TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRE SERVICE GOUVERNEMENTAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Revenue Commission
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Revenue%20Commission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Commission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 1996, the Government announced in the Speech from the Throne and the Budget that it intended to convert Revenue Canada from a department of government into what it then called a "revenue commission". In taking this step, the Government wanted the new organization to achieve three objectives: provide better service to Canadians; become a more efficient and effective organization; and establish a closer partnership with the provinces and territories. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Commission
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The government would like to take the next step to further improve the cost effectiveness and delivery of this essential government service by establishing a Canada Revenue Commission. This commission would carry on the existing activities of the department but would have considerably more administrative and financial flexibility that would enable it to be more efficient and more responsive to taxpayers. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Commission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission canadienne du revenu
1, fiche 1, Français, Commission%20canadienne%20du%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 1, Français, - Commission%20canadienne%20du%20revenu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 1996, le gouvernement a annoncé, dans le discours du Trône et dans le budget, son intention de convertir Revenu Canada, un ministère, en ce qu’il a appelé une « commission du revenu ». En prenant cette mesure, le gouvernement a établi les trois objectifs suivants pour le nouvel organisme : fournir un meilleur service aux Canadiens; accroître l’efficience et l’efficacité organisationnelles; établir un partenariat plus étroit avec les provinces et les territoires. 1, fiche 1, Français, - Commission%20canadienne%20du%20revenu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le gouvernement voudrait franchir une autre étape dans l'amélioration de l'économie et de la prestation de ce service gouvernemental essentiel en créant la Commission canadienne du revenu. Cet organisme serait chargé des activités actuelles du ministère, mais disposerait d’une souplesse considérablement accrue sur le plan administratif et financier, ce qui lui permettrait d’être plus efficient et de mieux répondre aux besoins des contribuables. 1, fiche 1, Français, - Commission%20canadienne%20du%20revenu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Échange interprovincial d'emplois d'été
1, fiche 2, Anglais, %C3%89change%20interprovincial%20d%27emplois%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Program of the Service de placement étudiant du Québec. University students are invited to apply for this exchange program which provides opportunities to work in a government department or agency in another province. 1, fiche 2, Anglais, - %C3%89change%20interprovincial%20d%27emplois%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Interprovincial Summer Job Exchange Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Échange interprovincial d'emplois d'été
1, fiche 2, Français, %C3%89change%20interprovincial%20d%27emplois%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme du Service de placement étudiant du Québec qui permet à des étudiants de niveau universitaire de travailler dans un ministère ou un organisme gouvernemental d’une autre province. 1, fiche 2, Français, - %C3%89change%20interprovincial%20d%27emplois%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Service
- Transfer of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on loan to
1, fiche 3, Anglais, on%20loan%20to
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seconded 2, fiche 3, Anglais, seconded
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonction publique
- Mobilité du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détaché auprès de
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tach%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20de
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prêté à 2, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%C3%A9%20%C3%A0
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Détaché auprès d’un autre ministère ou service gouvernemental, ou bien auprès d’un organisme extra-gouvernemental. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tach%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20de
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


