TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRE TRAVAIL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unfree labour
1, fiche 1, Anglais, unfree%20labour
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unfree labour is described as not having freedom to enter into an alternative employment relation or [exit a] current employment relation even though the work is harsh, degrading, dangerous or violates labour and/or human rights laws ... 2, fiche 1, Anglais, - unfree%20labour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- unfree labor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail non libre
1, fiche 1, Français, travail%20non%20libre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le travailleur qui exécute un travail non libre n’ est pas libre de quitter son emploi ou d’en chercher un autre. 2, fiche 1, Français, - travail%20non%20libre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 2, Anglais, record
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 2, Anglais, document
correct, nom, normalisé, uniformisé
- doc 3, fiche 2, Anglais, doc
correct, uniformisé
- doc 3, fiche 2, Anglais, doc
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 2, Anglais, - record
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 2, Anglais, - record
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 2, Anglais, - record
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act,"every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, fiche 2, Anglais, - record
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 2, Anglais, - record
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, fiche 2, Anglais, - record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 2, Français, document
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 2, Français, doc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d’information, quel qu’en soit le support. 3, fiche 2, Français, - document
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 2, Français, - document
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l’accès à l’information», toute personne a droit de demander d’accéder à un document, quel qu’en soit le support, qui relève d’une institution fédérale. 5, fiche 2, Français, - document
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - document
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 2, Français, - document
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 2, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 2, Espagnol, - documento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lock-out
1, fiche 3, Anglais, lock%2Dout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lockout 2, fiche 3, Anglais, lockout
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The lockout generally implies the temporary withholding of work, by means of shutting down the operation or plant, from a group of workers in order to bring pressure on them to accept the employer's terms. 3, fiche 3, Anglais, - lock%2Dout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lock-out
1, fiche 3, Français, lock%2Dout
correct, nom masculin, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lockout 2, fiche 3, Français, lockout
correct, nom masculin, invariable
- contre-grève 3, fiche 3, Français, contre%2Dgr%C3%A8ve
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Refus par un employeur de fournir du travail à un groupe de salariés à son emploi en vue de les contraindre à accepter certaines conditions de travail ou de contraindre pareillement des salariés d’un autre employeur. 3, fiche 3, Français, - lock%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des lock-out. 4, fiche 3, Français, - lock%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contre-grève : Canadianisme qu’on a cherché à implanter pour traduire lock-out, mais qu’on entend de moins en moins. 3, fiche 3, Français, - lock%2Dout
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cierre patronal
1, fiche 3, Espagnol, cierre%20patronal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- paro patronal 2, fiche 3, Espagnol, paro%20patronal
correct, nom masculin
- lock-out 3, fiche 3, Espagnol, lock%2Dout
nom masculin
- lockout 4, fiche 3, Espagnol, lockout
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cierre de un centro de trabajo o fábrica efectuado por los patrones para forzar a los obreros a que desistan de sus pretensiones, normalmente económicas o sociales. 5, fiche 3, Espagnol, - cierre%20patronal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En idioma castellano el vocablo ["paro"] implica suspensión de actividades, no obstante, desde el punto de vista laboral, se reserva el término “huelga” a los trabajadores y “paro” a los patrones; ambas expresiones tienen el mismo significado, y solamente cambian los sujetos que la realizan. 6, fiche 3, Espagnol, - cierre%20patronal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lock-out: Palabra inglesa con que se designa el cierre patronal, o respuesta de los empresarios a la huelga obrera, marcando así el comienzo de una carrera de resistencia por ambas partes, que puede acabar en la transacción o en la derrota de una de las dos posiciones. 7, fiche 3, Espagnol, - cierre%20patronal
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, la voz inglesa "lockout" significa "cierre" o "paro patronal". Si, a pesar de todo, se desea usar el término inglés, se recomienda ponerlo en cursiva o entrecomillado y, al menos la primera vez que se cita, con su significado en español entre paréntesis. 4, fiche 3, Espagnol, - cierre%20patronal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Labour and Employment
- Education
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moving expense
1, fiche 4, Anglais, moving%20expense
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- moving cost 2, fiche 4, Anglais, moving%20cost
correct
- removal expense 3, fiche 4, Anglais, removal%20expense
correct
- relocation expense 4, fiche 4, Anglais, relocation%20expense
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Generally, you can claim moving expenses you paid in the year if ... you moved to work or to run a business at a new location, or you moved to study courses as a full-time student enrolled in a post-secondary program ... your new home must be at least 40 kilometres closer ... to your new work location or school. 5, fiche 4, Anglais, - moving%20expense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moving expense; moving cost; removal expense; relocation expense: designations usually used in the plural. 6, fiche 4, Anglais, - moving%20expense
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Travail et emploi
- Pédagogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais de déménagement
1, fiche 4, Français, frais%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dépenses engagées] par un salarié qui change de résidence à la suite d’une affectation dans un autre lieu de travail. 2, fiche 4, Français, - frais%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Généralement, vous pouvez déduire les frais de déménagement que vous avez payés dans l’année, si [vous] avez déménagé pour occuper un emploi ou exploiter une entreprise à un nouvel endroit, ou vous avez déménagé pour fréquenter, comme étudiant à temps plein inscrit à un programme de niveau postsecondaire [...] Votre nouvelle résidence doit être située au moins 40 kilomètres plus près [...] de votre nouveau lieu de travail ou d’études. 3, fiche 4, Français, - frais%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Maritime Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- articles of agreement
1, fiche 5, Anglais, articles%20of%20agreement
correct, nom pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seafarer employment agreement 2, fiche 5, Anglais, seafarer%20employment%20agreement
correct, nom
- SEA 2, fiche 5, Anglais, SEA
correct, nom
- SEA 2, fiche 5, Anglais, SEA
- ship's articles 3, fiche 5, Anglais, ship%27s%20articles
correct, nom pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A contract of employment between a member of the crew of a vessel and an employer, usually a shipowner, detailing the conditions of employment of the crew member. 4, fiche 5, Anglais, - articles%20of%20agreement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- seafarers' employment agreement
- seafarer's employment agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat d'engagement
1, fiche 5, Français, contrat%20d%27engagement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrat d'engagement maritime 2, fiche 5, Français, contrat%20d%27engagement%20maritime
correct, nom masculin
- contrat de travail maritime 3, fiche 5, Français, contrat%20de%20travail%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat de travail conclu entre un membre de l'équipage d’un bâtiment et un armateur ou tout autre employeur et qui établit les conditions de travail du membre de l'équipage. 4, fiche 5, Français, - contrat%20d%27engagement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho marítimo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contrato de empleo de los marineros
1, fiche 5, Espagnol, contrato%20de%20empleo%20de%20los%20marineros
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- situational couple violence
1, fiche 6, Anglais, situational%20couple%20violence
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In cases in which the violent relationship between the parents involves situational couple violence or separation-instigated violence, there may not be increased risk to children in all cases, particularly if either type of violence is singular and mild. If the situational couple violence is chronic or severe, what is needed is a more nuanced analysis of the situational causes of the violence and whether it is only one or both of the parents who escalate to physical aggression. If one partner has an anger management problem, then he or she is the parent most at risk for child abuse. If the problem is one of couple communication or chronic conflict over one or several relationship issues, generalization to child abuse is unlikely. 2, fiche 6, Anglais, - situational%20couple%20violence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- violence de couple situationnelle
1, fiche 6, Français, violence%20de%20couple%20situationnelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la violence de couple situationnelle, l'intention n’ est pas de contrôler et de dominer l'autre personne. Les conjoints qui sont dans une dynamique de violence de couple situationnelle peuvent avoir de la difficulté à communiquer et à gérer leurs conflits, les principales sources de mésentente étant les enfants, le travail domestique, la consommation d’alcool et de drogues, ainsi que les difficultés financières. 1, fiche 6, Français, - violence%20de%20couple%20situationnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grounding
1, fiche 7, Anglais, grounding
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grounding is the process of using large language models (LLMs) with information that is use-case specific, relevant, and not available as part of the LLM's trained knowledge. It is crucial for ensuring the quality, accuracy, and relevance of the generated output. 2, fiche 7, Anglais, - grounding
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- 10485394
- IAGENAI25
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 7, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans l'IA générative, l'ancrage désigne le processus de connexion du modèle à des sources d’informations vérifiables. Ces sources peuvent fournir des informations sur le lieu de travail réel ou un autre contexte spécifique. L'ancrage permet d’améliorer la précision, la fiabilité et l'utilité des sorties d’IA. 2, fiche 7, Français, - ancrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Public Law
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
1, fiche 8, Anglais, International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICESCR 2, fiche 8, Anglais, ICESCR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The ICESCR addresses a wide range of economic, social and cultural issues, including labour rights, health care rights, education rights, rights to an adequate standard of living, and rights to engage in cultural practices. The ICESCR seeks to ensure that these rights are enjoyed without discrimination based on religions, gender, sex, language, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. 2, fiche 8, Anglais, - International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) ... came into force on January 3, 1967. The ICESCR makes up one-third of the International Bill of Human Rights alongside the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Universal Declaration of Human Rights (UDHR). 2, fiche 8, Anglais, - International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit international public
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
1, fiche 8, Français, Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PIDESC 2, fiche 8, Français, PIDESC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le PIDESC aborde un large éventail d’enjeux économiques, sociaux et culturels, notamment en matière des droits relatifs au travail, aux soins de santé, à l'éducation, à un niveau de vie adéquat et à l'exercice des pratiques culturelles. Le PIDESC vise à assurer le respect de ces droits sans discrimination fondée sur la religion, le sexe, la langue, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, la propriété, la naissance ou tout autre état. 2, fiche 8, Français, - Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC) [...] est entré en vigueur le 3 janvier 1967. Il est l’un des trois volets de la Charte internationale des droits de l’homme, les deux autres étant le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et la Déclaration universelle des droits de l’homme (DUDH). 2, fiche 8, Français, - Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derecho internacional público
- Derechos y Libertades
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
1, fiche 8, Espagnol, Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 8, Espagnol, - Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- PIRDESC
- PIRADESC
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- canine tooth
1, fiche 9, Anglais, canine%20tooth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- canine 2, fiche 9, Anglais, canine
correct, nom
- cuspid tooth 3, fiche 9, Anglais, cuspid%20tooth
correct
- cuspid 4, fiche 9, Anglais, cuspid
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Canines are the longest and the most stable teeth in the dental arch. One canine tooth is present in each quadrant. 5, fiche 9, Anglais, - canine%20tooth
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
canine tooth; dens caninus: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 9, Anglais, - canine%20tooth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dent canine
1, fiche 9, Français, dent%20canine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- canine 2, fiche 9, Français, canine
correct, nom féminin
- cuspide 3, fiche 9, Français, cuspide
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'elles ne soient pas aussi prononcées que celles des autres mammifères, les humains possèdent également des canines. Ce type de dents pointues et très coupantes accompagnent les incisives dans leur travail de déchiquetage des aliments. [...] Les canines sont au nombre de quatre : deux canines supérieures et deux canines inférieures établies de part et d’autre des incisives. 4, fiche 9, Français, - dent%20canine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dent canine; canine : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 9, Français, - dent%20canine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dens caninus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 9, Français, - dent%20canine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
- Anatomía animal
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- canino
1, fiche 9, Espagnol, canino
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- colmillo 2, fiche 9, Espagnol, colmillo
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diente situado en la parte anterior de la mandíbula de los mamíferos, inmediatamente detrás de los incisivos. 3, fiche 9, Espagnol, - canino
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Education (General)
- Copyright
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contract cheating
1, fiche 10, Anglais, contract%20cheating
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In our digital age, one key problem in academic integrity is students buying assignments online, or paying someone to complete academic work on their behalf — what's sometimes called contract cheating. 2, fiche 10, Anglais, - contract%20cheating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Droits d'auteur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tricherie contractuelle
1, fiche 10, Français, tricherie%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'équipe de recherche définit la tricherie contractuelle comme le fait de payer une tierce personne – que ce soit un membre de la famille, une ou un ami ou un service en ligne – pour réaliser à sa place un travail, un examen, ou toute autre activité d’évaluation. 1, fiche 10, Français, - tricherie%20contractuelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- neural style transfer
1, fiche 11, Anglais, neural%20style%20transfer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NST 1, fiche 11, Anglais, NST
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- style transfer 2, fiche 11, Anglais, style%20transfer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ability to adapt the style of one image to the content of another, allowing an AI [artificial intelligence] to interpret the visual attributes of one image and use it on another. 3, fiche 11, Anglais, - neural%20style%20transfer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For example, taking the self-portrait of Rembrandt and re-creating it in the style of Picasso. 3, fiche 11, Anglais, - neural%20style%20transfer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transfert de style neuronal
1, fiche 11, Français, transfert%20de%20style%20neuronal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TSN 2, fiche 11, Français, TSN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- transfert de style 3, fiche 11, Français, transfert%20de%20style
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de style, également connu sous le nom de transfert de style neuronal, est une technique d’apprentissage en profondeur qui a été inspirée par la façon dont les artistes interprètent et recréent les styles dans leur travail. Cette technologie vous permet d’appliquer le style artistique d’une image ou d’une vidéo à une autre, résultant en un mélange visuellement étonnant de contenu. 4, fiche 11, Français, - transfert%20de%20style%20neuronal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unionized worker cooperative
1, fiche 12, Anglais, unionized%20worker%20cooperative
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In Quebec there are paramedic cooperatives ... and they're all unionized. They were previously a different kind of enterprise and they were unionized. Now they're unionized worker cooperatives. 1, fiche 12, Anglais, - unionized%20worker%20cooperative
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- unionized workers cooperative
- unionized worker co-operative
- unionized workers co-operative
- unionised worker cooperative
- unionised workers cooperative
- unionised worker co-operative
- unionised workers co-operative
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coopérative de travail syndiquée
1, fiche 12, Français, coop%C3%A9rative%20de%20travail%20syndiqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- coopérative de travailleurs syndiquée 2, fiche 12, Français, coop%C3%A9rative%20de%20travailleurs%20syndiqu%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, il y a des coopératives d’ambulanciers [...] et elles sont toutes syndiquées. Elles étaient auparavant une autre sorte d’entreprise, qui était syndiquée. Maintenant, ce sont des coopératives de travail syndiquées. 1, fiche 12, Français, - coop%C3%A9rative%20de%20travail%20syndiqu%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- private property
1, fiche 13, Anglais, private%20property
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- separate property 2, fiche 13, Anglais, separate%20property
correct
- individual property 3, fiche 13, Anglais, individual%20property
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a community-property state, property that a spouse owned before marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party, or property acquired during marriage but after the spouses have entered into a separation agreement and have begun living apart. 3, fiche 13, Anglais, - private%20property
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The private property of each spouse consists of (1) property owned or possessed by that spouse when the regime comes into effect; (2) property which devolves to that spouse during the regime by succession or gift, and the fruits and income derived from it if the testator or donor has so provided; (3) property acquired by that spouse to replace private property and any insurance indemnity relating thereto; (4) the rights or benefits devolved to that spouse as a subrogated holder or as a specified beneficiary under a contract or plan of retirement, other annuity or insurance of persons; (5) that spouse's clothing and personal papers, wedding ring, decorations and diplomas; (6) the instruments required for that spouse's occupation, saving compensation where applicable. 4, fiche 13, Anglais, - private%20property
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- biens propres
1, fiche 13, Français, biens%20propres
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- propres 2, fiche 13, Français, propres
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
société d’acquêts : Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu’il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...]. 2, fiche 13, Français, - biens%20propres
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
propres : Sont propres à chacun des époux : 1° Les biens dont il a la propriété ou la possession au début du régime; 2° Les biens qui lui échoient au cours du régime, par succession ou donation et, si le testateur ou le donateur l'a stipulé, les fruits et revenus qui en proviennent; 3° Les biens qu'il acquiert en remplacement d’un propre de même que les indemnités d’assurance qui s’y rattachent; 4° Les droits ou avantages qui lui échoient à titre de titulaire subrogé ou à titre de bénéficiaire déterminé d’un contrat ou d’un régime de retraite, d’une autre rente ou d’une assurance de personnes; 5° Ses vêtements et ses papiers personnels, ses alliances, ses décorations et ses diplômes; 6° Les instruments de travail nécessaires à sa profession, sauf récompense s’il y a lieu. 2, fiche 13, Français, - biens%20propres
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bien propre
- propre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bienes propios
1, fiche 13, Espagnol, bienes%20propios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- propios 1, fiche 13, Espagnol, propios
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Son propios de cada uno de los esposos; 1. Los bienes sobre los cuales el esposo tenga propiedad o posesión al comienzo del régimen; 2. Los bienes que reciba en el curso del régimen, por sucesión o donación y, si el testador o donante lo estipula, el producto y los ingresos que provengan de ellos; 3. Los bienes que adquiera en reemplazo de bienes propios así como las compensaciones de seguro relacionadas a ellos; 4. Los derechos o beneficios que le correspondan por ser titular subrogado o beneficiario determinado de un contrato o un plan de pensión, de otra renta o de un seguro a personas; 5. Las vestimentas y sus documentos personales, anillos, decoraciones y diplomas; 6. Los instrumentos de trabajo necesarios para su profesión, salvo las recompensas si hubiere lugar. 1, fiche 13, Espagnol, - bienes%20propios
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bien propio
- propio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Personnel Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- return-to-work meeting
1, fiche 14, Anglais, return%2Dto%2Dwork%20meeting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Following an absence from work due to illness, injury or medical condition (or for any other reason), it is also good practice to hold a "return-to-work" meeting with the employee. This can be informal if the absence was only a few days. In cases of a long absence, several meetings to plan the return to work are advised. 2, fiche 14, Anglais, - return%2Dto%2Dwork%20meeting
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- return to work meeting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réunion de retour au travail
1, fiche 14, Français, r%C3%A9union%20de%20retour%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Après une absence du travail pour raison de maladie, de blessure ou de problème de santé(ou pour toute autre raison), il est également de bonne pratique de tenir une «réunion de retour au travail» avec l'employé. La réunion peut être informelle si la période d’absence est de quelques jours. En cas d’absence prolongée, il convient de tenir plusieurs réunions pour planifier le retour au travail. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9union%20de%20retour%20au%20travail
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- temporarily reassigned
1, fiche 15, Anglais, temporarily%20reassigned
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The state of an employee who has a temporary change of duties, of position or work location. 2, fiche 15, Anglais, - temporarily%20reassigned
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- temporairement réaffecté
1, fiche 15, Français, temporairement%20r%C3%A9affect%C3%A9
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
État d’un employé à qui on a provisoirement attribué d’autres tâches ou désigné un autre poste ou lieu de travail. 2, fiche 15, Français, - temporairement%20r%C3%A9affect%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- filing manual
1, fiche 16, Anglais, filing%20manual
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- guide de classement
1, fiche 16, Français, guide%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le guide de classement se présente comme un outil de travail; il n’ est rien d’autre que la concrétisation d’un système de classification dont les avantages, pour l'administration, sont multiples. Toute administration, qu'elle qu'elle soit, classe ses documents. Cela lui permet de profiter au maximum de l'information consignée sur les supports de toute nature. Mais l'intervention archivistique, par le biais du guide de classement, accélère la mise en ordre des documents, et par le fait même, son repérage quand le besoin s’en fait sentir. [...] 2, fiche 16, Français, - guide%20de%20classement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mental health
1, fiche 17, Anglais, mental%20health
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MH 2, fiche 17, Anglais, MH
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- M Health 3, fiche 17, Anglais, M%20Health
correct, uniformisé
- psychological health 4, fiche 17, Anglais, psychological%20health
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person's psychological and emotional well-being, usually characterized by their ability to meet their own needs, pursue their interests, achieve their goals and cope with the various stressors of life. 5, fiche 17, Anglais, - mental%20health
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "mental health" and "psychological health" are considered synonyms in the National Standard of Canada for Psychological Health and Safety in the Workplace, in some contexts, one may be preferred over the other. For example, the term "mental health" could be used in a medical context and the term "psychological health" in a context about the promotion of health. 6, fiche 17, Anglais, - mental%20health
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
mental health; M Health: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 17, Anglais, - mental%20health
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- santé mentale
1, fiche 17, Français, sant%C3%A9%20mentale
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 17, Français, SM
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Santé M 3, fiche 17, Français, Sant%C3%A9%20M
correct, nom féminin, uniformisé
- santé psychologique 4, fiche 17, Français, sant%C3%A9%20psychologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
État de bien-être psychologique et émotionnel d’une personne qui est habituellement caractérisé par sa capacité de subvenir à ses besoins, de poursuivre ses intérêts, de réaliser ses objectifs et de composer avec divers facteurs de stress de la vie. 5, fiche 17, Français, - sant%C3%A9%20mentale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «santé mentale» et «santé psychologique» soient considérés comme synonymes dans la Norme nationale du Canada sur la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail, dans certains contextes, l'un pourrait être privilégié par rapport à l'autre. Par exemple, le terme «santé mentale» pourrait être utilisé dans un contexte médical et «santé psychologique», dans un cas où il est question de la promotion de la santé. 6, fiche 17, Français, - sant%C3%A9%20mentale
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
santé mentale; Santé M : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 17, Français, - sant%C3%A9%20mentale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología clínica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- salud mental
1, fiche 17, Espagnol, salud%20mental
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Estado de bienestar en el cual el individuo es consciente de sus propias capacidades, puede afrontar las tensiones normales de la vida, puede trabajar de forma productiva y fructífera y es capaz de hacer una contribución a su comunidad. 1, fiche 17, Espagnol, - salud%20mental
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hybrid work
1, fiche 18, Anglais, hybrid%20work
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hybrid working 2, fiche 18, Anglais, hybrid%20working
correct
- blended work 3, fiche 18, Anglais, blended%20work
correct
- blended working 4, fiche 18, Anglais, blended%20working
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hybrid work ... empowers people to choose where (and when) they work, typically a balance between home and the office. Employees may have set schedules, where they work at home three days a week and in the office two days, or choose to work from home or the office full-time. 5, fiche 18, Anglais, - hybrid%20work
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... hybrid work ... combines the improved productivity of remote workers with the superior in-person collaboration and communication of physical office spaces. 6, fiche 18, Anglais, - hybrid%20work
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- travail en mode hybride
1, fiche 18, Français, travail%20en%20mode%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- travail hybride 2, fiche 18, Français, travail%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le travail hybride est une forme d’organisation du travail où l'employé partage son temps entre le bureau et la maison(ou tout autre lieu : chalet, café, bibliothèque, [...], etc. 3, fiche 18, Français, - travail%20en%20mode%20hybride
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- trabajo híbrido
1, fiche 18, Espagnol, trabajo%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[…] claves para entender el trabajo híbrido. […] La posibilidad de trabajar indistintamente desde la oficina o desde casa permite a todo el mundo ahorrar tiempo en desplazamientos. Al mismo tiempo, disponer de un espacio donde poder trabajar uno o varios días a la semana permite que no se pierda la interacción social […] 1, fiche 18, Espagnol, - trabajo%20h%C3%ADbrido
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- non-RCMP employee
1, fiche 19, Anglais, non%2DRCMP%20employee
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An individual working for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) - not a regular member, civilian member, or public service employee - for a specified period including but not limited to municipal employees, provincial employees, foreign government employees, bylaw officers, commissionaires, guards or matrons, Canadian police service employees, non-Canadian police employees, volunteers, non-paid students, co-op employees, contractors, consultants, and others, for example those hired to work on joint task forces, major events. 1, fiche 19, Anglais, - non%2DRCMP%20employee
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- non-Royal Canadian Mounted Police employee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- non-employé de la GRC
1, fiche 19, Français, non%2Demploy%C3%A9%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- non-employée de la GRC 1, fiche 19, Français, non%2Demploy%C3%A9e%20de%20la%20GRC
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui travaille pour la GRC(Gendarmerie royale du Canada), autre qu'un membre régulier, un membre civil ou un employé de la fonction publique, pour une période déterminée, notamment un employé municipal, un employé provincial, un employé d’un gouvernement étranger, un agent chargé de faire appliquer le règlement, un commissionnaire, un gardien ou une matrone, un employé d’un service canadien de police, un employé d’un service de police étranger, un bénévole, un étudiant non rémunéré, un participant au Programme d’enseignement coopératif, un entrepreneur, un consultant et autre, par exemple une personne engagée pour travailler au sein d’un groupe de travail mixte ou pour participer à un événement majeur. 1, fiche 19, Français, - non%2Demploy%C3%A9%20de%20la%20GRC
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- non-employé de la Gendarmerie royale du Canada
- non-employée de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- evacuation of port equipment
1, fiche 20, Anglais, evacuation%20of%20port%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The transfer of mobile [and] movable equipment from a threatened port to another port or to a working anchorage. 1, fiche 20, Anglais, - evacuation%20of%20port%20equipment
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
evacuation of port equipment: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - evacuation%20of%20port%20equipment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- évacuation de l'équipement portuaire
1, fiche 20, Français, %C3%A9vacuation%20de%20l%27%C3%A9quipement%20portuaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Transfert du matériel mobile et amovible d’un port menacé à un autre port ou un mouillage de travail. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9vacuation%20de%20l%27%C3%A9quipement%20portuaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
évacuation de l’équipement portuaire : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9vacuation%20de%20l%27%C3%A9quipement%20portuaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- telework place
1, fiche 21, Anglais, telework%20place
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An alternative work location, e.g. personal residence, where the employee is permitted to carry out his/her work-related duties. 1, fiche 21, Anglais, - telework%20place
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tele-work place
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lieu de télétravail
1, fiche 21, Français, lieu%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Autre endroit(p. ex. domicile) où l'employé est autorisé à accomplir les tâches liées à son travail. 1, fiche 21, Français, - lieu%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- suggestion
1, fiche 22, Anglais, suggestion
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For the awards program, a written proposal, plan, or practical proposal for improvement, made in respect of the operation of any department in the federal government that results in: 1. monetary saving; 2. increased efficiency or productivity; 3. conservation of property, energy, materiel or other resources; 4. improved working conditions; or 5. any advantage to the operation of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) or Public Service as a whole. 1, fiche 22, Anglais, - suggestion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- suggestion
1, fiche 22, Français, suggestion
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour le Programme des primes à l'initiative, toute proposition ou tout plan écrit, ou toute proposition pratique qui vise à perfectionner le fonctionnement de tout ministère du gouvernement fédéral et qui permet : 1. de réaliser des économies; 2. d’augmenter l'efficacité ou la productivité 3. de conserver les propriétés, l'énergie, le matériel ou toute autre ressource; 4. d’améliorer les conditions de travail; 5. de favoriser le fonctionnement de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ou de l'administration publique fédérale dans l'ensemble. 1, fiche 22, Français, - suggestion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- workspace
1, fiche 23, Anglais, workspace
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- working space 1, fiche 23, Anglais, working%20space
correct
- work space 1, fiche 23, Anglais, work%20space
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A space in an office, a dwelling or another location intended for activities related to working or studying. 1, fiche 23, Anglais, - workspace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 23, La vedette principale, Français
- espace de travail
1, fiche 23, Français, espace%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Espace dans un bureau, un domicile ou un autre endroit réservé aux activités liées au travail ou aux études. 1, fiche 23, Français, - espace%20de%20travail
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- impostor syndrome
1, fiche 24, Anglais, impostor%20syndrome
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The persistent inability to believe that one's success is deserved or has been legitimately achieved as a result of one's own efforts or skills. 1, fiche 24, Anglais, - impostor%20syndrome
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
Fiche 24, La vedette principale, Français
- syndrome de l'autodidacte
1, fiche 24, Français, syndrome%20de%20l%27autodidacte
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- syndrome de l'imposteur 1, fiche 24, Français, syndrome%20de%20l%27imposteur
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les personnes atteintes du syndrome de l'imposteur, appelé aussi syndrome de l'autodidacte, expriment une forme de doute maladif qui consiste essentiellement à nier la propriété de tout accomplissement[. ] Ces personnes rejettent donc plus ou moins systématiquement le mérite lié à leur travail et attribuent le succès de leurs entreprises à des éléments qui leur sont extérieurs(la chance, un travail acharné, leurs relations, des circonstances particulières). Elles se perçoivent souvent comme des dupeurs-nés qui abusent leurs collègues, leurs amis, leurs supérieurs et s’attendent à être démasquées d’un jour à l'autre. 2, fiche 24, Français, - syndrome%20de%20l%27autodidacte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Comportamiento humano
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- síndrome del impostor
1, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20impostor
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Las personas que sufren este trastorno se ven incapaces de adueñarse de sus propios logros tanto profesionales como personales. 1, fiche 24, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20del%20impostor
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Union of Health and Environment Workers
1, fiche 25, Anglais, Union%20of%20Health%20and%20Environment%20Workers
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- UHEW 1, fiche 25, Anglais, UHEW
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Union of Health and Environment Workers, a science-based component of the Public Service Alliance of Canada [(PSAC)], has approximately 10,000 members spread out across Canada ... UHEW's goal is to work in partnership and collaboration with all departments and agencies to improve the quality of life for [its] members and all employees. UHEW also strongly promotes a respectful workplace from ocean to ocean to ocean free of harassment, violence and discrimination ... 1, fiche 25, Anglais, - Union%20of%20Health%20and%20Environment%20Workers
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Union of Health and Environment Workers was created in 2016 through the merger of the Union of Environment Workers and the National Health Union. 2, fiche 25, Anglais, - Union%20of%20Health%20and%20Environment%20Workers
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement
1, fiche 25, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- STSE 1, fiche 25, Français, STSE
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement, à vocation scientifique, et un des éléments qui constituent l'Alliance de la Fonction publique du Canada [(AFPC) ], compte quelque 10 000 membres répartis un peu partout au pays [...] Le STSE a pour objectif de travailler en partenariat avec tous les ministères et agences, et de leur apporter son entière collaboration, pour améliorer la qualité de vie de ses membres et de l'ensemble des employé(e) s. [Le] STSE favorise un milieu de travail respectueux d’un océan à l'autre, exempt de harcèlement, de violence et de discrimination [...] 1, fiche 25, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27environnement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Syndicat des travailleurs de la santé et de l’environnement : syndicat créé en 2016 qui regroupe les anciens «Syndicat des travailleurs de l’environnement» et «Syndicat national de la santé». 2, fiche 25, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27environnement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-01-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- home terminal
1, fiche 26, Anglais, home%20terminal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- home station 2, fiche 26, Anglais, home%20station
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Home terminal is the employer's establishment to which the employee reports for work. During the year, there may be occasions when an employee temporarily works out of a terminal which is away from the home terminal. 3, fiche 26, Anglais, - home%20terminal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Conventions collectives et négociations
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gare d'attache
1, fiche 26, Français, gare%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- gare de résidence 2, fiche 26, Français, gare%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom féminin
- terminal d'attache 3, fiche 26, Français, terminal%20d%27attache
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gare d’attache : établissement de l'employeur où l'employé se présente pour son travail. […] Les employés d’une compagnie de chemin de fer qui effectuent des travaux d’entretien et de réparation et qui demeurent à l'autre bout du trajet, par rapport à leur gare d’attache, peuvent choisir de déduire les sommes dépensées pour leurs repas et leur logement soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur lieu de résidence habituelle, soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur «gare d’attache», mais non les deux à la fois. 4, fiche 26, Français, - gare%20d%27attache
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
terminal d’attache : Le terme «terminal» désigne une «gare située en tête de ligne» et on déconseille de l’employer comme équivalent de «home terminal». 5, fiche 26, Français, - gare%20d%27attache
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- estación de origen
1, fiche 26, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20origen
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- estación de residencia 2, fiche 26, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20residencia
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En los trabajos que se realicen en estaciones, cuando el trayecto empleado en el regreso desde la última estación en la que [el trabajador] preste sus servicios hasta la estación de origen, exceda de veinte kilómetros, el tiempo empleado en el citado exceso se computará como de trabajo efectivo. 3, fiche 26, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20origen
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- workboat
1, fiche 27, Anglais, workboat
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- work boat 2, fiche 27, Anglais, work%20boat
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A boat used for work purposes (such as commercial fishing and ferrying supplies) rather than for sport or for passenger or naval service. 3, fiche 27, Anglais, - workboat
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bateau de travail
1, fiche 27, Français, bateau%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bateau de service 2, fiche 27, Français, bateau%20de%20service
correct, nom masculin
- bateau de servitude 3, fiche 27, Français, bateau%20de%20servitude
correct, nom masculin
- canot de service 4, fiche 27, Français, canot%20de%20service
nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En effet, comme son nom le laisse à penser, le bateau de service a pour seule fonction de fournir une prestation, un service. Cela peut être : à destination d’autres navires et embarcations [ou] au service de toute autre activité humaine. Celle-ci n’ est d’ailleurs pas nécessairement liée à la mer. Exemple : les navires destinés au déroulement et à l'entretien des câbles internet dans le fond des océans. Les expressions de «bateau de travail», «bateau de servitude» ou «bateau de service» désignent les mêmes types d’embarcations. 2, fiche 27, Français, - bateau%20de%20travail
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
canot de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 27, Français, - bateau%20de%20travail
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice
1, fiche 28, Anglais, Subsidiary%20Body%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Advice
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SBSTA 1, fiche 28, Anglais, SBSTA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The SBSTA is one of two permanent subsidiary bodies to the Convention established by the COP/CMP [Conference of the Parties/Parties to the Kyoto Protocol]. It supports the work of the COP [Conference of the Parties], the CMP [Parties to the Kyoto Protocol] and the CMA [Parties to the Paris Agreement] through the provision of timely information and advice on scientific and technological matters as they relate to the Convention, its Kyoto Protocol and the Paris Agreement. 2, fiche 28, Anglais, - Subsidiary%20Body%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Advice
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique
1, fiche 28, Français, Organe%20subsidiaire%20de%20conseil%20scientifique%20et%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SBSTA 2, fiche 28, Français, SBSTA
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] a pour mission de fournir à la COP16 [seizième conférence des Nations Unies sur le climat] des conseils sur les questions scientifiques, technologiques et méthodologiques, principalement dans le domaine de la promotion du développement et du transfert de technologies écologiquement saines d’une part et celui du travail technique en vue d’améliorer les directives pour la préparation des communications nationales et des inventaires d’émissions d’autre part. 3, fiche 28, Français, - Organe%20subsidiaire%20de%20conseil%20scientifique%20et%20technologique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Órgano subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico
1, fiche 28, Espagnol, %C3%93rgano%20subsidiario%20de%20Asesoramiento%20Cient%C3%ADfico%2C%20T%C3%A9cnico%20y%20Tecnol%C3%B3gico
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- OSACTT 2, fiche 28, Espagnol, OSACTT
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En el artículo 25 del Convenio sobre la Diversidad Biológica se establece el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (OSACTT) a fin de proporcionar a la Conferencia de las Partes y, cuando proceda, a sus otros órganos subsidiarios, asesoramiento oportuno sobre la aplicación del Convenio. 1, fiche 28, Espagnol, - %C3%93rgano%20subsidiario%20de%20Asesoramiento%20Cient%C3%ADfico%2C%20T%C3%A9cnico%20y%20Tecnol%C3%B3gico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Language (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Odyssey
1, fiche 29, Anglais, Odyssey
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Odyssey is a bilingual, paid work experience that provides opportunities for postsecondary students to travel to another province. English-speaking students can work in Quebec or New Brunswick, while French-speaking students can work in a province other than their own. 2, fiche 29, Anglais, - Odyssey
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 3, fiche 29, Anglais, - Odyssey
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Linguistique (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Odyssée
1, fiche 29, Français, Odyss%C3%A9e
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] Odyssée est une expérience de travail bilingue et rémunérée qui offre la possibilité à des étudiants de niveau postsecondaire de voyager dans une autre province. Les étudiants anglophones peuvent travailler au Québec ou au Nouveau-Brunswick. Les étudiants francophones peuvent travailler dans une province autre que la leur. 2, fiche 29, Français, - Odyss%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 3, fiche 29, Français, - Odyss%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spoilboard
1, fiche 30, Anglais, spoilboard
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- spoil-board 2, fiche 30, Anglais, spoil%2Dboard
correct
- waste board 2, fiche 30, Anglais, waste%20board
correct
- sacrificial board 2, fiche 30, Anglais, sacrificial%20board
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A spoilboard is a disposable work surface mounted atop the router's permanent table. The spoilboard is typically MDF and protects the router table from damage as well as being an expendable surface that can participate in workholding. 3, fiche 30, Anglais, - spoilboard
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- panneau martyr
1, fiche 30, Français, panneau%20martyr
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- panneau sacrifice 2, fiche 30, Français, panneau%20sacrifice
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On appelle «martyr» une pièce que l'on abîme pour en protéger une autre : elle est sacrifiée pour la bonne cause. Un martyr peut prendre diverses formes, dont voici deux exemples : le panneau martyr que l'on interpose entre son plan de travail et la pièce que l'on découpe à la scie circulaire portative [...] La pièce martyre(bois ou chute de panneau) que l'on place sous un perçage traversant pour éviter les éclats en sortie de mèche. 1, fiche 30, Français, - panneau%20martyr
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- back-up system
1, fiche 31, Anglais, back%2Dup%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- backup system 2, fiche 31, Anglais, backup%20system
correct
- standby system 3, fiche 31, Anglais, standby%20system
correct
- fail-over system 4, fiche 31, Anglais, fail%2Dover%20system
correct
- safety system 5, fiche 31, Anglais, safety%20system
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any system, other than the normal one, which enables some continuation of work when the normal system has failed. 3, fiche 31, Anglais, - back%2Dup%20system
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- stand-by system
- failover system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de secours
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système auxiliaire 2, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tout système, autre que celui normalement utilisé, et qui permet de continuer le travail d’une certaine manière lorsque le système normal est en panne. 3, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20secours
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sistema de reserva
1, fiche 31, Espagnol, sistema%20de%20reserva
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- programming pair
1, fiche 32, Anglais, programming%20pair
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A programming team consisting of two programmers who alternately type the instructions or check the work of the other team member. 2, fiche 32, Anglais, - programming%20pair
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The programmer who types the instructions is called the driver and the one who check the works of his teammate is called the navigator or observer. 2, fiche 32, Anglais, - programming%20pair
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- programing pair
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- binôme de programmation
1, fiche 32, Français, bin%C3%B4me%20de%20programmation
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- paire de programmation 1, fiche 32, Français, paire%20de%20programmation
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Équipe de programmation constituée de deux programmeurs qui travaillent à tour de rôle à l'écriture des instructions ou à la vérification du travail de l'autre membre de l'équipe. 1, fiche 32, Français, - bin%C3%B4me%20de%20programmation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le programmeur qui tape les instructions est appelé «pilote» ou «conducteur», et celui qui vérifie le travail de son coéquipier est appelé «copilote» ou «observateur». 1, fiche 32, Français, - bin%C3%B4me%20de%20programmation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pareja de programación
1, fiche 32, Espagnol, pareja%20de%20programaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pair programming
1, fiche 33, Anglais, pair%20programming
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A programming technique according to which two programmers develop collaboratively the instructions of a program at the same workstation, alternately typing the instructions or checking the work of the other team member. 2, fiche 33, Anglais, - pair%20programming
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The programmer who types the instructions is called the driver and the one who checks the work of his teammate is called the navigator or observer. 2, fiche 33, Anglais, - pair%20programming
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- pair programing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programmation en binôme
1, fiche 33, Français, programmation%20en%20bin%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- programmation en paire 2, fiche 33, Français, programmation%20en%20paire
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Technique de programmation conformément à laquelle deux programmeurs collaborent à l'élaboration des instructions d’un programme à un même poste de travail, de sorte qu'ils travaillent chacun leur tour à l'écriture des instructions ou à la vérification du travail de l'autre membre de l'équipe. 3, fiche 33, Français, - programmation%20en%20bin%C3%B4me
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le programmeur qui tape les instructions est appelé «pilote» ou «conducteur», et celui qui vérifie le travail de son coéquipier est appelé «copilote» ou «observateur». 3, fiche 33, Français, - programmation%20en%20bin%C3%B4me
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- programación en pareja
1, fiche 33, Espagnol, programaci%C3%B3n%20en%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Técnica empleada en el desarrollo ágil de software, consistente en trabajar en el mismo equipo dos programadores de forma conjunta; uno de ellos escribe el código, mientras que el otro lo supervisa. 1, fiche 33, Espagnol, - programaci%C3%B3n%20en%20pareja
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 34, Anglais, driver
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In a pair programming team, the member of the team who is typing the instructions. 2, fiche 34, Anglais, - driver
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The other team member is called the navigator or observer. His role is to check the work of the driver. 2, fiche 34, Anglais, - driver
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 34, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- conducteur 2, fiche 34, Français, conducteur
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans une équipe de programmation en binôme, membre de l’équipe qui tape les instructions. 3, fiche 34, Français, - pilote
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'autre membre de l'équipe est appelé «copilote» ou «observateur». Son rôle est de vérifier le travail du pilote. 3, fiche 34, Français, - pilote
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 34, Espagnol, piloto
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-08-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Food Safety
- Immunology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- allergen cross-contact
1, fiche 35, Anglais, allergen%20cross%2Dcontact
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- cross-contact 2, fiche 35, Anglais, cross%2Dcontact
correct
- allergen cross-contamination 3, fiche 35, Anglais, allergen%20cross%2Dcontamination
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cross-contact occurs when an allergen is inadvertently transferred from a food containing an allergen to a food that does not contain the allergen. Cooking does not reduce or eliminate the chances of a person with a food allergy having a reaction to the food eaten. 4, fiche 35, Anglais, - allergen%20cross%2Dcontact
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Immunologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contamination croisée par un allergène
1, fiche 35, Français, contamination%20crois%C3%A9e%20par%20un%20allerg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- contamination croisée 2, fiche 35, Français, contamination%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La contamination croisée survient lors du contact d’un aliment avec un autre objet(ustensile, surface de travail, mains, etc.) ayant été lui-même en contact avec un allergène sans être nettoyé. 3, fiche 35, Français, - contamination%20crois%C3%A9e%20par%20un%20allerg%C3%A8ne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Inmunología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- contaminación cruzada con alérgenos
1, fiche 35, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20cruzada%20con%20al%C3%A9rgenos
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- contaminación cruzada 2, fiche 35, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de material alergénico a un alimento libre de él durante el proceso de manipulación y preparación de alimentos. 3, fiche 35, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20cruzada%20con%20al%C3%A9rgenos
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El sistema de seguridad alimentaria debe garantizar la ausencia de alérgenos no declarados en los productos comercializados [...] Las propias industrias están obligadas a garantizar su ausencia en todas las etapas del proceso, asegurando su trazabilidad y poniendo especial atención en aquellos puntos en los que puede producirse una contaminación cruzada [...] 4, fiche 35, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20cruzada%20con%20al%C3%A9rgenos
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology of Work
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- other problem related to employment
1, fiche 36, Anglais, other%20problem%20related%20to%20employment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Areas to be considered include problems with employment or in the work environment, including unemployment; recent change of job; threat of job loss; job dissatisfaction; stressful work schedule; uncertainty about career choices; sexual harassment on the job; other discord with boss, supervisor, co-workers, or others in the work environment; uncongenial or hostile work environments; other psychosocial stressors related to work; and any other problems related to employment and/or occupation. 1, fiche 36, Anglais, - other%20problem%20related%20to%20employment
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Z56.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 36, Anglais, - other%20problem%20related%20to%20employment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- autre problème lié à la profession
1, fiche 36, Français, autre%20probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20profession
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les domaines à considérer incluent les problèmes liés à l'emploi ou à l'environnement de travail, y compris le chômage, le changement récent de travail, la menace de perte d’emploi, l'insatisfaction au travail, les horaires de travail stressants, l'incertitude au sujet des choix de carrière, le harcèlement sexuel au travail, les autres conflits avec le patron, le supérieur hiérarchique, les collègues ou d’autres personnes dans l'environnement professionnel, les environnements de travail non conviviaux ou hostiles, d’autres facteurs de stress psychologiques liés au travail et n’ importe quel autre problème lié à l'emploi et/ou à la profession. 1, fiche 36, Français, - autre%20probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20profession
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Z56.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 36, Français, - autre%20probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20profession
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- environmental concentration
1, fiche 37, Anglais, environmental%20concentration
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A] concentration of a pollutant [measured] without focussing on a particular source or emission, as opposed to emission concentration. 3, fiche 37, Anglais, - environmental%20concentration
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- concentration dans l'environnement
1, fiche 37, Français, concentration%20dans%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- teneur dans l'environnement 2, fiche 37, Français, teneur%20dans%20l%27environnement
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En 1982, Eisenreich présentait un résumé des études faites depuis 1962 sur les concentrations de BPC dans l’environnement des Grands Lacs. [On fournit des] données sur les concentrations mesurées dans l’eau, la chair des poissons des lacs Supérieur et Michigan, dans l’air au-dessus de ces lacs et dans les œufs de goélands des îles du lac Supérieur. 3, fiche 37, Français, - concentration%20dans%20l%27environnement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Opposée d’une part à «teneur à l'émission»(en anglais :«emission concentration»), d’autre part à «teneur dans les ambiances de travail»(en anglais :«worksite concentration»). 4, fiche 37, Français, - concentration%20dans%20l%27environnement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- concentración en el medio ambiente
1, fiche 37, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20en%20el%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- disrespectful behaviour
1, fiche 38, Anglais, disrespectful%20behaviour
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... improper behaviour that is unwelcome and inappropriate ... 2, fiche 38, Anglais, - disrespectful%20behaviour
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Disrespectful behaviour ... may refer to a range of inappropriate conduct (e.g. harassment and bullying) as determined on a case-by-case basis, which is directed at and offensive to another individual in the workplace, including at any event or any location related to work, and that the individual knew or ought reasonably to have known would cause offence or harm. 3, fiche 38, Anglais, - disrespectful%20behaviour
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- disrespectful behavior
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- comportement irrespectueux
1, fiche 38, Français, comportement%20irrespectueux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Comportement irrespectueux [...] peut se référer à divers comportements inappropriés(comme le harcèlement et l'intimidation) selon le cas, à l'encontre d’un autre individu en milieu de travail et qui sont offensants, y compris pendant toute activité ou dans tout lieu associé au travail, et dont l'auteur de ces comportements savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'un tel comportement pouvait offenser ou causer préjudice. 2, fiche 38, Français, - comportement%20irrespectueux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento irrespetuoso
1, fiche 38, Espagnol, comportamiento%20irrespetuoso
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- conducta irrespetuosa 2, fiche 38, Espagnol, conducta%20irrespetuosa
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- volunteer leave
1, fiche 39, Anglais, volunteer%20leave
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Volunteer leave. ... Subject to operational requirements as determined by the employer and with an advance notice of at least five (5) working days, the employee shall be granted, in each fiscal year, a single period of up to seven decimal five (7.5) hours of leave with pay to work as a volunteer for a charitable or community organization or activity, other than for activities related to the Government of Canada Workplace Charitable Campaign. 1, fiche 39, Anglais, - volunteer%20leave
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- congé de bénévolat
1, fiche 39, Français, cong%C3%A9%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Congé de bénévolat. [...] Sous réserve des nécessités du service telles que déterminées par l'employeur et sur préavis d’au moins cinq(5) jours ouvrables, le fonctionnaire se voit accorder, au cours de chaque année financière, une seule période d’au plus sept virgule cinq(7, 5) heures de congé payé pour travailler à titre de bénévole pour une organisation ou une activité communautaire ou de bienfaisance, autre que les activités liées à la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. 1, fiche 39, Français, - cong%C3%A9%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- licencia por voluntariado
1, fiche 39, Espagnol, licencia%20por%20voluntariado
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- armenian lace
1, fiche 40, Anglais, armenian%20lace
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bebilla 1, fiche 40, Anglais, bebilla
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A lace] composed mostly of looped threads. 1, fiche 40, Anglais, - armenian%20lace
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dentelle arménienne
1, fiche 40, Français, dentelle%20arm%C3%A9nienne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dentelle à l’aiguille [...] à points noués, composé de réseaux de mailles fines maintenues par des nœuds, que l’on trouve en Asie occidentale. 1, fiche 40, Français, - dentelle%20arm%C3%A9nienne
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cette technique puise sans doute ses origines dans la confection des filets de pêche. La dentelle a été réalisée dans les premiers temps avec les doigts, ensuite à l'aide d’outils en arêtes de poissons ou en os d’oiseaux, puis avec une aiguille. Faite en fils de coton, de lin, de soie ou d’or et d’argent, quelquefois mélangés entre eux, elle peut être effectuée sans autre support que les doigts. L'endroit et l'envers sont similaires, et malgré sa finesse apparente, le travail est très solide. Les arceaux carrés, ronds, triangulaires ou en losanges sont délimités par des nœuds; en variant leurs longueur, forme et densité, on peut réaliser des motifs très variés. La dentelle arménienne affectionne les figures géométriques, animalières et surtout les représentations de fleurs, de feuilles et d’arbres. Elle orne le linge ainsi que les coiffes et les costumes nationaux. 1, fiche 40, Français, - dentelle%20arm%C3%A9nienne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- non-labour income 1, fiche 41, Anglais, non%2Dlabour%20income
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
non-labour income: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 41, Anglais, - non%2Dlabour%20income
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- non-labor income
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- revenu autre que celui du travail
1, fiche 41, Français, revenu%20autre%20que%20celui%20du%20travail
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
revenu autre que celui du travail : Le terme au pluriel(revenus autres que ceux du travail) a été extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 41, Français, - revenu%20autre%20que%20celui%20du%20travail
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- revenus autres que ceux du travail
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Phraseology
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- file a copy
1, fiche 42, Anglais, file%20a%20copy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- file copy 2, fiche 42, Anglais, file%20copy
correct, verbe
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... either party may file a copy of the agreement with the Board [Canadian Industrial Relations Board]. 1, fiche 42, Anglais, - file%20a%20copy
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
... yardmen bidding on permanent vacancies, will make application to the proper authority and file copy of such application ... 3, fiche 42, Anglais, - file%20a%20copy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phraséologie
- Conventions collectives et négociations
Fiche 42, La vedette principale, Français
- déposer une copie
1, fiche 42, Français, d%C3%A9poser%20une%20copie
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- remettre copie 2, fiche 42, Français, remettre%20copie
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] l'une ou l'autre partie peut déposer une copie de l'entente auprès du Conseil [Conseil canadien des relations de travail]. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9poser%20une%20copie
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
[...] les agents de manœuvre qui demandent à remplir des vacances permanentes présentent leur demande à l’autorité compétente et remettent copie au [...] 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9poser%20une%20copie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Fédération des syndicats de l'action collective
1, fiche 43, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20de%20l%27action%20collective
correct, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- FSAC-CSQ 1, fiche 43, Anglais, FSAC%2DCSQ
correct, Québec
- FSAC 1, fiche 43, Anglais, FSAC
correct, Québec
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Fédération du personnel du loisir, de la culture et du communautaire 2, fiche 43, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20du%20loisir%2C%20de%20la%20culture%20et%20du%20communautaire
ancienne désignation, correct, Québec
- FPLCC 3, fiche 43, Anglais, FPLCC
ancienne désignation, correct, Québec
- FPLCC 3, fiche 43, Anglais, FPLCC
- Fédération du personnel des établissements de loisir 4, fiche 43, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20loisir
ancienne désignation, correct, Québec
- FPEL 5, fiche 43, Anglais, FPEL
ancienne désignation, correct, Québec
- FPEL 5, fiche 43, Anglais, FPEL
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Fédération des syndicats de l'action collective
1, fiche 43, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20de%20l%27action%20collective
correct, nom féminin, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Français
- FSAC-CSQ 1, fiche 43, Français, FSAC%2DCSQ
correct, nom féminin, Québec
- FSAC 1, fiche 43, Français, FSAC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Fédération du personnel du loisir, de la culture et du communautaire 2, fiche 43, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20du%20loisir%2C%20de%20la%20culture%20et%20du%20communautaire
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPLCC 3, fiche 43, Français, FPLCC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPLCC 3, fiche 43, Français, FPLCC
- Fédération du personnel des établissements de loisir 4, fiche 43, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20loisir
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPEL 5, fiche 43, Français, FPEL
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPEL 5, fiche 43, Français, FPEL
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des syndicats de l'action collective(FSAC-CSQ) fait la promotion du droit à la syndicalisation, particulièrement chez le personnel d’organismes sans but lucratif. Elle voit également à la promotion et au développement des intérêts de ses membres. Elle les représente auprès de la Centrale des syndicats du Québec(CSQ) et de ses instances, et auprès de tout autre organisme. La Fédération assure également des services d’accompagnement aux syndicats en matière de négociation, de relations du travail et de formation. 6, fiche 43, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20de%20l%27action%20collective
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- torsion bar
1, fiche 44, Anglais, torsion%20bar
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- torsion bar spring 2, fiche 44, Anglais, torsion%20bar%20spring
correct
- suspension torsion bar 3, fiche 44, Anglais, suspension%20torsion%20bar
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A ... straight steel bar fastened to the chassis at one end and to a suspension part at the other which when twisted provides the spring medium. 4, fiche 44, Anglais, - torsion%20bar
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
torsion bar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 44, Anglais, - torsion%20bar
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- barre de torsion
1, fiche 44, Français, barre%20de%20torsion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ressort à barre de torsion 2, fiche 44, Français, ressort%20%C3%A0%20barre%20de%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Barre élastique qui remplace les ressorts classiques pour assurer la suspension des voitures et, même, celle de certaines motocyclettes. 3, fiche 44, Français, - barre%20de%20torsion
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une barre de torsion est ancrée par une de ses extrémités au châssis et, par l’autre, à un levier solidaire du support de fusée de roue ou à l’essieu. La barre travaille par torsion élastique autour de son axe. 3, fiche 44, Français, - barre%20de%20torsion
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Ressorts à barre de torsion. Ils se présentent sous la forme d’une barre d’acier cylindrique reliée, d’une part, au châssis par un ancrage et, d’autre part, à la roue par un bras articulé. Les oscillations verticales de la roue entraînent une torsion de la barre qui subit une déformation élastique et revient ensuite à sa position initiale. Les conditions de travail d’une barre de torsion exigent que cette pièce soit faite d’un acier de qualité et correctement usinée [...] Ces ressorts sont peu encombrants et leur forme simple permet de les placer facilement. 4, fiche 44, Français, - barre%20de%20torsion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
barre de torsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 44, Français, - barre%20de%20torsion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- barra de torsión
1, fiche 44, Espagnol, barra%20de%20torsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rose point lace
1, fiche 45, Anglais, rose%20point%20lace
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- rosepoint lace 2, fiche 45, Anglais, rosepoint%20lace
correct
- rose point 3, fiche 45, Anglais, rose%20point
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Venetian needle-point lace, having delicate and full designs of flowers, foliage, and scrolls connected by brides, padded buttonholed edges, and string cordonnet. 1, fiche 45, Anglais, - rose%20point%20lace
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This type of lace is made with a needle. It is considered to be the most delicate and precious of all laces. The pattern is first designed on paper, often reinforced with a piece of tissue, on which the design is realized. The design usually represents a rose or some other flower. To start, the lacemaker elaborates the flower's outline with a thicker thread, so to add relief to the work. The next stage is to fill in the interior of the flower design with much finer thread and a variety of different stitches. A fine handkerchief medallion takes three days' work. To produce larger pieces, all the medallions are sewn together with a thread so fine that it can only be detected by the eye of an expert. 2, fiche 45, Anglais, - rose%20point%20lace
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dentelle point de rose
1, fiche 45, Français, dentelle%20point%20de%20rose
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- dentelle au point de rose 2, fiche 45, Français, dentelle%20au%20point%20de%20rose
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dentelle vénitienne, à l’aiguille, à motifs en relief comportant de plus petites fleurs que la dentelle «gros point» [et dont le] cordonnet est aussi moins soulevé du reste de la dentelle. 2, fiche 45, Français, - dentelle%20point%20de%20rose
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce type de dentelle est fait avec une aiguille. Il est considéré comme le style le plus délicat et précieux de toutes les dentelles. Le patron est d’abord dessiné sur un morceau de papier, parfois renforcé par une pièce de tissus. Le dessin représente généralement une rose ou une autre fleur. Pour commencer, l'artiste élabore le contour de la fleur avec un point plus épais afin d’ajouter du relief à la pièce. L'étape suivante consiste à remplir l'intérieur de la fleur avec des points beaucoup plus fins et une variété de tailles différentes. Un fin médaillon destiné à la création d’un mouchoir prend environ trois jours de travail. Pour réaliser des pièces plus importantes tous les médaillons sont assemblés avec un point si fin qu'il ne peut être détecté que part l'œil d’un expert. 1, fiche 45, Français, - dentelle%20point%20de%20rose
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medical Staff
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Nursing co-ordinators and supervisors
1, fiche 46, Anglais, Nursing%20co%2Dordinators%20and%20supervisors
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Nursing co-ordinators and supervisors co-ordinate and supervise the activities of registered nurses, registered psychiatric nurses, licensed practical nurses and other nursing personnel in the provision of patient care. They are employed in health care institutions such as hospitals, clinics and nursing homes, and in nursing agencies. 1, fiche 46, Anglais, - Nursing%20co%2Dordinators%20and%20supervisors
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
3011: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 46, Anglais, - Nursing%20co%2Dordinators%20and%20supervisors
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Nursing coordinators and supervisors
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel médical
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers
1, fiche 46, Français, Coordonnateurs%2Fcoordonnatrices%20et%20superviseurs%2Fsuperviseures%20des%20soins%20infirmiers
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les coordonnateurs et les superviseurs des soins infirmiers coordonnent et supervisent le travail des infirmiers autorisés, des infirmiers psychiatriques autorisés, des infirmiers auxiliaires et de tout autre personnel des soins infirmiers dans la prestation des soins aux patients. Ils travaillent dans des établissements de soins de santé, tels que les centres hospitaliers, les cliniques, les maisons de santé et les agences de soins infirmiers. 1, fiche 46, Français, - Coordonnateurs%2Fcoordonnatrices%20et%20superviseurs%2Fsuperviseures%20des%20soins%20infirmiers
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
3011 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 46, Français, - Coordonnateurs%2Fcoordonnatrices%20et%20superviseurs%2Fsuperviseures%20des%20soins%20infirmiers
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- News and Journalism (General)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Editors
1, fiche 47, Anglais, Editors
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Editors review, evaluate and edit manuscripts, articles, news reports and other material for publication, broadcast or interactive media and co-ordinate the activities of writers, journalists and other staff. They are employed by publishing firms, magazines, journals, newspapers, radio and television networks and stations, and by companies and government departments that produce publications such as newsletters, handbooks, manuals and Web sites. Editors may also work on a freelance basis. 1, fiche 47, Anglais, - Editors
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
5122: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 47, Anglais, - Editors
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Information et journalisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Réviseurs/réviseures, rédacteurs-réviseurs/rédactrices-réviseures et chefs du service des nouvelles
1, fiche 47, Français, R%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9viseures%2C%20r%C3%A9dacteurs%2Dr%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9dactrices%2Dr%C3%A9viseures%20et%20chefs%20du%20service%20des%20nouvelles
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les réviseurs, les rédacteurs-réviseurs et les chefs du service des nouvelles revoient, évaluent et révisent des manuscrits, des articles, des bulletins d’information et autres matériels qui seront publiés, radiotélédiffusés ou diffusés sous format électronique et coordonnent le travail des rédacteurs, des journalistes et d’autre personnel. Ils travaillent pour des maisons d’édition, des magazines, des revues, des journaux, des stations et des réseaux de radio et de télévision et des entreprises ou des ministères qui produisent des publications tels que des communiqués, des guides, des manuels et des sites Web. Les réviseurs et les rédacteurs-réviseurs peuvent également être des travailleurs autonomes. 1, fiche 47, Français, - R%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9viseures%2C%20r%C3%A9dacteurs%2Dr%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9dactrices%2Dr%C3%A9viseures%20et%20chefs%20du%20service%20des%20nouvelles
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
5122 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 47, Français, - R%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9viseures%2C%20r%C3%A9dacteurs%2Dr%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9dactrices%2Dr%C3%A9viseures%20et%20chefs%20du%20service%20des%20nouvelles
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- International Campaign to Ban Landmines
1, fiche 48, Anglais, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ICBL 1, fiche 48, Anglais, ICBL
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations: Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines (ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL's decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded 'duds' which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, fiche 48, Anglais, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, fiche 48, Français, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ICBL 1, fiche 48, Français, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Campagne Internationale pour l'Interdiction des Mines Antipersonnel 2, fiche 48, Français, Campagne%20Internationale%20pour%20l%27Interdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines(ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n’ est autre qu'une interdiction totale de ce type d’armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs/preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d’interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l'Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, fiche 48, Français, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, fiche 48, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- ICBL 1, fiche 48, Espagnol, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, fiche 48, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- set of drawings
1, fiche 49, Anglais, set%20of%20drawings
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
For new designs, the consultant shall prepare complete working drawings for all trades, each trade shall have its own set of drawings. 1, fiche 49, Anglais, - set%20of%20drawings
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- jeu de dessins
1, fiche 49, Français, jeu%20de%20dessins
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- collection de dessins 2, fiche 49, Français, collection%20de%20dessins
correct, nom féminin, France
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L’entrepreneur doit, outre les dessins fournis avant exécution, remettre à l’ingénieur avant la réception définitive des travaux, trois collections complètes des dessins des ouvrages, conformes à l’exécution, et ce également à ses frais [...] 2, fiche 49, Français, - jeu%20de%20dessins
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où les exécutants ne seraient pas en possession des plans nécessaires, ils seront toujours en mesure de relever sur la collection de plans du maître de l’œuvre les indications qui leur font défaut. 3, fiche 49, Français, - jeu%20de%20dessins
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
La base de départ pour l'exécution des plans du Bureau est le jeu de plans de l'Architecte et le devis descriptif. Il sera demandé deux exemplaires au moins de ces plans : l'un pour les Archives et l'autre pour le travail au Bureau. 4, fiche 49, Français, - jeu%20de%20dessins
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Operations Research and Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- one-size-fits-all approach
1, fiche 50, Anglais, one%2Dsize%2Dfits%2Dall%20approach
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
One-size-fits-all approaches involving either centre-driven aggregation or compartmentalization of governance into output-fixated executive agencies seem to overlook a simple reality about Public Service: departments must do most of the heavy lifting for the discernment and analysis of policy issues necessary to attain a high degree of rigor and for implementation across operational units to achieve strong coherence. 1, fiche 50, Anglais, - one%2Dsize%2Dfits%2Dall%20approach
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 50, La vedette principale, Français
- approche uniformisée
1, fiche 50, Français, approche%20uniformis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les approches uniformisées reposant sur une agrégation menée par le centre ou une compartimentation de la gouvernance en organismes exécutifs obsédés par les résultats semblent faire abstraction d’une réalité fort simple au sujet de la fonction publique : ce sont les ministères qui doivent exécuter la plus grande part du travail de discernement et d’analyse des questions stratégiques nécessaire à l'atteinte d’une grande rigueur, d’une part, et à la mise en œuvre à l'échelle des unités opérationnelles afin d’arriver à une forte cohésion, d’autre part. 1, fiche 50, Français, - approche%20uniformis%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Mould in the Workplace: A Basic Guide
1, fiche 51, Anglais, Mould%20in%20the%20Workplace%3A%20A%20Basic%20Guide
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide provides basic information for recognizing mould, cleaning it up and preventing its growth. This guide is written in plain, non-technical language. Extensive technical details of different types of mould and their biological mechanisms are beyond the scope of this guide. 1, fiche 51, Anglais, - Mould%20in%20the%20Workplace%3A%20A%20Basic%20Guide
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Les moisissures dans le milieu de travail : Un guide de base
1, fiche 51, Français, Les%20moisissures%20dans%20le%20milieu%20de%20travail%20%3A%20Un%20guide%20de%20base
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. Ce guide fournit des renseignements de base destinés à vous permettre de reconnaître les moisissures, de les éliminer et de prévenir leur croissance. Ce guide est écrit dans un langage clair et simple dépourvu de jargon technique. Il n’ y a pas lieu de fournir ici des renseignements techniques détaillés sur différents types de moisissures non plus que sur leurs mécanismes biologiques. Toute entreprise qui souhaite obtenir une évaluation technique complète de l'exposition aux moisissures et mettre en œuvre des mesures correctives est invitée à consulter un hygiéniste du travail ou un autre professionnel qualifié possédant l'expertise nécessaire. 1, fiche 51, Français, - Les%20moisissures%20dans%20le%20milieu%20de%20travail%20%3A%20Un%20guide%20de%20base
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- System Names
- Urban Studies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Global Urban Sustainable Solutions Exchange
1, fiche 52, Anglais, Global%20Urban%20Sustainable%20Solutions%20Exchange
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- GUSSE 1, fiche 52, Anglais, GUSSE
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Global Urban Sustainable Solutions Exchange (GUSSE, www.gusse.org) is an online place where the world will collectively discuss, review and apply the best ideas for sustainable cities. It’s like an Amazon.com for urban solutions: you can browse, get recommendations, share and pick up ideas. GUSSE’s purpose is to serve the needs of urban professionals. 1, fiche 52, Anglais, - Global%20Urban%20Sustainable%20Solutions%20Exchange
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Urbanisme
Fiche 52, La vedette principale, Français
- L'Échange global de solutions urbaines durables
1, fiche 52, Français, L%27%C3%89change%20global%20de%20solutions%20urbaines%20durables
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- GUSSE 1, fiche 52, Français, GUSSE
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'Échange global de solutions urbaines durables(Global Urban Sustainability Solutions Exchange(GUSSE)) constitue un autre moyen de mettre en œuvre le Programme pour l'habitat. C'est une sorte d’Amazon. com pour les solutions urbaines, c'est-à-dire une collectivité en ligne permettant de fureter, d’obtenir des recommandations et de passer en revue et de communiquer les meilleures idées au monde. Nous avons collaboré toute l'année avec des spécialistes des questions urbaines et de l'apprentissage en ligne afin de produire une version d’«essai». Des solutions comme les méthodes de transformation des déchets en énergie et le hip hop pour le changement social ont été incluses dans ce cyberespace. Nous avons demandé à des spécialistes(représentants d’ONG, chercheurs, urbanistes, ingénieurs, gens d’affaires, concepteurs) de se joindre à cette séance pour faire passer le système GUSSE au stade suivant. Une tribune d’experts sera suivie de discussions en petits groupes, où les participants mettront à l'essai le site pilote et formuleront des suggestions pour la prochaine version du GUSSE, une version de travail qui sera encore mieux adaptée et plus utile. 1, fiche 52, Français, - L%27%C3%89change%20global%20de%20solutions%20urbaines%20durables
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- job rotation scheme 1, fiche 53, Anglais, job%20rotation%20scheme
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
job rotation scheme: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 53, Anglais, - job%20rotation%20scheme
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plan de rotation d'un emploi à l'autre
1, fiche 53, Français, plan%20de%20rotation%20d%27un%20emploi%20%C3%A0%20l%27autre
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- plan de rotation du travail 1, fiche 53, Français, plan%20de%20rotation%20du%20travail
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
plan de rotation d’un emploi à l'autre; plan de rotation du travail : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 53, Français, - plan%20de%20rotation%20d%27un%20emploi%20%C3%A0%20l%27autre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Forms Design
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- safety data sheet
1, fiche 54, Anglais, safety%20data%20sheet
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- SDS 2, fiche 54, Anglais, SDS
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- material safety data sheet 3, fiche 54, Anglais, material%20safety%20data%20sheet
ancienne désignation, correct
- MSDS 4, fiche 54, Anglais, MSDS
correct
- MSDS 4, fiche 54, Anglais, MSDS
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A document that contains specified [and] required information about a hazardous product, including information related to the hazards associated with any use, handling or storage of the hazardous product in a workplace. 2, fiche 54, Anglais, - safety%20data%20sheet
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fiche de données de sécurité
1, fiche 54, Français, fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- FDS 2, fiche 54, Français, FDS
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fiche signalétique 3, fiche 54, Français, fiche%20signal%C3%A9tique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FS 3, fiche 54, Français, FS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FS 3, fiche 54, Français, FS
- fiche technique santé-sécurité 4, fiche 54, Français, fiche%20technique%20sant%C3%A9%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 54, Français, FTSS
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 54, Français, FTSS
- fiche technique sur la sécurité des substances 5, fiche 54, Français, fiche%20technique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20substances
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 54, Français, FTSS
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 54, Français, FTSS
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient les renseignements précis requis sur un produit dangereux, notamment sur les dangers associés à son utilisation, à sa manutention ou à son stockage dans [un] lieu de travail. 6, fiche 54, Français, - fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l'harmonisation du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail] au Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques(SGH), la fiche signalétique(FS) comportant 9 catégories de renseignements est remplacée par un autre document portant le nom de «fiche de données de sécurité»(FDS) et comportant 16 rubriques. 7, fiche 54, Français, - fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Carteles y señales de seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- hoja de datos de seguridad de materiales
1, fiche 54, Espagnol, hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20de%20materiales
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- ficha de substancia tóxica y peligrosa 3, fiche 54, Espagnol, ficha%20de%20substancia%20t%C3%B3xica%20y%20peligrosa
nom féminin
- hoja de datos de seguridad del material 4, fiche 54, Espagnol, hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20del%20material
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
«MSDS» aporta información sobre las propiedades químicas y físicas de los productos, riesgos para la salud en caso de incendio, reactividad, medio ambiente y reglamentación, derramamiento y procedimientos de actuación, recomendaciones de primeros auxilios, almacenamiento, manipulación y equipo de protección. 5, fiche 54, Espagnol, - hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20de%20materiales
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- crew and equipment translation aid
1, fiche 55, Anglais, crew%20and%20equipment%20translation%20aid
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CETA 1, fiche 55, Anglais, CETA
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
CETA is a cart that will move along the Mobile Transporter's rail system and function as a mobile work platform enabling spacewalkers to transport themselves and any necessary equipment along the length of the truss. Installation of the S1 truss and CETA cart will require three spacewalks. 2, fiche 55, Anglais, - crew%20and%20equipment%20translation%20aid
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
crew and equipment translation aid; CETA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 55, Anglais, - crew%20and%20equipment%20translation%20aid
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Crew and equipment translation aid (CETA) cart A, cart B. 3, fiche 55, Anglais, - crew%20and%20equipment%20translation%20aid
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chariot d'aide au déplacement des équipages et de l'équipement
1, fiche 55, Français, chariot%20d%27aide%20au%20d%C3%A9placement%20des%20%C3%A9quipages%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CETA 2, fiche 55, Français, CETA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- chariot CETA 3, fiche 55, Français, chariot%20CETA
proposition, nom masculin, uniformisé
- plate-forme mobile CETA 4, fiche 55, Français, plate%2Dforme%20mobile%20CETA
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les CETA(Crew & Equipment Translation Aid) sont des chariots de transport qui évolueront de part et d’autre du transporteur mobile américain sur lequel est installée la base mobile canadienne qui supporte le Canadarm2. Surnommés Cart A et Cart B ils peuvent être mis en œuvre manuellement par un astronaute en sortie extra-véhiculaire et utilisés comme plate-forme de travail. 4, fiche 55, Français, - chariot%20d%27aide%20au%20d%C3%A9placement%20des%20%C3%A9quipages%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
chariot d’aide au déplacement des équipages et de l’équipement; chariot CETA; CETA : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 55, Français, - chariot%20d%27aide%20au%20d%C3%A9placement%20des%20%C3%A9quipages%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- development under atmospheric pressure
1, fiche 56, Anglais, development%20under%20atmospheric%20pressure
proposition
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- développement à la pression atmosphérique
1, fiche 56, Français, d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- D.P.A. 2, fiche 56, Français, D%2EP%2EA%2E
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques sous-marines permettant, notamment pour l’installation et l’entretien des têtes de puits, l’intervention humaine directe à la pression atmosphérique [...] 1, fiche 56, Français, - d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un travail considérable a été fait pour rechercher la meilleure façon d’effectuer et d’assurer les opérations d’exploitation sous-marine [...] deux approches fondamentales ont semblé les plus favorables techniquement [...] L'une met en œuvre localement l'intervention directe de l'homme sous pression atmosphérique et l'autre utilise localement l'intervention télécommandée sur des équipements modulaires immergés. On décrira ces deux systèmes : le système de développement à la pression atmosphérique(D. P. A.) [...] et le système de développement par modules(D. P. M.).(Méthodes de développement en mer, p. 291). 1, fiche 56, Français, - d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- modular development
1, fiche 57, Anglais, modular%20development
proposition
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 57, La vedette principale, Français
- développement par module
1, fiche 57, Français, d%C3%A9veloppement%20par%20module
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- D.P.M. 2, fiche 57, Français, D%2EP%2EM%2E
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques sous-marines utilisant, notamment pour l’installation et l’entretien des têtes de puits, des équipements modulaires télécommandés [...] 1, fiche 57, Français, - d%C3%A9veloppement%20par%20module
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un travail considérable a été fait pour rechercher la meilleure façon d’effectuer et d’assurer les opérations d’exploitation sous-marine [...] deux approches fondamentales ont semblé les plus favorables techniquement et économiquement [...] L'une met en œuvre localement l'intervention directe de l'homme sous pression atmosphérique, et l'autre utilise localement l'intervention télécommandée sur les équipements modulaires immergés. On décrira ces deux systèmes : le système de développement à la pression atmosphérique(D. P. A.) [...] et le système de développement par module(D. P. M.).(Méthodes de développement en mer, p. 291). 1, fiche 57, Français, - d%C3%A9veloppement%20par%20module
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- développement par modules
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- asymmetric information
1, fiche 58, Anglais, asymmetric%20information
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- information asymmetry 2, fiche 58, Anglais, information%20asymmetry
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Canadian-born William Vickrey shared the 1996 economics Nobel prize with James Mirrlees of Britain's Cambridge University for their separate work on "asymmetric information". That field seeks to maximize economic efficiency when two sides have incomplete information about each other. 2, fiche 58, Anglais, - asymmetric%20information
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
information asymmetry: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 58, Anglais, - asymmetric%20information
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- information asymétrique
1, fiche 58, Français, information%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- asymétrie de l'information 2, fiche 58, Français, asym%C3%A9trie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'asymétrie d’information permet d’analyser des comportements et des situations courantes de l'économie de marché. Le plus clair du temps, on constate que sur un marché, un des deux acteurs dispose d’une meilleure information, il en sait plus que l'autre sur les conditions de l'échange(qualité du produit, travail fourni…). Cela contredit donc l'hypothèse de transparence de l'information du modèle standard de concurrence pure et parfaite. Des individus rationnels qui maximisent leur utilité, sont donc prêts à avoir des comportements opportunistes qui risquent de compromettre le fonctionnement efficace du marché. 3, fiche 58, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
On peut distinguer deux situations d’information asymétrique : d’une part l’antisélection, appelée aussi sélection adverse, où le marché est perturbé par le fait qu’une partie connaît mieux les caractéristiques du bien échangé au moment de la signature du contrat et d’autre part, l’aléa moral qui est une situation dans laquelle une des parties (encore appelée principal) ne peut contrôler l’action de l’autre partie (appelée agent) ou bien n’a pas les moyens d’en évaluer l’opportunité. 3, fiche 58, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
information asymétrique; asymétrie de l’information : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 58, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- reprisal
1, fiche 59, Anglais, reprisal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- retaliation 2, fiche 59, Anglais, retaliation
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A reprisal is any measure taken against a public servant because the public servant has made a protected disclosure or has, in good faith, co-operated in an investigation into a possible wrongdoing. These acts of retaliation could include disciplinary measures, demotion, termination of employment, any measure that adversely affects the employment or working conditions of the public servant or a threat to take any of these actions. 1, fiche 59, Anglais, - reprisal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- représailles
1, fiche 59, Français, repr%C3%A9sailles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Des représailles sont des mesures prises à l'encontre d’un fonctionnaire parce qu'il a fait une divulgation protégée ou a collaboré de bonne foi à une enquête menée sur un acte répréhensible présumé. Les sanctions disciplinaires, la rétrogradation, le licenciement et toute autre mesure portant atteinte à l'emploi ou aux conditions de travail d’un fonctionnaire ainsi que la menace d’une de ces mesures constituent des représailles. 2, fiche 59, Français, - repr%C3%A9sailles
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Administración federal
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- represalia
1, fiche 59, Espagnol, represalia
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Acción que busca intimidar, coactar o causar temor, ante una actitud o comportamiento individual o grupal. 1, fiche 59, Espagnol, - represalia
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- irregular work schedule
1, fiche 60, Anglais, irregular%20work%20schedule
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- irregular schedule 2, fiche 60, Anglais, irregular%20schedule
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Irregular work schedule are a feature of many occupations, including that of the airline pilot operating world-wide. Duty can occur at almost any time of the day or night as the schedule meets operating constraints, commercial requirements ... so that the normal relationship between circadian rhythm and sleep and performance is no longer maintained. 3, fiche 60, Anglais, - irregular%20work%20schedule
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 60, La vedette principale, Français
- horaire de travail irrégulier
1, fiche 60, Français, horaire%20de%20travail%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- horaire irrégulier 2, fiche 60, Français, horaire%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Cette spécificité est prise en compte par la convention collective qui permet de fixer des horaires de travail irrégulier; ces horaires peuvent varier d’un jour à l'autre, d’une semaine sur l'autre, voire d’un mois sur l'autre. 3, fiche 60, Français, - horaire%20de%20travail%20irr%C3%A9gulier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- group flexibility
1, fiche 61, Anglais, group%20flexibility
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A working-time pattern whereby employees - acting as a group - sometimes with and sometimes without direct management participation - decide on a specific work arrival time that remains in effect for one day or a limited number of days. 1, fiche 61, Anglais, - group%20flexibility
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Under group flexibility, the individual worker is not able to select daily, at his or her discretion, starting and quitting times. "Floating as a team" often describes this system. 1, fiche 61, Anglais, - group%20flexibility
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 61, La vedette principale, Français
- horaire variable par équipe
1, fiche 61, Français, horaire%20variable%20par%20%C3%A9quipe
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Autre modalité de(...) l'horaire variable pour laquelle l'employé doit déterminer ses heures de travail en accord avec les autres membres du groupe dont il fait partie. 1, fiche 61, Français, - horaire%20variable%20par%20%C3%A9quipe
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- flextime
1, fiche 62, Anglais, flextime
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- flexible working hours 2, fiche 62, Anglais, flexible%20working%20hours
correct, pluriel
- FWH 3, fiche 62, Anglais, FWH
correct, pluriel
- FWH 3, fiche 62, Anglais, FWH
- flexitime 4, fiche 62, Anglais, flexitime
correct
- flexible hours 5, fiche 62, Anglais, flexible%20hours
correct, pluriel
- flexible hours of work 6, fiche 62, Anglais, flexible%20hours%20of%20work
correct, pluriel
- flexible work hours 7, fiche 62, Anglais, flexible%20work%20hours
correct, pluriel
- flexible working time 8, fiche 62, Anglais, flexible%20working%20time
correct
- FWT 9, fiche 62, Anglais, FWT
correct
- FWT 9, fiche 62, Anglais, FWT
- flexible schedule 10, fiche 62, Anglais, flexible%20schedule
correct
- flexible work schedule 11, fiche 62, Anglais, flexible%20work%20schedule
correct
- gliding time 12, fiche 62, Anglais, gliding%20time
correct, Grande-Bretagne
- sliding time 13, fiche 62, Anglais, sliding%20time
correct
- adaptable hours 14, fiche 62, Anglais, adaptable%20hours
correct, pluriel
- gliding hours 15, fiche 62, Anglais, gliding%20hours
correct, pluriel
- sliding hours 15, fiche 62, Anglais, sliding%20hours
correct, pluriel
- personalized working hours 16, fiche 62, Anglais, personalized%20working%20hours
pluriel
- personalized hours of work 16, fiche 62, Anglais, personalized%20hours%20of%20work
pluriel
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A] schedule which divides the working day into a "core" period, [during which all employees must work], with flexible bands or "windows" at either end [, during which employees may choose their own arrival and departure times, within certain limits]. 17, fiche 62, Anglais, - flextime
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- flex-time
- flexi-time
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 62, La vedette principale, Français
- horaire variable
1, fiche 62, Français, horaire%20variable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- horaire flexible 2, fiche 62, Français, horaire%20flexible
correct, voir observation, nom masculin
- horaire individualisé 3, fiche 62, Français, horaire%20individualis%C3%A9
correct, nom masculin
- horaire mobile 4, fiche 62, Français, horaire%20mobile
correct, nom masculin
- horaire dynamique 5, fiche 62, Français, horaire%20dynamique
correct, voir observation, nom masculin
- horaire souple 6, fiche 62, Français, horaire%20souple
correct, nom masculin
- horaire personnalisé 6, fiche 62, Français, horaire%20personnalis%C3%A9
correct, nom masculin
- horaire de travail personnalisé 7, fiche 62, Français, horaire%20de%20travail%20personnalis%C3%A9
correct, nom masculin
- horaire de travail souple 8, fiche 62, Français, horaire%20de%20travail%20souple
correct, nom masculin
- horaire évolutif 9, fiche 62, Français, horaire%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
- horaire à glissière 10, fiche 62, Français, horaire%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom masculin
- horaire à la carte 9, fiche 62, Français, horaire%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- heures flexibles 8, fiche 62, Français, heures%20flexibles
nom féminin, pluriel
- horaire forfaitaire 11, fiche 62, Français, horaire%20forfaitaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Horaire selon lequel un employé est obligé d’être présent au travail à l’intérieur d’une période obligatoire (plage fixe), identique pour tous les salariés, tout en ayant le loisir d’établir librement ses heures de travail à l’intérieur d’une période non obligatoire (plage mobile) qui entoure la plage fixe. 11, fiche 62, Français, - horaire%20variable
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
horaire variable : Le terme «horaire variable» tend à devenir le plus usuel en français international et est déjà adopté par l’O.L.F., la Législation française du travail, le Bureau international du travail et le Centre de terminologie. 12, fiche 62, Français, - horaire%20variable
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
horaire flexible; horaire dynamique : Les termes «horaire flexible» (Canada) et «horaire dynamique» (France) sont les noms français des raisons sociales utilisées par la firme Hengstler en France et au Canada et ont de ce fait une connotation commerciale. 9, fiche 62, Français, - horaire%20variable
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
horaire forfaitaire : terme à éviter. Ce terme provient sans doute d’une analogie avec le «travail à forfait» pour lequel on parle d’horaire libre. La personne qui reçoit un travail à forfait bénéficie d’un horaire libre dans le cadre duquel elle choisit, sans contrainte autre que le délai terminal, le moment qui lui convient le mieux pour travailler. Par conséquent, c'est le travail qui est à forfait et non pas les heures. 13, fiche 62, Français, - horaire%20variable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- horario flexible
1, fiche 62, Espagnol, horario%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- horas de presencia flexibles 2, fiche 62, Espagnol, horas%20de%20presencia%20flexibles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Consiste en la posibilidad de desarrollar la jornada laboral dentro de un horario de entrada y salida permisivo y con unos márgenes opcionales. 3, fiche 62, Espagnol, - horario%20flexible
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
horario flexible; horas de presencia flexibles: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 62, Espagnol, - horario%20flexible
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- International Association for the Exchange of Students for Technical Experience Canada
1, fiche 63, Anglais, International%20Association%20for%20the%20Exchange%20of%20Students%20for%20Technical%20Experience%20Canada
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- IAESTE Canada 2, fiche 63, Anglais, IAESTE%20Canada
correct
- IAESTE 2, fiche 63, Anglais, IAESTE
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Kingston, Ontario. The International Association for the Exchange of Students for Technical Experience Canada (IAESTE) assists Canadian students of engineering, science, and technology to obtain work experience overseas as a supplement to university or college studies. IAESTE also helps to build technological and managerial understanding between Canada and other countries; promotes awareness of Canadian industry, products, and way of life; contributes to general international cooperation and understanding. IAESTE is a widespread non-profit organization founded in 1948 (Canada joined in 1953). Each of the 59 member countries of IAESTE secures offers of training in the relevant fields of study. These are exchanged - on a reciprocal basis - for openings suited to the background and interests of its own student applicants. 3, fiche 63, Anglais, - International%20Association%20for%20the%20Exchange%20of%20Students%20for%20Technical%20Experience%20Canada
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Association internationale pour l'échange d'étudiants en vue de l'acquisition d'une expérience technique
1, fiche 63, Français, Association%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27%C3%A9tudiants%20en%20vue%20de%20l%27acquisition%20d%27une%20exp%C3%A9rience%20technique
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- IAESTE Canada 2, fiche 63, Français, IAESTE%20Canada
correct, nom féminin
- IAESTE 2, fiche 63, Français, IAESTE
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Kingston(Ontario). Cette association aide les étudiants canadiens en génie, en sciences et en technologie à acquérir de l'expérience de travail dans un autre pays, en vue d’ajouter à leurs études universitaires ou collégiales. Elle contribue également au rapprochement du Canada et des autres pays sur les plans de la technologie et de la gestion, s’emploie à faire connaître l'industrie et les produits canadiens ainsi que le mode de vie au Canada et participe de façon générale à la coopération et à l'entente sur le plan international. Vaste organisation à but non lucratif, cette association a été fondée en 1948, mais le Canada n’ y adhère que depuis 1953. Chacun des 59 pays membres garantit de la formation dans les domaines d’études applicables, qu'il échange contre des emplois convenant à l'expérience et aux intérêts de ses propres étudiants. 3, fiche 63, Français, - Association%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27%C3%A9tudiants%20en%20vue%20de%20l%27acquisition%20d%27une%20exp%C3%A9rience%20technique
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- AIEEET
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- die hobbing
1, fiche 64, Anglais, die%20hobbing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- hobbing 2, fiche 64, Anglais, hobbing
correct, nom
- die sinking 1, fiche 64, Anglais, die%20sinking
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The matrix is technically the original die, and is copied to produce the master punch (this process is called hobbing). The master punch is then hobbed onto another blank die to produce working dies, which are used in presses to make coins. 3, fiche 64, Anglais, - die%20hobbing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- enfonçage des coins
1, fiche 64, Français, enfon%C3%A7age%20des%20coins
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- enfonçage 2, fiche 64, Français, enfon%C3%A7age
correct, nom masculin
- impression des coins 1, fiche 64, Français, impression%20des%20coins
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel le motif à graver sur les pièces est enfoncé sur des cylindres à extrémité en cône pour en faire des coins. 3, fiche 64, Français, - enfon%C3%A7age%20des%20coins
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La matrice est essentiellement le coin original; elle est copiée en vue de la production du poinçon maître(c'est ce qu'on appelle l'enfonçage des coins). Le poinçon maître est ensuite enfoncé dans un autre coin vierge afin de produire des coins de travail qui servent à frapper les pièces. 4, fiche 64, Français, - enfon%C3%A7age%20des%20coins
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- hincado del troquel
1, fiche 64, Espagnol, hincado%20del%20troquel
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- hincado 2, fiche 64, Espagnol, hincado
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Mediante otra [...] operación de hincado, a partir de la matriz, se levanta el punzón de hincar troqueles, que vuelve a ser positivo y del que ya, por último, se obtendrán tantos troqueles como requiera la producción de piezas. [...] mediante una operación de hincado a partir de los punzones se obtienen los troqueles, que con las imágenes en negativo serán los elementos que acuñen la moneda. 3, fiche 64, Espagnol, - hincado%20del%20troquel
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-10-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- poultry slaughter
1, fiche 65, Anglais, poultry%20slaughter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Poultry slaughter in larger operations, the birds are suspended by the leg on solid wire shackles attached to a conveyor system taking them to the various workstations. The birds are stunned prior to bleeding and then passed through either scalding water or a steam tunnel and through rotating devices with rubber scrubbers to remove feathers. 2, fiche 65, Anglais, - poultry%20slaughter
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- slaughter of poultry
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- abattage de volailles
1, fiche 65, Français, abattage%20de%20volailles
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'abattage des volailles dans de grandes opérations, les oiseaux sont suspendus par une patte à de solides crochets en fer attachés à un convoyeur les transportant d’un poste de travail à l'autre. Les oiseaux sont assommés avant d’être saignés, puis ils sont ébouillantés ou passent dans un tunnel de vapeur, et sont plumés avec des engins à brosses rotatives. 2, fiche 65, Français, - abattage%20de%20volailles
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Maritime Law
- Insurance Law
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 66, Anglais, adjustment
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- general average adjustment 2, fiche 66, Anglais, general%20average%20adjustment
correct
- adjustment of general average 3, fiche 66, Anglais, adjustment%20of%20general%20average
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
general average adjustment: When a general average act has taken place it is the duty of the shipowner to arrange for the adjustment to be drawn up. He selects an Average Adjuster and jointly they set up a Trust Fund of the deposits secured from the interested parties. The adjuster draws up the adjustment, which due to complexities may, in some cases, take a year or more. 2, fiche 66, Anglais, - adjustment
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des assurances
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dispache
1, fiche 66, Français, dispache
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- règlement d'avaries 2, fiche 66, Français, r%C3%A8glement%20d%27avaries
correct, nom masculin
- règlement d'avarie 2, fiche 66, Français, r%C3%A8glement%20d%27avarie
correct, nom masculin
- règlement d'avaries communes 3, fiche 66, Français, r%C3%A8glement%20d%27avaries%20communes
nom masculin
- règlement d'avarie commune 1, fiche 66, Français, r%C3%A8glement%20d%27avarie%20commune
nom masculin
- dispache d'avarie commune 4, fiche 66, Français, dispache%20d%27avarie%20commune
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le règlement d’avarie commune(la dispache) est établi par des experts(les dispacheurs). Leur travail consiste à évaluer, d’une part, les dommages admissibles en avarie commune, pour en former une masse appelée masse créancière [...]; à calculer, d’autre part, la contribution incombant à chacun de ceux dont les intérêts étaient unis au moment de l'événement, pour en former une autre masse égale à la première, la masse débitrice, [...] et à appliquer celle-ci à l'autre pour solder le compte. 1, fiche 66, Français, - dispache
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit ici de la procédure de règlement, et non du document faisant état du règlement. 5, fiche 66, Français, - dispache
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- règlement de l'avarie commune
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Integrated Relocation Program
1, fiche 67, Anglais, Integrated%20Relocation%20Program
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 67, Anglais, IRP
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Relocation Program (IRP) is a unique program that employs a contracted agency to provide government entities, which include; Federal employees under the National Joint Council (NJC), Canadian Armed Forces (CAF) members, and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) members, with flexibility and assistance to relocate Members/Employees (M/E) to new work locations in response to operational requirement. 2, fiche 67, Anglais, - Integrated%20Relocation%20Program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme de réinstallation intégré
1, fiche 67, Français, Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 67, Français, PRI
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de réinstallation intégré(PRI) est un programme unique qui utilise un organisme à contrat pour fournir à des entités gouvernementales, notamment les employés fédéraux relevant du Conseil national mixte(CNM), les membres des Forces armées canadiennes(FAC) et les membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), la flexibilité et l'aide nécessaires à la réinstallation de membres/d’employés(M/E) dans un autre lieu de travail afin de répondre aux besoins opérationnels. 2, fiche 67, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mistake as to identity of subject-matter
1, fiche 68, Anglais, mistake%20as%20to%20identity%20of%20subject%2Dmatter
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Mistake as to the identity of the subject-matter. Such a mistake usually arises where one party intends to deal with one thing and the other with a different one. Here consent is negatived, and not nullified. Consent could, however, be nullified if both parties thought that they were dealing with one thing when they were in fact dealing with another. Mistake as to a fundamental quality ... may sometimes be regarded as affecting the identity of the subject-matter. 2, fiche 68, Anglais, - mistake%20as%20to%20identity%20of%20subject%2Dmatter
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- erreur sur l'identité de l'objet
1, fiche 68, Français, erreur%20sur%20l%27identit%C3%A9%20de%20l%27objet
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'erreur sur l'identité de l'objet-Dans ce cas les parties connaissent la nature de leur contrat, mais leur consentement porte sur un objet différent. Ainsi par exemple, une personne croit acheter tel lot alors qu'on lui en vend un autre. Ou encore une personne s’engage à faire un certain travail alors que son cocontractant croyait l'avoir engagée pour un travail différent. 2, fiche 68, Français, - erreur%20sur%20l%27identit%C3%A9%20de%20l%27objet
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- music and effects track
1, fiche 69, Anglais, music%20and%20effects%20track
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- M and E track 1, fiche 69, Anglais, M%20and%20E%20track
correct
- M & E track 1, fiche 69, Anglais, M%20%26%20E%20track
correct
- museffex 2, fiche 69, Anglais, museffex
- foreign-language sound-release track 3, fiche 69, Anglais, foreign%2Dlanguage%20sound%2Drelease%20track
voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Combination of all the components of a film sound track, except the dialogue, into a single sound track. 1, fiche 69, Anglais, - music%20and%20effects%20track
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Music and effects track. When a film is dubbed and its component sound tracks are properly blended into a final track, it is often convenient to dub a separate track which contains all these elements except the dialogue. If a foreign version of the film is later made, it is then not necessary to have recourse to all the original tracks, but only to the M & E track. 1, fiche 69, Anglais, - music%20and%20effects%20track
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
foreign-language sound-release track: National Film Board, Montreal, provided "foreign-language sound-release track" as an equivalent of "bande internationale". 3, fiche 69, Anglais, - music%20and%20effects%20track
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- piste internationale
1, fiche 69, Français, piste%20internationale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bande internationale 2, fiche 69, Français, bande%20internationale
correct, nom féminin, normalisé
- bande-inter 2, fiche 69, Français, bande%2Dinter
correct, nom féminin
- bande-son internationale 3, fiche 69, Français, bande%2Dson%20internationale
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Piste acoustique devant accompagner un film, composée de tous les éléments qui lui sont propres à l’exception des dialogues. 4, fiche 69, Français, - piste%20internationale
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Quand le montage de la copie de travail est terminé, on la projette dans un auditorium spécial équipé d’un pupitre de mixage(ou table de mélange). L'ingénieur du son [...] reporte d’abord l'ensemble des bandes sonores(dialogues exceptés) sur une seule bande. C'est la bande internationale dite «bande-inter». Elle servira à l'étranger pour le doublage éventuel du film avec des acteurs parlant une autre langue. Puis, la bande-inter est mélangée à son tour avec les dialogues. On a la bande-son définitive. 2, fiche 69, Français, - piste%20internationale
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Avec l’avènement des bandes multipistes, l’emploi de BANDE au sens de PISTE est de plus en plus délaissé, la piste étant considérée comme une partie de la bande. 1, fiche 69, Français, - piste%20internationale
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
bande internationale : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 69, Français, - piste%20internationale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- blowout preventer stack
1, fiche 70, Anglais, blowout%20preventer%20stack
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- BOP stack 2, fiche 70, Anglais, BOP%20stack
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- B.O.P. stack 3, fiche 70, Anglais, B%2EO%2EP%2E%20stack
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An assembly of blowout preventers and associated equipment mounted on the well-head for the purpose of controlling down hole pressure. 4, fiche 70, Anglais, - blowout%20preventer%20stack
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A typical stack would comprise riser connector, an annular blowout preventer, one or more ram blowout preventers, kill and choke line connectors, drilling spool and well-head connector. 4, fiche 70, Anglais, - blowout%20preventer%20stack
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bloc d'obturation de puits
1, fiche 70, Français, bloc%20d%27obturation%20de%20puits
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bloc obturateur de puits 2, fiche 70, Français, bloc%20obturateur%20de%20puits
correct, nom masculin
- BOP 2, fiche 70, Français, BOP
correct, nom masculin
- BOP 2, fiche 70, Français, BOP
- bloc d'obturation 3, fiche 70, Français, bloc%20d%27obturation
correct, nom masculin
- bloc d'obturateurs de forage 3, fiche 70, Français, bloc%20d%27obturateurs%20de%20forage
correct, nom masculin
- ensemble d'obturateurs 4, fiche 70, Français, ensemble%20d%27obturateurs
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dans la technique pétrolière, ensemble des obturateurs et de l’équipement annexe monté sur une tête de puits pour contrôler la pression de sondage et éviter l’éruption. 5, fiche 70, Français, - bloc%20d%27obturation%20de%20puits
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les équipements de sécurité [des Pentagones] comportent deux blocs d’obturation de puits(BOP), l'un de 525 mm(20") dont la pression de [travail] est de 140 bars(2000 psi), l'autre de 345 mm(13 5/8") pour 700 bars. 3, fiche 70, Français, - bloc%20d%27obturation%20de%20puits
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Un bloc obturateur de puits] comprend normalement un connecteur de colonne montante, un obturateur antiéruption, un ou plusieurs obturateurs à mâchoires, les raccords des lignes de buses et le raccord de tête de puits. 5, fiche 70, Français, - bloc%20d%27obturation%20de%20puits
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Investigación y desarrollo (Tecnología petrolera)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- pila de protectores contra reventones
1, fiche 70, Espagnol, pila%20de%20protectores%20contra%20reventones
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- general aviation operation
1, fiche 71, Anglais, general%20aviation%20operation
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operation other than a commercial air transport operation or an aerial work operation. 1, fiche 71, Anglais, - general%20aviation%20operation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
general aviation operation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 71, Anglais, - general%20aviation%20operation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vol d'aviation générale
1, fiche 71, Français, vol%20d%27aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Vol autre qu'un vol de transport commercial ou de travail aérien. 1, fiche 71, Français, - vol%20d%27aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
vol d’aviation générale : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 71, Français, - vol%20d%27aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- operación de la aviación general
1, fiche 71, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20general
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Operación de aeronave distinta de la de transporte aéreo comercial o de la de trabajos aéreos. 1, fiche 71, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20general
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
operación de la aviación general : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20general
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Public Service
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- collective agreement
1, fiche 72, Anglais, collective%20agreement
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- collective labour agreement 2, fiche 72, Anglais, collective%20labour%20agreement
correct
- collective bargaining agreement 3, fiche 72, Anglais, collective%20bargaining%20agreement
correct
- labour agreement 4, fiche 72, Anglais, labour%20agreement
correct
- labor agreement 5, fiche 72, Anglais, labor%20agreement
correct
- labor-management agreement 6, fiche 72, Anglais, labor%2Dmanagement%20agreement
correct
- labour-management contract 7, fiche 72, Anglais, labour%2Dmanagement%20contract
correct
- labor-management contract 8, fiche 72, Anglais, labor%2Dmanagement%20contract
correct
- union agreement 9, fiche 72, Anglais, union%20agreement
correct
- union contract 10, fiche 72, Anglais, union%20contract
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An agreement in writing entered into under the Public Service Staff Relations Act between the employer, on the one hand, and a bargaining agent, on the other hand, containing provisions respecting terms and conditions of employment and related matters. 11, fiche 72, Anglais, - collective%20agreement
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- bargaining agreement
- collective labor agreement
- labor contract
- labour contract
- labour-management agreement
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Fonction publique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- convention collective
1, fiche 72, Français, convention%20collective
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- convention collective de travail 2, fiche 72, Français, convention%20collective%20de%20travail
correct, nom féminin
- contrat collectif de travail 3, fiche 72, Français, contrat%20collectif%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, convention écrite, conclue en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique entre l'employeur, d’une part, et un agent négociateur, d’autre part, qui renferme des dispositions concernant des conditions d’emploi et d’autres questions connexes. 4, fiche 72, Français, - convention%20collective
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, la convention peut être imposée par les pouvoirs publics. 5, fiche 72, Français, - convention%20collective
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Función pública
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- convenio colectivo
1, fiche 72, Espagnol, convenio%20colectivo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- contrato colectivo 2, fiche 72, Espagnol, contrato%20colectivo
correct, nom masculin
- convenio colectivo laboral 3, fiche 72, Espagnol, convenio%20colectivo%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
El que se establece entre una empresa y sus trabajadores para regular sus derechos y obligaciones recíprocas, especialmente de carácter económico y social. 4, fiche 72, Espagnol, - convenio%20colectivo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Breadmaking
- Restaurant Menus
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fougasse
1, fiche 73, Anglais, fougasse
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- dough bread 2, fiche 73, Anglais, dough%20bread
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Fougasse is ... very much like focaccia, the olive-oil-based bread from Italy. But whereas focaccia is often made in a pan and cut into neat squares, fougasse is rolled and shaped and brought to the table whole ... 3, fiche 73, Anglais, - fougasse
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Making a fougasse is as easy as rolling out the dough, making the cuts, and stretching the fougasse into shape. 4, fiche 73, Anglais, - fougasse
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Boulangerie
- Menus (Restauration)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fougasse
1, fiche 73, Français, fougasse
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pour la fougasse : divisez la pâte en [deux] parts égales sur le plan de travail fariné, étalez-la au rouleau sur 1 cm d’épaisseur en donnant une forme oblongue à chaque part. Faites des incisions de part et d’autre. 2, fiche 73, Français, - fougasse
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Menú (Restaurantes)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- coca
1, fiche 73, Espagnol, coca
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Masa de harina, con otros ingredientes, de forma redonda, que se cuece a fuego lento. 2, fiche 73, Espagnol, - coca
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- clay animation
1, fiche 74, Anglais, clay%20animation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- claymation 2, fiche 74, Anglais, claymation
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Animation of three-dimensional figures or other objects made of clay, plasticine or other malleable material. 3, fiche 74, Anglais, - clay%20animation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
As in the California Raisins . 4, fiche 74, Anglais, - clay%20animation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- animation de marionnettes de plasticine
1, fiche 74, Français, animation%20de%20marionnettes%20de%20plasticine
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- animation de pâte à modeler 2, fiche 74, Français, animation%20de%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20modeler
correct, nom féminin
- modelage animé 3, fiche 74, Français, modelage%20anim%C3%A9
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] première adaptation du modelage [qui] consiste à enregistrer, vue après vue, le travail d’un sculpteur modelant une œuvre dans de la terre glaise ou tout autre matériau, tel le bois, la pierre, etc. 3, fiche 74, Français, - animation%20de%20marionnettes%20de%20plasticine
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- dramaturg
1, fiche 75, Anglais, dramaturg
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Someone involved in ensuring the complete "theatricalization" of a text or idea. He tries to see that in the final draft, in the direction and production, a work will make it to the stage with its vision intact and shining. 2, fiche 75, Anglais, - dramaturg
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In this sense, "dramaturg" has been borrowed from the German. 2, fiche 75, Anglais, - dramaturg
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dramaturge
1, fiche 75, Français, dramaturge
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Au sens moderne, conseiller littéraire et théâtral attaché à une troupe, à un metteur en scène ou responsable de la préparation d’un spectacle. 2, fiche 75, Français, - dramaturge
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le dramaturge prépare l'interprétation d’une pièce de théâtre et sa réalisation scénique. Il se situe entre l'auteur et l'œuvre d’une part, le metteur en scène et le spectacle à monter d’autre part. Son travail doit être perceptible dans la mise en scène. 3, fiche 75, Français, - dramaturge
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ICAO Air Navigation Commission Laurel Award and Trust Fund 1, fiche 76, Anglais, ICAO%20Air%20Navigation%20Commission%20Laurel%20Award%20and%20Trust%20Fund
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
... the award [is] given biannually to [an] individual or group for outstanding contribution to the work of the ICAO Air Navigation Commission, including through its panels, study groups, world-wide meetings or any appropriate manner, in furthering the safety, regularity and efficiency of international civil aviation. 1, fiche 76, Anglais, - ICAO%20Air%20Navigation%20Commission%20Laurel%20Award%20and%20Trust%20Fund
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
ICAO: International Civil Aviation Organization. 2, fiche 76, Anglais, - ICAO%20Air%20Navigation%20Commission%20Laurel%20Award%20and%20Trust%20Fund
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Prix de la Commission de navigation aérienne de l'OACI et fonds en fidéicommis
1, fiche 76, Français, Prix%20de%20la%20Commission%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OACI%20et%20fonds%20en%20fid%C3%A9icommis
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] le prix [est] décerné deux fois par année à la personne ou au groupe de personnes qui a contribué de façon exceptionnelle au travail de la Commission de navigation aérienne de l'OACI, notamment par sa participation à des groupes d’experts, à des groupes d’étude, aux réunions à l'échelle mondiale ou qui aura de toute autre façon contribué à l'avancement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité de l'aviation civile internationale. 1, fiche 76, Français, - Prix%20de%20la%20Commission%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OACI%20et%20fonds%20en%20fid%C3%A9icommis
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
OACI : Organisation de l’aviation civile internationale 2, fiche 76, Français, - Prix%20de%20la%20Commission%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OACI%20et%20fonds%20en%20fid%C3%A9icommis
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Names of Events
- Social Services and Social Work
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Workplace Charitable Campaign
1, fiche 77, Anglais, Government%20of%20Canada%20Workplace%20Charitable%20Campaign
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- GCWCC 1, fiche 77, Anglais, GCWCC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In the National Capital Region (NCR), federal government employees have contributed to annual fundraising campaigns since 1945. From 1990 to 1996, United Way and HealthPartners both participated in the federal campaign to enable donors to support any Canadian registered charity, under the new name "Government of Canada Workplace Charitable Campaign." United Way was given the mandate to manage and staff the campaign on behalf of Treasury Board across Canada. 2, fiche 77, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Workplace%20Charitable%20Campaign
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Services sociaux et travail social
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada
1, fiche 77, Français, Campagne%20de%20charit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CCMTGC 1, fiche 77, Français, CCMTGC
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans la région de la capitale nationale(RCN), les employés du gouvernement du Canada participent à la campagne annuelle de souscription depuis 1945. Entre 1990 et 1996, Centraide et PartenaireSanté ont participé ensemble à la campagne fédérale dans certaines collectivités du Canada. En 1997, le Conseil du Trésor a élargi la campagne afin de permettre aux donateurs d’appuyer tout autre organisme de bienfaisance canadien enregistré de leur choix et lui a donné le nom de «Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada». C'est à ce moment-là que Centraide s’est vu confier le mandat de gérer et de doter en personnel la campagne au nom du Conseil du Trésor, à l'échelle du pays. 2, fiche 77, Français, - Campagne%20de%20charit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- overtime
1, fiche 78, Anglais, overtime
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- overtime work 2, fiche 78, Anglais, overtime%20work
correct
- extra hours 3, fiche 78, Anglais, extra%20hours
correct, pluriel
- extra duty 4, fiche 78, Anglais, extra%20duty
à éviter, voir observation
- extra work 5, fiche 78, Anglais, extra%20work
à éviter, voir observation
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Hours worked in excess of the maximum regular number of hours fixed by statute, union contract, or custom. 6, fiche 78, Anglais, - overtime
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
It has always been a recognized employer's prerogative to fix the hours of work of his/her employees, within certain limits laid down by law. In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personal emergency. 7, fiche 78, Anglais, - overtime
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
extra duty (or extra work): Refers to an additional work, i.e. an activity which is outside of the normal parameters of an employee's position, and not to the time spent to excute some work. It can be executed during normal working hours or during overtime. It can be compensated by earning compensatory time or through overtime pay. 8, fiche 78, Anglais, - overtime
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 78, La vedette principale, Français
- heures supplémentaires
1, fiche 78, Français, heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- heures excédentaires 2, fiche 78, Français, heures%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom féminin, pluriel
- temps supplémentaire 3, fiche 78, Français, temps%20suppl%C3%A9mentaire
voir observation, nom masculin
- surtemps 4, fiche 78, Français, surtemps
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- travail supplémentaire 5, fiche 78, Français, travail%20suppl%C3%A9mentaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Heures fournies par un employé en plus des heures régulières de travail. 6, fiche 78, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On a toujours reconnu comme faisant partie des prérogatives de l’employeur le fait d’arrêter l’horaire de travail des employés, suivant certaines limites prescrites par la loi. Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l’autorisation de travailler un plus grand nombre d’heures que le nombre prescrit. Dans d’autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu’ils peuvent refuser d’effectuer les heures supplémentaires qu’on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s’il fait face à une urgence personnelle ou s’il n’a pas reçu de son employeur le préavis requis. 2, fiche 78, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
temps supplémentaire : Ce terme est largement utilisé dans les conventions collectives mais il est condamné par le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion. Selon Le Grand Dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française, cette expression «est impropre en ce sens [et] ne pourrait être utilisée que pour parler d’une façon générale d’une période de travail supplémentaire de durée indéterminée (non mesurée en heures et en minutes)». 7, fiche 78, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
surtemps : Canadianisme selon le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion, ce terme est considéré comme un anglicisme à éviter par beaucoup d’ouvrages. C’est une traduction littérale de l’anglais «overtime». 7, fiche 78, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
travail supplémentaire : Ce terme désigne un travail exécuté en plus de ce qui est normalement prévu dans un contrat ou dans une convention collective; cela ne concerne pas le temps consacré à exécuter un travail donné. C'est une autre notion, désignée en anglais par le terme «extra work» ou «extra duty». 8, fiche 78, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- horas extraordinarias
1, fiche 78, Espagnol, horas%20extraordinarias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- horas extras 2, fiche 78, Espagnol, horas%20extras
correct, nom féminin, pluriel
- tiempo suplementario 2, fiche 78, Espagnol, tiempo%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Las que exceden de la duración máxima de la jornada de trabajo ordinaria. Su cuantía no suele ser superior a los topes marcados por la ley. 1, fiche 78, Espagnol, - horas%20extraordinarias
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Labour Law
- Insurance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- compensated worker
1, fiche 79, Anglais, compensated%20worker
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Compensated worker ceasing to reside in Australia ... (1) An application for a determination of the Court under section 53 of the 1987 Act shall be commenced by notice of motion under Part 14, supported by affidavits. 2, fiche 79, Anglais, - compensated%20worker
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit du travail
- Assurances
Fiche 79, La vedette principale, Français
- travailleur indemnisé
1, fiche 79, Français, travailleur%20indemnis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La question du coût est d’ailleurs centrale dans la notion de chronicité puisqu'un travailleur indemnisé par la CSST [Commission de la santé et de la sécurité du travail], qui est en traitement depuis six mois, est considéré comme «chronique» alors qu'un autre, qui est lui aussi traité depuis six mois mais qui travaille en assignation temporaire, ne l'est pas. 1, fiche 79, Français, - travailleur%20indemnis%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bride price system
1, fiche 80, Anglais, bride%20price%20system
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- bride-price system 2, fiche 80, Anglais, bride%2Dprice%20system
correct
- bride wealth system 1, fiche 80, Anglais, bride%20wealth%20system
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The bride price or bride wealth system constitutes [and] assumes an important role in the distribution of family property and the arrangement of exchanges and alliances among families in many societies. 1, fiche 80, Anglais, - bride%20price%20system
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This institution specifies that a prospective husband, usually with the help of his relatives, must provide a substantial sum of money or highly valued goods to his future wife's family before a marriage can be contracted. 1, fiche 80, Anglais, - bride%20price%20system
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- institution de la dot
1, fiche 80, Français, institution%20de%20la%20dot
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Comme chaque individu est une force de travail dans l'exploitation des terres, le mariage d’une femme représente un appauvrissement pour l'une des familles et un enrichissement pour l'autre. L'institution de la dot, prévue à titre de compensation matrimoniale, a pour but de rétablir ce déséquilibre. 2, fiche 80, Français, - institution%20de%20la%20dot
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Amharic
1, fiche 81, Anglais, Amharic
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Amhara 1, fiche 81, Anglais, Amhara
correct
- Amharic language 2, fiche 81, Anglais, Amharic%20language
correct
- Amarigna 3, fiche 81, Anglais, Amarigna
correct
- Amarinya 1, fiche 81, Anglais, Amarinya
correct
- Amharinya 2, fiche 81, Anglais, Amharinya
correct
- Kuchumba 2, fiche 81, Anglais, Kuchumba
correct
- Abyssinian 1, fiche 81, Anglais, Abyssinian
correct
- Ethiopian 1, fiche 81, Anglais, Ethiopian
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Amharic language, also called Amarinya or Kuchumba, Amarinya also spelled Amharinya and Amarigna, [is] one of the two main languages of Ethiopia (along with the Oromo language). It is spoken principally in the central highlands of the country. Amharic is an Afro-Asiatic language of the Southwest Semitic group and is related to Geʿez, or Ethiopic, the liturgical language of the Ethiopian Orthodox church; it also has affinities with Tigré, Tigrinya, and the South Arabic dialects. 2, fiche 81, Anglais, - Amharic
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- amharique
1, fiche 81, Français, amharique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- amarigna 2, fiche 81, Français, amarigna
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Langue officielle de l’Éthiopie depuis la fin du XIXe siècle (sous Ménélik II), l’amharique est d’abord la langue traditionnelle de quatre anciennes provinces : le Choa, la province centrale dont Addis est aussi la capitale, le Wollo, le Godjam et le Gondar. 1, fiche 81, Français, - amharique
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Même si l'amharique est une langue minoritaire(30 %), il constitue la langue officielle et administrative du pays. Le gouvernement fédéral l'utilise comme langue de travail. L'amharique sert également de langue véhiculaire entre les différentes ethnies du centre du pays. On estime que l'amharique est parlé par autant de locuteurs comme langue seconde, ce qui fait que 60 % de la population peut s’exprimer d’une manière ou d’une autre dans cette langue. 1, fiche 81, Français, - amharique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- osmotic potential
1, fiche 82, Anglais, osmotic%20potential
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- psipi 2, fiche 82, Anglais, psipi
voir observation
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- solute potential 3, fiche 82, Anglais, solute%20potential
- psis 4, fiche 82, Anglais, psis
voir observation
- psis 4, fiche 82, Anglais, psis
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The amount of work that must be done per unit quantity of pure water in order to transport reversibly and isothermally an infinitesimal quantity of water from a pool of pure water, at a specified elevation and at atmospheric pressure, to a pool of water identical in composition with the soil water at the point under consideration, but in all other respects being identical with the reference pool. 5, fiche 82, Anglais, - osmotic%20potential
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... solute potential. The tendency for water to undergo phase changes or to pass through membranes is controlled by the presence of solutes in the water. This is important in soil for two reasons: (1) evaporation of soil water is an important phase change, (2) water flow from soil into cells of organisms, including plant roots, requires transport through membranes. ... As with matric potential, solute potential is never positive; it can be negative for impure water, or approximately zero for very pure water. Solute potential is also called osmotic potential, because the process of passing selectively through a semi-permeable membrane is called osmosis. 4, fiche 82, Anglais, - osmotic%20potential
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The symbols used is the Greek letter Psi sub Pi for osmotic potential ... 2, fiche 82, Anglais, - osmotic%20potential
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
The symbol for solute potential is psis. 6, fiche 82, Anglais, - osmotic%20potential
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- potentiel osmotique
1, fiche 82, Français, potentiel%20osmotique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- psios 2, fiche 82, Français, psios
voir observation
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Quantité de travail qu'il faut fournir par quantité unitaire d’eau pure pour transporter de façon réversible et isothermique une quantité infinitésimale d’eau d’un bassin d’eau pure, d’une élévation donnée et à la pression atmosphérique, à un bassin d’eau de composition identique à l'eau du sol située au point à l'étude, mais en tout autre qualité identique à l'eau du bassin de référence. 3, fiche 82, Français, - potentiel%20osmotique
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Potentiel osmotique (psios). Ce potentiel résulte de la présence de molécule dissoute dans l’eau. L’état de référence étant l’eau pure, ce potentiel sera toujours [plus petit que ou égal à] 0. 2, fiche 82, Français, - potentiel%20osmotique
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Pour les organes végétaux (vivants ou récoltés), le potentiel hydrique [...] se réduit pratiquement à deux composantes qui peuvent être mesurés séparément : le potentiel hydrostatique P et le potentiel osmotique [...] 4, fiche 82, Français, - potentiel%20osmotique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Symbole : psios. 5, fiche 82, Français, - potentiel%20osmotique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- potencial osmótico
1, fiche 82, Espagnol, potencial%20osm%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- chilled beam
1, fiche 83, Anglais, chilled%20beam
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
With goals of eliminating excessive fan energy and reliance on reheat, a chilled beam acts as a radiator chilled by recirculated water. Warm air rises and is cooled by the chilled beam; once it's cooled, the air falls back to the floor, where the cycle starts over. 1, fiche 83, Anglais, - chilled%20beam
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poutrelle de refroidissement
1, fiche 83, Français, poutrelle%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- poutre climatique 2, fiche 83, Français, poutre%20climatique
correct, nom féminin
- poutre froide 2, fiche 83, Français, poutre%20froide
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
D'où le recours à une autre solution novatrice : la poutrelle de refroidissement. Efficace et discret sur le plan visuel, cet équipement ventile et rafraîchit en injectant de petites quantités d’air sur des serpentins de refroidissement. L'air frais circule ensuite dans les espaces de travail par induction, donc sans ventilateur. 1, fiche 83, Français, - poutrelle%20de%20refroidissement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Une poutre climatique émet sa puissance de refroidissement principalement par convection, autrement dit, par l’air ambiant qui circule en traversant la batterie de refroidissement. 2, fiche 83, Français, - poutrelle%20de%20refroidissement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- legal survey
1, fiche 84, Anglais, legal%20survey
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the Canada Lands Survey Act, or other statutory authority. 2, fiche 84, Anglais, - legal%20survey
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
legal survey: term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 3, fiche 84, Anglais, - legal%20survey
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 84, La vedette principale, Français
- levé officiel
1, fiche 84, Français, lev%C3%A9%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- arpentage officiel 1, fiche 84, Français, arpentage%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Détermination de toutes les bornes et de tous les points de repère qui définissent une limite et levé de toutes les lignes constituant la limite. Le travail comprend la préparation des notes et des plans d’arpentage ainsi que les examens, les approbations et les confirmations de l'arpenteur général et des autres responsables, qui peuvent être nécessaires en vertu de la Loi sur l'arpentage des terres du Canada ou de tout autre document juridique. 2, fiche 84, Français, - lev%C3%A9%20officiel
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
levé officiel : terme et définition relevés dans l’Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich’in, delta du Mackenzie. 3, fiche 84, Français, - lev%C3%A9%20officiel
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
arpentage officiel : terme relevé dans l’Entente sur la revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu. 3, fiche 84, Français, - lev%C3%A9%20officiel
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- electoral precinct
1, fiche 85, Anglais, electoral%20precinct
correct, loi du Québec
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An elector who temporarily leaves his domicile to work or to study in another electoral precinct may be considered to be domiciled either in the polling subdivision of his domicile or in that where he resides for the purposes of his work or studies. 2, fiche 85, Anglais, - electoral%20precinct
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- secteur électoral
1, fiche 85, Français, secteur%20%C3%A9lectoral
correct, loi du Québec, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un électeur qui quitte temporairement son domicile pour travailler ou étudier dans un autre secteur électoral peut être considéré comme domicilié soit dans la section de vote où se trouve son domicile, soit dans celle où il réside aux fins de son travail ou de ses études. 2, fiche 85, Français, - secteur%20%C3%A9lectoral
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sector electoral
1, fiche 85, Espagnol, sector%20electoral
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- reliance on another auditor
1, fiche 86, Anglais, reliance%20on%20another%20auditor
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- utilisation du travail d'un autre auditeur
1, fiche 86, Français, utilisation%20du%20travail%20d%27un%20autre%20auditeur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- utilisation du travail d'un autre vérificateur 1, fiche 86, Français, utilisation%20du%20travail%20d%27un%20autre%20v%C3%A9rificateur
correct, nom féminin, Canada
- utilisation du travail d'un autre réviseur 1, fiche 86, Français, utilisation%20du%20travail%20d%27un%20autre%20r%C3%A9viseur
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour [l’auditeur], de s’appuyer sur le rapport et les travaux effectués par un autre professionnel comptable à l’égard de renseignements financiers qui doivent être intégrés aux états financiers (ou comptes) ou autres informations financières sur lesquels porte sa mission. 1, fiche 86, Français, - utilisation%20du%20travail%20d%27un%20autre%20auditeur
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
utilisation du travail d’un autre auditeur : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «auditeur» comme équivalent de l'anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 2, fiche 86, Français, - utilisation%20du%20travail%20d%27un%20autre%20auditeur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- reliance on another auditor
1, fiche 87, Anglais, reliance%20on%20another%20auditor
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A situation where one auditor relies on the work of another auditor to reach a conclusion, e.g. an auditor's reliance on the financial statements which have been audited by another auditor and which are to be integrated into the consolidated financial statements to be included in the auditor's report. 2, fiche 87, Anglais, - reliance%20on%20another%20auditor
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- utilisation du travail d'un autre auditeur
1, fiche 87, Français, utilisation%20du%20travail%20d%27un%20autre%20auditeur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- utilisation des travaux d'un autre auditeur 1, fiche 87, Français, utilisation%20des%20travaux%20d%27un%20autre%20auditeur
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation du travail d'un autre vérificateur 2, fiche 87, Français, utilisation%20du%20travail%20d%27un%20autre%20v%C3%A9rificateur
correct, nom féminin, Canada
- utilisation des travaux d'un autre reviseur 1, fiche 87, Français, utilisation%20des%20travaux%20d%27un%20autre%20reviseur
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour l’auditeur, de s’appuyer sur les travaux effectués par un confrère à l’égard d’états financiers ou d’autres informations financières qui émanent d’un ou de plusieurs sous-ensembles (divisions, succursales, filiales ou autres composantes) de l’entité cliente, et qui sont compris dans les états financiers ou autres informations financières sur lesquels porte sa mission. 1, fiche 87, Français, - utilisation%20du%20travail%20d%27un%20autre%20auditeur
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
utilisation du travail d’un autre auditeur; utilisation des travaux d’un autre auditeur : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «auditeur» comme équivalent d e l'anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 3, fiche 87, Français, - utilisation%20du%20travail%20d%27un%20autre%20auditeur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sheltering
1, fiche 88, Anglais, sheltering
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- emergency sheltering 1, fiche 88, Anglais, emergency%20sheltering
correct, normalisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A protection measure that is used in case of an actual or perceived danger and that consists of staying in one's home, workplace, school or anywhere one is temporarily locatedor, if outside, taking refuge in the closest building and remaining indoors for protection until further instructions are provided by thelocal authorities. 1, fiche 88, Anglais, - sheltering
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
sheltering; emergency sheltering: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 88, Anglais, - sheltering
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mise à l'abri
1, fiche 88, Français, mise%20%C3%A0%20l%27abri
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Mesure de protection en cas de danger réel ou apparent qui consiste à rester à son domicile, à son lieu de travail, à l'école ou à tout autre endroit où l'on se trouve temporairement ou encore, si on est à l'extérieur, action de se réfugier dans le bâtiment le plus proche et d’y demeurer pour se protéger jusqu'à ce que lesautorités locales fournissent de nouvelles instructions. 1, fiche 88, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
mise à l’abri : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 88, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- concurrent processes
1, fiche 89, Anglais, concurrent%20processes
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Process that may execute in parallel on multiple processors or asynchronously on a single processor. 1, fiche 89, Anglais, - concurrent%20processes
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Concurrent processes may interact with each other, and one process may suspend execution pending receipt of information from another process or the occurrence of an external event. 1, fiche 89, Anglais, - concurrent%20processes
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Contrast with sequential processes. 2, fiche 89, Anglais, - concurrent%20processes
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
concurrent: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 89, Anglais, - concurrent%20processes
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- processus concurrents
1, fiche 89, Français, processus%20concurrents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- opérations exécutées en simultanéité 1, fiche 89, Français, op%C3%A9rations%20ex%C3%A9cut%C3%A9es%20en%20simultan%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Opérations pouvant être exécutées parallèlement sur plusieurs processeurs ou de façon asynchrone sur un seul processeur. 1, fiche 89, Français, - processus%20concurrents
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les opérations exécutées en simultanéité peuvent agir réciproquement les unes sur les autres, et une opération peut interrompre temporairement l'exécution d’un travail durant la réception d’informations provenant d’un autre traitement ou à l'occasion d’un événement externe quelconque. 1, fiche 89, Français, - processus%20concurrents
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Antonyme de processus séquentiels. 1, fiche 89, Français, - processus%20concurrents
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- procesos concurrentes
1, fiche 89, Espagnol, procesos%20concurrentes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Procesos que se ejecutan concurrentemente, es decir, en multiprogramación. 1, fiche 89, Espagnol, - procesos%20concurrentes
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- compensatory benefits
1, fiche 90, Anglais, compensatory%20benefits
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, an allowance or additional pay, or other special benefit, provided in recognition of special conditions of work or provision of special services, or reimbursement of specific costs incurred by an employee in the performance of duties. [Definition officially approved by TBS.] 2, fiche 90, Anglais, - compensatory%20benefits
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
compensatory benefits: term officially approved by Treasury Board of canada Secretariat (TBS). 3, fiche 90, Anglais, - compensatory%20benefits
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- avantages d'indemnisation
1, fiche 90, Français, avantages%20d%27indemnisation
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Indemnités, rémunération supplémentaire et autre avantage particulier fournis en reconnaissance de conditions de travail particulières ou de la prestation de services particuliers, ou encore en vue de rembourser des dépenses précises engagées par l'employé durant l'exécution de ses fonctions. [Définition uniformisée par le SCTC. ] 2, fiche 90, Français, - avantages%20d%27indemnisation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
avantage d’indemnisation : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCTC). 3, fiche 90, Français, - avantages%20d%27indemnisation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Relations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- inconsistent with duties
1, fiche 91, Anglais, inconsistent%20with%20duties
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A part-time Vice-Chairperson ... must not hold any other employment or office in respect of which they receive any remuneration and that is inconsistent with their duties under this Act [Canada Labour Code - Part I] 1, fiche 91, Anglais, - inconsistent%20with%20duties
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations du travail
Fiche 91, La vedette principale, Français
- incompatible avec l'exercice des attributions
1, fiche 91, Français, incompatible%20avec%20l%27exercice%20des%20attributions
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les vice-présidents à temps partiel [...] ne peuvent exercer un autre emploi ou une autre charge rémunérés qui seraient incompatibles avec l'exercice des attributions que leur confère la présente loi [Code canadien du travail-Partie I]. 1, fiche 91, Français, - incompatible%20avec%20l%27exercice%20des%20attributions
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- final certificate
1, fiche 92, Anglais, final%20certificate
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- certificat final
1, fiche 92, Français, certificat%20final
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Certificat que le médecin traitant établit en double exemplaire lors de la guérison ou de la consolidation des conséquences d’un accident du travail. L'un des exemplaires est remis à la victime, l'autre doit être adressé par le médecin traitant à l'assurance maladie. 1, fiche 92, Français, - certificat%20final
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- enhance creativity
1, fiche 93, Anglais, enhance%20creativity
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Many chances to enhance creativity do not come neatly packed in a clear decision point but are diffused over time, in tiny acts or omissions of action. Casual comments. Body language. Unexamined assumptions. Feelings—unexpressed or made obvious. 2, fiche 93, Anglais, - enhance%20creativity
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- favoriser la créativité
1, fiche 93, Français, favoriser%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a pas d’endroit plus propice qu'un autre pour favoriser la créativité au sein d’une organisation. Elle est partout. Selon les recherches, la majorité des innovations les plus connues sont le fruit du travail de cadres moyens et de membres du personnel de première ligne-ceux et celles qui sont «sur le terrain» dans la fonction publique. 2, fiche 93, Français, - favoriser%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- per diem nurse
1, fiche 94, Anglais, per%20diem%20nurse
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- PRN nurse 1, fiche 94, Anglais, PRN%20nurse
correct
- pro re nata nurse 2, fiche 94, Anglais, pro%20re%20nata%20nurse
voir observation
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A PRN nurse, also known as a per diem nurse, works on a day-to-day basis to fill in for regularly scheduled nurses who are on leave. A PRN nurse may also be asked to help out regular staff when the patient census abruptly rises. 1, fiche 94, Anglais, - per%20diem%20nurse
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The term PRN is an acronym for "pro re nata," a Latin term meaning "when circumstances require" or "as needed." 1, fiche 94, Anglais, - per%20diem%20nurse
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 94, La vedette principale, Français
- infirmière occasionnelle
1, fiche 94, Français, infirmi%C3%A8re%20occasionnelle
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- infirmier occasionnel 2, fiche 94, Français, infirmier%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Un] emploi occasionnel [est] un emploi dans lequel les heures de travail varient sensiblement d’une semaine à l'autre; ou dans lequel l'horaire de travail du répondant fluctue en fonction des besoins de l'employeur et non selon un calendrier préétabli; ou dans lequel l'employé n’ est habituellement pas payé pour les heures non travaillées et l'employeur n’ a donné aucune indication que l'employé travaillera sur une base régulière et pendant une longue durée. 3, fiche 94, Français, - infirmi%C3%A8re%20occasionnelle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- lapbook
1, fiche 95, Anglais, lapbook
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A file folder that contains a variety of "mini books," foldables, and other material that cover detailed information about the [folder’s] central topic. 2, fiche 95, Anglais, - lapbook
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Lapbooks offer hands-on, creative approaches for researching and recording information, creating study tools, and summarizing or illustrating what a student has learned. In short lapbooks are a tool for organizing and presenting learning on a particular topic. 3, fiche 95, Anglais, - lapbook
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- album thématique
1, fiche 95, Français, album%20th%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dossier dans lequel [l’élève] a collé, découpé, agencé des informations relatives à un thème en particulier, mais abordé de manière transversale. 2, fiche 95, Français, - album%20th%C3%A9matique
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La création d’un album thématique constitue un exercice fort intéressant afin d’aborder l'un ou l'autre des aspects des droits humains. Les élèves pourront donc choisir un thème de départ et sélectionner quelques documents qu'ils intégreront à leur album en plus de les commenter. Le partage de ces créations est ensuite possible, afin que les pairs et l'enseignant puissent évaluer le travail. 3, fiche 95, Français, - album%20th%C3%A9matique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cache rover 1, fiche 96, Anglais, cache%20rover
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- sample cache rover 1, fiche 96, Anglais, sample%20cache%20rover
- caching mission rover 2, fiche 96, Anglais, caching%20mission%20rover
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return (MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching mission followed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle (MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 3, fiche 96, Anglais, - cache%20rover
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- rover de collecte et de stockage d'échantillons
1, fiche 96, Français, rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- rover collecteur-stockeur d'échantillons 1, fiche 96, Français, rover%20collecteur%2Dstockeur%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover de cueillette et de stockage d'échantillons 1, fiche 96, Français, rover%20de%20cueillette%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover cueilleur-stockeur d'échantillons 1, fiche 96, Français, rover%20cueilleur%2Dstockeur%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d’échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 96, Français, - rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- rover collecteur stockeur d'échantillons
- rover cueilleur stockeur d'échantillons
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- fetch rover
1, fiche 97, Anglais, fetch%20rover
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return (MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching missionfollowed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle (MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 2, fiche 97, Anglais, - fetch%20rover
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
After its initial construction, Rocky 7 was used for desert field tests in 1996 and 1997. Following that, it was used for several years of algorithm development and testing, including autonomous rock grasping, and wheel-terrain contact estimation techniques. From 2001 onward, it has been a test bed for CLARAty software development. More recently it has been considered a likely candidate for "fetch" rover studies for Mars Sample Return technology development. 3, fiche 97, Anglais, - fetch%20rover
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- rover de récupération
1, fiche 97, Français, rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- rover-récupérateur 1, fiche 97, Français, rover%2Dr%C3%A9cup%C3%A9rateur
proposition, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d’échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 97, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le rover de récupération recueille les échantillons amassés par le rover de collecte et de stockage (cache rover). 1, fiche 97, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- rover récupérateur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- squaring
1, fiche 98, Anglais, squaring
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- squaring off 1, fiche 98, Anglais, squaring%20off
correct, nom
- graticulation 1, fiche 98, Anglais, graticulation
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A method for transferring a drawing to another surface on a different scale, especially to a larger surface that is to be painted ... 1, fiche 98, Anglais, - squaring
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mise aux points
1, fiche 98, Français, mise%20aux%20points
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le sculpteur couvre ce modèle [...] de points placés à peu de distance l'un de l'autre et [...] aux endroits les plus élevés de chaque saillie et les plus profonds de chaque partie fouillée. Ces points sont pour le sculpteur, à peu près ce que sont pour le peintre, les carreaux de réduction. [...] On dit, en parlant de ce travail, avancer une statue, mettre une statue aux points; [...] 1, fiche 98, Français, - mise%20aux%20points
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Labour Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- working notice period
1, fiche 99, Anglais, working%20notice%20period
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Rather, Mr. Durrer was upset that CIBC ended his then-28-month extented working notice period in April 2002, preventing him from getting a fourth temporary job (and a fifth if required) to get him to the magic age of 53 years, and thus "bridgeable" to 55 and the immediate, unreduced pension. 2, fiche 99, Anglais, - working%20notice%20period
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Droit du travail
Fiche 99, La vedette principale, Français
- période de préavis de travail
1, fiche 99, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9avis%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Suite à l'intérêt que vous manifestez pour une entente qui combinerait une période de préavis de travail et le versement d’un montant forfaitaire, j’ai le plaisir de vous annoncer que j’ai approuvé pour vous une période de préavis de travail totalisant six(6) mois et comprenant trois(3) mois d’emploi continu du 12 janvier 2004 au 9 avril 2004 inclusivement afin de vous donner du temps pour chercher un emploi dans la fonction publique, et le versement d’un paiement forfaitaire équivalent à trois(3) mois de salaire payable à la fin de votre emploi si vous n’ avez pas trouvé un autre emploi au sein de la fonction publique en date du 9 avril 2004. 2, fiche 99, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9avis%20de%20travail
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- functional guidance
1, fiche 100, Anglais, functional%20guidance
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- functional direction 1, fiche 100, Anglais, functional%20direction
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Assistance provided by a specialist (who is not a supervisor) to a working group. 2, fiche 100, Anglais, - functional%20guidance
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 100, La vedette principale, Français
- orientation fonctionnelle
1, fiche 100, Français, orientation%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- direction fonctionnelle 2, fiche 100, Français, direction%20fonctionnelle
correct, nom féminin
- conseils fonctionnels 2, fiche 100, Français, conseils%20fonctionnels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Aide fournie à un groupe de travail par un spécialiste autre qu'un superviseur. 3, fiche 100, Français, - orientation%20fonctionnelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- orientación funcional
1, fiche 100, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20funcional
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- dirección funcional 2, fiche 100, Espagnol, direcci%C3%B3n%20funcional
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


