TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRES COULEURS [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Contests (Recreation)
- Arts and Culture
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Reach for the Top participant
1, fiche 1, Anglais, Reach%20for%20the%20Top%20participant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Concours (Loisirs)
- Arts et Culture
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- herbogéniste
1, fiche 1, Français, herbog%C3%A9niste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Génies en herbe est une activité mettant à l'épreuve [la] culture générale. Pour le plaisir d’apprendre ou pour l'esprit compétitif, Génies en herbe est un [loisir] d’équipe. [...] l'herbogéniste [...] participe à l'activité pour vivre une expérience enrichissante en défendant les couleurs de son école primaire ou secondaire. À l'école, Génies en herbe permet d’échanger sur des sujets divers, de partager ses découvertes, socialiser, rencontrer des jeunes d’autres écoles. 1, fiche 1, Français, - herbog%C3%A9niste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- additive colour synthesis 1, fiche 2, Anglais, additive%20colour%20synthesis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- additive color synthesis 2, fiche 2, Anglais, additive%20color%20synthesis
- additive synthesis 3, fiche 2, Anglais, additive%20synthesis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The method of creating colour by mixing various proportions of two or three distinct stimulus colours of light. 1, fiche 2, Anglais, - additive%20colour%20synthesis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The distinguishing features of additive colour synthesis are that it deals with the colour effects of light rather than with pigments, dyes, or filters, and that the stimuli come from separate monochromatic sources. 1, fiche 2, Anglais, - additive%20colour%20synthesis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The most common example of additive colour synthesis is the colour television screen, (or RGB monitor), which is a mosaic of red, green, and blue phosphor dots; at normal viewing distances the eye does not distinguish the dots, but blends or adds their stimulus effects to obtain a composite colour effect. 1, fiche 2, Anglais, - additive%20colour%20synthesis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- synthèse additive des couleurs
1, fiche 2, Français, synth%C3%A8se%20additive%20des%20couleurs
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- synthèse additive 2, fiche 2, Français, synth%C3%A8se%20additive
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Association totale ou partielle des trois couleurs de base du spectre visible, à savoir le bleu, le vert et le rouge. 3, fiche 2, Français, - synth%C3%A8se%20additive%20des%20couleurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La synthèse additive des couleurs participe au fonctionnement de l’œil. 4, fiche 2, Français, - synth%C3%A8se%20additive%20des%20couleurs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En mélangeant ces trois couleurs primaires on obtient de la lumière blanche, et en variant les proportions on obtient toutes les autres couleurs. 5, fiche 2, Français, - synth%C3%A8se%20additive%20des%20couleurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- síntesis aditiva de colores
1, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADntesis%20aditiva%20de%20colores
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Man-Made Construction Materials
- Craft Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- decorative laminate
1, fiche 3, Anglais, decorative%20laminate
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A laminate consisting of bonded layers of sheet material (for example paper, film, foil or fabric), the outer layer or layers on one or both sides having decorative plain or variegated colours or designs. 2, fiche 3, Anglais, - decorative%20laminate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Decorative laminates. These high-pressure laminates consist of a base of phenolic resin-impregnated kraft paper over which a decorative overlay, such as printed paper, is applied. Over all this is laid a thin sheet of melamine resin. ... This material is widely used for tabletops, counter fronts, wainscots, and similar building applications. It is customarily bonded to a core of plywood to develop the necessary thickness and strength. 3, fiche 3, Anglais, - decorative%20laminate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
decorative laminate: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - decorative%20laminate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matériaux de construction artificiels
- Industrie artisanale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stratifié décoratif
1, fiche 3, Français, stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stratifié à usage décoratif 2, fiche 3, Français, stratifi%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Stratifié constitué de couches liées les unes aux autres(papier, feuille, film ou tissu, par exemple), la ou les couches extérieures sur une ou deux faces comportant des couleurs ou des dessins décoratifs. 3, fiche 3, Français, - stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les stratifiés décoratifs comportent une épaisseur de papiers imprégnés de résine phénolique et une couche décorative superficielle de papier imprégné de résine de mélamine. [...] Les stratifiés sont utilisés en revêtement de mobilier (tables, sièges, placards), en décoration intérieure (lieux publics, restaurants, hôtels, etc.). 4, fiche 3, Français, - stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stratifié décoratif : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales de construcción artificiales
- Industria artesanal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- laminado decorativo
1, fiche 3, Espagnol, laminado%20decorativo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Laminado que consta de capas pegadas de material en láminas (por ejemplo, papel, película, papel aluminio o tela) donde una capa o capas en uno o ambos lados tiene colores o diseños decorativos, planos o variados. 1, fiche 3, Espagnol, - laminado%20decorativo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- riffling 1, fiche 4, Anglais, riffling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
to riffle: to leaf or thumb (a stack of pieces of paper) by holding in one hand and sliding the thumb of the other hand along the edge so as to release sheets successively from the pressure of the thumb or by holding against a flat surface and thumbing similarly by lifting one side or corner with the thumb of the same hand. 2, fiche 4, Anglais, - riffling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effeuillage
1, fiche 4, Français, effeuillage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ventilation 2, fiche 4, Français, ventilation
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Effeuillage du paquet d’étiquettes. [...] Cette opération est absolument nécessaire car elle permet de décoller les étiquettes les unes des autres, celles-ci pouvant être collées soit par les couleurs soit par les vernis d’une part et, d’autre part, pouvant être attachées les unes aux autres par suite d’un découpage défectueux au massicot. 1, fiche 4, Français, - effeuillage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«ventilation» : Cette adhérence des étiquettes entre elles est due aussi à des phénomènes d’électrisation ou des effets de ventouse. L’imprimeur spécialiste y remédiera en ventilant les étiquettes après découpe. 1, fiche 4, Français, - effeuillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corona treatment system
1, fiche 5, Anglais, corona%20treatment%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- corona treater 1, fiche 5, Anglais, corona%20treater
correct
- corona discharge treater 2, fiche 5, Anglais, corona%20discharge%20treater
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An] electronic [device] that increases the adhesion properties of a substrate [by modifying its] surface energy ... to make it more compatible with ink, adhesives or coatings. 3, fiche 5, Anglais, - corona%20treatment%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A corona is generated by applying a high-frequency high-voltage signal to an electrode, which is separated from a grounded surface by an air gap and a dielectric. No current will pass through the air gap until there is enough voltage to affect the electrical breakdown of the air, typically 3,000 to 5,000 volts per millimeter. The corona treatment of the substrate results from the bombardment and penetration of these ions into the molecular structure at the surface of the substrate. It is the oxidation and polar-group formation in the surface molecules, in conjunction with the etching of the surface from the ion bombardment that induces the increase in surface energy of the treated material. 3, fiche 5, Anglais, - corona%20treatment%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de traitement corona
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20corona
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif de traitement corona 2, fiche 5, Français, dispositif%20de%20traitement%20corona
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poste de traitement qui inflige une décharge électrostatique au support pour en augmenter la tension de surface et l’adhérence de l’encre. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20corona
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'allemand Isimat propose une machine d’impression par sérigraphie 5 couleurs qui assure une cadence de 180 tubes/mn sur deux pistes. Dotée d’un système de traitement corona des films contre l'électricité statique, elle réalise également d’autres pré-traitements [...] 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20corona
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le système de traitement corona facilitie également les opérations de complexage. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20corona
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reduce the image file size
1, fiche 6, Anglais, reduce%20the%20image%20file%20size
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The JPEG file format, which supports over 16 million colours, is used extensively for photographs and other continuous-tone images on the Web that require full colour display. Note that both of these image formats have built-in compression algorithms that reduce the image file size. 1, fiche 6, Anglais, - reduce%20the%20image%20file%20size
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réduire la taille de fichiers
1, fiche 6, Français, r%C3%A9duire%20la%20taille%20de%20fichiers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le format de fichier JPEG, qui prend en charge plus de 16 millions de couleurs, est très employé pour des photographies et autres images avec des dégradés de couleurs qui doivent être affichées dans le Web avec toutes leurs nuances. Notez que ces deux formats comportent un algorithme de compression qui réduit la taille des fichiers. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9duire%20la%20taille%20de%20fichiers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compression algorithm
1, fiche 7, Anglais, compression%20algorithm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The JPEG file format, which supports over 16 million colours, is used extensively for photographs and other continuous-tone images on the Web that require full colour display. Note that both of these image formats have built-in compression algorithms that reduce the image file size. 1, fiche 7, Anglais, - compression%20algorithm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- algorithme de compression
1, fiche 7, Français, algorithme%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le format de fichier JPEG, qui prend en charge plus de 16 millions de couleurs, est très employé pour des photographies et autres images avec des dégradés de couleurs qui doivent être affichées dans le Web avec toutes leurs nuances. Notez que ces deux formats comportent un algorithme de compression qui réduit la taille des fichiers. 1, fiche 7, Français, - algorithme%20de%20compression
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Science
- Geochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gleyization
1, fiche 8, Anglais, gleyization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gleysation 2, fiche 8, Anglais, gleysation
correct
- gleization 3, fiche 8, Anglais, gleization
correct
- gleying 4, fiche 8, Anglais, gleying
correct
- gleying process 5, fiche 8, Anglais, gleying%20process
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A soil-forming process, operating under poor drainage conditions, which results in the reduction of iron and other elements and in gray colors, and mottles. 6, fiche 8, Anglais, - gleyization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Science du sol
- Géochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gleyification
1, fiche 8, Français, gleyification
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gleyfication 2, fiche 8, Français, gleyfication
nom féminin
- gléification 3, fiche 8, Français, gl%C3%A9ification
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processus pédogénétique se produisant en station mal drainée et dont le résultat est la réduction du fer et d’autres éléments et l'apparition de couleurs grisâtres et de marbrures. 4, fiche 8, Français, - gleyification
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gleyfication, due à l’absence d’oxygène, résulte de l’engorgement du sol. Elle s’observe en particulier dans les sols imperméables donnant lieu à un engorgement d’imbibition et dans lesquels la nappe n’est pas ou est peu circulante. 5, fiche 8, Français, - gleyification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geoquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gleificación
1, fiche 8, Espagnol, gleificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso cuyo resultado es la formación de [...] un horizonte que se forma en un suelo permanentemente empapado por aguas freáticas y en el cual la reducción por el hierro ferroso es preponderante sobre la oxidación. 1, fiche 8, Espagnol, - gleificaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rhomb spar
1, fiche 9, Anglais, rhomb%20spar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rhomb-spar 2, fiche 9, Anglais, rhomb%2Dspar
correct
- bitter spar 3, fiche 9, Anglais, bitter%20spar
correct
- muricalcite 4, fiche 9, Anglais, muricalcite
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A variety of dolomite. 5, fiche 9, Anglais, - rhomb%20spar
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
rhomb spar: [A] grayish-white [mineral], crystallized in rhomboids, … harder than calcareous spar, [and occurring] imbedded in chlorite slate, limestone, etc. ... It has been called bitter spar and muricalcite. 4, fiche 9, Anglais, - rhomb%20spar
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
bitter spar: A common name of dolomite; - so called because it contains magnesia, the soluble salts of which are bitter. 6, fiche 9, Anglais, - rhomb%20spar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spath rhombe
1, fiche 9, Français, spath%20rhombe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- spath amer 1, fiche 9, Français, spath%20amer
correct, nom masculin
- dolomite cristallisée 2, fiche 9, Français, dolomite%20cristallis%C3%A9e
correct, nom féminin
- muricalcite 3, fiche 9, Français, muricalcite
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Variété de dolomite à éclat vitreux, cristallisée en rhombes. 4, fiche 9, Français, - spath%20rhombe
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On peut subdiviser la dolomite en quatre sous-espèces […] : dolomite commune, dolomite cristallisée ou spath rhombe ou spath amer, dolomite en colonnes, et dolomite compacte ou pierre calcaire magnésienne. […] Spath rhombe ou spath amer. Ce minéral se trouve en Suisse, dans le Tyrol, en Suède et en Écosse, etc., dans la chlorite et autres roches semblables. Il est toujours cristallisé. […] Ses couleurs sont le blanc grisâtre et le blanc jaunâtre, le gris jaunâtre. Ses cristaux sont toujours des rhombes de moyenne grosseur, à peu près semblables au cristal primitif du spath calcaire. […] Il est aigre, aisément fragile. 2, fiche 9, Français, - spath%20rhombe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reduction
1, fiche 10, Anglais, reduction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Copper is a strong flux which can make a glaze more glossy. At cone 8 and above, copper is volatile and can jump from pot to pot. Copper generally gives green in oxidation and red in reduction. 1, fiche 10, Anglais, - reduction
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Reduction produces various colour effects in crockery. 2, fiche 10, Anglais, - reduction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie chimique
- Techniques de la céramique
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réduction
1, fiche 10, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'expérience montre que certains oxydes de métaux sont des colorants céramiques, c'est à dire que leur poudre mélangée à une pâte ou un émail apporte une couleur au produit cuit. Voici quelques exemples des oxydes les plus courants et les couleurs qu'ils donnent à un émail cuit en oxydation : cobalt(bleu), cuivre(vert, bleu), manganèse(brun, violet), fer(jaunâtre, rougeâtre, verdâtre), chrome(vert, jaune, rouge), nickel(brun, verdâtre, gris), et il en existe d’autres(uranium, titane, vanadium, …). […] Lorsque la quantité d’oxyde ajouté à l'émail est trop élevée, on peut obtenir des teintes nouvelles, par exemples, des teintes métallisées, par saturation. La température et l'atmosphère(réduction ou oxydation) de cuisson ont une influence sur la couleur donnée par un oxyde. La couleur de l'oxyde mélangé à l'émail(ou à la pâte) cru est souvent très différente de la couleur après cuisson. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9duction
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[…] l’oxyde ferrique (Fe2O3) ou oxyde de fer rouge peut produire des verts, des noirs ou des bleus lorsqu’il subit les effets de la réduction. Ces couleurs sont dues à sa transformation en oxyde ferreux (FeO). Ces réactions s’opèrent au delà de 900°C. Les glaçures «Céladon» sont des glaçures colorées à l’oxyde de fer cuites sous atmosphère réductrice. La transformation de l’oxyde ferrique en oxyde ferreux donne sa teinte vert-bleu à la glaçure, sinon elle serait jaune. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9duction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- MASK Play Set™
1, fiche 11, Anglais, MASK%20Play%20Set%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Set of 3 containers of [Play-Doh] modelling clay of different colours, 1 plastic truck, 3 moulds to make 6 characters and other accessories based on Mask series. 1, fiche 11, Anglais, - MASK%20Play%20Set%26trade%3B
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MASK Play Set™: A trademark of Parker (Canada). 1, fiche 11, Anglais, - MASK%20Play%20Set%26trade%3B
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- MASK Play Set
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Ensemble de jeu MASK
1, fiche 11, Français, Ensemble%20de%20jeu%20MASK
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de jeu comprenant 3 boîtes de pâte à modeler [Play-Doh] de couleurs différentes, un camion en plastique, 3 moules pour faire 6 personnages et autres accessoires inspirés de la série MASK. 1, fiche 11, Français, - Ensemble%20de%20jeu%20MASK
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de jeu MASKMC : Marque de commerce de Parker, Canada. 1, fiche 11, Français, - Ensemble%20de%20jeu%20MASK
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Voltron/Lion Force™
1, fiche 12, Anglais, Voltron%2FLion%20Force%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Description: Set of transformable plastic robots: 4 "lions" of various colours plus a black chief "lion" to which the others attach. 1, fiche 12, Anglais, - Voltron%2FLion%20Force%26trade%3B
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Voltron/Lion Force™: A trademark of Grand Toys International Corp. (Macao). 2, fiche 12, Anglais, - Voltron%2FLion%20Force%26trade%3B
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Lion Force
- Voltron/Lion Force
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Voltron/Lion Force
1, fiche 12, Français, Voltron%2FLion%20Force
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Description : Ensemble de robots transformables comprenant 4 lions de couleurs variées plus un lion principal noir où les autres se fixent. 1, fiche 12, Français, - Voltron%2FLion%20Force
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Voltron/Lion ForceMC : Marque de commerce de Grand Toys International Corp. (Macao). 2, fiche 12, Français, - Voltron%2FLion%20Force
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Lion Force
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hemimorphite
1, fiche 13, Anglais, hemimorphite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- electric calamine 2, fiche 13, Anglais, electric%20calamine
correct
- galmei 3, fiche 13, Anglais, galmei
correct
- siliceous calamine 4, fiche 13, Anglais, siliceous%20calamine
correct, moins fréquent
- calamine 5, fiche 13, Anglais, calamine
ancienne désignation, correct, voir observation, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A white or colorless to pale-green, blue, or yellow orthorhombic mineral [which] is similar to smithsonite, but is distinguished from it by strong pyroelectric properties. 6, fiche 13, Anglais, - hemimorphite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hemimorphite is a common secondary mineral, and is an ore of zinc. 6, fiche 13, Anglais, - hemimorphite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hemimorphite: ... formerly called calamine in America. 7, fiche 13, Anglais, - hemimorphite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
... often confused with smithsonite [which is] a zinc carbonate ZnCO3 [whereas] hemimorphite [is] a zinc silicate ... 8, fiche 13, Anglais, - hemimorphite
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Zn4Si2O7(OH)2•H2O 9, fiche 13, Anglais, - hemimorphite
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
calamine: This name is disapproved by the Commission of New Minerals and Mineral Names of the International Mineralogical Association ... 6, fiche 13, Anglais, - hemimorphite
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
The International Mineralogical Association ... have defined calamine as the silicate of zinc. However, in practice, calamine may refer to either the silicate [hemimorphite], the carbonate [smithsonite] or both. 10, fiche 13, Anglais, - hemimorphite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hémimorphite
1, fiche 13, Français, h%C3%A9mimorphite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- calamine 2, fiche 13, Français, calamine
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Silicate de zinc hydraté [que l’] on [...] trouve dans les filons de zinc, associé à la blende et à la smithsonite [et qui le] plus souvent, [...] se présente en agrégats encroûtants, de couleur claire, blanche, grise, quelquefois veinés en bleu, vert, brun, selon des incrustations successives [...] 3, fiche 13, Français, - h%C3%A9mimorphite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La calamine est phosphorescente; de plus, ses cristaux présentent admirablement le phénomène dit de pyroélectricité [...] 3, fiche 13, Français, - h%C3%A9mimorphite
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La vraie calamine, qui est un hydrosilicate, se présente en masses rognonneuses de couleurs variées, à éclat vitreux. Ces masses sont mélangées aux autres minerais pour former la terre calaminaire [...] 4, fiche 13, Français, - h%C3%A9mimorphite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
calamine : ce nom a parfois été donné au carbonate de zinc, qui est la smithsonite. 5, fiche 13, Français, - h%C3%A9mimorphite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Zn4Si2O7(OH)2•H2O 6, fiche 13, Français, - h%C3%A9mimorphite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- hemimorfita
1, fiche 13, Espagnol, hemimorfita
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- calamina 2, fiche 13, Espagnol, calamina
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Silicato de cinc hidratado, que es una mena de este metal; sus cristales son incoloros o azulados, amarillentos o verdosos y adoptan la forma de prismas pequeños o de tabletas. 3, fiche 13, Espagnol, - hemimorfita
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Zn4Si2O7(OH)2•H2O 4, fiche 13, Espagnol, - hemimorfita
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Marketing
- The Product (Marketing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- brand decisions
1, fiche 14, Anglais, brand%20decisions
pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Part of the marketing that analyses whether a product should be sold in bulk or with a brand, what type of brand (manufacturers or distributors), what brand in particular and whether small changes should be introduced such as colour, size or any other characteristics that accompany it 1, fiche 14, Anglais, - brand%20decisions
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
brand decisions: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Anglais, - brand%20decisions
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commercialisation
- Produit (Commercialisation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décisions sur une marque
1, fiche 14, Français, d%C3%A9cisions%20sur%20une%20marque
nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de la mercatique qui analyse si un produit doit se vendre avec une marque ou en gros, qui décide le type de marque à utiliser(celle du fabricant ou du distributeur), quelle marque choisir et l'introduction de couleurs, tailles ou autres caractéristiques qui accompagnent la marque. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9cisions%20sur%20une%20marque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
décisions sur une marque : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9cisions%20sur%20une%20marque
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Producto (Comercialización)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- decisiones sobre marca
1, fiche 14, Espagnol, decisiones%20sobre%20marca
nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Parte de la mercadología que analiza si un producto se debe vender con marca o a granel, qué tipo de marca (del fabricante o de distribuidor), qué marca concreta y si se introducen pequeños cambios en la utilización de la marca en colores, tamaños o cualquier otra característica que la acompañan. 1, fiche 14, Espagnol, - decisiones%20sobre%20marca
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
decisiones sobre marca: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - decisiones%20sobre%20marca
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industries - General
- Labelling (Packaging)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- consumer product label
1, fiche 15, Anglais, consumer%20product%20label
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- consumer product's label 2, fiche 15, Anglais, consumer%20product%27s%20label
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
From a practical point of view, a consumer product label is usually at least as informative as a Workplace Label, and Material Safety Data Sheets are usually available from the manufacturer. 1, fiche 15, Anglais, - consumer%20product%20label
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Usage directions means the text or graphics on the consumer product's label or accompanying literature that describes to the end user how and in what quantity the product is to be used. 2, fiche 15, Anglais, - consumer%20product%20label
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étiquette de produit de consommation
1, fiche 15, Français, %C3%A9tiquette%20de%20produit%20de%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Étiquettes de produits de consommation.-Nous produisons des étiquettes qui peuvent compter jusqu'à huit couleurs et pour lesquelles on peut utiliser l'encre, le vernis et le laminage UV. L'apparence de nos étiquettes principales traduit l'image que nos clients souhaitent véhiculer tandis qu'un codage à barres des plus précis et d’autres systèmes d’identification satisfont aux exigences de saisie d’information propres à chaque entreprise. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20produit%20de%20consommation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- natural obstacle
1, fiche 16, Anglais, natural%20obstacle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 2, fiche 16, Anglais, - natural%20obstacle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- obstacle naturel
1, fiche 16, Français, obstacle%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme d’équitation. 2, fiche 16, Français, - obstacle%20naturel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Obstacle construit avec des éléments dits naturels(troncs, eau, fosses, etc.) auxquels on laisse leur apparence sans couleurs vives et autres composantes qui donneraient un air artificiel à l'obstacle. 3, fiche 16, Français, - obstacle%20naturel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- infrared band
1, fiche 17, Anglais, infrared%20band
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The band of electromagnetic wavelengths lying between the extreme of the visible (approximately 0.70 micrometer) and the shortest microwaves (approximately 100 micrometers). 2, fiche 17, Anglais, - infrared%20band
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Satellite derived remote sensed images are representations of the variation in intensity of electromagnetic energy reflected from the Earth's surface. The specific image produced is determined by the wavelength of the electromagnetic energy that is being sensed, and the physical properties of the matter that reflects the energy. Aerial photographs use only the visible portion of the electromagnetic spectrum (5 x 107 metres = .5 microns), whereas Landsat TM and SPOT images record the Earth's reflectivity at seven different wavelengths in the visible and infrared range, and radar images record the reflectivity of wavelengths in the non-visible range of 1 to 10 cm (microwaves). 3, fiche 17, Anglais, - infrared%20band
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
infrared band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 17, Anglais, - infrared%20band
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bande infrarouge
1, fiche 17, Français, bande%20infrarouge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bande de spectre électromagnétique qui s’étend du visible le plus éloigné (infrarouge proche) aux hyperfréquences les plus proches (infrarouge lointain). 2, fiche 17, Français, - bande%20infrarouge
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une composition en couleurs vraies ne pourra jamais rendre que l'information enregistrée pour les bandes bleues, vertes et rouges. Cependant, la plupart des satellites sont équipés de capteurs qui sont également sensible à des types de lumière invisibles pour l'homme(comme par exemple la lumière infrarouge ou ultraviolette). [En] bande infrarouge [.. ] tout comme pour les autres types de lumière, le capteur mesure la lumière infrarouge de chaque pixel. Pour chaque pixel, un nombre donné correspond à la lumière infrarouge. Plus le nombre est élevé, plus la proportion de lumière infrarouge mesurée est importante. Ainsi, les nombres mesurés pour l'eau par le satellite seront radicalement différents des nombres se rapportant aux forêts. De même, les prairies réfléchissent des quantités de lumière infrarouge différentes de celles réfléchies par les forêts, même si leur couleur(le vert) est identique. Lorsque nous transposerons ces nombres en images via l'ordinateur, la couleur des prairies sera différente de celle des forêts. Parfois, la différence est telle que les valeurs IR mesurées sur des arbres feuillus malades diffèrent de celles mesurées sur les arbres sains. 3, fiche 17, Français, - bande%20infrarouge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bande infrarouge : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 17, Français, - bande%20infrarouge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- banda infrarroja
1, fiche 17, Espagnol, banda%20infrarroja
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ecstasy
1, fiche 18, Anglais, ecstasy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- E 2, fiche 18, Anglais, E
correct
- X 2, fiche 18, Anglais, X
correct
- XTC 3, fiche 18, Anglais, XTC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Adam 2, fiche 18, Anglais, Adam
correct, familier
- beans 4, fiche 18, Anglais, beans
correct, nom, pluriel, familier
- clarity 5, fiche 18, Anglais, clarity
familier
- euphoria 5, fiche 18, Anglais, euphoria
familier
- hug 4, fiche 18, Anglais, hug
correct, nom, familier
- love drug 6, fiche 18, Anglais, love%20drug
correct, familier
- lover's speed 5, fiche 18, Anglais, lover%27s%20speed
familier
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A synthetic, psychoactive drug composed of 3,4-methylenedioxymethamphetamine (MDMA) (q.v.) that is chemically similar to the stimulant methamphetamine and the hallucinogen mescaline. 7, fiche 18, Anglais, - ecstasy
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ecstasy was originally made of a single specific chemical (MDMA). In order to avoid legal problems, chemists working in secret labs started creating new drugs with similar characteristics (and sometimes similar effects). Today, Ecstasy may or may not contain MDMA. 5, fiche 18, Anglais, - ecstasy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ecstasy
1, fiche 18, Français, ecstasy
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- E 2, fiche 18, Français, E
nom masculin, familier
- XTC 2, fiche 18, Français, XTC
nom masculin, familier
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Adam 2, fiche 18, Français, Adam
nom masculin, familier
- drogue de l'amour 3, fiche 18, Français, drogue%20de%20l%27amour
correct, nom féminin, familier
- ecsta 2, fiche 18, Français, ecsta
nom masculin, familier
- pilule de l'amour 4, fiche 18, Français, pilule%20de%20l%27amour
correct, nom féminin
- taz 2, fiche 18, Français, taz
nom masculin, familier
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Substance psychédélique constituée de MDMA (3,4-méthylènedioxyméthamphétamine) et reliée à l’amphétamine et à la mescaline. 5, fiche 18, Français, - ecstasy
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'ecstasy [désignait] à l'origine une molécule chimique particulière, la MDMA(3, 4-méthylènedioxyméthamphétamine) responsable des effets psychoactifs. [Sa] composition est souvent incertaine; la molécule MDMA n’ est pas toujours présente et peut être mélangée à d’autres substances [...]. L'ecstasy se présente sous la forme de comprimés de couleurs et de formes variées ornés d’un motif. 6, fiche 18, Français, - ecstasy
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’ils avalent de l’ecstasy, les usagers disent qu’ils gobent. L’apparition massive de l’ecstasy est notamment associée à l’émergence du mouvement musical techno et à l’organisation de «rave parties». Aujourd’hui ces produits sont consommés dans d’autres lieux festifs tels que les boîtes de nuit, les bars, etc. 6, fiche 18, Français, - ecstasy
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- éxtasis
1, fiche 18, Espagnol, %C3%A9xtasis
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Éxtasis. Origen. Es una droga que se elabora por síntesis química en laboratorios clandestinos. Se vende aduciendo que sólo posee MDMA, pero generalmente está adulterado. Las drogas sintéticas como el éxtasis tienen un potencial tóxico adicional, debido a la descontrolada variedad de sustancias (activos y adulterantes) que, de hecho, se ofrecen en el mercado ilegal. 2, fiche 18, Espagnol, - %C3%A9xtasis
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stratification plane
1, fiche 19, Anglais, stratification%20plane
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- plane of stratification 2, fiche 19, Anglais, plane%20of%20stratification
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A demarcation between two layers of sedimentary rocks, often signifying that the layers were deposited under different conditions. 3, fiche 19, Anglais, - stratification%20plane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Stratification ... occurs in most sedimentary rocks and in those igneous rocks formed at the Earth's surface ... The layers range from several millimetres to many metres in thickness ... 4, fiche 19, Anglais, - stratification%20plane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plan de stratification
1, fiche 19, Français, plan%20de%20stratification
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Surface de contact de deux couches sédimentaires, généralement superposées, déposées successivement. 2, fiche 19, Français, - plan%20de%20stratification
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On appelle «plan de stratification» une surface caractérisée par une forme, par des accidents et par des marques. Il a donc valeur de «repère». 3, fiche 19, Français, - plan%20de%20stratification
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
stratification : Disposition des sédiments en couches ou strates séparées par un changement de couleurs, de texture, de dimensions des particules et de composition. La stratification sous-entend généralement que les couches de sédiments se détachent facilement sur les plans de stratification à cause de la taille et le genre de matériaux ou une certaine interruption dans la déposition qui a permis des changements avant le dépôt d’autres substances. 4, fiche 19, Français, - plan%20de%20stratification
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bedding
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- patchwork quilt
1, fiche 20, Anglais, patchwork%20quilt
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A patchwork quilt is a blanket or bed cover. It is made of little patches of cloth cut in different shapes and sizes. The little patches are selved together to make a pattern. 1, fiche 20, Anglais, - patchwork%20quilt
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries du textile
- Literie
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- courtepointe en patchwork
1, fiche 20, Français, courtepointe%20en%20patchwork
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Courtepointe : Couverture de lit en étoffe (serge, coton, toile, droguet ou indienne), doublée habituellement du même tissu, rembourrée d’ouate, de coton ou de laine, piquée pour former des motifs décoratifs. 2, fiche 20, Français, - courtepointe%20en%20patchwork
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Patchwork : Tissu formé de morceaux disparates cousus les uns aux autres ou de morceaux tricotés de couleurs différentes. Utilisé pour la confection de couvre-lits et pour constituer le dessus des courtepointes. 1, fiche 20, Français, - courtepointe%20en%20patchwork
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Photography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blue-sensitive
1, fiche 21, Anglais, blue%2Dsensitive
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- noncolour sensitive 2, fiche 21, Anglais, noncolour%20sensitive
- colourblind 2, fiche 21, Anglais, colourblind
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Said] of certain silver halides [which are] sensitive to blue light only. 3, fiche 21, Anglais, - blue%2Dsensitive
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
All silver halides used in black and white emulsions are sensitive to blue light. But early photographic materials possessed only this sensitivity. In 1880 Dr Vogel evolved a method of making silver halides sensitive to other colors. This discovery eventually led to the orthochromatic and panchromatic materials in use today. 3, fiche 21, Anglais, - blue%2Dsensitive
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sensible au bleu
1, fiche 21, Français, sensible%20au%20bleu
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’une] émulsion sensible uniquement à la lumière bleue. 2, fiche 21, Français, - sensible%20au%20bleu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tous les halogénures d’argent utilisés en noir et blanc sont sensibles à la lumière bleue. Les premières émulsions photographiques ne bénéficiaient que de cette sensibilité. En 1880, le docteur Vogel trouve une méthode pour rendre les halogénures d’argent sensibles aux autres couleurs. Cette découverte(la sensibilisation) a amené la création des émulsions orthochromatiques et panchromatiques utilisées de nos jours. 2, fiche 21, Français, - sensible%20au%20bleu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Optical Glass
- Glazing Materials (Constr.)
- Thermal Insulation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grey glass
1, fiche 22, Anglais, grey%20glass
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Graylite: A distinctive very dark grey glass manufactured by PPG Industries, with a very low light transmission and high ultra violet elimination. 2, fiche 22, Anglais, - grey%20glass
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Action Optics Guide's Choice - Black - Polarized. ... Great for the open ocean and medium to bright conditions, these feature grey glass lenses that preserve natural hues and maintain color relationships. 3, fiche 22, Anglais, - grey%20glass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Matériaux verriers (Construction)
- Isolation thermique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- verre gris
1, fiche 22, Français, verre%20gris
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
ll existe trois teintes de verre : Un verre brun/marron augmentera les ombres et donnera de ce fait un meilleur relief. Un verre vert mettra en valeur le paysage tout en respectant parfaitement les couleurs. Un verre gris unifiera les couleurs sans les modifier. D'autres teintes peuvent être réalisées sur verres organiques et sur demande : dégradés, bleu, rose, violet,... consultez votre opticien [...] 2, fiche 22, Français, - verre%20gris
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- automatically convertible perfecting
1, fiche 23, Anglais, automatically%20convertible%20perfecting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- automatically convertible perfector 2, fiche 23, Anglais, automatically%20convertible%20perfector
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The press demonstrated in Radebeul ... has been followed by orders for two more eight-colour giants with automatically convertible perfecting ... 1, fiche 23, Anglais, - automatically%20convertible%20perfecting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conversion automatique au recto/verso
1, fiche 23, Français, conversion%20automatique%20au%20recto%2Fverso
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] le belge Proost de Fleurus et le britannique Butler & Tanner, imprimeurs d’édition, ont commandé d’autres grand format [presse à imprimer] huit couleurs à conversion automatique au recto/verso [...] 1, fiche 23, Français, - conversion%20automatique%20au%20recto%2Fverso
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- conversion automatique au recto-verso
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- black generation
1, fiche 24, Anglais, black%20generation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A term describing the addition of black ink to the other process colors when separating an RGB color image into CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, Black) colors. 1, fiche 24, Anglais, - black%20generation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Black generation is typically handled in one of two ways, GCR (Gray Component Replacement) or UCR (under color reduction. 1, fiche 24, Anglais, - black%20generation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- génération du noir
1, fiche 24, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20noir
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme décrivant l'ajout d’encre noire aux autres couleurs quand on effectue la séparation d’une image couleur RGB en couleurs CMYK(Cyan, Magenta, Jaune, Noir). 1, fiche 24, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20noir
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La génération du noir est généralement faite de deux façons, GCR ou UCR. 1, fiche 24, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20noir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- color system
1, fiche 25, Anglais, color%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A concept that relates colors for description or reproduction. 1, fiche 25, Anglais, - color%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Models in imaging include (Commission internationale de l'éclairage) CIE, (Pantone Matching System) PMS and PhotoYCC among others. 1, fiche 25, Anglais, - color%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- colour system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système couleur
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Concept qui met les couleurs en relation pour la description ou la reproduction. Les modèles en imagerie comprennent(Commission internationale de l'éclairage) CIE,(Pantone Matching System) PMS et Photo YCC parmi d’autres. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20couleur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Photography
- Reprography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- colour electronic prepress system
1, fiche 26, Anglais, colour%20electronic%20prepress%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CEPS 2, fiche 26, Anglais, CEPS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- color electronic prepress system 3, fiche 26, Anglais, color%20electronic%20prepress%20system
correct
- colour prepress system 3, fiche 26, Anglais, colour%20prepress%20system
correct
- color prepress system 3, fiche 26, Anglais, color%20prepress%20system
correct
- color electronic prepress 4, fiche 26, Anglais, color%20electronic%20prepress
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A high-end digital publishing system specifically designed for color correction and image assembly. 4, fiche 26, Anglais, - colour%20electronic%20prepress%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éditique
- Photographie
- Reprographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système électronique de mise en page couleur
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20mise%20en%20page%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système prépresse couleur 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20pr%C3%A9presse%20couleur
correct, nom masculin
- système pré-presse couleur 3, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20pr%C3%A9%2Dpresse%20couleur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Système numérique haut de gamme de mise en page, spécialement destiné pour la correction couleur et la mise en page des images. 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20mise%20en%20page%20couleur
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes pré-presse couleur. Entre 1980 et 1995, le nombre de pages originales couleur va être multiplié par dix. À cette importante croissance correspond une triple mutation : technologique bien sûr, mais également de l’offre et des utilisateurs (fin du traditionnel clivage texte/image). 3, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20mise%20en%20page%20couleur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
D'après un article dans L'événement technique, 1991, publié par la revue Caractère, les systèmes pré-presse couleur comprennent, entre autres, les scanners couleurs, les traceurs, les composeuses texte/image(«imagesetters»), les systèmes DDCP(«Direct Digital Color Proofing») et les photocopieurs numériques. 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20mise%20en%20page%20couleur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- standard palette
1, fiche 27, Anglais, standard%20palette
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In computer graphs, the standard set of colors applied to an image regardless of its contents. 1, fiche 27, Anglais, - standard%20palette
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- palette standard
1, fiche 27, Français, palette%20standard
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Windows permet de changer la palette de couleurs par défaut et de la remplacer par d’autres créées par le programmeur au sein de son application. Nous avons donc décidé de permettre à l'utilisateur de changer de palette de couleurs dans le tracé de fractals. Lorsque l'application démarre, c'est la palette standard qui est utilisée(palette par défaut). 1, fiche 27, Français, - palette%20standard
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Vegetable Crop Production
- Horticulture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- green pepper
1, fiche 28, Anglais, green%20pepper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- green sweet pepper 2, fiche 28, Anglais, green%20sweet%20pepper
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Production légumière
- Horticulture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poivron vert
1, fiche 28, Français, poivron%20vert
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le consommateur nord-américain connaît surtout les poivrons de couleur verte ou rouge, mais également ceux de couleur jaune orangée ou violette. Il en existe cependant d’autres couleurs. 2, fiche 28, Français, - poivron%20vert
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les variétés à gros fruits, appelés poivrons, à saveur douce, de forme triangulaire ou carrée plus ou moins allongée [ce sont les plus cultivées en A. du N.]. 1, fiche 28, Français, - poivron%20vert
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- base colour
1, fiche 29, Anglais, base%20colour
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- base color 2, fiche 29, Anglais, base%20color
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The first colour printed on which succeeding colours are laid. 1, fiche 29, Anglais, - base%20colour
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- couleur de fond
1, fiche 29, Français, couleur%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- couleur de dessous 2, fiche 29, Français, couleur%20de%20dessous
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Première couleur servant de fond sur lequel d’autres couleurs sont imprimées. 3, fiche 29, Français, - couleur%20de%20fond
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- satin interior
1, fiche 30, Anglais, satin%20interior
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- satin-lined interior 1, fiche 30, Anglais, satin%2Dlined%20interior
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The display cases for the annually produced collectors' coins and sets are usually lined with satin, beige for the Gold coins, red for the Proof Set, and blue for the Specimen Set, the Silver Commemorative Dollars being presented in cases lined with a red satin-finish felt. The other numismatic coins or sets are presented in cases adapted to the theme of the coins. 1, fiche 30, Anglais, - satin%20interior
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- satin lined interior
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- doublure de satin
1, fiche 30, Français, doublure%20de%20satin
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- intérieur doublé de satin 1, fiche 30, Français, int%C3%A9rieur%20doubl%C3%A9%20de%20satin
correct, nom masculin
- intérieur de satin 1, fiche 30, Français, int%C3%A9rieur%20de%20satin
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'intérieur des coffrets, écrins et étuis de présentation pour les pièces de collection émises annuellement est habituellement doublé de satin, beige pour les pièces en or, rouge pour l'ensemble épreuve numismatique, et bleu pour l'ensemble spécimen, les dollars commémoratifs en argent étant présentés dans des coffrets ou écrins à doublure de feutre satiné rouge. Les autres pièces ou ensembles numismatiques sont offerts dans des coffrets ou étuis de présentation aux formes et couleurs adaptées au thème de chaque émission. 1, fiche 30, Français, - doublure%20de%20satin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- foreign fibres
1, fiche 31, Anglais, foreign%20fibres
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fibres of a different type and/or colour from the other fibres in the fabric. 1, fiche 31, Anglais, - foreign%20fibres
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the contamination of the fabric by extraneous fibre which is either included in the yarn or woven into the fabric. 1, fiche 31, Anglais, - foreign%20fibres
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
foreign fibres: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - foreign%20fibres
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- volard
1, fiche 31, Français, volard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fibres de types ou de couleurs différents des autres fibres du tissu. 1, fiche 31, Français, - volard
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l’introduction des fibres étrangères qui sont soit liées au fil soit tissées dans l’étoffe. 1, fiche 31, Français, - volard
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
volard : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 31, Français, - volard
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- overprint colour
1, fiche 32, Anglais, overprint%20colour
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Colour that is printed in addition to other colours to obtain a special hue. 1, fiche 32, Anglais, - overprint%20colour
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- couleur de surimpression
1, fiche 32, Français, couleur%20de%20surimpression
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Couleur que l'on imprime en complément sur les autres couleurs pour obtenir une teinte particulière. 1, fiche 32, Français, - couleur%20de%20surimpression
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mixed border
1, fiche 33, Anglais, mixed%20border
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mixed borders of flowering shrubs combined with herbaceous plants are also popular and do not require quite so much maintenance as the completely herbaceous border. 1, fiche 33, Anglais, - mixed%20border
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bordure herbacée vivace
1, fiche 33, Français, bordure%20herbac%C3%A9e%20vivace
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bordure de plantes vivaces en mélange 1, fiche 33, Français, bordure%20de%20plantes%20vivaces%20en%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
- mixed-border 2, fiche 33, Français, mixed%2Dborder
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les "mixed-borders" sont disposées sur une largeur de 3 à 4 m, à la manière d’un puzzle, dont les taches de couleurs enchevêtrées, dissymétriques, s’allongeant les unes dans les autres, sont faites surtout de plantes vivaces aux coloris très étudiés. Mais les bordures herbacées vivaces, qui font l'admiration des visiteurs en Grande-Bretagne, en Hollande, sont d’un effet moins assuré en France, en raison des floraisons écourtées chez de nombreuses espèces pérennes, surtout pendant les étés chauds et secs. 1, fiche 33, Français, - bordure%20herbac%C3%A9e%20vivace
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ink colour match 1, fiche 34, Anglais, ink%20colour%20match
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contretypage des couleurs d'encre
1, fiche 34, Français, contretypage%20des%20couleurs%20d%27encre
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
c'est-à-dire qu'à partir d’une première couleur, faire en sorte qu'avec d’autres couleurs, cette première couleur soit modifiée pour obtenir l'effet recherché. 1, fiche 34, Français, - contretypage%20des%20couleurs%20d%27encre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Optics
- The Eye
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- related perceived colour
1, fiche 35, Anglais, related%20perceived%20colour
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Colour perceived to belong to an area or object in relation to other perceived colours in the visual field. 1, fiche 35, Anglais, - related%20perceived%20colour
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- related perceived color
- related colour
- related color
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Optique
- Oeil
Fiche 35, La vedette principale, Français
- couleur non isolée perçue
1, fiche 35, Français, couleur%20non%20isol%C3%A9e%20per%C3%A7ue
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Couleur perçue rapportée à une surface ou à un objet vus en même temps que d’autres couleurs voisines donnant lieu à des relations de luminosité entre ces couleurs. 1, fiche 35, Français, - couleur%20non%20isol%C3%A9e%20per%C3%A7ue
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- couleur non isolée
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- T.V. Duty Remission Program 1, fiche 36, Anglais, T%2EV%2E%20Duty%20Remission%20Program
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aimed at encouraging and supporting restructuring the colour T.V. industry and the adjustment of some manufacturers out of T.V. production into more promising lines of activity 1, fiche 36, Anglais, - T%2EV%2E%20Duty%20Remission%20Program
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- T.V. Duty Remission Programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droit commercial
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme de remise de droit pour les fabricants d'appareils de télévision 1, fiche 36, Français, Programme%20de%20remise%20de%20droit%20pour%20les%20fabricants%20d%27appareils%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(visant à encourager et à promouvoir la restructuration de l'industrie des téléviseurs couleurs et la réadaptation de certains fabricants à d’autres domaines que la production de téléviseurs qui offriraient plus de possibilités commerciales. 1, fiche 36, Français, - Programme%20de%20remise%20de%20droit%20pour%20les%20fabricants%20d%27appareils%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1983-02-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- spinner
1, fiche 37, Anglais, spinner
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
a movable arrow that is spun on its dial to indicate the number or kind of moves a player may make in a board game. 1, fiche 37, Anglais, - spinner
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aiguille 1, fiche 37, Français, aiguille
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans les jeux et surtout dans les jeux pour enfants, tige mobile terminée en pointe et qui pivote sur un cadran de chiffres ou de couleurs pour indiquer le déplacement qu'un joueur peut faire effectuer à son pion; dans d’autres jeux, on se sert de dés. 1, fiche 37, Français, - aiguille
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1980-07-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gorgonian 1, fiche 38, Anglais, gorgonian
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The [spider] crabs make frequent use (...) of other types of decorating material, including (...) branches of brightly colored gorgonians (horny corals such as sea fans) (...) 1, fiche 38, Anglais, - gorgonian
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gorgone 1, fiche 38, Français, gorgone
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Les Araignées de mer] se parent aussi d’autres éléments décoratifs, tels que(...) les branches de gorgones aux couleurs vives(Coraux en forme d’éventail)(...) 1, fiche 38, Français, - gorgone
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1978-04-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- interference color
1, fiche 39, Anglais, interference%20color
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- interference colour 2, fiche 39, Anglais, interference%20colour
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
If illuminated with white light, plates of anisotropic crystals viewed (off extinction) between crossed or parallel nicols will appear colored. These colors, known as interference colors, result from the unequal transmission by the analyzer of the component wavelengths of the white light. 3, fiche 39, Anglais, - interference%20color
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- teinte de polarisation
1, fiche 39, Français, teinte%20de%20polarisation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"Les corps des systèmes autres que le système cubique agissent sur la lumière polarisée" : ils la décomposent en deux rayons vibrant dans deux plans perpendiculaires, mais que le nicol analipeur amène à vibrer dans le même plan. Les deux vibrations peuvent alors interférer : pour la lumière du jours certaines couleurs s’annulent alors, les autres se combinent en une couleur composée et la plaque mince apparaît colorée : on a des "teintes de polarisation". 1, fiche 39, Français, - teinte%20de%20polarisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Photography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sensitizer 1, fiche 40, Anglais, sensitizer
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
--any substance which makes another react to light, or which extends the radiations to which a substance is sensitive, or increases its sensitivity. 1, fiche 40, Anglais, - sensitizer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sensibilisateur 1, fiche 40, Français, sensibilisateur
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
il fut découvert plus tard que l'addition de divers colorants(les--) à l'émulsion [la] rendait(...) sensible aux autres couleurs du spectre. 1, fiche 40, Français, - sensibilisateur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Photography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- intentional distortion 1, fiche 41, Anglais, intentional%20distortion
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
use a filter ... to distort (brighten or darken) the reproduction of certain colours for special effects. This --is 1, fiche 41, Anglais, - intentional%20distortion
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- surcorrection 1, fiche 41, Français, surcorrection
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
on demande souvent à certains filtres [...] de fournir une--, c'est-à-dire, en somme, de fausser les valeurs en favorisant certaines couleurs au détriment des autres. 1, fiche 41, Français, - surcorrection
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pigment relief 1, fiche 42, Anglais, pigment%20relief
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
the negatives are then printed on bromide paper, converted to (...) pigment reliefs which are finally transferred in register to a paper backing. 1, fiche 42, Anglais, - pigment%20relief
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- relief pigmenté 1, fiche 42, Français, relief%20pigment%C3%A9
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
d’autres [méthodes de synthèse des couleurs] fonctionnent par blanchiment direct de colorants à la lumière ou encore par transfert de(...) reliefs pigmentés 1, fiche 42, Français, - relief%20pigment%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


