TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTRES DOMAINES INTERET [7 fiches]

Fiche 1 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remote Sensing
  • Satellite Telecommunications
OBS

The Canadian Positioning, Navigation and Timing Board (PNTB) is made up of subject matter experts and executives from the Government of Canada and Canada's air navigation service provider who have a shared interest in satellite-based positioning, navigation and timing. The PNTB was established in 2011 to serve as a central point of contact for the coordination of civilian (non-military/defence) positioning, navigation and timing (PNT) issues at the federal level. As well, the PNTB is the central body for the exchange of information with foreign governments and organizations on civilian PNT matters.

OBS

Canadian Positioning, Navigation and Timing Board; Canadian PNTB; PNTB: designations in use since 2017.

OBS

Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board; Federal GNSS Coordination Board; FGCB: designations in use from 2011-2017.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télédétection
  • Télécommunications par satellite
OBS

Le Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation(CPNS) du Canada est composé d’experts en la matière, de cadres du gouvernement du Canada et du fournisseur de services de navigation aérienne du Canada, qui partagent un intérêt commun pour le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite. Le CPNS a été mis sur pied en 2011 afin de servir de point de contact central pour la coordination des questions de nature civile(non liées aux domaines militaires et de la défense) en matière de positionnement, de navigation et de synchronisation(PNS) à l'échelle fédérale. De plus, le CPNS du Canada est l'organe central pour l'échange d’informations avec les gouvernements et les organisations d’autres pays sur les questions de nature civile en matière de PNS.

OBS

Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada; CPNS du Canada; CPNS : désignations utilisées depuis 2017.

OBS

Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite; CFCG : désignations utilisées de 2011 jusqu’à 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
OBS

An account may be verified if it is determined to be an account of public interest. Typically this includes accounts maintained by users in music, acting, fashion, government, politics, religion, journalism, media, sports, business, and other key interest areas.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
OBS

Un compte peut être certifié s’il présente un intérêt public. Il s’agit en général de comptes gérés par des utilisateurs dans les domaines de la musique, du spectacle, de la mode, des pouvoirs publics, de la politique, de la religion, du journalisme, des médias, du sport, des affaires et d’autres centres d’intérêt clés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
OBS

En los últimos años los diferentes servicios basados en internet, principalmente las redes sociales más populares, han incluido entre sus características la funcionalidad de que las compañías comerciales y las personas famosas y públicas pudieran verificar sus cuentas, de manera tal que todos los usuarios pudieran saber inequívocamente que la identidad de dicha empresa o persona es verdadera.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Scientific Research
CONT

Priority announcements (PAs) are additional sources of potential funding for highly ranked applications that were not funded through the Project Grant competition. The PAs outline specific research areas relevant to CIHR [Canadian Institutes of Health Research] Institutes and Initiatives, and applications that align with those areas may be selected for funding—without having to re-apply.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Recherche scientifique
CONT

Les annonces de priorité(AP) représentent d’autres sources de financement potentiel pour les auteurs de demandes bien classées qui n’ ont pas été financées dans le cadre du concours de subventions Projet. Les AP décrivent des domaines de recherche particuliers d’intérêt pour les instituts et les initiatives des IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada]. Ainsi, les demandes qui concordent avec ces domaines peuvent être sélectionnées en vue de recevoir du financement sans que leurs auteurs aient à les soumettre de nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Loans
OBS

The Social Enterprise Fund provides access to loan capital for social entrepreneurs to address challenges in the environment, social issues, local food security, culture and other public benefit missions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Prêts et emprunts
OBS

Le Social Enterprise Fund offre des capitaux d’emprunt pour permettre à des entrepreneurs sociaux de s’appliquer à résoudre les défis dans les domaines social, de l'environnement, de la sécurité alimentaire locale et de la culture, ainsi que d’autres projets dans l'intérêt public.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
CONT

The Plan and the [Canadian Nuclear Safety Commission] CNSC’s regulatory documents are organized by regulated facilities and activities, safety and control areas, and other areas of regulatory interest.

OBS

safety and control areas: syntagm used by the Canadian Nuclear Safety Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Le Plan et les documents d’application de la réglementation de la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] sont organisés selon les installations et activités réglementées, les domaines de sûreté et de réglementation et d’autres domaines d’intérêt en matière de réglementation.

OBS

domaines de sûreté et de réglementation : syntagme en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
DEF

Ricardo's theory that specialization and free trade will benefit all trading parties, even those that may be absolutely more efficient producers.

OBS

A person or country is said to have a comparative advantage in producing a good if it is relatively more efficient than a trading partner at doing so. In other words, they have a lower opportunity cost.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
CONT

Ricardo énonce la théorie des avantages comparatifs : tout pays a intérêt à être libre-échangiste même si un pays a un avantage absolu sur tous les autres pays dans tous les domaines. Le pays se spécialise dans la production où il possède un avantage relatif, c'est-à-dire là où il est relativement le meilleur ou le moins mauvais. Il faut savoir renoncer à ses avantages les plus faibles pour tirer parti de ses avantages les plus forts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio exterior
DEF

Teoría [que postula] que los países deben especializarse en la producción de productos en los que tienen una ventaja relativa, de forma que exportarán parte de estos productos e importarán aquellos que otros países produzcan con menores costes relativos.

CONT

Según la teoría de la ventaja comparativa, aunque un país no tenga ventaja absoluta en la producción de ningún bien, le conviene especializarse en la producción de aquellas mercancías para las que su desventaja sea menor, y el país que tenga ventaja absoluta en la producción de todos los bienes debe especializarse en la producción de aquellos cuya ventaja sea mayor.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Water Transport
  • Coast Guard
OBS

To prevent, and/or minimize, a marine spill impact on the safety, health, social, economic, environmental and other interests of the public.

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Transport par eau
  • Garde côtière
OBS

Prévenir ou réduire les répercussions d’un déversement en milieu marin sur la sécurité, la santé, les aspects sociaux et économiques, l'environnement et autres domaines d’intérêt du public.

OBS

Source(s) : Plan d’urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :