TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTRE POINT [100 fiches]

Fiche 1 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Military Strategy
DEF

The process of directing movement from one point to another, using, in particular, altitude, elevation or depth.

OBS

three-coordinate navigation: designation and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • three coordinate navigation

Français

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Stratégie militaire
DEF

Processus consistant à diriger un déplacement d’un point à un autre en utilisant notamment des éléments relatifs à l'altitude, à l'élévation ou à la profondeur.

OBS

navigation à trois coordonnées : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
CONT

Tidal gravitational fields lead to differential deflection of light bundles. The size and shape of their cross sections are therefore changed. Since photons are neither emitted nor absorbed in the process of gravitational light deflection, the surface brightness of lensed sources remains unchanged. Changing the size of the cross section of a light bundle therefore changes the flux observed from a source. The different images in multiple-image systems generally have different fluxes. The images of extended sources, i.e. sources which can observationally be resolved, are deformed by the gravitational tidal field.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Champ tensoriel qui exprime la variation du champ gravitationnel d’un point à un autre de l'espace.

OBS

Un champ de marée gravitationnel déforme tout objet massif sur lequel il s’applique.

OBS

champ de marée gravitationnel : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
OBS

The European robotic arm, which measures just over eleven metres and has seven joints, features a multifunctional end-effector at both ends. These end-effectors not only enable the arm to handle loads weighing up to eight tons but also allow it to move by attaching itself to basepoints placed across the surface of the International Space Station's Russian segment.

OBS

European robotic arm; ERA: designations officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG) in 2002.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

Le bras télémanipulateur européen, qui mesure un peu plus de onze mètres et comporte sept articulations, est doté d’un organe terminal multifonctionnel à chacune de ses deux extrémités. En plus de lui permettre de manipuler des charges allant jusqu'à huit tonnes, les organes terminaux lui donnent la possibilité de se fixer aux points d’ancrage à la surface de la portion russe de la Station spatiale internationale, de sorte qu'il peut passer d’un point à l'autre pour se déplacer.

OBS

bras robotique européen; bras manipulateur européen; ERA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) en 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • bras télé-manipulateur européen

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
  • Maneuvering of Ships
  • River and Sea Navigation
DEF

A comparatively small vessel with powerful engines and constructed in such a way as to be able to manoeuvre easily for towage and/or to assist in salvage operations at sea.

CONT

Tugboats are needed to pull or push large ships in confined waters such as in a harbor area and docks, and they are also needed to tow large ships on long ocean voyages. ... They are capable of firefighting and salvage duties and may carry large capacity pumps for these purposes. One important design characteristic of a tugboat is its hull form and propulsion system are designed both for a given free running speed and a high thrust at zero speed. Furthermore, its upper deck layout is dictated by the need to get close into a variety of vessels and by the need to keep the towing point above the longitudinal center of lateral pressure so that a lateral pull has a minimum effect on maneuverability.

OBS

towboat; tow boat: Not to be confused with "pusher tug," which can also be referred to as a "towboat."

Terme(s)-clé(s)
  • tug boat
  • tug-boat
  • tow-boat

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Manœuvre des navires
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Bâtiment conçu pour déplacer d’un point à un autre des bâtiments de navigation dans un port, sur un fleuve, une rivière ou en mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por barcos especiales
  • Maniobras de los buques
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
  • Skin Appendages
Universal entry(ies)
CONT

The arrector muscles of the hair, or arrector pili, are formed by bundles of closely packed smooth muscle cells. The muscle extends obliquely attaching to the hair follicle to the papillary layer of the dermis. ... When the arrector pili muscle contracts, it pulls the hair into a vertical position. It also elevates the epidermis where the hair enters and depresses the epidermis where the muscle attaches at the papillary layer of the dermis, thus forming small hillocks known as goosebumps. In addition, because of the relationship between the arrector pili muscle and the sebaceous gland at the hair follicle, its contraction aids the expulsion of the glands contents.

OBS

arrector muscle of hair; arrector pili: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
  • Phanères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les muscles arrecteurs des poils ont un de leur point d’attache sur la gaine conjonctive du follicule pileux et l'autre point d’attache est situé dans la couche papillaire du derme; ils sont fixés de telle façon que leur contraction provoque le redressement du follicule, ce qui a pour effet de soulever la peau et de produire la «chair de poule» en réaction au froid ou à la peur. [...] La fonction première du muscle arrecteur du poil est de se contracter afin de pousser le sébum hors des follicules pileux, vers la surface de la peau; le sébum peut ainsi lubrifier la peau.

OBS

muscle arrecteur du poil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

arrector pili : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Computer Hardware
DEF

On a multipoint connection or a point-to-point connection, using basic mode link control, any data station other than the control station.

OBS

tributary station: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Matériel informatique
DEF

Dans une liaison multipoint ou une liaison point à point utilisant la commande de liaison en mode de base, toute station de données autre que la station pilote.

OBS

station tributaire; station subordonnée : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Cualquier estación diferente de la estación de control que utilice el control de enlace en modo de base, en una conexión multipunto o una conexión punto a punto.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Telecommunications
DEF

A signal received at a given point, different from a given wanted signal, which may impair the reception of the wanted signal.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Télécommunications
DEF

Signal reçu en un point donné, autre qu'un signal utile déterminé, susceptible d’amener des troubles dans la réception de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
  • Labour and Employment
OBS

Bilingual imperative is an official language proficiency profile in the Statement of Merit Criteria. Official language proficiency profiles are used for hiring in the federal public service of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
  • Travail et emploi
OBS

bilingue impératif : Le terme «bilingue impératif» est fautif du point de vue syntaxique, car en français un adjectif ne peut pas être qualifié par un autre adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law
  • International Relations
CONT

The contiguous zone of Canada consists of an area of the sea that has[,] as its inner limit[,] the outer limit of the territorial sea of Canada and[,] as its outer limit[,] the line[,] every point of which is at a distance of 24 nautical miles from the nearest point of the baselines of the territorial sea of Canada, but does not include an area of the sea that forms part of the territorial sea of another state or in which another state has sovereign rights.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime
  • Relations internationales
CONT

La zone contiguë du Canada est la zone maritime comprise entre la limite extérieure de la mer territoriale et la ligne dont chaque point est à une distance de 24 milles marins du point le plus proche de la ligne de base de la mer territoriale, à l'exclusion de tout espace maritime faisant partie de la mer territoriale d’un autre État, ou assujetti aux droits souverains d’un autre État.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A rule applied in international games to find the winner when the score is equal, by which each team is allowed a series of five free kicks from the penalty spot.

CONT

An extension of the tie-breaking system where, if neither team has won after two extra periods, the teams get a series of five penalty kicks until one side is ahead.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Règle appliquée dans les matches internationaux et en vertu de laquelle une série de cinq coups de pied sont exécutés alternativement par chacune des équipes pour les départager [...] à partir du point de réparation.

CONT

En cas d’égalité à la fin de [la] période de prolongation, les équipes devront effectuer une séance de tirs au but : 5 tirs par équipe [...]

OBS

Épreuve de penalties(il ne s’agit plus d’une pénalité, mais de la formule appliquée pour départager deux équipes dans le cas du match nul qui ne peut être rejoué) : cinq joueurs désignés dans chaque équipe sont groupés dans le rond central; les deux gardiens défendent à tour de rôle le but choisi par l'arbitre; chacun des dix tireurs s’avance en alternance au point de réparation, place le ballon et, au coup de sifflet, tire un coup de pied au but. Dès qu'une équipe a pris l'avance à la marque, à égalité des essais, l'arbitre interrompt la série des dix coups de pied au but; si elle se termine sur un score nul, il décide une autre série, jusqu'à la désignation du vainqueur.

OBS

tirs au but : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Regla] que se utiliza en determinadas competiciones para decidir, tras un empate en el tiempo de juego (incluidas prórrogas), qué equipo es el vencedor de un partido.

OBS

La tanda se rige por las siguientes normas: antes de empezar la tanda se vuelve a sortear quién empieza y en qué portería se van a lanzar los penaltis (todos en la misma). Cada equipo hace un tiro alternativamente, hasta un total de 5. Si en algún momento un equipo anota más goles de los que el otro podría anotar al agotar sus 5 tiros, se termina la tanda.

OBS

penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía apropiada es "penalti" (en plural, "penaltis") y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales "penalties" ni "penaltys". En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, "penal" (plural, "penales").

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
  • Christian Theology
DEF

A papal legate of the highest rank permanently accredited to a civil government.

CONT

The nuncios, who are usually titular bishops or archbishops, have a double function —representing the Pope before the civil government and also before the Church in the country. They differ from apostolic delegates with whom they are often confused; the latter deal only with the Church within the country to which they are sent, and they are not accredited to the government and do not have a political role.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
  • Théologies chrétiennes
DEF

Prélat chargé de représenter le pape auprès d’un gouvernement étranger.

CONT

[Les nonces et les pro-nonces sont] deux catégories de représentants du Vatican, assimilés à la classe des ambassadeurs et qui ne se distinguent pratiquement l'un de l'autre que sur un point. Dans l'État d’accueil, le nonce jouit d’une préséance spéciale sur tous les autres ambassadeurs accrédités dans la même capitale, et, par suite de cette préséance de droit, il est d’office, doyen du Corps diplomatique. Le pro-nonce, par contre, ne jouit d’aucune préséance spéciale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Diplomacia
  • Teología cristiana
DEF

Prelado que representa al papa en el gobierno de un Estado.

CONT

La segunda categoría está compuesta por los enviados extraordinarios, ministros plenipotenciarios o internuncios, [...] estos gozan en la práctica de las mismas funciones y de las mismas prerrogativas que los nuncios, y representan a la Santa Sede en los países en que no hay nunciatura.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
DEF

A projection in which the scale, although varying throughout the map, is the same in all directions at any point, so that very small areas are represented by correct shape and bearings are correct.

OBS

orthomorphic projection: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
DEF

[...] projection dont l'échelle, bien que variant d’un bout à l'autre de la carte, est la même dans toutes les directions en n’ importe quel point, de telle sorte que les petites surfaces y sont représentées sous leur forme exacte et que les angles sont conservés.

OBS

projection orthomorphique; projection conforme : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

A point at which supplies and/or ammunition, obtained from supporting supply points by a division or other unit, are broken down for distribution to subordinate units.

OBS

Distribution points usually carry no stocks; items drawn are issued completely as soon as possible.

OBS

distribution point; DP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

Point où les approvisionnements et les munitions, ou les deux à la fois, reçus du centre de ravitaillement par une division ou une autre unité, sont répartis pour être distribués aux unités subordonnées.

OBS

Les points de distribution ne conservent généralement pas de stocks; les articles reçus au point de ravitaillement sont distribués entièrement aussitôt que possible.

OBS

point de distribution; DP : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

point de distribution : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
DEF

Un punto en el que los abastecimientos y/o la munición obtenidos de los puntos de suministro de la División u otras unidades se separan para su distribución a las Unidades subordinadas. Los puntos de distribución normalmente no tienen almacenes; por lo que los productos recibidos son enviados lo más rápidamente posible a sus destinatarios.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

A stitch ... made by carrying one yarn over another to form a [diagonal] cross.

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

Point de broderie [...] formé de deux points obliques, posés en travers l'un de l'autre et qui se croisent en leur milieu, s’inscrivant dans un carré imaginaire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A largely obsolete hydrant wrench made of stamped metal with holes sized for the hydrant valve.

CONT

The hux bar is first and foremost a hydrant wrench ... The tool is chromed tubular steel, with a very thin, flat hydrant tool at one end and a curved, tapered prying point with a small fulcrum at the other. The hydrant wrench end has two openings for hydrant operating nuts. One is square; the other is pentagonal.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Clé à borne d’incendie plate dotée, à une extrémité, d’un pied-de-biche précédé d’une plaque perforée de deux ouvertures, une carrée et l'autre, pentagonale, pour les écrous de commande des bornes d’incendie et, à l'autre extrémité, d’un point d’appui courbé et conique accompagné d’un petit pivot.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ports

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Port où sont entreposées des marchandises destinées à un autre point d’arrivée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sciences - General
OBS

Science Literacy Week highlights Canada's outstanding scientists and science communicators from coast-to-coast. The goals are to showcase the excellence and diversity of Canadian science and to show how exciting science is.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sciences - Généralités
OBS

La Semaine de la culture scientifique souligne l'exceptionnelle contribution des chercheurs et des communicateurs scientifiques d’un océan à l'autre. Elle a pour but de faire connaitre l'excellence et la diversité des sciences au Canada et de montrer à quel point les sciences sont passionnantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Ciencias - Generalidades
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

Each of the cycle racing events held on public roads, closed to normal traffic, that usually begins at one point and ends at another.

OBS

Distinguish between "road race," an event in road racing (for example, the Tour de France is considered the most prestigious road race) and "road racing," a type of sport (for example, she prefers road racing to track racing).

OBS

At the Olympic Summer Games, the "in-line race" and the "individual time trial" are "road races" in cycling.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Chacune des épreuves de course cycliste disputées sur des routes publiques fermées à la circulation, et commençant à un point pour se terminer à un autre.

OBS

[Le cyclisme], très développé en Europe [...] comprend deux genres de courses : sur route et sur piste. Parmi les épreuves sur route, on distingue les courses en ligne (Paris-Roubaix, Tour des Flandres [...]), les courses par étapes (Tour de France [...]) et les courses contre la montre (Grand Prix des Nations).

OBS

En parlant de «course sur route», ne pas confondre l’épreuve, une course sur route (exemple : l’épreuve cycliste disputée sur le mont Royal est une course sur route fort exigeante) et le sport, de la course sur route (exemple : elle préfère la course sur route à la course sur la piste).

OBS

Aux Jeux Olympiques d’été, la «course en ligne» et la «course individuelle contre la montre» sont deux «courses sur route» en cyclisme.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

Prueba del ciclismo de ruta. Es parte del programa olímpico.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Commercial Fishing
CONT

If fishing mortality rates are high, and particularly if length distributions are truncated near the mean maturation length, then populations can potentially lose genetic variability in growth rates as fast growing fish are more likely to be caught as juveniles, or after relatively few spawning seasons as adults ...

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Pêche commerciale
CONT

Quand on mesure les poissons, chacun est allongé sur la planche avec la tête touchant la butée. Le poisson est redressé afin d’être parallèle à la ligne médiane, et la longueur est notée par un trait de crayon dans l'espace du centimètre où se trouve le bout de la queue ou tout autre point du poisson dont on doit effectuer la mensuration. La distribution des longueurs de l'échantillon est établie en prenant note des longueurs des poissons de cette façon.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A hose lay deployed by two pumpers, one making a forward lay and one making a reverse lay from the same point.

CONT

The term split lay can refer to any one of a number of ways to lay ... supply hose with a single engine.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Établissement de tuyaux effectué par deux autopompes, l'une réalisant un établissement aller et l'autre un établissement retour à partir d’un même point.

CONT

Le terme établissement combiné peut désigner l’une ou l’autre des façons d’établir plusieurs tuyaux d’alimentation au moyen d’une seule autopompe.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Typically, in a mini-trial, one member of management from each party and a neutral advisor form the mini-trial panel.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Procédure non judiciaire et expéditive représentant une technique structurée de règlement négocié grâce à laquelle chaque partie, mise au fait de la position et du point de vue de l'autre, cherche à conclure une entente consensuelle.

OBS

miniprocès : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • mini-procès

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Communication and Information Management
DEF

An analysis or discussion of an event after it is over.

CONT

By a post-mortem, we mean a collective learning activity which can be organised for projects either when they end a phase or are terminated. The main motivation is to reflect on what happened in the project and for the organisation as a whole.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Étude rétrospective d’un événement pour en évaluer les causes et les effets.

CONT

Il existe deux visions générales de l'analyse rétrospective. La première considère cette activité comme une [occasion] d’évaluer le succès d’un projet ainsi que les bénéfices réellement atteints par rapport à ceux prévus au départ [...] D'un autre point de vue, le terme «analyse rétrospective» est aussi employé pour désigner le fait de réaliser un retour en arrière afin d’apprendre des expériences passées.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

With this program, the city further expanded its capacity to intervene in transport servicing, enabled through a new public agency ... charged with planning and regulating privately operated buses.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Assurance d’un service de transports réguliers d’un point à un autre.

CONT

La desserte d’un lieu est liée à la proximité des points d’arrêt des transports publics, à leur fréquence, à leur temps de trajet, aux destinations qu’ils permettent d’atteindre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Ports
PHR

ship tractor driver

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Ports
CONT

L'opérateur […] va conduire le tracteur portuaire, le chariot élévateur à fourche [et] pourra transporter les containers d’un point du terminal à un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carretillas de manutención
  • Puertos
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Active steering gives drivers more precise handling and tracking: this ensures that their automobiles are more mobile and agile even on twisting roads. A planetary gear is integrated with the steering column; depending on the situation, the feature varies the angle of steering determined by the user at the wheel (superimposed steering). It increases the steering angle at lower and mid-range speeds; by contrast, at higher speeds (e.g. on motorways), the steering angle is reduced. When parking, the active steering feature makes it easier to manoeuvre by amplifying the movements of the steering wheel.

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Système de pointe [qui] associe l’électronique et la mécanique pour faire varier le rapport de démultiplication de la direction dans les conditions normales de conduite à basse et moyenne vitesse.

OBS

Mise au point conjointement par BMW et ZF, elle permet à la servodirection de s’ajuster aux besoins du conducteur. Ainsi, pour améliorer la manœuvrabilité à basse vitesse, la servodirection devient très directe et n’ exige que deux tours de volant pour passer d’une butée à l'autre. Idéal pour garer la voiture. Par contre, à haute vitesse, la servodirection redevient plus «habituelle», avec cinq tours de volant la menant d’une butée à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Thermodynamics
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The point at which, in terms of temperature and pressure, a fluid cannot be distinguished as being either gas or liquid.

CONT

... at the critical point, the physical properties of the liquid and gaseous states are identical. All that can be said is that the substance is a fluid.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Thermodynamique
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Point remarquable dans les diagrammes représentant l’équilibre simultané des deux phases liquide et vapeur d’un même corps pur.

CONT

Les trois variables d’un corps pur(volume, énergie, masse) ont un lien intrinsèque avec, respectivement, la pression, la température et le potentiel chimique. Le potentiel chimique d’un corps, qui est une fonction de la température et de la pression, permet de dessiner la courbe de vaporisation(pour un même corps, à pression plus basse, la température d’ébullition est plus basse aussi(=cuire un œuf en montagne) ;à pression plus élevée, la température d’ébullition est plus haute(=cocotte minute)). Au-delà des valeurs de cette courbe, le corps se vaporise; en-deça, il se condense. Cette courbe arrive à un point critique, celui où la différence entre liquide et gaz disparaît, car la densité est la même. Dans l'expérience, ce «point critique» se manifeste par ce que l'on appelle «l'opalescence critique» De l'autre côté de la courbe, on a le «point triple».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Il est important de connaître au mieux la variation de X1 dans la ZTM [zone de transfert de masse], appelée courbe de rupture, d’une part pour apprécier la longueur de cette zone par rapport à la longueur de la colonne et d’autre part pour prévoir le moment où le courant de gaz effluent de la colonne cesse d’être formé par le gaz 2 pur, c'est-à-dire le moment où le gaz 1 commence à «percer» la colonne(point de rupture), ce qui a lieu avant l'arrivée théorique du front idéal [...]. La quantité de gaz 2 pur recueilli sera donc inférieure à la quantité stœchiométrique [...] et cela d’autant plus que l'étalement de la ZTM sera plus grand.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The analytical process of successively adding from a burette measured amounts of a reagent (as a standard solution) to a known volume of a sample in solution or a known weight of a sample until a desired end point (as a colour change or a large change in potential of the solution) is reached.

OBS

... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or (to use a better term) titrimetric analysis ... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods ...

PHR

titration cell, titration electrode

PHR

automatic titration, manual titration

Terme(s)-clé(s)
  • titrating

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Procédé de détermination de la quantité d’une substance A par addition progressive d’une substance B (presque toujours une solution étalon appelée «titrant», mais aussi quelquefois par une génération électrolytique, comme dans un titrage coulométrique) et qui comprend un moyen de mise en évidence (indication) du point où tout A aura réagi.

OBS

Si le point de fin de titrage coïncide exactement avec l'addition d’une équivalence chimique exacte, on l'appelle le point d’équivalence ou le point de fin de titrage stœchiométrique ou théorique; la quantité de B ajoutée permet de trouver la quantité initiale de A, les quantités relatives de A et de B réagissant étant connues à partir de la stœchiométrie de la réaction ou d’une autre façon.

OBS

Divers qualificatifs pour les titrages peuvent refléter la nature de la réaction entre A et B. Ainsi, il existe des titrages acide-base, complexométrique, chélatométrique, d’oxydoréduction ou de précipitation. De plus, le terme peut aussi refléter la nature du titrant, tel qu’acidimétrique, alcalimétrique ou iodométrique ainsi que les titrages coulométriques dans lesquels le titrant est généré électrolytiquement plutôt que d’être ajouté sous la forme d’une solution étalon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Técnica de análisis cuantitativo mediante la que se determina la cantidad de una sustancia disuelta a partir del volumen de una solución valorada, añadido hasta el punto de equivalencia. La disolución valorada ha de reaccionar de forma estequiométrica con la sustancia a valorar.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

La théorie des rôles sociaux, que l'on qualifie parfois de point de rencontre entre la sociologie et la psychologie, est d’une grande importance à ces deux domaines de recherche, mais peu de chercheurs ont réussi à y trouver des applications pratiques. Les rôles envahissent tous les aspects de la vie alors qu'une personne va d’un rôle à l'autre, comblant souvent plusieurs rôles à la fois. Ainsi, en un seul jour, une personne peut assumer les rôles de client, enseignant, patient, électeur, travailleur, épouse ou époux, mère ou père, filles ou fils, sœur ou frère, ami, voisin, etc.(Wolfensberger, 1991, p. 30).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Java is a programming language that allows true platform-independent application development. It was developed by Sun Microsystems and has been submitted to the appropriate bodies for approval as an international standard. Java allows a developer to create an application (called an "applet") which can be downloaded from any node to any node in the network. This application can then be loaded dynamically and executed immediately.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Java est un langage de programmation qui permet l'élaboration d’applications totalement indépendantes des plates-formes. Ce produit a été mis au point par Sun Microsystems puis présenté aux organismes intéressés pour fins d’approbation d’une norme internationale. Java permet à un réalisateur de créer une application(appelée «miniapplication», en anglais «applet») qu'il peut ensuite télécharger de n’ importe quel nœud du réseau vers n’ importe quel autre nœud. Ensuite, l'application peut être chargée de façon dynamique puis être exécutée immédiatement.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Atomic Physics
  • Physics of Solids
CONT

Translation Vectors ... A lattice can be mathematically described by a set of primitive translation vectors denoted by a1, a2, and a3 ... A lattice translation operation is defined as the displacement of a crystal by a crystal translation vector.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique atomique
  • Physique des solides
DEF

Dans une structure cristalline composée d’atomes disposés en un réseau géométrique de points, grandeur orientée permettant le passage d’un point d’origine dénommé nœud du réseau à un autre nœud ou point d’arrivée, par la translation.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

As a satellite orbits the Earth, it crosses the equator twice per orbit - once going north, and again going south. These crossings are the nodes. The northbound crossing is the ascending node, southbound is descending. Sometimes the equator crossing is abbreviated EQX.

OBS

ascending node: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Il existe pour chaque orbite un nœud ascendant et un nœud descendant. On peut utiliser indifféremment l'un ou l'autre. Nœud ascendant(EQX-Equator Crossing) :[...] point où l'orbite du satellite en mouvement vers le nord coupe le plan de l'équateur. Nœud descendant :[...] point où l'orbite du satellite en mouvement vers le sud croise le plan de l'équateur. Ces deux références sont généralement exprimées en degrés par rapport au méridien de Greenwich.

OBS

nœud ascendant : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Java is a programming language that allows true platform-independent application development. It was developed by Sun Microsystems and has been submitted to the appropriate bodies for approval as an international standard. Java allows a developer to create an application (called an "applet") which can be downloaded from any node to any node in the network. This application can then be loaded dynamically and executed immediately.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Java est un langage de programmation qui permet l'élaboration d’applications totalement indépendantes des plates-formes. Ce produit a été mis au point par Sun Microsystems puis présenté aux organismes intéressés pour fins d’approbation d’une norme internationale. Java permet à un réalisateur de créer une application(appelée «miniapplication», en anglais «applet») qu'il peut ensuite télécharger de n’ importe quel nœud du réseau vers n’ importe quel autre nœud. Ensuite, l'application peut être chargée de façon dynamique puis être exécutée immédiatement.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A location in every knot where one line crosses another.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Le point, dans chaque nœud, où une ligne croise une autre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
DEF

(mécanique céleste) Points d’intersection de la ligne des nœuds avec une orbite.

CONT

Par convention : l'un des nœuds est appelé :-nœud ascendant(ascending node). L'autre :-nœud descendant(descending node). Pour un satellite artificiel de la Terre le nœud ascendant est le point où le satellite traverse le plan équatorial du Sud vers le Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Approche. [...] Au cours de la descente, le pilote signale son passage et la hauteur de ce passage à la porte ou à tout autre point de report désigné dans la procédure.(On appelle «Porte» un point radiobalisé que l'aéronef doit survoler à une hauteur définie avant de procéder aux manœuvres finales de l'approche.)

OBS

porte d’approche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The radial gap between linings and the drum or the linear gap between pads and the disc, measured in the brake-released condition and that may vary across the friction surface.

OBS

running clearance: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Écart radial entre les garnitures et le tambour ou écart linéaire entre les plaquettes et le disque, mesuré lorsque le frein est desserré, et qui peut varier d’un point à l'autre de la surface de frottement.

OBS

jeu fonctionnel : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Espacio radial entre los material de fricción y el tambor, o espacio lineal entre las pastillas y el disco, medido con el freno suelto, y que puede variar a través de la superficie de fricción.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
OBS

Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases or circling the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays (single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • round a base
  • rounding the bases
  • circling the bases
  • rounding a base
  • circling a base

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d’un but à l'autre. Contourner les buts ou faire le tour de tous les buts, c'est passer d’un but à l'autre sans être retiré et revenir au marbre pour marquer un point; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d’un but, but(s) volé(s), etc.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • City of the Future (Urban Studies)
  • Urban Sociology
CONT

Urbanism and disurbanism in the Soviet Union. ... Milyutin was not a pure disurbanist. he preferred being in between the two currents of urbanism and disurbanism, calling for a renewed urban lifestyle in which the city would have met the countryside by sharing housing and social institutions. On the one hand, he did not want to abolish the city in order to create a pure industrialised socialist countryside (as in Okhitovich's disurbanist city concept ...), as the most radical disurbanists would have preferred, but he did want to limit the growth of existent cities at any cost, as he considered them a product of the contradictions of capital, and for this reason oppressive towards the proletariat.

CONT

While the Garden City movement aimed at creating smaller urban centers with families dwelling in individual cottages, the disurbanists sought to completely abolish both town and country through a sort of boundless urban sprawl.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Urbanisme futuriste
  • Sociologie urbaine
DEF

Partisan d’une destructuration des villes traditionnelles au profit de concepts nouveaux comme la cité linéaire ou la cité radioconcentrique.

CONT

En URSS, à partir de 1929-30, deux tendances s’affrontent : les urbanistes et les désurbanistes; les urbanistes se disent raisonnables : ils veulent peupler le territoire de villes moyennes(40 à 50 000 habitants) d’habitat ouvrier formé de cellules simples individuelles régies par un règlement rappelant la caserne. Les désurbanistes imaginent la ville linéaire, ou ville ruban parcourue de bout en bout d’un transport en commun à grande vitesse et grande capacité. Ainsi, sur les bords du ruban la population vit à la campagne; avec ce transport, elle rejoint aisément tout autre point de la ville. Mais le projet désurbaniste demandait des investissements trop lourds. Le Corbusier le tourna en dérision, pour son utopisme.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Mathematical Geography
CONT

Dijkstra's algorithm is an algorithm for finding the shortest paths between nodes in a graph, which may represent, for example, road networks.

OBS

It was conceived by computer scientist Edsger W. Dijkstra ...

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Géographie mathématique
CONT

L'algorithme de Dijkstra permet de déterminer le plus court chemin d’un point à un autre. Les circuits possibles seront modélisés par un graphe orienté(un chemin peut parfois n’ être parcouru que dans un seul sens) et pondéré(chaque chemin comporte un temps de trajet).

OBS

L’algorithme porte le nom de son inventeur, l’informaticien néerlandais Edsger W. Dijkstra [...]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Fire Warning Devices
DEF

A device which has a life-safety application, and is activated by the fire alarm system, but is not part of the fire alarm system.

OBS

To further clarify, an ancillary device can provide either an input function (i.e. damper position indicator, exhaust fan "on" indication), or an output function (i.e. door holders, magnetic door release, elevator homing, pressurization fan activation), but cannot activate the fire alarm system.

OBS

ancillary device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Alarme-incendie
CONT

[Le] Code canadien de l'électricité(CCE), dans la Section 32 relative aux Réseaux avertisseurs d’incendie, stipule : Les conducteurs doivent être installés de façon à être totalement indépendants de tout autre câblage et ne doivent pénétrer dans aucune canalisation [...] sauf si nécessaire pour raccordement au point d’alimentation, à un réseau de signalisation, à un dispositif auxiliaire [...]

OBS

appareil auxiliaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

A BL [boundary line] defines the transition from one commander’s operational environment to another.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Une LD [ligne de démarcation] établit le point de transition de l'environnement opérationnel d’un commandant vers un autre.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
CONT

An ammeter shunt allows the measurement of current values too large to be directly measured by a particular ammeter. In this case the shunt, a manganin resistor of accurately known resistance, is placed in parallel with the moving coil galvanometer, thus all of the current to be measured will flow through it.

OBS

ammeter shunt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

En électrotechnique, un shunt est un dispositif de très faible impédance qui permet au courant de passer d’un point à un autre d’un circuit électrique en utilisant très peu d’énergie.

OBS

shunt d’ampèremètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Packaging
DEF

A rolling hitch that is similar in form to a clove hitch and is used to hitch a rope or line to a larger rope or to a spar.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Emballages
CONT

On utilise le nœud de bosse pour frapper un cordage sur un autre quand la traction qu'on compte y exercer est parallèle(ou peu s’en faut) à la direction du premier. Ce sera, par exemple, pour soulager une manœuvre engagée ou lorsqu'on désire la transférer sous tension d’un point de fixation à un autre.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
DEF

Venetian needle-point lace, having delicate and full designs of flowers, foliage, and scrolls connected by brides, padded buttonholed edges, and string cordonnet.

OBS

This type of lace is made with a needle. It is considered to be the most delicate and precious of all laces. The pattern is first designed on paper, often reinforced with a piece of tissue, on which the design is realized. The design usually represents a rose or some other flower. To start, the lacemaker elaborates the flower's outline with a thicker thread, so to add relief to the work. The next stage is to fill in the interior of the flower design with much finer thread and a variety of different stitches. A fine handkerchief medallion takes three days' work. To produce larger pieces, all the medallions are sewn together with a thread so fine that it can only be detected by the eye of an expert.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

Dentelle vénitienne, à l’aiguille, à motifs en relief comportant de plus petites fleurs que la dentelle «gros point» [et dont le] cordonnet est aussi moins soulevé du reste de la dentelle.

OBS

Ce type de dentelle est fait avec une aiguille. Il est considéré comme le style le plus délicat et précieux de toutes les dentelles. Le patron est d’abord dessiné sur un morceau de papier, parfois renforcé par une pièce de tissus. Le dessin représente généralement une rose ou une autre fleur. Pour commencer, l'artiste élabore le contour de la fleur avec un point plus épais afin d’ajouter du relief à la pièce. L'étape suivante consiste à remplir l'intérieur de la fleur avec des points beaucoup plus fins et une variété de tailles différentes. Un fin médaillon destiné à la création d’un mouchoir prend environ trois jours de travail. Pour réaliser des pièces plus importantes tous les médaillons sont assemblés avec un point si fin qu'il ne peut être détecté que part l'œil d’un expert.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Military Equipment
CONT

Once the field glasses are adjusted to the user's eye, they must usually be focused (there are fixed-focus binoculars such as the Leica Vector and Minolta produces an auto-focus model, but this is strictly for the commercial market).

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Matériel militaire
CONT

L'observateur doit enfin pouvoir régler la mise au point. Il existe des jumelles à focale fixe comme la Leica Ranger mais d’un autre côté, Minolta offre sur le marché civil une jumelle autofocus mais les militaires exigent en général une mise au point manuelle et indépendante pour chaque œil.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

Alteration of perception of portions of the visual field when the two eyes are simultaneously and separately exposed to targets containing dissimilar colors of differently oriented borders.

OBS

An experimental technique that involves presenting two different pictures, one to each eye, and assessing which one of the two is most clearly seen.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
CONT

La concurrence binoculaire apparaît lorsque chaque œil capte une image différente dans le même secteur du champ visuel. Les organes visuels de bas niveau, dans la partie gauche du cerveau, reçoivent une stimulation issue des deux yeux, mais ne voient que la partie du champ visuel qui est à droite du point de fixation, tandis que du côté droit, seules parviennent les informations provenant de la moitié gauche du champ visuel. Quand les informations provenant des deux yeux, pour une de ces moitiés du champ, sont différentes, on ne voit pas leur superposition, mais alternativement l'une, puis l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
OBS

When the eye leaves one object and fixes upon another, it revolves about an axis perpendicular to a plane cutting both the former and the present lines of vision.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Loi [selon laquelle, ] lorsqu'un œil effectue un mouvement de sa position primaire vers une autre, on considère qu'il a réalisé une rotation simple autour d’un axe qui est perpendiculaire aux deux lignes de fixation, initiale et finale, à leur point d’intersection.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Angle formé par l'axe visuel(ou ligne de visée) de l'œil dévié et celui, passant par le point objet de fixation, de l'autre œil.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Land Forces
CONT

Once the field glasses are adjusted to the user's eye, they must usually be focused (there are fixed-focus binoculars such as the Leica Vector and Minolta produces an auto-focus model, but this is strictly for the commercial market).

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Forces terrestres
CONT

L'observateur doit enfin pouvoir régler la mise au point. Il existe des jumelles à focale fixe comme la Leica Ranger mais d’un autre côté, Minolta offre sur le marché civil une jumelle autofocus mais les militaires exigent en général une mise au point manuelle et indépendante pour chaque œil.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
DEF

This embroidery stitch is a useful accent stitch. It is often stitched on top of finished needlepoint, although it can be worked right into the canvas. It's good as a single accent - for instance, for an eye or button, or a flower center; it can also be used in clusters to fit a pattern.

Français

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
OBS

Ce point est utilisé en semis, il fait merveille pour le remplissage du cœur des fleurs, pour rehausser un pistil. On peut également le broder en ligne continue pour souligner un autre point de broderie :point de tige, de piqûre, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

The unit of travel [corresponding to] a one-way journey that proceeds from an origin to a destination by a single type of vehicular transportation.

OBS

trip: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

trip: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Les déplacements sont étudiés et quantifiés sous le rapport de leurs zones d’origine et de destination, de leurs fréquences, de leurs motifs, de leurs modes, de leurs durées, et de leurs distances.

OBS

déplacement; trajet :[Le terme] «déplacement» est le terme le plus utilisé dans le vocabulaire des transports [urbains] pour désigner un court voyage entre un point d’origine et un point de destination. «Trajet» est parfois employé dans un sens un peu différent lorsqu'on insiste sur l'aspect mesurable de l'espace à parcourir pour se rendre d’un endroit à un autre. Le terme «voyage» n’ est pas un équivalent adéquat [pour rendre le sens de «trip»] parce qu'il fait référence à un déplacement beaucoup trop long.

OBS

déplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

déplacement; trajet : termes proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
DEF

Movimiento de un vehículo o persona entre un punto origen y un destino, con un propósito específico.

OBS

viaje; desplazamiento: términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

A thin skin of film that protects a material from outside influences.

CONT

Batt-type insulation manufactured with no membrane on either face shall be installed so that at least 1 face is in full and continuous contact with cladding, sheathing or other membrane.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Isolation et acoustique architecturale
CONT

Tout isolant du type matelas dont les deux faces sont dépourvues de membranes doit être mis en œuvre de manière qu'au moins une des faces soit en tout point en contact avec le revêtement extérieur ou intérieur, le revêtement intermédiaire ou une autre membrane.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Organe holographique capable d’enregistrer, de conserver puis de restituer une information destinée à être traitée par ordinateur et caractérisé par sa grande densité.

CONT

Le Centre européen de compétence en intelligence artificielle d’IBM, à Montpellier travaille sur différents projets neuronaux. La mémoire à hologrammes numériques Chaos fractal, mise au point par Jean-Claude Perez met en œuvre deux innovations : la grande densité et l'associativité des mémoires holographiques, d’une part, et le calcul fractal, d’autre part, qui rend compte de la complexité et des nouveaux types de comportements émergeant de tels réseaux.(Science et Technologie, 02. 1990, 23, p. 57).

OBS

L’idée rejoint les travaux du neurophysiologue américain W. Freeman sur la nature chaotique de l’odorat, ou ceux du mathématicien japonais K. Kaneko sur l’étude de réseaux dynamiques.

OBS

mémoire à hologrammes numériques de chaos fractal : Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l’information, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4 : Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité» publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4 : Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité» publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité» publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4 : Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité» publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
OBS

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
OBS

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4 : Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité» publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
OBS

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4 : Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité» publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4 : Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité» publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4 : Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité» publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4 : Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité» publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A method of recording sound photographically.

CONT

Most 35 mm films used variable-area recording, in which the width of the track varied with sound intensity, although other films used variable-density recording.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

[...] enregistrement optique dans lequel les signaux à enregistrer sont conservés sous une forme telle que la densité optique du support enregistré varie de façon discontinue d’un point à un autre, la surface du support pouvant être divisée en une région transparente et une région opaque, et la forme du signal étant entièrement déterminée par la forme de la ligne de séparation entre ces deux régions. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

enregistrement à amplitude variable : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A device used in the laying of textile floor coverings to achieve a suitable tension; this tension is brought about by a lever placed between the two ends of the device, one taking the stress from a fixed point, the other being held in the backing by pins.

OBS

power stretcher: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Appareil utilisé pour la pose du revêtement de sol textile destiné à assurer sa tension convenable; cette tension est produite par un levier placé entre les deux extrémités de l'appareil, l'une prenant appui sur un point fixe, l'autre étant maintenue dans le dossier par des griffes.

OBS

tendeur à levier : term and definition standardized by ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
  • Optical Glass
DEF

Positioning of the optical centre at a point other than the geometrical centre of the optic or central optic zone.

OBS

optical decentration: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
  • Verres d'optique
DEF

Position du centre optique en un point autre que le centre géométrique de la zone optique ou de la zone optique centrale.

OBS

décentrement optique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Plant Biology
DEF

The percentage by weight of water remaining in the soil when the plant begins to wilt.

OBS

The wilting point varies from plant to plant.

OBS

wilting point: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Biologie végétale
DEF

Valeur particulière de l’humidité du sol, entraînant un flétrissement de la plante.

CONT

Au point de flétrissement, l’eau contenue dans le sol est pratiquement inutilisable par la plante car elle est retenue par des forces matricielles et de capillarité supérieures à la force de succion des racines. La quantité d’eau contenue dans un sol au point de flétrissement est environ la moitié de celle contenue à la capacité au champ ou capacité de rétention.

CONT

Le point de flétrissement d’une plante varie d’une espèce à l'autre.

OBS

point de flétrissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Biología vegetal
DEF

Contenido de agua del suelo al que las plantas comienzan a marchitarse, pero no hasta el punto de no poder recuperarse si se colocan en una atmósfera húmeda.

PHR

Coeficiente de marchitez permanente, temporal.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Wind Energy
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

The connection of polyphase apparatus, so arranged that one end of each of the windings, conductors or apparatus corresponding to each phase is connected to a common point, the other end being connected to the corresponding conductors of the distribution system.

OBS

wye connection; star connection; Y connection: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

star; y connection: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • y connexion
  • wye connexion
  • star connexion

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Énergie éolienne
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Connexion d’appareils polyphasés consistant à relier à un point commun une extrémité de chacun des enroulements, conducteurs ou appareils correspondants à chaque phase, l'autre extrémité étant destinée à être connectée au conducteur correspondant du réseau.

OBS

connexion en étoile; connexion étoile; montage en étoile : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

connexion en y : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
  • Energía eólica
  • Vehículos automotores y bicicletas
OBS

Modo de acoplamiento de los circuitos trifásicos.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Genetics
  • Plant Breeding
CONT

The starting point of any breeding program is the parent material. Since the breeder cannot as yet create or modify genes to suit his requirements (this may be possible in the future by a technique called genetic engineering) he must choose parents already endowed with the genes for the qualities he wants in the new varieties. Because the new variety must be adapted into growing conditions of Western Canada, and above all, must possess milling and baking qualities characteristic of wheat grown in that area, one of the parents will usually be a typical Canadian variety. The other will be the carrier of the gene the plant breeder wishes to introduce into the Canadian variety, for example, a gene for resistance to a particular strain of stem rust.

OBS

parent material: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Génétique
  • Amélioration végétale
CONT

Les lignées parentales sont au point de départ de toute sélection. Comme le généticien ne peut pas encore créer ou modifier les gènes selon ses besoins(ce qui sera peut-être réalisable une fois certains travaux en cours terminés), il doit choisir des souches possédant des gènes liés aux qualités qu'on désire retrouver dans les nouvelles variétés. Puisque la nouvelle variété doit être adaptée aux conditions de croissance de l'ouest du Canada et, plus encore, posséder les valeurs meunières et boulangères qui caractérisent le blé cultivé dans cette région, l'une des souches devra être une variété canadienne typique. L'autre sera porteuse du gène que le sélectionneur désire introduire dans la variété canadienne, par exemple un gène de résistance à une certaine race de rouille noire.

OBS

matériel parental : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Wheels (Mechanical Components)
CONT

The theory of gearing is widely used for the computation of the profiles in mechanisms and machines with curves or surfaces in mesh. Usually, the practice in defining the profiles is to choose a generating curve and then to compute the conjugate profile by the combination of the equation of meshing and the coordinate transformation.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Roues (Composants mécaniques)
CONT

Le problème à résoudre est le suivant. Étant donné le profil attaché à une roue, déterminer le profil correspondant de l'autre roue, tel que, l'un entraînant l'autre, la normale commune aux surfaces en contact passe constamment par le point de tangence des circonférences primitives. Le profil trouvé s’appelle le profil conjugué.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Electronic Publishing
DEF

An image-coding technique, which only converts the image itself a series of lines, according to the cartesian coordinates of the lines' origins and terminations.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Éditique
DEF

Technique informatique de codage des graphiques consistant à représenter un objet comme une série de lignes(vecteurs) partant d’un point d’une matrice X-Y et s’arrêtant en un autre point X-Y.

CONT

Dans le graphisme vectoriel, les images sont définies par des éléments tels que des segments de droites, arcs de cercle, etc., eux-mêmes définis par leurs extrémités et par une définition de la ligne qui les joint.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Publicación electrónica
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

A chart that consists of lines or broken lines (also called curves) for representing data is referred to as a line chart. To construct a line chart, first plot the data by points according to the scales on the two reference lines. Then connect the points by straight lines. The scales used on the two reference lines are usually quantitative and are continuously labeled. ... Line charts are used mostly to show data classified by quantity or time.

OBS

Line graphs are often uniquely applicable to problems of analysis, particularly when it is essential to visualize a trend, observe the behavior of a set of variable through time, or portray the same variables in differing time periods.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
DEF

Ensemble de points(visibles ou non) sur une grille X-Y, généralement reliés par un segment de droite(ligne qui va d’un point à un autre).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Numismatics
CONT

One of the primary purposes behind Canada's new bullion coin, the "Maple Leaf", is to help Canada's mining industry. A first production run of five million coins, which will be released during 1979, 1980 and 1981, should boost the performance of existing mines and encourage dormant operations to resume production.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Maple Leaf coin
  • Canadian Maple Leaf Gold coin
  • Canada Maple Leaf
  • Canadian Gold Maple Leaf
  • Canadian Gold Maple Leaf coin
  • Gold Maple Leaf

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Numismatique
CONT

La Feuille d’Érable est la pièce la plus pure au monde avec 999 parties d’or sur 1 000, et même un degré supérieur, dit-on [...] Au point de vue placement, un lingot d’or, un Krugerrand ou une Feuille d’Érable possèdent la même valeur d’échange si bien qu'acheter l'un ou l'autre revient au même.

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d'érable en or
  • Feuille d'érable canadienne

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

We describe here an improved test for potential carcinogens based upon lysogenic induction. The procedure involves the use of activated chemicals and new permeable tester bacteria (envA) also deficient in DNA repair (uvrB). Three variants of this efficient, simple, and inexpensive lysogenic induction test (inductest) are reported and discussed.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Test qui utilise le phénomène d’induction lysogénique pour rechercher les propriétés cancérigènes de certains produits chimiques.

CONT

C'est pourquoi des chercheurs du laboratoire d’enzymologie du CNRS [...] ont cherché à mettre au point un autre test de cancérigènes potentiels plus fidèle, basé sur le phénomène d’induction lysogénique : l'inductest [...] L'inductest se produit dans la majorité des cellules bactériennes et rend possible un test biochimique. La corrélation substance lysogène inductrice=substance cancérigène semble plus faible que la corrélation cancérigène-mutagène de Ames.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

A feature of certain cameras or enlargers by which the image is kept in focus automatically, regardless of the degree of reduction or magnification.

CONT

Auto focus: the camera focuses on the subject automatically, keeping the image clear. Most autofocus lenses can be turned off for special effects.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Dispositif dont sont dotés certains appareils photographiques ou agrandisseurs permettant de mettre l’image automatiquement au point, quel que soit le degré de réduction ou d’agrandissement.

CONT

Il existe [...] d’autres critères pour le choix d’un appareil de projection. Conseillons simplement [...] un dernier perfectionnement [...] : la mise au point automatique par l'appareil lui-même en fonction de la distance de l'écran(auto-focus). Ce dispositif évite [...] d’avoir à modifier manuellement le réglage d’une diapositive à l'autre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Labour and Employment
DEF

The background in academic, vocational or technical studies and training which is recognized through the actual or imminent conferring of a degree, diploma, certificate or other official document by an approved educational institution or agency.

OBS

Terms in use at Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Travail et emploi
DEF

Études ou formation scolaires, professionnelles ou techniques attestées par un grade, diplôme, certificat ou autre document officiel qu'un établissement ou un organisme d’enseignement reconnu aurait décerné ou serait sur le point de décerner.

OBS

Ces termes sont en usage à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The distance by which one object clears another or the clear space between them.

CONT

[With] filters with stacked discs ... filtering is performed by the clearances left between the discs.

CONT

There shall be approximately three feet of clearance between flammable material and exterior and interior walls.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

jeu : Intervalle entre deux pièces, deux surfaces.

DEF

intervalle : Distance plus ou moins grande entre deux choses, entre un point et un autre; espace.

CONT

[Avec les] filtres à disques empilés [...] la filtration s’effectue par les jeux laissés entre les disques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

The total volume during a given time period in whole days greater than one day and less than one year divided by the number of days in that time period, commonly abbreviated as ADT.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Quotient du débit par le nombre de jours considérés.

CONT

On constate, pour la plupart des routes, d’une part que le débit de point normal correspond sensiblement à la trentième heure annuelle dans l'ordre de classement par débits décroissants, d’autre part que sa valeur est voisine de 1/6 du débit moyen journalier calculé sur toute l'année.

OBS

Les sources disponibles n’ont pas permis d’établir s’il existe une distinction entre «débit moyen» et «trafic moyen».

OBS

débit journalier moyen; D.J.M. : Terme, abréviation et définition recommandés par l’OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

... an interference with the course of the ball in some way specified in the rules, making it necessary to play the point over again.

OBS

let: term used in badminton, squash, table tennis ...

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] faute d’obstruction qui entraîne la reprise d’un échange.

CONT

[Au tennis de table, ] les objets fixes [...] ou un corps fixe(par exemple, l'arbitre) ne constituent pas un motif de remettre le point si la balle vient en contact avec eux; par contre, il y a lieu de prononcer un let si un incident analogue survient avec un corps en mouvement(par exemple, un joueur d’une autre table) ou à la suite d’un événement soudain et imprévu [...]

OBS

let : terme employé au badminton, au squash, au tennis de table [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

[...] interferencia en la que los jugadores repiten el punto.

CONT

El squash es un deporte en el que los jugadores compiten limpiamente para llevarse el triunfo, pero a diferencia de otros deportes, cuando consideran que una jugada no se desarrolló correctamente, pueden pedir al árbitro que considere si la jugada [puede] ser vuelta o let.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

A function that gives the probability per unit volume that a neutron will go from one specified position to another while slowing down through a specified range of energy in a homogeneous medium.

OBS

slowing-down kernel: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Pour un milieu homogène, fonction qui donne la probabilité par unité de volume pour qu'un neutron aille d’un point donné à un autre au cours de son ralentissement dans une gamme d’énergie donnée.

OBS

noyau de l’intégrale de ralentissement : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federalism
OBS

Holds that legislative jurisdiction concerning a particular matter may be federal as to one aspect but provincial as to another.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme
OBS

Affirme qu'un domaine ne peut être de la compétence du fédéral d’un certain point de vue mais de la compétence des provinces d’un autre point de vue.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Tuyau destiné à assurer le transport des boues d’un point à un autre.

Terme(s)-clé(s)
  • canalisation à boue

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A bill of lading which covers shipment on more than one vessel or more than one type of transport.

OBS

This document of title is legally valid provided it acknowledges receipt of the goods on board of the first carrier with an undertaking that carriage will be made to their final destination and that one carrier, usually a maritime carrier, is responsible for the whole transport through successive carriers.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

[...] titre de transport émis par un transporteur qui s’engage à acheminer la marchandise d’un point à un autre avec le concours de transporteurs maritimes successifs ou de transporteurs [de modes] différents [...] La marchandise sera donc l'objet de plusieurs transbordements mais voyagera avec un titre de transport unique émis par le premier transporteur [...] [qui] se porte garant des transporteurs subséquents : c'est lui qui recevra les protestations pour avaries ou manquants.

OBS

Tandis que l’usage du terme «through bill of lading» persiste dans les milieux anglophones de l’industrie des transports, dans la francophonie, l’usage du terme «connaissement direct» diminue au fur et à mesure que ce document est remplacé par un nouveau titre de transport appelé «document de transport combiné» dont la Chambre de Commerce internationale (CCI) recommande l’emploi depuis 1975, parce que ce dernier est juridiquement plus fiable que le connaissement direct. Cependant, leur nature diffère. Il ne faut pas les confondre. En anglais, la CCI a créé l’instrument désigné : «combined transport document» qu’il ne faut pas confondre avec le «through bill of lading» moins spécifique et moins efficace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

Can be used to estimate distance and/or time traveled quite accurately. One tally is equal to 100 metres and the number of steps taken to cover this distance varies from person to person[.]

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Cette technique peut servir à estimer assez exactement la distance [ou] la durée du déplacement d’un sujet. Un point vaut 100 mètres. Le nombre de pas faits pour couvrir cette distance varie d’une personne à l'autre, mais une fois bien intégrée, la méthode est très utile.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Transport
DEF

The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel.

CONT

maximum zero fuel mass: [A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations; ...

CONT

actual zero fuel weight: ... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel (minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight.

OBS

The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage.

PHR

Estimated, maximum zero fuel weight.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport aérien
DEF

Masse de l’avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant.

CONT

La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s’il y a lieu) plus [la] charge transportée.

OBS

poids total sans carburant :[...] on confond souvent «poids» [en anglais :«weight»] et «masse» [en anglais :«mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d’une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d’un lieu à l'autre, [alors que la] masse d’un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...]

OBS

masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
OBS

Hydrogen and Deuterium are naturally occurring isotopes of hydrogen in the waters of the world. ... Tritium is formed by the irradiation of deuterium in nuclear reactors. Tritium is a radioactive substance that emits Beta radiation and has a half life of 12.26 years. ... Although tritium may be present in minute quantities in the BHWP, ... we are concerned here mainly with the "extraction of heavy water" from natural water.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
OBS

Distillation extractive. Elle est utilisée dans le cas d’un mélange binaire à faible volatilité relative ou bien formant un homoazéotrope, donc difficile à séparer; on peut trouver un tiers corps(généralement lourd) qui forme avec l'un des constituants un binaire plus ou moins idéal et avec l'autre un binaire très éloigné de l'idéalité et de préférence un hétéroazéotrope. La présence de ce tiers corps a pour effet d’augmenter la volatilité relative des constituants du binaire initiale. On l'alimente en haut d’une colonne de distillation de façon que son action sur la courbe d’équilibre du binaire se fasse en tout point. Le tiers corps qu'on appelle ici solvant entraîne vers le pied de colonne sélectivement le constituant avec lequel il s’approche de l'idéalité tandis que l'autre sort en tête. Il ne reste plus qu'à séparer du produit entraîné le solvant qui est recyclé.

OBS

Eau lourde (préparation) : [...] La distillation de l’eau, présentant un facteur de séparation faible mais facile à mettre en œuvre, à été essayé. Bien qu’elle exige une consommation thermique prohibitive pour l’enrichissement initiale, cette méthode reste cependant précieuse pour porter à la teneur «nucléaire» (99,75%) une eau préalablement enrichie ou une eau accidentellement détitrée.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243. 39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre(c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur », «intermédiaire »et «supérieur ». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs :«édition », «communications entre programmes », «mise au point »et «segmentation ». Le sous-ensemble «inférieur »réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau », aux «entrées-sorties séquentielles »et aux «communications entre programmes ». Le sous-ensemble «intermédiaire »comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur »regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Aircraft Systems
DEF

A pump that converts mechanical force into hydraulic fluid power.

OBS

All pumps create flow. They operate on a principle called displacement. The fluid is taken in and displaced to another point. Displacement can be done in two ways: non-positive displacement [and] positive displacement. ... Hydraulic pumps fall into two broad types: fixed displacement pumps [and] variable displacement pumps. Most pumps used on today's machines are of three basic designs: gear pumps, vane pumps [and] piston pumps.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Circuits des aéronefs
DEF

Pompe qui transforme une énergie mécanique en énergie hydraulique.

OBS

Toutes les pompes fournissent un débit. Elles fonctionnent par déplacement(ou refoulement) d’un certain volume. Le liquide est pris en un point et transporté en un autre point. Ce déplacement peut être : soit libre, soit contrôlé. [Les] pompes hydrauliques se divisent en deux catégories principales : les pompes à débit constant, les pompes à débit variable. Les pompes utilisées actuellement sur les machines se divisent en trois types principaux : les pompes à engrenages, les pompes à palettes [et] les pompes à pistons.

OBS

pompe hydraulique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
  • Circuitos de las aeronaves
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Any visual or electronic device, airborne or on the surface of the earth, that provides point-to-point guidance information or position data to aircraft in flight.

OBS

navigation aid; NAVAID: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

navigational aid; NAVAID: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco.

OBS

aid to air navigation; navaid; navigation aid; air navigation installation: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

navigation aid; navigational aid; NAVAID: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Tout dispositif visuel ou électronique situé à bord d’un aéronef ou à la surface de la terre qui fournit le guidage d’un point à un autre ou les données de position à un aéronef en vol.

CONT

Les aides à la navigation sur les aéroports. On distingue les aides visuelles et les aides radio-électriques (encore que celles-ci fassent parfois appel au sens de la vision).

OBS

aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco.

OBS

aide de navigation aérienne; installation de navigation aérienne : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

aide à la navigation; NAVAID : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

ayuda a la navegación: término reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco.

OBS

ayuda para la navegación aérea; instalación de navegación aérea: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Sur les voiliers gréés de voiles latines, faire passer la vergue, et donc le point d’armure, d’un côté à l'autre du mât.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
DEF

Maniobrar para llevar una vela de un lado a otro de la embarcación.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2014-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

Revenue earned for the provision of service and/or facilities beyond the point of interconnection in order to transit or terminate network traffic on behalf of another service provider, including transiting or termination provided pursuant to an interconnection tariff or agreement.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Revenu réalisé pour la prestation de services et/ou d’installations au-delà du point d’interconnexion afin de transporter ou de terminer le trafic réseau pour le compte d’un autre fournisseur de services, y compris la transmission ou la terminaison fournie par suite d’une entente de tarif d’interconnexion.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

The transport of carbon by a fluid from one point of a circuit to another due to reversible reactions which occur at different temperatures.

OBS

carbon mass transfer: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Transport de carbone par un fluide d’un point d’un circuit à un autre par suite de réactions réversibles se produisant à des températures différentes.

OBS

transfert de masse du carbone : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Rules of Court
CONT

The Commission is launching two separate research projects: one dealing with the legal perspective on environmental sensitivities (the current project), and another dealing with the medical perspective.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Règles de procédure
CONT

La Commission lance deux projets de recherche touchant les sensibilités environnementales : l'un(le présent projet) abordera la question du point de vue juridique, et l'autre, du point de vue médical.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Team Sports (General)
OBS

Rules: There are 3 teams, each with a different color jersey. ... There are 4 players on each team ... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color (example: Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball.

OBS

The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné(1, 22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L'équipe qui détient le ballon doit attaquer l'une des deux équipes adverses en l'appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l'équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’ importe quelle partie de leur corps. S’ ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ ils réussissent, c'est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu'à ce qu'il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l'utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses.

OBS

L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A point of call for which ... an interim delivery mode such as general delivery [is used] although it qualifies for another standard delivery mode.

OBS

outstanding point of call: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Point de remise pour lequel est utilisé un mode de livraison provisoire, tel que la poste restante, même s’il répond aux exigences d’un autre mode standard de livraison.

OBS

point de remise en suspens : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Weapon Systems (Air Forces)
DEF

Test and evaluation conducted in the design and development of a weapon system or other materiel.

OBS

Developmental test and evaluation is normally the responsibility of the developer or integrator. DT&E may be conducted for the purposes of research and development or prototype integration of systems.

OBS

developmental test and evaluation; DT&E: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
DEF

Essai et évaluation faits pendant la conception et la mise au point d’un système d’arme ou d’autre matériel.

OBS

Les essais et les évaluations de mise au point relèvent normalement de l’entité s’occupant de la mise au point ou de l’intégration du système. Les EEMI peuvent être exécutés aux fins de la recherche et du développement, ou de l’intégration du prototype des systèmes.

OBS

essai et évaluation de mise au point; EEMI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electronics
  • Artificial Intelligence
  • Physics
DEF

Electronics on a molecular scale, dealing with the production of complex circuitry in semiconductor devices.

OBS

Integral elements are processed by growing multi-zoned crystals in a furnace for the ultimate performance of electrical functions.

OBS

Molecular electronics (sometimes called moletronics) is an interdisciplinary theme that spans physics, chemistry, and materials science. The unifying feature of this area is the use of molecular building blocks for the fabrication of electronic components, both passive (e.g. resistive wires) and active (e.g. transistors).

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Électronique
  • Intelligence artificielle
  • Physique
DEF

Nouvelle électronique basée sur les «machines moléculaires», conducteurs et processeurs étant obtenus à partir de molécules ou d’ensemble de molécules construites ad hoc.

CONT

L’électronique moléculaire promet des retombées dans les domaines : capteurs chimiques de gaz, biocapteurs, revêtements conducteurs.

CONT

Une autre retombée pratique de l'électronique chimique concerne la mise au point [d’un] capteur de glucose de la taille d’une carte de crédit [ainsi qu'un] capteur de phosphine, composé très employé en électronique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Electrónica
  • Inteligencia artificial
  • Física
CONT

El objetivo de la electrónica molecular es construir circuitos electrónicos basados en el uso de moléculas. Para ello se requiere que sus componentes, es decir las moléculas, realicen funciones tales como conducir la electricidad (nanocables) o que sean capaces de funcionar como conectores o interruptores.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A scatter diagram in which each point represents a study, relating the estimate of effect and the sample size (or another indicator of the precision of the study).

OBS

In the absence of publication bias, the scatter diagram will form an inverted funnel. A hole in the lower left corner of the funnel indicates the presence of publication bias.

OBS

funnel plot: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Diagramme de dispersion dans lequel chaque point représente une étude, mettant en relation l'estimation de l'effet et la taille de l'échantillon(ou un autre indicateur de la précision de l'étude).

OBS

En l’absence de biais de publication, le nuage de points formera un entonnoir renversé. Un trou dans le coin inférieur gauche de l’entonnoir indique la présence d’un biais de publication.

OBS

diagramme en entonnoir; diagramme de dispersion des études : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2013-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
CONT

Air mixture. ... it can be proved that the state point of a mixture of two airstreams lies on a straight line connecting the state points of the individual airstreams ...

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Mélange d’air. Les conditions d’un mélange sont [...] déterminées sur le diagramme [...] On porte à partir d’un des deux points [...] dans une direction quelconque [...] une longueur représentant la quantité d’air correspondant à l'autre point

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2013-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
CONT

A tennis racquet frame is fabricated of graphite and has tubing member for receiving the strings internally molded in the frame so that the strings do not penetrate the outside rim of the frame.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
CONT

Procédé de fabrication d’un cadre de raquette de tennis, ledit cadre étant constitué par un élément profilé qui, à partir du milieu de sa longueur totale, est arqué symétriquement pour former la tête [...] du cadre et dont les extrémités sont réunies à leur point de raccordement par au moins une entretoise [...] surmoulée et s’étendent parallèlement l'une à l'autre pour former l'armature du manche, une poignée [...] étant surmoulée sur les extrémités parallèles par injection sur le profilé [...] après cintrage de celui-ci, caractérisé en ce que ledit profilé est un profilé en résine thermoplastique [...] extrudé puis cintré à chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :