TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRES DOMAINES INTERET [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Positioning, Navigation and Timing Board
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PNTB 2, fiche 1, Anglais, PNTB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian PNTB 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20PNTB
correct
- Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board 3, fiche 1, Anglais, Federal%20Global%20Navigation%20Satellite%20Systems%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 1, Anglais, FGCB
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 1, Anglais, FGCB
- Federal GNSS Coordination Board 4, fiche 1, Anglais, Federal%20GNSS%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Positioning, Navigation and Timing Board (PNTB) is made up of subject matter experts and executives from the Government of Canada and Canada's air navigation service provider who have a shared interest in satellite-based positioning, navigation and timing. The PNTB was established in 2011 to serve as a central point of contact for the coordination of civilian (non-military/defence) positioning, navigation and timing (PNT) issues at the federal level. As well, the PNTB is the central body for the exchange of information with foreign governments and organizations on civilian PNT matters. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Positioning, Navigation and Timing Board; Canadian PNTB; PNTB: designations in use since 2017. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board; Federal GNSS Coordination Board; FGCB: designations in use from 2011-2017. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada
1, fiche 1, Français, Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPNS 2, fiche 1, Français, CPNS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CPNS du Canada 1, fiche 1, Français, CPNS%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite 1, fiche 1, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20mondiaux%20de%20navigation%20par%20satellite
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 1, Français, CFCG
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 1, Français, CFCG
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation(CPNS) du Canada est composé d’experts en la matière, de cadres du gouvernement du Canada et du fournisseur de services de navigation aérienne du Canada, qui partagent un intérêt commun pour le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite. Le CPNS a été mis sur pied en 2011 afin de servir de point de contact central pour la coordination des questions de nature civile(non liées aux domaines militaires et de la défense) en matière de positionnement, de navigation et de synchronisation(PNS) à l'échelle fédérale. De plus, le CPNS du Canada est l'organe central pour l'échange d’informations avec les gouvernements et les organisations d’autres pays sur les questions de nature civile en matière de PNS. 3, fiche 1, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada; CPNS du Canada; CPNS : désignations utilisées depuis 2017. 4, fiche 1, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite; CFCG : désignations utilisées de 2011 jusqu’à 2017. 4, fiche 1, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- verified account
1, fiche 2, Anglais, verified%20account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An account may be verified if it is determined to be an account of public interest. Typically this includes accounts maintained by users in music, acting, fashion, government, politics, religion, journalism, media, sports, business, and other key interest areas. 2, fiche 2, Anglais, - verified%20account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte certifié
1, fiche 2, Français, compte%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compte vérifié 2, fiche 2, Français, compte%20v%C3%A9rifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un compte peut être certifié s’il présente un intérêt public. Il s’agit en général de comptes gérés par des utilisateurs dans les domaines de la musique, du spectacle, de la mode, des pouvoirs publics, de la politique, de la religion, du journalisme, des médias, du sport, des affaires et d’autres centres d’intérêt clés. 3, fiche 2, Français, - compte%20certifi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuenta verificada
1, fiche 2, Espagnol, cuenta%20verificada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En los últimos años los diferentes servicios basados en internet, principalmente las redes sociales más populares, han incluido entre sus características la funcionalidad de que las compañías comerciales y las personas famosas y públicas pudieran verificar sus cuentas, de manera tal que todos los usuarios pudieran saber inequívocamente que la identidad de dicha empresa o persona es verdadera. 1, fiche 2, Espagnol, - cuenta%20verificada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- priority announcement
1, fiche 3, Anglais, priority%20announcement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 3, Anglais, PA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Priority announcements (PAs) are additional sources of potential funding for highly ranked applications that were not funded through the Project Grant competition. The PAs outline specific research areas relevant to CIHR [Canadian Institutes of Health Research] Institutes and Initiatives, and applications that align with those areas may be selected for funding—without having to re-apply. 2, fiche 3, Anglais, - priority%20announcement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- annonce de priorités
1, fiche 3, Français, annonce%20de%20priorit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AP 2, fiche 3, Français, AP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les annonces de priorité(AP) représentent d’autres sources de financement potentiel pour les auteurs de demandes bien classées qui n’ ont pas été financées dans le cadre du concours de subventions Projet. Les AP décrivent des domaines de recherche particuliers d’intérêt pour les instituts et les initiatives des IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada]. Ainsi, les demandes qui concordent avec ces domaines peuvent être sélectionnées en vue de recevoir du financement sans que leurs auteurs aient à les soumettre de nouveau. 2, fiche 3, Français, - annonce%20de%20priorit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Social Enterprise Fund
1, fiche 4, Anglais, Social%20Enterprise%20Fund
correct, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Social Enterprise Fund provides access to loan capital for social entrepreneurs to address challenges in the environment, social issues, local food security, culture and other public benefit missions. 1, fiche 4, Anglais, - Social%20Enterprise%20Fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Social Enterprise Fund
1, fiche 4, Français, Social%20Enterprise%20Fund
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Social Enterprise Fund offre des capitaux d’emprunt pour permettre à des entrepreneurs sociaux de s’appliquer à résoudre les défis dans les domaines social, de l'environnement, de la sécurité alimentaire locale et de la culture, ainsi que d’autres projets dans l'intérêt public. 1, fiche 4, Français, - Social%20Enterprise%20Fund
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety and control areas
1, fiche 5, Anglais, safety%20and%20control%20areas
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Plan and the [Canadian Nuclear Safety Commission] CNSC’s regulatory documents are organized by regulated facilities and activities, safety and control areas, and other areas of regulatory interest. 1, fiche 5, Anglais, - safety%20and%20control%20areas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
safety and control areas: syntagm used by the Canadian Nuclear Safety Commission. 2, fiche 5, Anglais, - safety%20and%20control%20areas
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- domaines de sûreté et de réglementation
1, fiche 5, Français, domaines%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Plan et les documents d’application de la réglementation de la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] sont organisés selon les installations et activités réglementées, les domaines de sûreté et de réglementation et d’autres domaines d’intérêt en matière de réglementation. 1, fiche 5, Français, - domaines%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
domaines de sûreté et de réglementation : syntagme en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 2, fiche 5, Français, - domaines%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- theory of comparative advantage
1, fiche 6, Anglais, theory%20of%20comparative%20advantage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- comparative advantage theory 2, fiche 6, Anglais, comparative%20advantage%20theory
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ricardo's theory that specialization and free trade will benefit all trading parties, even those that may be absolutely more efficient producers. 3, fiche 6, Anglais, - theory%20of%20comparative%20advantage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A person or country is said to have a comparative advantage in producing a good if it is relatively more efficient than a trading partner at doing so. In other words, they have a lower opportunity cost. 3, fiche 6, Anglais, - theory%20of%20comparative%20advantage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- théorie des avantages comparatifs
1, fiche 6, Français, th%C3%A9orie%20des%20avantages%20comparatifs
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- théorie de l'avantage comparatif 2, fiche 6, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27avantage%20comparatif
correct, nom féminin
- théorie des avantages comparés 3, fiche 6, Français, th%C3%A9orie%20des%20avantages%20compar%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ricardo énonce la théorie des avantages comparatifs : tout pays a intérêt à être libre-échangiste même si un pays a un avantage absolu sur tous les autres pays dans tous les domaines. Le pays se spécialise dans la production où il possède un avantage relatif, c'est-à-dire là où il est relativement le meilleur ou le moins mauvais. Il faut savoir renoncer à ses avantages les plus faibles pour tirer parti de ses avantages les plus forts. 4, fiche 6, Français, - th%C3%A9orie%20des%20avantages%20comparatifs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- teoría de la ventaja comparativa
1, fiche 6, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20la%20ventaja%20comparativa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- teoría de las ventajas comparativas 2, fiche 6, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20las%20ventajas%20comparativas
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Teoría [que postula] que los países deben especializarse en la producción de productos en los que tienen una ventaja relativa, de forma que exportarán parte de estos productos e importarán aquellos que otros países produzcan con menores costes relativos. 3, fiche 6, Espagnol, - teor%C3%ADa%20de%20la%20ventaja%20comparativa
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Según la teoría de la ventaja comparativa, aunque un país no tenga ventaja absoluta en la producción de ningún bien, le conviene especializarse en la producción de aquellas mercancías para las que su desventaja sea menor, y el país que tenga ventaja absoluta en la producción de todos los bienes debe especializarse en la producción de aquellos cuya ventaja sea mayor. 4, fiche 6, Espagnol, - teor%C3%ADa%20de%20la%20ventaja%20comparativa
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environment
- Water Transport
- Coast Guard
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- protection of the public interest 1, fiche 7, Anglais, protection%20of%20the%20public%20interest
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To prevent, and/or minimize, a marine spill impact on the safety, health, social, economic, environmental and other interests of the public. 1, fiche 7, Anglais, - protection%20of%20the%20public%20interest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Environnement
- Transport par eau
- Garde côtière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- protection de l'intérêt public
1, fiche 7, Français, protection%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prévenir ou réduire les répercussions d’un déversement en milieu marin sur la sécurité, la santé, les aspects sociaux et économiques, l'environnement et autres domaines d’intérêt du public. 1, fiche 7, Français, - protection%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Plan d’urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin. 1, fiche 7, Français, - protection%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


