TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTRES ENCAISSEMENTS [3 fiches]

Fiche 1 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The records and evidences of the receipt, disbursement, deposit, and withdrawal of cash.

OBS

Cash records include cash-receipt, cash-disbursement, and petty-cash books; registers of receipts and disbursements; checkbooks, stubs, or registers; canceled checks; copies of deposit slips; and receipt and disbursement vouchers and sub-vouchers and their attachments.

OBS

cash records: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cash record

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Documentation comptable comprenant l’ensemble des comptes, journaux, fichiers et pièces justificatifs se rapportant aux encaissements, aux décaissements, aux dépôts et aux retraits bancaires

OBS

Les documents de caisse comprennent notamment le journal des décaissements(ou fichier décaissements), le journal des encaissements(ou fichier encaissements), le journal de caisse, les carnets ou livres de chèques, les chèques payés, les copies des bordereaux de dépôt et autres pièces de caisse.

OBS

documents de caisse; livres et pièces de caisse; livres et justificatifs de caisse : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • comptes de caisse
  • journaux de caisse
  • pièces de caisse
  • livres de caisse
  • compte de caisse
  • journal de caisse
  • pièce de caisse
  • livre de caisse
  • document de caisse
  • livre et justificatif de caisse
  • livre et pièce de caisse

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

...For the purposes of this section, a debtor shall be deemed not to have kept proper books of account if he has not kept such books or accounts as are necessary to exhibit or explain his transactions and financial position in his trade or business, including a book or books containing entries from day to day in sufficient detail of all cash received and cash paid, and, where the trade or business has involved dealings in goods, also accounts of all goods sold and purchased, and statements of annual and other stock-takings.

Terme(s)-clé(s)
  • statement of annual stocktakings
  • annual stocktakings statement
  • annual stock-takings statement

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

[...] Pour l'application du présent article, un débiteur est réputé ne pas avoir tenu des livres de comptabilité appropriés s’il n’ a pas tenu les livres ou comptes qui sont nécessaires pour montrer ou expliquer ses opérations et sa situation financière dans son commerce ou son entreprise, y compris un ou des livres renfermant des inscriptions au jour le jour et suffisamment détaillées de tous les encaissements et décaissements, et, lorsque le commerce ou l'entreprise a comporté la vente et l'achat de marchandises, les comptes de toutes les marchandises vendues et achetées, et des états des inventaires annuels et autres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
DEF

Performing all functions related to safeguarding, recording and depositing of all monies received as tax revenue, non-tax revenue, and other receipts.

OBS

Revenue control: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Mesures prises pour la conservation, l'enregistrement et le dépôt de tous les encaissements de recettes, fiscales ou autres.

OBS

Contrôle des recettes : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :