings and a four-seam body design ... 3, fiche 80, Anglais, - semi%2Dballoon%20trawl%20net
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[A type of trawl used] for shrimp fishing. 4, fiche 80, Anglais, - semi%2Dballoon%20trawl%20net
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- semi-balloon trawlnet
- semiballoon trawlnet
- semiballoon trawl
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chalut demi-ballon
1, fiche 80, Français, chalut%20demi%2Dballon
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- chalut semi-ballon 2, fiche 80, Français, chalut%20semi%2Dballon
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le chalut semi-ballon […] est un chalut à quatre faces. [Les coins] sont constitués de plusieurs alèzes et sont beaucoup plus allongés; d’autre part, la pièce du coin atteint presque le centre de la corde de dos et du bourrelet […] 2, fiche 80, Français, - chalut%20demi%2Dballon
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans la pêche des crevettes. 3, fiche 80, Français, - chalut%20demi%2Dballon
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre semi-globo
1, fiche 80, Espagnol, red%20de%20arrastre%20semi%2Dglobo
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- red de arrastre semiesférica 2, fiche 80, Espagnol, red%20de%20arrastre%20semiesf%C3%A9rica
proposition, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El material biológico se tomará con tres tipos de muestreadores: draga, red de arrastre triangular para los fondos duros y red de arrastre semi-globo para los fondos blandos. 1, fiche 80, Espagnol, - red%20de%20arrastre%20semi%2Dglobo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Beekeeping
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- orientation flight
1, fiche 81, Anglais, orientation%20flight
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- exploratory flight 2, fiche 81, Anglais, exploratory%20flight
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Honey bees take repeated orientation flights before becoming foragers at about three weeks of age. Foragers must learn to navigate between the hive and floral locations that may be miles away. [They] prepare for this task by performing orientation flights near the hive, during which they begin to learn navigational cues such as the appearance of the hive, the position of landmarks, and the movement of the sun. 3, fiche 81, Anglais, - orientation%20flight
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des abeilles
Fiche 81, La vedette principale, Français
- vol d'orientation
1, fiche 81, Français, vol%20d%27orientation
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- vol de repérage 1, fiche 81, Français, vol%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Au cours de ces vols d’orientation, [la jeune butineuse] saisit, d’une part, la course du soleil dans le ciel(l'abeille doit en effet avoir été confrontée à une partie du parcours du soleil pour en saisir l'intégralité de la course) et, d’autre part, elle mémorise les éléments marquants de son environnement. 2, fiche 81, Français, - vol%20d%27orientation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- stochastic
1, fiche 82, Anglais, stochastic
correct, adjectif
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
That is applied ... to music in which the overall sound structure is determined, but internal details are left to chance or are established mathematically by composer or computer (by the laws of probability or otherwise). 2, fiche 82, Anglais, - stochastic
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- stochastique
1, fiche 82, Français, stochastique
correct, adjectif
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, les objets mathématiques qui se sont développés grâce aux machines de calcul procurent véritablement un intermédiaire vers des paradigmes esthétiques que l'expérimentation musicale essayera petit à petit de mettre à jour. Cet intermédiaire se situerait alors entre un ordre régulier, périodique, et un chaos incontrôlé, aléatoire et singulier. C'est le sens de l'évolution des compositions de musique aléatoire, notamment de la musique stochastique […] 2, fiche 82, Français, - stochastique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Biochemistry
- Living Matter - General Properties
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- isotonic
1, fiche 83, Anglais, isotonic
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The terms isotonic, hypotonic, and hypertonic refer to whether solutions will cause a change in cell volume. The tonicity of solutions depends on the concentration of impermeant solutes. 2, fiche 83, Anglais, - isotonic
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Biochimie
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 83, La vedette principale, Français
- isotonique
1, fiche 83, Français, isotonique
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Deux solutions de p. o. [pressions osmotiques] égales sont dites isotoniques; mises de part et d’autre d’une membrane hémiperméable, elles ne donnent lieu à aucun échange d’eau. 2, fiche 83, Français, - isotonique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Propiedades generales de la materia viva
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- isotónico
1, fiche 83, Espagnol, isot%C3%B3nico
adjectif
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- isótono 2, fiche 83, Espagnol, is%C3%B3tono
adjectif
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- asynchronous polling
1, fiche 84, Anglais, asynchronous%20polling
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- long polling 2, fiche 84, Anglais, long%20polling
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Long polling, also known as asynchronous polling, is a hybrid of pure server push and client pull. It is based on the Bayeux protocol, which uses a topic-based publish-subscribe scheme. 2, fiche 84, Anglais, - asynchronous%20polling
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- interrogation asynchrone
1, fiche 84, Français, interrogation%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- scrutation asynchrone 2, fiche 84, Français, scrutation%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le processeur interrompt d’autre part la scrutation asynchrone du programme pour accéder momentanément aux fichiers des données BTW [block transfer write] et BTR [block transfer read]. 2, fiche 84, Français, - interrogation%20asynchrone
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- scene analysis algorithm
1, fiche 85, Anglais, scene%20analysis%20algorithm
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- algorithme d'analyse de scène
1, fiche 85, Français, algorithme%20d%27analyse%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre général de la vision, les algorithmes d’analyse de scène doivent trouver un compromis entre d’une part la qualité des résultats recherchés et d’autre part la quantité de ressources allouable aux différentes tâches. 1, fiche 85, Français, - algorithme%20d%27analyse%20de%20sc%C3%A8ne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- interprovincial arbitration
1, fiche 86, Anglais, interprovincial%20arbitration
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- inter-provincial arbitration
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 86, La vedette principale, Français
- arbitrage interprovincial
1, fiche 86, Français, arbitrage%20interprovincial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] une province peut-elle adopter une loi d’arbitrage interprovincial [...] valable sur le plan constitutionnel canadien? [...] deux [facteurs] retiennent ici notre attention : d’une part, le manque d’initiative des provinces canadiennes qui mettent en doute leur pouvoir de légiférer en matière d’arbitrage interprovincial [...] et, d’autre part, la difficulté de concilier le droit des provinces canadiennes de common law et [le] droit civil du Québec. 2, fiche 86, Français, - arbitrage%20interprovincial
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
arbitrage interprovincial : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 86, Français, - arbitrage%20interprovincial
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- arbitrage inter-provincial
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- International Observatory on Language Rights
1, fiche 87, Anglais, International%20Observatory%20on%20Language%20Rights
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The International Observatory on Language Rights aims, on the one hand, to promote the vitality of minority language communities in Canada by urging these communities to take part in the development of their rights and, on the other hand, to acquaint other countries with the Canadian experience by sharing with them how Canada has dealt with its official languages problems. 1, fiche 87, Anglais, - International%20Observatory%20on%20Language%20Rights
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Observatoire international des droits linguistiques
1, fiche 87, Français, Observatoire%20international%20des%20droits%20linguistiques
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'Observatoire international des droits linguistiques vise, d’une part, à soutenir la vitalité des communautés linguistiques minoritaires au Canada en invitant celles-ci à prendre part au développement de leurs droits et, d’autre part, à faire connaître l'expérience canadienne à d’autres pays en partageant avec ceux-ci les solutions qu'a apportées le Canada à ses problèmes concernant les langues officielles. 1, fiche 87, Français, - Observatoire%20international%20des%20droits%20linguistiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Observatorio Internacional de los Derechos Lingüísticos
1, fiche 87, Espagnol, Observatorio%20Internacional%20de%20los%20Derechos%20Ling%C3%BC%C3%ADsticos
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-06-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- inverted fork
1, fiche 88, Anglais, inverted%20fork
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- upside-down fork 2, fiche 88, Anglais, upside%2Ddown%20fork
correct
- USD fork 3, fiche 88, Anglais, USD%20fork
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... inverted forks (also called upside-down forks or "USD" forks) orient the slider (or fork tube) near the axle, and the outer slider up top, where it clamps into the triple tree. 3, fiche 88, Anglais, - inverted%20fork
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Motos et motoneiges
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fourche inversée
1, fiche 88, Français, fourche%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] la fourche inversée possède un fonctionnement inversé par rapport à un élément classique : elle s’assemble autour de la colonne de direction avec les tés de fourche de part et d’autre; les fourreaux sont pris dans ces derniers à l'aide d’un système de visserie; les tubes de fourche protègent le système de suspension où se trouve ressorts, joints et huile, et coulissent à l'intérieur des fourreaux. 1, fiche 88, Français, - fourche%20invers%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-06-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
- Soil Science
- Desertification
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Réseau d'Observatoires de Surveillance Ecologique à Long Terme
1, fiche 89, Anglais, R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- ROSELT 2, fiche 89, Anglais, ROSELT
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Long-Term Ecological Monitoring Observatories Network 3, fiche 89, Anglais, Long%2DTerm%20Ecological%20Monitoring%20Observatories%20Network
non officiel
- ROSELT 3, fiche 89, Anglais, ROSELT
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This network aims at organising a scientific environmental monitoring with two objectives: first, characterising the causes and effects of land degradation, and second, understanding better the mechanisms that lead to desertification. In addition, it is designed to supply reliable data on land degradation in arid areas as well as relevant biophysical and socio-economic desertification indicators. 4, fiche 89, Anglais, - R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Created in 1994, the ... Réseau d'Observatoires de Surveillance Ecologique à Long Terme (ROSELT) ... of the Sahara and Sahel Observatory consists of a cluster of observatories which span circum-Saharan Africa and share a common focus on the issue of desertification. It is composed of 25 observatories spread out in 11 countries of Nothern, Western and Eastern Africa. 5, fiche 89, Anglais, - R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
- Science du sol
- Désertification
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Réseau d'Observatoires de Surveillance Ecologique à Long Terme
1, fiche 89, Français, R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- ROSELT 2, fiche 89, Français, ROSELT
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Réseau ayant pour but d’organiser une surveillance scientifique de l'environnement afin d’une part de caractériser les causes et les effets de la dégradation des terres et, d’autre part, de mieux comprendre les mécanismes qui conduisent à la désertification. Il vise en plus à fournir des données fiables sur la dégradation des terres en zones arides et des indicateurs biophysiques et socioéconomiques pertinents de la désertification. 3, fiche 89, Français, - R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Initié dès 1994, le Réseau d’Observatoires de Surveillance Ecologique à Long Terme (ROSELT) de l’Observatoire du Sahara et du Sahel est constitué d’un ensemble d’observatoires qui couvrent l’Afrique circum-saharienne et partagent un objectif commun sur la question de la désertification. Il est composé de 25 observatoires répartis dans 11 pays d’Afrique du Nord, de l’Ouest et de l’Est. 4, fiche 89, Français, - R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ecología (Generalidades)
- Ciencia del suelo
- Desertificación
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo
1, fiche 89, Espagnol, Red%20de%20Observatorios%20de%20Vigilancia%20Ecol%C3%B3gica%20a%20Largo%20Plazo
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
- ROSELT 2, fiche 89, Espagnol, ROSELT
nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- academic curriculum vitae
1, fiche 90, Anglais, academic%20curriculum%20vitae
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- academic CV 2, fiche 90, Anglais, academic%20CV
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
What exactly is an academic curriculum vitae ... ? [Academic curriculum vitae] are a required part of the application package to many graduate programs. [They] provide the admissions committee insight on ... academic achievements, publications (if applicable) and scholarly interests, as well as skills developed through academic degrees and related teaching or research experience. 3, fiche 90, Anglais, - academic%20curriculum%20vitae
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
CV: curriculum vitae. 4, fiche 90, Anglais, - academic%20curriculum%20vitae
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
curricula vitae: plural. 4, fiche 90, Anglais, - academic%20curriculum%20vitae
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 90, La vedette principale, Français
- curriculum vitæ académique
1, fiche 90, Français, curriculum%20vit%C3%A6%20acad%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- curriculum vitæ universitaire 2, fiche 90, Français, curriculum%20vit%C3%A6%20universitaire
correct, nom masculin
- CV universitaire 3, fiche 90, Français, CV%20universitaire
correct, nom masculin
- CV académique 4, fiche 90, Français, CV%20acad%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Si les CV professionnels ont évolué considérablement au fil du temps et diffèrent grandement d’un endroit à un autre, les CV universitaires demeurent pour leur part remarquablement uniformes dans leur structure et leur motif. 5, fiche 90, Français, - curriculum%20vit%C3%A6%20acad%C3%A9mique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
CV : curriculum vitæ. 6, fiche 90, Français, - curriculum%20vit%C3%A6%20acad%C3%A9mique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
curriculums vitæ : pluriel. 6, fiche 90, Français, - curriculum%20vit%C3%A6%20acad%C3%A9mique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- compulsory arbitration
1, fiche 91, Anglais, compulsory%20arbitration
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Arbitration required by law or forced by law on the parties. 2, fiche 91, Anglais, - compulsory%20arbitration
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Compulsory arbitration is most common in connection with labor disputes. 3, fiche 91, Anglais, - compulsory%20arbitration
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 91, La vedette principale, Français
- arbitrage forcé
1, fiche 91, Français, arbitrage%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- arbitrage obligatoire 2, fiche 91, Français, arbitrage%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Arbitrage auquel la loi […] impose de recourir pour la solution d’un litige […] 3, fiche 91, Français, - arbitrage%20forc%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[…] deux éléments concourent à la définition de l'arbitrage forcé tel que nous l'entendons ici : d’une part, il y a une intervention de la loi qui impose l'arbitrage, de l'autre, l'on assiste à un effacement du consentement qui apparaît alors comme la conséquence logique du premier facteur. 4, fiche 91, Français, - arbitrage%20forc%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- counter-current
1, fiche 92, Anglais, counter%2Dcurrent
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- countercurrent 2, fiche 92, Anglais, countercurrent
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A secondary current flowing adjacent to another but in the opposite direction. 3, fiche 92, Anglais, - counter%2Dcurrent
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contre-courant
1, fiche 92, Français, contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- contrecourant 2, fiche 92, Français, contrecourant
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Courant se mouvant au voisinage d’un autre, mais qui chemine en sens inverse. 3, fiche 92, Français, - contre%2Dcourant
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans l'océan Pacifique, la ceinture torride est parcourue par trois principaux courants. Deux sont parallèles, se dirigent de l'est à l'ouest de part et d’autre de l'équateur, et sont séparés par un contre-courant équatorial. 3, fiche 92, Français, - contre%2Dcourant
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- contracorriente
1, fiche 92, Espagnol, contracorriente
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
contracorriente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "contracorriente", escrito en una palabra y sin preposición, es un sustantivo cuyo significado es 'corriente que fluye en sentido contrario a otra' [...] Precedido de la preposición a ("a contracorriente") funciona como locución adverbial y significa 'en contra de la corriente' [...] 2, fiche 92, Espagnol, - contracorriente
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- prepacked concrete
1, fiche 93, Anglais, prepacked%20concrete
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- pre-packed concrete 2, fiche 93, Anglais, pre%2Dpacked%20concrete
correct
- grouted aggregate concrete 3, fiche 93, Anglais, grouted%20aggregate%20concrete
correct
- grouted-aggregate concrete 4, fiche 93, Anglais, grouted%2Daggregate%20concrete
correct
- preplaced-aggregate concrete 5, fiche 93, Anglais, preplaced%2Daggregate%20concrete
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Concrete produced by placing coarse aggregate in a form and later injecting a portland cement-sand grout, usually with admixtures, to fill the voids. 6, fiche 93, Anglais, - prepacked%20concrete
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Prepakt and Colcrete are trade names commonly associated with this type of concrete. 7, fiche 93, Anglais, - prepacked%20concrete
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- béton de blocage
1, fiche 93, Français, b%C3%A9ton%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- béton prépack 2, fiche 93, Français, b%C3%A9ton%20pr%C3%A9pack
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Béton, à granulométrie discontinue, constitué d’une part d’un squelette de gros granulats préalablement mis en place dans le coffrage, et d’autre part d’un mortier injecté après coup dans les vides existant entre les gros granulats. 1, fiche 93, Français, - b%C3%A9ton%20de%20blocage
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Prepakt et Colcrete sont des noms commerciaux fréquemment associés à ce type de béton. 3, fiche 93, Français, - b%C3%A9ton%20de%20blocage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Tanaina
1, fiche 94, Anglais, Tanaina
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Dena'ina 1, fiche 94, Anglais, Dena%27ina
correct
- Kenaitze 1, fiche 94, Anglais, Kenaitze
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
An Indigenous language of the Athapascan linguistic family, spoken by around 100 people in the villages around Cook Inlet in Alaska. 2, fiche 94, Anglais, - Tanaina
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Denaina
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tanaina
1, fiche 94, Français, tanaina
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- dena'ina 1, fiche 94, Français, dena%27ina
correct, nom masculin
- kenaitze 1, fiche 94, Français, kenaitze
correct, nom masculin
- kenai 1, fiche 94, Français, kenai
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le tanaina est la seule langue athapascane de l'Alaska à être parlée de part et d’autre de la chaîne de l'Alaska. La langue est divisée en deux blocs dialectaux très divergents, celui du Nord et celui du Sud. 1, fiche 94, Français, - tanaina
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- denaina
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- interpersonal violence
1, fiche 95, Anglais, interpersonal%20violence
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The intentional use of physical force or power, threatened or actual, against a person or group that results in or has a high likelihood of resulting in injury, death, psychological harm, maldevelopment, or deprivation. 2, fiche 95, Anglais, - interpersonal%20violence
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Interpersonal violence can be committed by a person who is or has been in a romantic relationship, spouse or partner, family member, cohabitant, or household member including a roommate. 2, fiche 95, Anglais, - interpersonal%20violence
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- violence interpersonnelle
1, fiche 95, Français, violence%20interpersonnelle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La violence interpersonnelle peut se manifester de différentes façons et être exercée dans différents contextes. Elle regroupe d’une part la violence qui se produit au sein de la famille ou entre partenaires intimes et d’autre part la violence qui survient au sein de la communauté. 1, fiche 95, Français, - violence%20interpersonnelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- child poverty
1, fiche 96, Anglais, child%20poverty
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... expanding the definition of child poverty beyond traditional conceptualizations, such as low household income or low levels of consumption, is particularly important. And yet, child poverty is rarely differentiated from poverty in general and its special dimensions are seldom recognized. 2, fiche 96, Anglais, - child%20poverty
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pauvreté infantile
1, fiche 96, Français, pauvret%C3%A9%20infantile
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- pauvreté des enfants 2, fiche 96, Français, pauvret%C3%A9%20des%20enfants
correct, nom féminin
- pauvreté chez les enfants 3, fiche 96, Français, pauvret%C3%A9%20chez%20les%20enfants
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La pauvreté infantile peut être mesurée de différentes manières et s’évalue différemment selon que l'on étudie la pauvreté infantile dans les pays riches ou les pays en développement. Deux grands types d’indicateurs sont utilisés : le revenu de la famille d’une part, le niveau de vie d’autre part [...] 4, fiche 96, Français, - pauvret%C3%A9%20infantile
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- pobreza infantil
1, fiche 96, Espagnol, pobreza%20infantil
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pre-meeting
1, fiche 97, Anglais, pre%2Dmeeting
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- premeeting
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prérencontre
1, fiche 97, Français, pr%C3%A9rencontre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- rencontre préliminaire 1, fiche 97, Français, rencontre%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dans le processus de droit collaboratif comme dans celui de droit coopératif, il se tient habituellement une prérencontre, d’une part, entre les avocats participant à ce processus et, d’autre part, entre chaque avocat et la partie qu'il représente. 2, fiche 97, Français, - pr%C3%A9rencontre
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
prérencontre; rencontre préliminaire : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 97, Français, - pr%C3%A9rencontre
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- pré-rencontre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Aircraft Systems
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- battery
1, fiche 98, Anglais, battery
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Aircraft electrical power can be derived from a variety of sources; these are categorized as etiher primary or secondary. Batteries are primary sources of electrical power found on most aircraft delivering direct current. 2, fiche 98, Anglais, - battery
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Circuits des aéronefs
Fiche 98, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 98, Français, batterie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un avion à moteur thermique à quatre temps [...] une batterie fournit l'énergie nécessaire d’une part au démarreur électrique [...] entraînant le lancement du moteur à explosion, et d’autre part à l'instrumentation de bord. 2, fiche 98, Français, - batterie
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
batterie : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 98, Français, - batterie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-10-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- macroecology
1, fiche 99, Anglais, macroecology
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Macroecology is a way of studying relationships between organisms and their environment that involves characterizing and explaining statistical patterns of abundance. 1, fiche 99, Anglais, - macroecology
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- macro-ecology
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- macroécologie
1, fiche 99, Français, macro%C3%A9cologie
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La macroécologie est l'étude de la distribution et de l'abondance des espèces à de grandes échelles d’espace et de temps. [On] a défini les approches et le domaine de la macroécologie comme une voie nouvelle d’étude des relations entre les organismes et leur environnement d’une part, et d’explication statistique des patrons d’aires de distribution géographique et de dynamique de leurs effectifs d’autre part. 1, fiche 99, Français, - macro%C3%A9cologie
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- macro-écologie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- equal pressure
1, fiche 100, Anglais, equal%20pressure
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- equipressure 2, fiche 100, Anglais, equipressure
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- équipression
1, fiche 100, Français, %C3%A9quipression
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Pression identique dans] deux milieux contigus de part et d’autre de la paroi ou de la membrane qui les sépare. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9quipression
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


