TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTRES ESPECES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
- Paleontology
- Archaeology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Denisovan
1, fiche 1, Anglais, Denisovan
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Denisovans were a type of ancient human that for a long time were known only from their DNA and teeth. But recent fossil findings and analysis are now revealing what these people looked like ... Along with Neanderthals, Denisovans are our closest extinct human relatives. 2, fiche 1, Anglais, - Denisovan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Denisovans disappeared] about 30,000 years ago. 3, fiche 1, Anglais, - Denisovan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
- Paléontologie
- Archéologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dénisovien
1, fiche 1, Français, D%C3%A9nisovien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- homme de Denisova 2, fiche 1, Français, homme%20de%20Denisova
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est désormais bien établi : nos ancêtres Homo sapiens ont côtoyé d’autres espèces humaines avec lesquelles ils se sont métissés. Ces espèces aujourd’hui disparues, les Néandertaliens et les Dénisoviens, ont ainsi légué certains gènes aux humains d’aujourd’hui. 3, fiche 1, Français, - D%C3%A9nisovien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Dénisoviens [...] ont côtoyé les Néandertaliens [...] ainsi que nos ancêtres Homo sapiens [...] jusqu’à seulement 30 000 ans avant notre ère [...] 4, fiche 1, Français, - D%C3%A9nisovien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- great spider crab
1, fiche 2, Anglais, great%20spider%20crab
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Atlantic lyre crab 2, fiche 2, Anglais, Atlantic%20lyre%20crab
correct, nom
- greater toad crab 3, fiche 2, Anglais, greater%20toad%20crab
correct, nom
- toad crab 4, fiche 2, Anglais, toad%20crab
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Oregoniidae. 5, fiche 2, Anglais, - great%20spider%20crab
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
toad crab: common name also used to refer to the species Hyas coarctatus. 5, fiche 2, Anglais, - great%20spider%20crab
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crabe araignée
1, fiche 2, Français, crabe%20araign%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crabe lyre de l'Atlantique 2, fiche 2, Français, crabe%20lyre%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
- crabe lyre 3, fiche 2, Français, crabe%20lyre
correct, voir observation, nom masculin
- araignée nordique 4, fiche 2, Français, araign%C3%A9e%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Oregoniidae. 2, fiche 2, Français, - crabe%20araign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
crabe araignée : nom commun utilisé aussi pour désigner certaines autres espèces du genre Hyas et l'espèce Maja squinado. 2, fiche 2, Français, - crabe%20araign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
crabe lyre : nom commun utilisé aussi pour désigner certaines autres espèces du genre Hyas. 2, fiche 2, Français, - crabe%20araign%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Arctic lyre crab
1, fiche 3, Anglais, Arctic%20lyre%20crab
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contracted crab 2, fiche 3, Anglais, contracted%20crab
correct, nom
- lesser toad crab 3, fiche 3, Anglais, lesser%20toad%20crab
correct, nom
- toad crab 4, fiche 3, Anglais, toad%20crab
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Oregoniidae. 5, fiche 3, Anglais, - Arctic%20lyre%20crab
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
toad crab: common name also used to refer to the species Hyas araneus. 6, fiche 3, Anglais, - Arctic%20lyre%20crab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crabe violon
1, fiche 3, Français, crabe%20violon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crabe lyre de l'Arctique 2, fiche 3, Français, crabe%20lyre%20de%20l%27Arctique
correct, nom masculin
- crabe lyre 3, fiche 3, Français, crabe%20lyre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Oregoniidae. 4, fiche 3, Français, - crabe%20violon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crabe lyre : nom commun utilisé aussi pour désigner certaines autres espèces du genre Hyas. 4, fiche 3, Français, - crabe%20violon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Soil Conservation
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- strip cropping
1, fiche 4, Anglais, strip%20cropping
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- strip-cropping 2, fiche 4, Anglais, strip%2Dcropping
correct, nom
- strip farming 3, fiche 4, Anglais, strip%20farming
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Strip-cropping, in which a close-growing crop is alternated with one that leaves a considerable amount of exposed ground, is one technique for reducing erosion; the soil washed from the bare areas is held by the closer-growing vegetation. 4, fiche 4, Anglais, - strip%20cropping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Conservation des sols
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- culture en bandes alternées
1, fiche 4, Français, culture%20en%20bandes%20altern%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- culture en bandes 2, fiche 4, Français, culture%20en%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode de culture associant, sur une même parcelle, deux ou plusieurs espèces annuelles disposées les unes à côté des autres dans des bandes longues et étroites. 3, fiche 4, Français, - culture%20en%20bandes%20altern%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les cultures en bandes aident à freiner l’érosion du sol en créant des barrages naturels pour l’eau, contribuant ainsi à préserver la résistance du sol. 4, fiche 4, Français, - culture%20en%20bandes%20altern%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
culture en bandes alternées; culture en bandes : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 mars 2025. 5, fiche 4, Français, - culture%20en%20bandes%20altern%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Conservación del suelo
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cultivo en fajas
1, fiche 4, Espagnol, cultivo%20en%20fajas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cascade barberry
1, fiche 5, Anglais, Cascade%20barberry
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Cascade mahonia 2, fiche 5, Anglais, Cascade%20mahonia
correct, nom
- dull Oregon-grape 3, fiche 5, Anglais, dull%20Oregon%2Dgrape
correct, nom
- Cascade Oregon-grape 3, fiche 5, Anglais, Cascade%20Oregon%2Dgrape
correct, nom
- long-leaved Oregon-grape 3, fiche 5, Anglais, long%2Dleaved%20Oregon%2Dgrape
correct, nom
- dwarf Oregon-grape 4, fiche 5, Anglais, dwarf%20Oregon%2Dgrape
correct, nom
- longleaf Oregon-grape 4, fiche 5, Anglais, longleaf%20Oregon%2Dgrape
correct, nom
- Cascade Mountains barberry 5, fiche 5, Anglais, Cascade%20Mountains%20barberry
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Berberidaceae. 6, fiche 5, Anglais, - Cascade%20barberry
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dull Oregon grape
- Cascade Oregon grape
- long-leaved Oregon grape
- longleaved Oregon-grape
- longleaved Oregon grape
- dwarf Oregon grape
- longleaf Oregon grape
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mahonia à nervures saillantes
1, fiche 5, Français, mahonia%20%C3%A0%20nervures%20saillantes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mahonie 2, fiche 5, Français, mahonie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Berberidaceae. 3, fiche 5, Français, - mahonia%20%C3%A0%20nervures%20saillantes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mahonie : nom commun utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Berberidaceae. 3, fiche 5, Français, - mahonia%20%C3%A0%20nervures%20saillantes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- farm escapee
1, fiche 6, Anglais, farm%20escapee
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- farmed escapee 2, fiche 6, Anglais, farmed%20escapee
correct, nom
- escapee 1, fiche 6, Anglais, escapee
correct, nom
- fugitive 3, fiche 6, Anglais, fugitive
correct, nom, rare
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aquaculture species that escapes from the rearing system into the ambient environment, potentially posing a threat to other species or the ecosystem. 4, fiche 6, Anglais, - farm%20escapee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échappé d'élevage
1, fiche 6, Français, %C3%A9chapp%C3%A9%20d%27%C3%A9levage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- échappé 1, fiche 6, Français, %C3%A9chapp%C3%A9
correct, nom masculin
- évadé d'élevage 2, fiche 6, Français, %C3%A9vad%C3%A9%20d%27%C3%A9levage
correct, nom masculin, moins fréquent
- évadé 3, fiche 6, Français, %C3%A9vad%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- fugitif 4, fiche 6, Français, fugitif
correct, nom masculin, rare
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espèce aquacole qui s’échappe d’un système d’élevage dans le milieu naturel et qui peut constituer une menace pour d’autres espèces ou l'écosystème. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9%20d%27%C3%A9levage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
- Biological Sciences
- Microbiology and Parasitology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Directory of Canadian Culture Collections
1, fiche 7, Anglais, Directory%20of%20Canadian%20Culture%20Collections
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information was collected on the numbers of collections, diversity, availability, funding and methods of preservation used. Three types of collections emerged. A few collections were large in terms of taxa and isolates held. Others contained few species[,] but represented important national or international collections of characterized strains. Most of these collections received institutional support for facilities and operations. Those remaining could be characterized as working collections of individual researchers. These were maintained with program budgets or from academic research grants. 2, fiche 7, Anglais, - Directory%20of%20Canadian%20Culture%20Collections
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
- Sciences biologiques
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Annuaire des collections de cultures de micro-organismes au Canada
1, fiche 7, Français, Annuaire%20des%20collections%20de%20cultures%20de%20micro%2Dorganismes%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'information recensée porte sur le nombre de collections, la diversité des exhibits, leur accessibilité, les modes de financement et les méthodes de préservation utilisées. On y distingue trois types de collection. Certaines contiennent un grand nombre de taxons et d’isolats, tandis que d’autres renferment peu d’espèces mais constituent des collections nationales ou internationales de souches caractérisées importantes. La plupart de celles-ci ont bénéficié du soutien d’organismes en matière d’installation et d’exploitation. Les dernières, enfin, se caractérisent par le fait qu'elles appartiennent à des chercheurs et qu'elles ont subsisté grâce à des budgets de programme ou à des bourses de recherche universitaire. 2, fiche 7, Français, - Annuaire%20des%20collections%20de%20cultures%20de%20micro%2Dorganismes%20au%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Producción vegetal
- Ciencias biológicas
- Microbiología y parasitología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Directorio de Colecciones de Cultivos de Microorganismos en Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Directorio%20de%20Colecciones%20de%20Cultivos%20de%20Microorganismos%20en%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- European medicinal leech
1, fiche 8, Anglais, European%20medicinal%20leech
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- medicinal leech 2, fiche 8, Anglais, medicinal%20leech
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A leech of the family Hirudinidae. 3, fiche 8, Anglais, - European%20medicinal%20leech
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
medicinal leech: common name also used to refer to other species of leeches used in medicine. 3, fiche 8, Anglais, - European%20medicinal%20leech
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sangsue médicinale européenne
1, fiche 8, Français, sangsue%20m%C3%A9dicinale%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sangsue médicinale 2, fiche 8, Français, sangsue%20m%C3%A9dicinale
correct, voir observation, nom féminin
- sangsue officinale 3, fiche 8, Français, sangsue%20officinale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sangsue de la famille des Hirudinidae. 4, fiche 8, Français, - sangsue%20m%C3%A9dicinale%20europ%C3%A9enne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sangsue médicinale; sangsue officinale : noms communs employés aussi pour désigner d’autres espèces de sangsues utilisées en médecine. 4, fiche 8, Français, - sangsue%20m%C3%A9dicinale%20europ%C3%A9enne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Biomass Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- above ground residue
1, fiche 9, Anglais, above%20ground%20residue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ABR 2, fiche 9, Anglais, ABR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aboveground residue 3, fiche 9, Anglais, aboveground%20residue
correct
- ABR 3, fiche 9, Anglais, ABR
correct
- ABR 3, fiche 9, Anglais, ABR
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Crop residues add C [carbon] and N [nitrogen] through (i) aboveground residues (AGR) (including stems, leaves, seed-holding plant structures, and threshable seed hulls) ... 3, fiche 9, Anglais, - above%20ground%20residue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
above ground residue; aboveground residue: designations usually used in the plural. 4, fiche 9, Anglais, - above%20ground%20residue
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- above ground residues
- aboveground residues
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Énergie de la biomasse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résidu aérien
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sidu%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Étant donné leur rapport C/N [rapport carbone-azote] généralement plus faible que pour la plupart des autres grandes cultures, la décomposition des résidus aériens de légumineuses est plus rapide que celle des graminées, mais induit néanmoins de l'organisation nette d’azote minéral du sol durant les premiers mois après incorporation des résidus, et reste très variable selon les espèces [...] 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9sidu%20a%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
résidu aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9sidu%20a%C3%A9rien
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- résidus aériens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Energía de la biomasa
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- residuo aéreo
1, fiche 9, Espagnol, residuo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los "residuos agrícolas" incluyen los residuos aéreos y subterráneos de todos los cultivos (sean o no fijadores de N) y de los cultivos de forrajes perennes y pasturas que siguen a la renovación. 1, fiche 9, Espagnol, - residuo%20a%C3%A9reo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
residuo aéreo : designación generalmente utilizada en plural. 2, fiche 9, Espagnol, - residuo%20a%C3%A9reo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-cash gift
1, fiche 10, Anglais, non%2Dcash%20gift
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-cash donation 2, fiche 10, Anglais, non%2Dcash%20donation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Non-cash gifts are gifts of property. They cover items such as gift certificates and gift cards (in certain circumstances), artwork, equipment, securities, and cultural and ecological property. 3, fiche 10, Anglais, - non%2Dcash%20gift
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- don autre qu'en espèces
1, fiche 10, Français, don%20autre%20qu%27en%20esp%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les dons autres qu'en espèces comprennent dans certains cas les chèques-cadeaux et les cartes-cadeaux. Ces dons autres qu'en espèces incluent aussi les œuvres d’art, de l'équipement, des titres, des biens culturels et écosensibles. 1, fiche 10, Français, - don%20autre%20qu%27en%20esp%C3%A8ces
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Birds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crow
1, fiche 11, Anglais, crow
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crow: designation used in the common name of various species of birds of the genus Corvus. 2, fiche 11, Anglais, - crow
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "raven." In general, crows are smaller than ravens. The shape of the beak and tail, and the call are other features that distinguish the species. 2, fiche 11, Anglais, - crow
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "crow family," which includes not only crow species, but also raven species and other birds. 2, fiche 11, Anglais, - crow
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- corneille
1, fiche 11, Français, corneille
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
corneille : désignation utilisée dans le nom commun de diverses espèces d’oiseaux du genre Corvus. 2, fiche 11, Français, - corneille
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «corbeau». Généralement, les corneilles sont plus petites que les corbeaux. La forme du bec et de la queue ainsi que le cri sont d’autres caractéristiques permettant de distinguer les espèces 2, fiche 11, Français, - corneille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Birds
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- raven
1, fiche 12, Anglais, raven
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
raven: designation used in the common name of various species of birds of the genus Corvus. 2, fiche 12, Anglais, - raven
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
raven: common name also used to refer to the species Corvus corax. 2, fiche 12, Anglais, - raven
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "crow." In general, crows are smaller than ravens. The shape of the beak and tail, and the call are other features that distinguish the species. 2, fiche 12, Anglais, - raven
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- corbeau
1, fiche 12, Français, corbeau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
corbeau : désignation utilisée dans le nom commun de diverses espèces d’oiseaux du genre Corvus. 2, fiche 12, Français, - corbeau
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «corneille». Généralement, les corneilles sont plus petites que les corbeaux. La forme du bec et de la queue ainsi que le cri sont d’autres caractéristiques permettant de distinguer les espèces. 2, fiche 12, Français, - corbeau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lentic channel
1, fiche 13, Anglais, lentic%20channel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The] midwater species ... frequents backwaters and pools that are protected from strong currents, similar to conditions found in the lentic channel. Spawning in Oklahoma occurs during late spring to August ... and in Missouri from April to early June over sluggish riffles ... The lentic channel is not the ghost shiner's primary breeding habitat, but the ghost shiner's use of this habitat is consistent with its usual ecological niche ... 2, fiche 13, Anglais, - lentic%20channel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chenal lentique
1, fiche 13, Français, chenal%20lentique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Certaines espèces de poissons par exemple ne vont se développer que dans un seul type de faciès(ainsi la perche fluviatile, poisson pélagique qui affectionne les zones profondes à courant lent, se cantonnera aux faciès mouilles ou chenaux lentiques). D'autres vont avoir besoin de deux ou trois types de faciès différents dans leur territoire(c'est le cas du barbeau fluviatile qui se déplace au cours de la journée entre les faciès plats et radiers où il se nourrit, et les faciès mouilles ou chenaux lentiques où il se repose). 2, fiche 13, Français, - chenal%20lentique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chytrid fungus
1, fiche 14, Anglais, chytrid%20fungus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- amphibian chytrid fungus 1, fiche 14, Anglais, amphibian%20chytrid%20fungus
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chytridiomycosis is an infectious disease that affects amphibians worldwide. It is caused by the chytrid fungus (Batrachochytrium dendrobatidis), a fungus capable of causing sporadic deaths in some amphibian populations and 100 per cent mortality in others. ... Only the amphibian chytrid fungus is known to infect vertebrate species. Individual frogs are thought to contract the disease when their skin comes into contact with water containing spores from infected animals. 1, fiche 14, Anglais, - chytrid%20fungus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- champignon chytride
1, fiche 14, Français, champignon%20chytride
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le champignon chytride [...] a longtemps été identifié comme une cause du déclin et de l'extinction des espèces de grenouilles, de crapauds, de tritons et d’autres amphibiens à travers plusieurs continents. 1, fiche 14, Français, - champignon%20chytride
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- hongo quítrido
1, fiche 14, Espagnol, hongo%20qu%C3%ADtrido
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- common prawn
1, fiche 15, Anglais, common%20prawn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Palaemonidae. 2, fiche 15, Anglais, - common%20prawn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bouquet commun
1, fiche 15, Français, bouquet%20commun
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- crevette rose 1, fiche 15, Français, crevette%20rose
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Palaemonidae. 2, fiche 15, Français, - bouquet%20commun
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
crevette rose : nom commun utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Pandalus. 2, fiche 15, Français, - bouquet%20commun
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- habitat fragmentation
1, fiche 16, Anglais, habitat%20fragmentation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fragmentation 2, fiche 16, Anglais, fragmentation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The splitting or isolating of patches of similar habitat, typically forest cover, but including other types of habitat. 2, fiche 16, Anglais, - habitat%20fragmentation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fragmentation d'habitat
1, fiche 16, Français, fragmentation%20d%27habitat
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fragmentation d'habitats 2, fiche 16, Français, fragmentation%20d%27habitats
correct, nom féminin
- fragmentation 3, fiche 16, Français, fragmentation
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un habitat est morcelé en de petits «îlots» séparés les uns des autres, nous sommes en présence d’un phénomène appelé «fragmentation de l'habitat». [...] Ce morcellement représente un obstacle à la survie des espèces qui dépendent d’un type d’habitat particulier, parce qu'elles y sont confinées et qu'elles ne peuvent pas survivre ailleurs. 4, fiche 16, Français, - fragmentation%20d%27habitat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Ecosistemas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fragmentación del hábitat
1, fiche 16, Espagnol, fragmentaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A1bitat
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- fragmentación de hábitat 1, fiche 16, Espagnol, fragmentaci%C3%B3n%20de%20h%C3%A1bitat
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- catch volume
1, fiche 17, Anglais, catch%20volume
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cod is the largest catch volume in the most recent period ... followed by a number of other groundfish species with [a] relatively small catch volume (skate, pollock, gresole, etc.). ... cod represented 79% of the catch. 1, fiche 17, Anglais, - catch%20volume
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- volume of catch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- volume des captures
1, fiche 17, Français, volume%20des%20captures
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- volume des prises 2, fiche 17, Français, volume%20des%20prises
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la période [...], l'espèce dont le volume des prises a été le plus important est la morue[, ] suivie par d’autres espèces de poissons de fond avec des volumes de prises relativement faibles(raie, goberge, plie grise, etc.). [...] la morue représentait 79 % des prises. 2, fiche 17, Français, - volume%20des%20captures
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bottom trawl survey
1, fiche 18, Anglais, bottom%20trawl%20survey
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- relevé au chalut de fond
1, fiche 18, Français, relev%C3%A9%20au%20chalut%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce document fournit un résumé des détails sur le relevé au chalut de fond du crabe des neiges et multi espèces entrepris dans le sud du golfe Saint-Laurent en 2012. L'objectif principal de ce relevé est de fournir les données d’abondance et la distribution du crabe des neiges et d’autres espèces de capture accessoires. 2, fiche 18, Français, - relev%C3%A9%20au%20chalut%20de%20fond
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- garfish
1, fiche 19, Anglais, garfish
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- garpike 2, fiche 19, Anglais, garpike
correct
- hornfish 2, fiche 19, Anglais, hornfish
correct
- greenbone 2, fiche 19, Anglais, greenbone
correct
- sea needle 3, fiche 19, Anglais, sea%20needle
correct
- gar 4, fiche 19, Anglais, gar
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Belone belone (gar) is a species of bony fishes in the family [Belonidae]. 4, fiche 19, Anglais, - garfish
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
garfish: common name also used to refer to various other species of fish. 5, fiche 19, Anglais, - garfish
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- gar fish
- gar pike
- horn fish
- green bone
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- orphie
1, fiche 19, Français, orphie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- orphie commune 2, fiche 19, Français, orphie%20commune
correct, nom féminin
- orphie vulgaire 2, fiche 19, Français, orphie%20vulgaire
correct, nom féminin
- aiguille de mer 3, fiche 19, Français, aiguille%20de%20mer
correct, nom féminin
- aiguillette 4, fiche 19, Français, aiguillette
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
orphie : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec. 5, fiche 19, Français, - orphie
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
aiguille de mer : nom vernaculaire employé également pour désigner d’autres espèces de poissons. 5, fiche 19, Français, - orphie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aguja
1, fiche 19, Espagnol, aguja
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Dover sole
1, fiche 20, Anglais, Dover%20sole
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- common sole 2, fiche 20, Anglais, common%20sole
correct
- black sole 3, fiche 20, Anglais, black%20sole
correct
- sole 4, fiche 20, Anglais, sole
correct, voir observation, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Soleidae. 5, fiche 20, Anglais, - Dover%20sole
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Dover sole; sole: common names also used to refer to other species of fish. 5, fiche 20, Anglais, - Dover%20sole
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sole
1, fiche 20, Français, sole
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- sole commune 2, fiche 20, Français, sole%20commune
correct, nom féminin
- sole de Douvres 3, fiche 20, Français, sole%20de%20Douvres
anglicisme, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Soleidae. 4, fiche 20, Français, - sole
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
sole : désignation normalisée par l’OLF en 1988. 4, fiche 20, Français, - sole
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
sole : nom commun aussi utilisé pour désigner d’autres espèces de poissons. 4, fiche 20, Français, - sole
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- lenguado
1, fiche 20, Espagnol, lenguado
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- brown bullhead
1, fiche 21, Anglais, brown%20bullhead
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- common catfish 2, fiche 21, Anglais, common%20catfish
correct
- horned pout 3, fiche 21, Anglais, horned%20pout
correct
- hornpout 4, fiche 21, Anglais, hornpout
correct
- bullhead 5, fiche 21, Anglais, bullhead
correct
- brown catfish 5, fiche 21, Anglais, brown%20catfish
correct
- common bullhead 5, fiche 21, Anglais, common%20bullhead
correct
- marbled bullhead 4, fiche 21, Anglais, marbled%20bullhead
correct
- catfish 4, fiche 21, Anglais, catfish
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ameiurus nebulosus (brown bullhead) is a species of bony fishes in the family [Ictaluridae]. 6, fiche 21, Anglais, - brown%20bullhead
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
catfish: common name also used to refer to various other species of the family Ictaluridae. 6, fiche 21, Anglais, - brown%20bullhead
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- brown bull head
- common cat fish
- hornedpout
- horn pout
- bull-head
- brown cat fish
- common bull-head
- marbled bull-head
- cat fish
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- barbotte
1, fiche 21, Français, barbotte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- barbotte brune 2, fiche 21, Français, barbotte%20brune
correct, nom féminin
- poisson-chat 3, fiche 21, Français, poisson%2Dchat
correct, nom masculin
- poisson-chat noir 4, fiche 21, Français, poisson%2Dchat%20noir
nom masculin
- poisson-chat commun 5, fiche 21, Français, poisson%2Dchat%20commun
nom masculin
- silure nain 6, fiche 21, Français, silure%20nain
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
barbotte : désignation normalisée par l’Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 7, fiche 21, Français, - barbotte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
barbotte : nom vernaculaire employé également pour désigner l’espèce Lota lota. 7, fiche 21, Français, - barbotte
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
poisson-chat : nom vernaculaire employé également pour désigner différentes autres espèces de la famille Ictaluridae. 7, fiche 21, Français, - barbotte
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pez gato
1, fiche 21, Espagnol, pez%20gato
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- bagre pardo 2, fiche 21, Espagnol, bagre%20pardo
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Atlantic cod
1, fiche 22, Anglais, Atlantic%20cod
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cod 2, fiche 22, Anglais, cod
correct, voir observation
- codfish 3, fiche 22, Anglais, codfish
correct, voir observation
- cod-fish 4, fiche 22, Anglais, cod%2Dfish
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Gadidae. 5, fiche 22, Anglais, - Atlantic%20cod
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
cod; codfish; cod-fish: common names also used to refer to other species of the family Gadidae. 5, fiche 22, Anglais, - Atlantic%20cod
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
cod: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 22, Anglais, - Atlantic%20cod
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- morue de l'Atlantique
1, fiche 22, Français, morue%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- morue franche 2, fiche 22, Français, morue%20franche
correct, nom féminin
- morue 3, fiche 22, Français, morue
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- cabillaud 4, fiche 22, Français, cabillaud
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Gadidae. 5, fiche 22, Français, - morue%20de%20l%27Atlantique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
morue; cabillaud : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Gadidae. 5, fiche 22, Français, - morue%20de%20l%27Atlantique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En France, on appelle couramment la morue «cabillaud» à l’état frais ou congelé, et «morue» à l’état salé-séché. 6, fiche 22, Français, - morue%20de%20l%27Atlantique
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
morue : nom français commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 7, fiche 22, Français, - morue%20de%20l%27Atlantique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- bacalao
1, fiche 22, Espagnol, bacalao
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spinous spider crab
1, fiche 23, Anglais, spinous%20spider%20crab
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- common spider crab 2, fiche 23, Anglais, common%20spider%20crab
correct
- spider crab 3, fiche 23, Anglais, spider%20crab
correct
- spiny crab 4, fiche 23, Anglais, spiny%20crab
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Options include other species of decapods living in the sponge reef environment, such as king, decorator and spider crabs, which are present likely due to the fact their protective exoskeletons are favored in the spicule-rich environment of the sponge reef ... 5, fiche 23, Anglais, - spinous%20spider%20crab
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Majidae. 6, fiche 23, Anglais, - spinous%20spider%20crab
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
spinous spider crab: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 7, fiche 23, Anglais, - spinous%20spider%20crab
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- araignée de mer
1, fiche 23, Français, araign%C3%A9e%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- crabe araignée 2, fiche 23, Français, crabe%20araign%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
- crabe-araignée 3, fiche 23, Français, crabe%2Daraign%C3%A9e
correct, nom masculin
- araignée 4, fiche 23, Français, araign%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les options comprennent d’autres espèces de décapodes vivant dans l'environnement des récifs d’éponges, comme le crabe royal, le crabe à longues pattes et l'araignée de mer, des espèces qui sont présentes probablement parce que leur exosquelette protecteur est favorisé dans l'environnement riche en spicules des récifs d’éponges […] 5, fiche 23, Français, - araign%C3%A9e%20de%20mer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Majidae. 6, fiche 23, Français, - araign%C3%A9e%20de%20mer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
araignée de mer : nom commun utilisé aussi pour désigner la famille des Majidae et un bon nombre d’espèces de cette famille. 6, fiche 23, Français, - araign%C3%A9e%20de%20mer
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
crabe araignée : nom commun utilisé aussi pour désigner certaines espèces du genre Hyas. 6, fiche 23, Français, - araign%C3%A9e%20de%20mer
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
araignée : nom français commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 7, fiche 23, Français, - araign%C3%A9e%20de%20mer
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- centolla
1, fiche 23, Espagnol, centolla
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- centerolla 1, fiche 23, Espagnol, centerolla
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Atlantic herring
1, fiche 24, Anglais, Atlantic%20herring
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- herring 1, fiche 24, Anglais, herring
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Clupeidae. 2, fiche 24, Anglais, - Atlantic%20herring
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
herring: common name also used to refer to other species of the family Clupeidae. 2, fiche 24, Anglais, - Atlantic%20herring
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hareng atlantique
1, fiche 24, Français, hareng%20atlantique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- hareng de l'Atlantique 2, fiche 24, Français, hareng%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
- hareng 3, fiche 24, Français, hareng
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Clupeidae. 4, fiche 24, Français, - hareng%20atlantique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
hareng : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1995 et par l’OLF. 4, fiche 24, Français, - hareng%20atlantique
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
hareng : nom commun aussi utilisé pour désigner d’autres espèces de la famille des Clupeidae. 4, fiche 24, Français, - hareng%20atlantique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- arenque
1, fiche 24, Espagnol, arenque
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Atlantic saury
1, fiche 25, Anglais, Atlantic%20saury
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- saury pike 2, fiche 25, Anglais, saury%20pike
correct
- needlenose 3, fiche 25, Anglais, needlenose
correct
- saury 4, fiche 25, Anglais, saury
correct
- needlefish 4, fiche 25, Anglais, needlefish
correct
- Atlantic needlefish 5, fiche 25, Anglais, Atlantic%20needlefish
correct
- billfish 5, fiche 25, Anglais, billfish
correct
- garfish 5, fiche 25, Anglais, garfish
correct
- king gar 5, fiche 25, Anglais, king%20gar
correct
- skipper garfish 6, fiche 25, Anglais, skipper%20garfish
correct
- skipper 7, fiche 25, Anglais, skipper
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Scomberesox saurus is a species of bony fishes in the family [Scomberesocidae]. 8, fiche 25, Anglais, - Atlantic%20saury
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
needlenose; needlefish; billfish; garfish: common names also used to refer to various other species of fish. 9, fiche 25, Anglais, - Atlantic%20saury
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- needle nose
- needle fish
- Atlantic needle fish
- bill fish
- gar fish
- skipper gar fish
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- balaou
1, fiche 25, Français, balaou
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- balaou atlantique 2, fiche 25, Français, balaou%20atlantique
correct, nom masculin
- aiguille de mer 3, fiche 25, Français, aiguille%20de%20mer
correct, nom féminin
- orphie-maquereau 2, fiche 25, Français, orphie%2Dmaquereau
correct, nom féminin
- voilier 4, fiche 25, Français, voilier
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
balaou : appellation française commerciale normalisée par le Bureau de normalisation du Québec. 5, fiche 25, Français, - balaou
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
aiguille de mer; orphie : noms vernaculaires employés également pour désigner d’autres espèces de poissons. 6, fiche 25, Français, - balaou
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- paparda
1, fiche 25, Espagnol, paparda
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- European anchovy
1, fiche 26, Anglais, European%20anchovy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- anchovy 2, fiche 26, Anglais, anchovy
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Engraulidae. 3, fiche 26, Anglais, - European%20anchovy
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
anchovy: common name also used to refer to other fishes of the family Engraulidae. 3, fiche 26, Anglais, - European%20anchovy
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
anchovy: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 26, Anglais, - European%20anchovy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- anchois européen
1, fiche 26, Français, anchois%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- anchois commun 2, fiche 26, Français, anchois%20commun
correct, nom masculin
- anchois 3, fiche 26, Français, anchois
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- anchois d'Europe 4, fiche 26, Français, anchois%20d%27Europe
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Engraulidae. 5, fiche 26, Français, - anchois%20europ%C3%A9en
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
anchois : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Engraulidae. 5, fiche 26, Français, - anchois%20europ%C3%A9en
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
anchois : nom français commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 6, fiche 26, Français, - anchois%20europ%C3%A9en
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- boquerón
1, fiche 26, Espagnol, boquer%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- anchoa 1, fiche 26, Espagnol, anchoa
correct, voir observation, nom féminin
- bokarte 2, fiche 26, Espagnol, bokarte
correct, nom masculin, Espagne
- bocarte 2, fiche 26, Espagnol, bocarte
correct, nom masculin, Espagne
- seitó 2, fiche 26, Espagnol, seit%C3%B3
correct, nom masculin, Espagne
- aladroc 2, fiche 26, Espagnol, aladroc
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pez teleósteo, fisóstomo, semejante a la sardina, pero más pequeño, que abunda en el Mediterráneo y parte del océano Atlántico, con el cual se preparan las anchoas. 3, fiche 26, Espagnol, - boquer%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La anchoa, es una especie pelágica de pequeño tamaño, de ciclo vital corto, perteneciente al orden "Clupeiforme", familia "Engraulidae", género "Engraulis". La anchoa que se captura en España es la anchoa "Engraulis encrasicolus", conocida por otras denominaciones autorizadas: "Anxova" (Cataluña), "Bokarte" (País Vasco), "Bocarte" (Cantabria), "Seitó" o "Aladroc" (Valencia y Baleares), y "Boquerón" denominación común en otras comunidades autónomas. 2, fiche 26, Espagnol, - boquer%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La Real Academia Española indica que anchoa puede referirse al nombre del pez o al pez curado en salmuera con parte de su sangre. 4, fiche 26, Espagnol, - boquer%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- turbot
1, fiche 27, Anglais, turbot
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- breet 2, fiche 27, Anglais, breet
correct
- britt 2, fiche 27, Anglais, britt
correct
- butt 2, fiche 27, Anglais, butt
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Scophthalmus maximus is a species of bony fishes in the family [Scophthalmidae]. 3, fiche 27, Anglais, - turbot
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
turbot; butt: common names also used to refer to other species of flatfishes. 4, fiche 27, Anglais, - turbot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- turbot
1, fiche 27, Français, turbot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
turbot : appellation commerciale française normalisée par l’Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 2, fiche 27, Français, - turbot
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
turbot : nom vernaculaire également employé pour désigner d’autres espèces de poissons plats. 2, fiche 27, Français, - turbot
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- rodaballo
1, fiche 27, Espagnol, rodaballo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con el "halibut negro". 2, fiche 27, Espagnol, - rodaballo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- spiny dogfish
1, fiche 28, Anglais, spiny%20dogfish
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- piked dogfish 2, fiche 28, Anglais, piked%20dogfish
correct
- mud shark 3, fiche 28, Anglais, mud%20shark
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Squalidae. 4, fiche 28, Anglais, - spiny%20dogfish
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
spiny dogfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, fiche 28, Anglais, - spiny%20dogfish
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- spiny dog fish
- piked dog fish
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aiguillat commun
1, fiche 28, Français, aiguillat%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- aiguillat 2, fiche 28, Français, aiguillat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Squalidae. 3, fiche 28, Français, - aiguillat%20commun
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
aiguillat : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Squalidae. 3, fiche 28, Français, - aiguillat%20commun
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
aiguillat commun : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 28, Français, - aiguillat%20commun
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- mielga
1, fiche 28, Espagnol, mielga
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tiburón de [la familia de los Escuálidos] de hasta 1,2 m de longitud, de color gris con manchas blancas, con un aguijón provisto de glándulas venenosas situado delante de la segunda aleta dorsal. Vive cerca del fondo y se alimenta de peces y crustáceos. Distribuido por el Atlántico septentrional y el Mediterráneo. 1, fiche 28, Espagnol, - mielga
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- channel catfish
1, fiche 29, Anglais, channel%20catfish
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- graceful catfish 2, fiche 29, Anglais, graceful%20catfish
correct
- catfish 3, fiche 29, Anglais, catfish
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ictalurus punctatus (channel catfish) is a species of bony fishes in the family [Ictaluridae]. 4, fiche 29, Anglais, - channel%20catfish
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
catfish: common name also used to refer to various other species of the family Ictaluridae. 4, fiche 29, Anglais, - channel%20catfish
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- channel cat fish
- graceful cat fish
- cat fish
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- barbue de rivière
1, fiche 29, Français, barbue%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- poisson-chat 2, fiche 29, Français, poisson%2Dchat
correct, nom masculin, normalisé
- barbue d'Amérique 3, fiche 29, Français, barbue%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
barbue de rivière; poisson-chat : appellations commerciales françaises normalisées par le Bureau de normalisation du Québec. 4, fiche 29, Français, - barbue%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
poisson-chat : nom vernaculaire employé également pour désigner différentes autres espèces de la famille Ictaluridae. 4, fiche 29, Français, - barbue%20de%20rivi%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- bagre de canal
1, fiche 29, Espagnol, bagre%20de%20canal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- pez gato americano 2, fiche 29, Espagnol, pez%20gato%20americano
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El pez gato americano (Ictalurus punctatus) es una especie de pez de la familia Ictaluridae, orden Siluriformes, siendo el siluriforme más común en los Estados Unidos. 2, fiche 29, Espagnol, - bagre%20de%20canal
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Dover sole
1, fiche 30, Anglais, Dover%20sole
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- slime sole 2, fiche 30, Anglais, slime%20sole
correct
- slippery sole 2, fiche 30, Anglais, slippery%20sole
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 3, fiche 30, Anglais, - Dover%20sole
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Dover sole: common name also used to refer to other species of fish. 3, fiche 30, Anglais, - Dover%20sole
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- limande-sole
1, fiche 30, Français, limande%2Dsole
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sole à petite bouche 2, fiche 30, Français, sole%20%C3%A0%20petite%20bouche
correct, nom féminin
- limande sole du Pacifique 3, fiche 30, Français, limande%20sole%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 4, fiche 30, Français, - limande%2Dsole
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
limande-sole : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1995. 4, fiche 30, Français, - limande%2Dsole
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
limande-sole : nom commun aussi utilisé pour désigner d’autres espèces de poissons. 4, fiche 30, Français, - limande%2Dsole
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut
1, fiche 31, Anglais, Greenland%20halibut
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Greenland turbot 2, fiche 31, Anglais, Greenland%20turbot
correct
- turbot 3, fiche 31, Anglais, turbot
correct, voir observation
- Newfoundland turbot 4, fiche 31, Anglais, Newfoundland%20turbot
correct
- black halibut 5, fiche 31, Anglais, black%20halibut
correct
- blue halibut 6, fiche 31, Anglais, blue%20halibut
correct
- lesser halibut 6, fiche 31, Anglais, lesser%20halibut
correct
- mock halibut 6, fiche 31, Anglais, mock%20halibut
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 7, fiche 31, Anglais, - Greenland%20halibut
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
turbot: common name also used to refer to other species of flatfish. 7, fiche 31, Anglais, - Greenland%20halibut
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- flétan du Groenland
1, fiche 31, Français, fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- flétan noir 2, fiche 31, Français, fl%C3%A9tan%20noir
correct, nom masculin, normalisé
- turbot du Groenland 3, fiche 31, Français, turbot%20du%20Groenland
correct, nom masculin
- turbot 4, fiche 31, Français, turbot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 5, fiche 31, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
flétan du Groenland : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) et par l’OLF. 5, fiche 31, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
flétan noir : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ). 5, fiche 31, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
turbot : nom commun aussi utilisé pour désigner d’autres espèces de poissons plats. 5, fiche 31, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- halibut negro
1, fiche 31, Espagnol, halibut%20negro
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- hipogloso negro 2, fiche 31, Espagnol, hipogloso%20negro
correct, nom masculin
- fletán negro 3, fiche 31, Espagnol, flet%C3%A1n%20negro
correct, nom masculin, Europe
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dung beetle
1, fiche 32, Anglais, dung%20beetle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous beetles ... which feed on or lay their eggs in dung, and which typically roll up balls of dung for their larvae to feed on. 1, fiche 32, Anglais, - dung%20beetle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bousier
1, fiche 32, Français, bousier
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Insecte coléoptère de type scarabée, qui se nourrit entre autres d’excréments, matière sur laquelle il pond ses œufs et dont certaines espèces façonnent des boules qu'elles roulent jusqu'à leur terrier pour servir de provision à leurs larves. 1, fiche 32, Français, - bousier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- small-fruited Queensland nut
1, fiche 33, Anglais, small%2Dfruited%20Queensland%20nut
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- small-fruited macadamia nut 2, fiche 33, Anglais, small%2Dfruited%20macadamia%20nut
correct
- gympie nut 1, fiche 33, Anglais, gympie%20nut
correct
- Queensland nut 3, fiche 33, Anglais, Queensland%20nut
correct, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Proteaceae. 4, fiche 33, Anglais, - small%2Dfruited%20Queensland%20nut
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Queensland nut: common name also used to refer to other species of the genus Macadamia. 4, fiche 33, Anglais, - small%2Dfruited%20Queensland%20nut
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- macadamia
1, fiche 33, Français, macadamia
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- noyer du Queensland 2, fiche 33, Français, noyer%20du%20Queensland
voir observation, nom masculin
- noisetier d'Australie 2, fiche 33, Français, noisetier%20d%27Australie
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Proteaceae. 3, fiche 33, Français, - macadamia
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
macadamia; noyer du Queensland : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner d’autres espèces du genre Macadamia. 3, fiche 33, Français, - macadamia
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- macadamia
1, fiche 33, Espagnol, macadamia
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- árbol de macadamia 2, fiche 33, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20macadamia
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Árbol de 7-12 m de altura, alcanzando hasta los 20 m en Australia, fruto en drupa indehiscente, globular, de 2-3 cm de diámetro, con cubierta leñosa y 1-2 semillas globosas. La madera es de veta gruesa y dura, pero las ramas son quebradizas y se desenganchan y caen fácilmente. 2, fiche 33, Espagnol, - macadamia
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La macadamia pertenece a la familia de las proteáceas y es originaria de los bosques lluviosos costaneros del litoral de Australia, por consiguiente se adapta a regiones comprendidas entre las zonas de vida denominadas bosque húmedo tropical, bosque muy húmedo tropical, y bosque muy húmedo premontano. [...] Existen diez especies de macadamia, de las cuales Macadamia Integrifolia es preferida por su mayor porcentaje de almendras sanas y mayor uniformidad en el tamaño del fruto [...] 2, fiche 33, Espagnol, - macadamia
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- checkout
1, fiche 34, Anglais, checkout
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- checkout counter 2, fiche 34, Anglais, checkout%20counter
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A counter at which goods are paid for in a [commercial establishment]. 3, fiche 34, Anglais, - checkout
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- check-out
- check-out counter
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- caisse
1, fiche 34, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- caisse de sortie 2, fiche 34, Français, caisse%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Comptoir, bureau, guichet où s’effectuent les paiements et autres mouvements d’espèces dans une entreprise. 3, fiche 34, Français, - caisse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Atlantic mackerel
1, fiche 35, Anglais, Atlantic%20mackerel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- mackerel 2, fiche 35, Anglais, mackerel
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scombridae. 3, fiche 35, Anglais, - Atlantic%20mackerel
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
mackerel: common name also used to refer to other species of the family Scombridae. 3, fiche 35, Anglais, - Atlantic%20mackerel
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Atlantic mackerel: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 35, Anglais, - Atlantic%20mackerel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maquereau bleu
1, fiche 35, Français, maquereau%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- maquereau commun 2, fiche 35, Français, maquereau%20commun
correct, nom masculin
- maquereau 3, fiche 35, Français, maquereau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scombridae. 4, fiche 35, Français, - maquereau%20bleu
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
maquereau : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Scombridae. 4, fiche 35, Français, - maquereau%20bleu
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
maquereau : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 35, Français, - maquereau%20bleu
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- caballa del Atlántico
1, fiche 35, Espagnol, caballa%20del%20Atl%C3%A1ntico
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Pacific chub mackerel
1, fiche 36, Anglais, Pacific%20chub%20mackerel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Pacific mackerel 2, fiche 36, Anglais, Pacific%20mackerel
correct
- chub mackerel 3, fiche 36, Anglais, chub%20mackerel
correct, voir observation
- Spanish mackerel 4, fiche 36, Anglais, Spanish%20mackerel
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scombridae. 5, fiche 36, Anglais, - Pacific%20chub%20mackerel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
chub mackerel: common name also used to refer to the species Scomber colias. 5, fiche 36, Anglais, - Pacific%20chub%20mackerel
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Spanish mackerel: common name also used to refer to various other species of the family Scombridae. 5, fiche 36, Anglais, - Pacific%20chub%20mackerel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- maquereau espagnol
1, fiche 36, Français, maquereau%20espagnol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- maquereau blanc 2, fiche 36, Français, maquereau%20blanc
correct, voir observation, nom masculin
- maquereau 3, fiche 36, Français, maquereau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scombridae. 4, fiche 36, Français, - maquereau%20espagnol
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
maquereau espagnol; maquereau blanc : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner l’espèce Scomber colias. 4, fiche 36, Français, - maquereau%20espagnol
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
maquereau : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Scombridae. 4, fiche 36, Français, - maquereau%20espagnol
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sperm whale
1, fiche 37, Anglais, sperm%20whale
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cachalot 2, fiche 37, Anglais, cachalot
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Physeteridae. 3, fiche 37, Anglais, - sperm%20whale
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grand cachalot
1, fiche 37, Français, grand%20cachalot
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cachalot macrocéphale 2, fiche 37, Français, cachalot%20macroc%C3%A9phale
correct, nom masculin
- cachalot 1, fiche 37, Français, cachalot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Physeteridae. 3, fiche 37, Français, - grand%20cachalot
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
cachalot : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Physeteridae et des Kogiidae. 3, fiche 37, Français, - grand%20cachalot
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cachalote
1, fiche 37, Espagnol, cachalote
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mamífero de la familia Physeteridae. 1, fiche 37, Espagnol, - cachalote
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canada Nature Fund
1, fiche 38, Anglais, Canada%20Nature%20Fund
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Canada Nature Fund supports the protection of Canada's biodiversity through the creation of protected and conserved areas and through initiatives that help to recover species at risk. The Fund is available to not-for-profit and Indigenous organizations, provinces and territories, and others. 2, fiche 38, Anglais, - Canada%20Nature%20Fund
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Fonds de la nature du Canada
1, fiche 38, Français, Fonds%20de%20la%20nature%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de la nature du Canada favorise la protection de la biodiversité du Canada par la création d’aires protégées et de conservation et au moyen d’initiatives qui contribuent au rétablissement des espèces en péril. Il s’adresse aux organismes sans but lucratif et aux organisations autochtones, aux provinces et aux territoires et à d’autres intervenants. 2, fiche 38, Français, - Fonds%20de%20la%20nature%20du%20Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Armenian grape hyacinth
1, fiche 39, Anglais, Armenian%20grape%20hyacinth
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Armenian grape-hyacinth 2, fiche 39, Anglais, Armenian%20grape%2Dhyacinth
correct
- blue spike hyacinth 3, fiche 39, Anglais, blue%20spike%20hyacinth
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceae. 4, fiche 39, Anglais, - Armenian%20grape%20hyacinth
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- muscari d'Arménie
1, fiche 39, Français, muscari%20d%27Arm%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- muscari 2, fiche 39, Français, muscari
voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asparagaceae. 3, fiche 39, Français, - muscari%20d%27Arm%C3%A9nie
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
muscari : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces du genre Muscari. 3, fiche 39, Français, - muscari%20d%27Arm%C3%A9nie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Pacific lyre crab
1, fiche 40, Anglais, Pacific%20lyre%20crab
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Oregoniidae. 2, fiche 40, Anglais, - Pacific%20lyre%20crab
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- crabe lyre
1, fiche 40, Français, crabe%20lyre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Oregoniidae. 2, fiche 40, Français, - crabe%20lyre
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
crabe lyre : nom commun utilisé aussi pour désigner certaines autres espèces du genre Hyas. 2, fiche 40, Français, - crabe%20lyre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bristly black currant
1, fiche 41, Anglais, bristly%20black%20currant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- swamp black currant 2, fiche 41, Anglais, swamp%20black%20currant
correct
- swamp currant 2, fiche 41, Anglais, swamp%20currant
correct
- prickly currant 3, fiche 41, Anglais, prickly%20currant
correct
- bristly currant 2, fiche 41, Anglais, bristly%20currant
correct
- swamp gooseberry 4, fiche 41, Anglais, swamp%20gooseberry
voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Grossulariaceae. 5, fiche 41, Anglais, - bristly%20black%20currant
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
swamp gooseberry: common name also used when referring to the species Ribes hirtellum. 5, fiche 41, Anglais, - bristly%20black%20currant
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gadellier lacustre
1, fiche 41, Français, gadellier%20lacustre
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- groseillier des lacs 2, fiche 41, Français, groseillier%20des%20lacs
correct, nom masculin
- gadellier sauvage 3, fiche 41, Français, gadellier%20sauvage
voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Grossulariaceae. 4, fiche 41, Français, - gadellier%20lacustre
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
gadellier sauvage : nom vernaculaire employé aussi par certains auteurs pour désigner quelques autres espèces du genre Ribes, dont Ribes cereum et Ribes glandulosum. 4, fiche 41, Français, - gadellier%20lacustre
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- gadelier lacustre
- gadelier sauvage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Effects of Pollution
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ghost fishing
1, fiche 42, Anglais, ghost%20fishing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The capture of aquatic organisms by lost or abandoned [fishing] gear. 2, fiche 42, Anglais, - ghost%20fishing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Effets de la pollution
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pêche fantôme
1, fiche 42, Français, p%C3%AAche%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La pêche fantôme survient lorsque des engins de pêche, perdus ou abandonnés dans l'océan, continuent de capturer des poissons ou d’autres espèces marines, tuant sans distinction tout ce qu'ils capturent. 2, fiche 42, Français, - p%C3%AAche%20fant%C3%B4me
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Efectos de la polución
- Pesca comercial
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- pesca fantasma
1, fiche 42, Espagnol, pesca%20fantasma
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plant Biology
- Animal Biology
- Ecology (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- eurythermal
1, fiche 43, Anglais, eurythermal
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- eurythermic 2, fiche 43, Anglais, eurythermic
correct
- eurythermous 3, fiche 43, Anglais, eurythermous
correct
- eurytherm 4, fiche 43, Anglais, eurytherm
adjectif
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Said of an organism, e.g., animal, plant, species or bacterium, which is] able to live in a wide range of temperatures. 5, fiche 43, Anglais, - eurythermal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... in opposition to "stenotherm" ... which [refers to organisms which] can live only in warm or only in cold water. 4, fiche 43, Anglais, - eurythermal
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
When referring to bacteria, relates to those which are capable of good growth from 28 °C to 50 °C and above. 6, fiche 43, Anglais, - eurythermal
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie animale
- Écologie (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- eurytherme
1, fiche 43, Français, eurytherme
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Qui supporte d’importantes modifications de la température du milieu extérieur. 2, fiche 43, Français, - eurytherme
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Parmi les eurythermes, les uns, notamment les espèces aquatiques, supportent de grandes variations thermiques de leur sang et de leurs tissus, les autres(homéothermes terrestres) possèdent des dispositifs qui conservent à leur milieu intérieur une température constante, tandis que celle du milieu extérieur varie largement. 3, fiche 43, Français, - eurytherme
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Contraire : sténotherme. 3, fiche 43, Français, - eurytherme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biología animal
- Ecología (Generalidades)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- euritermo 1, fiche 43, Espagnol, euritermo
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wakasagi
1, fiche 44, Anglais, wakasagi
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Japanese smelt 2, fiche 44, Anglais, Japanese%20smelt
correct, voir observation
- wakasagi smelt 3, fiche 44, Anglais, wakasagi%20smelt
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 4, fiche 44, Anglais, - wakasagi
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Japanese smelt: common name also used to refer to the species Hypomesus japonicus. 4, fiche 44, Anglais, - wakasagi
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- éperlan à petite bouche
1, fiche 44, Français, %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
éperlan à petite bouche : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Osmeridae. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Fish
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pelagic spawner
1, fiche 45, Anglais, pelagic%20spawner
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pelagic spawners allow their eggs to be carried freely by the currents, however spawning is precisely timed and takes place in specific locations; this is either to minimise egg predation, to maximise dispersal, or to provide the best conditions for the pelagic larvae to survive upon hatching. 2, fiche 45, Anglais, - pelagic%20spawner
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Poissons
Fiche 45, La vedette principale, Français
- reproducteur pélagique
1, fiche 45, Français, reproducteur%20p%C3%A9lagique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Certaines espèces de poissons pondent des œufs qui flottent librement à la surface ou dans la colonne d’eau(reproducteurs pélagiques) tandis que d’autres déposent leurs œufs au fond [...] 1, fiche 45, Français, - reproducteur%20p%C3%A9lagique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- carrier vessel
1, fiche 46, Anglais, carrier%20vessel
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- collector vessel 2, fiche 46, Anglais, collector%20vessel
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A carrier vessel is a type of vessel used to transport fish, supplies, and crew to and from fishing vessels, allowing fishing vessels to stay out at sea for longer periods of time. 3, fiche 46, Anglais, - carrier%20vessel
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- navire de transport
1, fiche 46, Français, navire%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- navire transporteur 1, fiche 46, Français, navire%20transporteur
correct, nom masculin
- navire collecteur 2, fiche 46, Français, navire%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le transbordement en mer fait référence au transfert de poissons ou d’autres espèces marines en pleine mer entre un navire de pêche et un navire de transport. 1, fiche 46, Français, - navire%20de%20transport
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- selective netting
1, fiche 47, Anglais, selective%20netting
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sieve netting 2, fiche 47, Anglais, sieve%20netting
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A piece of [webbing] with a mesh size [that is] at least twice the mesh size of the codend and [that] is attached inside the trawl in front of the codend. 3, fiche 47, Anglais, - selective%20netting
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Its purpose is to catch fish, shrimps, or other species selectively. 3, fiche 47, Anglais, - selective%20netting
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- nappe de sélectivité
1, fiche 47, Français, nappe%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pièce de filet présentant un maillage adapté à l’espèce à séparer, fixée à l’intérieur du chalut dans le corps ou dans les ailes. 2, fiche 47, Français, - nappe%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Destinée à assurer la capture sélective de poissons, de crevettes ou d’autres espèces. Son maillage est en général au moins double de celui de la poche [ou du cul de chalut]. 2, fiche 47, Français, - nappe%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- red-cribadora
1, fiche 47, Espagnol, red%2Dcribadora
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- red seleccionadora 1, fiche 47, Espagnol, red%20seleccionadora
correct, nom féminin
- red selectiva 1, fiche 47, Espagnol, red%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pieza de paño, cuyo tamaño de malla debe ser por lo menos el doble del saco. 1, fiche 47, Espagnol, - red%2Dcribadora
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Su fin es capturar pescado, gambas, u otras especies selectivamente. 1, fiche 47, Espagnol, - red%2Dcribadora
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Arctic flounder
1, fiche 48, Anglais, Arctic%20flounder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 2, fiche 48, Anglais, - Arctic%20flounder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plie arctique
1, fiche 48, Français, plie%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- flet 2, fiche 48, Français, flet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 3, fiche 48, Français, - plie%20arctique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
flet : nom commun aussi utilisé pour désigner d’autres espèces de poissons. 3, fiche 48, Français, - plie%20arctique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- short-bodied sardine
1, fiche 49, Anglais, short%2Dbodied%20sardine
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Madeiran sardinella 2, fiche 49, Anglais, Madeiran%20sardinella
correct
- herring 1, fiche 49, Anglais, herring
correct, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Clupeidae. 3, fiche 49, Anglais, - short%2Dbodied%20sardine
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
herring: common name also used to refer to other species of the family Clupeidae. 3, fiche 49, Anglais, - short%2Dbodied%20sardine
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- grande allache
1, fiche 49, Français, grande%20allache
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- sardinelle plate 2, fiche 49, Français, sardinelle%20plate
correct, nom féminin
- hareng 3, fiche 49, Français, hareng
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Clupeidae. 4, fiche 49, Français, - grande%20allache
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
hareng : nom commun aussi utilisé pour désigner d’autres espèces de la famille des Clupeidae. 4, fiche 49, Français, - grande%20allache
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- western grape rootworm
1, fiche 50, Anglais, western%20grape%20rootworm
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Chrysomelidae. 2, fiche 50, Anglais, - western%20grape%20rootworm
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- western grape root worm
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- eumolpe de la vigne
1, fiche 50, Français, eumolpe%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- mange-poisson de l'épilobe 2, fiche 50, Français, mange%2Dpoisson%20de%20l%27%C3%A9pilobe
correct, nom masculin
- gribouri 3, fiche 50, Français, gribouri
correct, voir observation, nom masculin
- écrivain 3, fiche 50, Français, %C3%A9crivain
correct, voir observation, nom masculin
- eumolpe 3, fiche 50, Français, eumolpe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Chrysomelidae. 4, fiche 50, Français, - eumolpe%20de%20la%20vigne
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
gribouri; écrivain; eumolpe : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Chrysomelidae. 4, fiche 50, Français, - eumolpe%20de%20la%20vigne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lemon sole
1, fiche 51, Anglais, lemon%20sole
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- lemon dab 2, fiche 51, Anglais, lemon%20dab
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 3, fiche 51, Anglais, - lemon%20sole
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
lemon sole: common name also used to refer to various other species of fish. 3, fiche 51, Anglais, - lemon%20sole
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- limande-sole
1, fiche 51, Français, limande%2Dsole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- sole limande 2, fiche 51, Français, sole%20limande
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 3, fiche 51, Français, - limande%2Dsole
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
limande-sole : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de poissons. 3, fiche 51, Français, - limande%2Dsole
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- mendo limón
1, fiche 51, Espagnol, mendo%20lim%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- falsa limanda 2, fiche 51, Espagnol, falsa%20limanda
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Pleuronectidae. 1, fiche 51, Espagnol, - mendo%20lim%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Japanese smelt
1, fiche 52, Anglais, Japanese%20smelt
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- surf smelt 1, fiche 52, Anglais, surf%20smelt
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 2, fiche 52, Anglais, - Japanese%20smelt
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Japanese smelt: common name also used to refer to the species Hypomesus nipponensis. 2, fiche 52, Anglais, - Japanese%20smelt
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
surf smelt: common name also used to refer to the species Hypomesus pretiosus. 2, fiche 52, Anglais, - Japanese%20smelt
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- éperlan du Pacifique
1, fiche 52, Français, %C3%A9perlan%20du%20Pacifique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9perlan%20du%20Pacifique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
éperlan du Pacifique : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de famille des Osmeridae. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9perlan%20du%20Pacifique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- pez esperinque
1, fiche 52, Espagnol, pez%20esperinque
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Osmeridae. 2, fiche 52, Espagnol, - pez%20esperinque
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fish
- Animal Behaviour
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- grazer
1, fiche 53, Anglais, grazer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
There is a delicate balance in ecosystems because fish that eat algae can be depleted if there are too many predators and algae can be depleted if there are no predators to eat the grazers. 2, fiche 53, Anglais, - grazer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Poissons
- Comportement animal
Fiche 53, La vedette principale, Français
- brouteur
1, fiche 53, Français, brouteur
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] les bigorneaux et les patelles étant des brouteurs d’algues, ils peuvent être consommés sans risque, alors que les autres espèces étant des filtreurs, comme les moules, un risque sanitaire peut se présenter. 2, fiche 53, Français, - brouteur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Comportamiento animal
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- herbívoro
1, fiche 53, Espagnol, herb%C3%ADvoro
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Los piensos para especies de peces herbívoros y carnívoros contienen normalmente entre un 15 % y un 45 % de harina de soja, con una media del 25 % en 2008. 1, fiche 53, Espagnol, - herb%C3%ADvoro
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- false scad
1, fiche 54, Anglais, false%20scad
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- spotfin scad 2, fiche 54, Anglais, spotfin%20scad
correct
- yellow horse mackerel 3, fiche 54, Anglais, yellow%20horse%20mackerel
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Carangidae. 4, fiche 54, Anglais, - false%20scad
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chinchard jaune
1, fiche 54, Français, chinchard%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- carangue jaune 2, fiche 54, Français, carangue%20jaune
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Carangidae. 3, fiche 54, Français, - chinchard%20jaune
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
carangue jaune : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Carangidae. 3, fiche 54, Français, - chinchard%20jaune
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- jurel amarillo
1, fiche 54, Espagnol, jurel%20amarillo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- jurela 1, fiche 54, Espagnol, jurela
correct, nom féminin
- jurel real 1, fiche 54, Espagnol, jurel%20real
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Carangidae. 1, fiche 54, Espagnol, - jurel%20amarillo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canary dentex
1, fiche 55, Anglais, Canary%20dentex
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Canary porgy 2, fiche 55, Anglais, Canary%20porgy
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Sparidae. 3, fiche 55, Anglais, - Canary%20dentex
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- denté à tache rouge
1, fiche 55, Français, dent%C3%A9%20%C3%A0%20tache%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- denté des Canaries 2, fiche 55, Français, dent%C3%A9%20des%20Canaries
correct, nom masculin
- denté 2, fiche 55, Français, dent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sparidae. 3, fiche 55, Français, - dent%C3%A9%20%C3%A0%20tache%20rouge
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
denté : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Sparidae. 3, fiche 55, Français, - dent%C3%A9%20%C3%A0%20tache%20rouge
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- chacarona de Canarias
1, fiche 55, Espagnol, chacarona%20de%20Canarias
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- dentón de Canarias 2, fiche 55, Espagnol, dent%C3%B3n%20de%20Canarias
correct, nom masculin
- dentón canario 3, fiche 55, Espagnol, dent%C3%B3n%20canario
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Sparidae. 1, fiche 55, Espagnol, - chacarona%20de%20Canarias
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- row crop cultivator
1, fiche 56, Anglais, row%20crop%20cultivator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[The] row crop cultivator is designed as a high-speed, heavy-residue cultivator used primarily as a weed control/soil aeration tool. 1, fiche 56, Anglais, - row%20crop%20cultivator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bineuse interligne
1, fiche 56, Français, bineuse%20interligne
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les producteurs biologiques utilisent trois types d’instruments aratoires pour le désherbage mécanique, soit la herse à étrille, la houe rotative et la bineuse interligne, qui complètent d’autres stratégies de désherbage, comme : l'utilisation de semence nettoyée; le travail du sol; la technique du faux semis; le choix des dates de semis ainsi que des densités de plantation et de la largeur des rangs; les rotations; les cultures de couverture; le désherbage des zones voisines du champ en culture; le désherbage manuel [...]; la surveillance des mauvaises herbes et l'identification des nouvelles espèces. 2, fiche 56, Français, - bineuse%20interligne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aquaculture
- Algae
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- suspended culture
1, fiche 57, Anglais, suspended%20culture
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- suspension culture 2, fiche 57, Anglais, suspension%20culture
correct
- hanging culture 3, fiche 57, Anglais, hanging%20culture
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A] method whereby cultured species (molluscs or seaweeds) are ongrown on hanging ropes, or other structures, suspended from fixed or floating installations (buoys, frames, floating platforms, longlines). 3, fiche 57, Anglais, - suspended%20culture
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aquaculture
- Algues
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 57, La vedette principale, Français
- culture en suspension
1, fiche 57, Français, culture%20en%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- élevage en suspension 2, fiche 57, Français, %C3%A9levage%20en%20suspension
correct, nom masculin
- culture suspendue 3, fiche 57, Français, culture%20suspendue
correct, nom féminin
- élevage suspendu 4, fiche 57, Français, %C3%A9levage%20suspendu
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Méthode d’élevage] dans lequel les espèces(mollusques et algues marines) sont mises en culture sur des cordages, ou autres structures, suspendus [à des] installations fixes ou flottantes([...] flotteurs, tables de suspension, radeaux, filières). 5, fiche 57, Français, - culture%20en%20suspension
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Marine Biology
- Ecology (General)
- Ship Maintenance
- Aquaculture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fouling organism
1, fiche 58, Anglais, fouling%20organism
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
fouling organisms: Various aquatic organisms that attach to and grow on underwater objects and often impact on their function. 2, fiche 58, Anglais, - fouling%20organism
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
fouling organism: designation usually used in the plural. 2, fiche 58, Anglais, - fouling%20organism
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- fouling organisms
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Biologie marine
- Écologie (Généralités)
- Entretien des navires
- Aquaculture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- organisme salissant
1, fiche 58, Français, organisme%20salissant
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Des produits sont] utilisés pour lutter contre le développement et le dépôt d’organismes salissants(microbes et formes supérieures d’espèces végétales ou animales) sur les navires, le matériel d’aquaculture ou d’autres installations utilisées en milieu aquatique. 2, fiche 58, Français, - organisme%20salissant
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
organisme salissant : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 58, Français, - organisme%20salissant
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- organismes salissants
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Brazilian wandering spider
1, fiche 59, Anglais, Brazilian%20wandering%20spider
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Ctenidae. 2, fiche 59, Anglais, - Brazilian%20wandering%20spider
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Brazilian wandering spider: common name also used to refer to other species of the genus Phoneutria. 2, fiche 59, Anglais, - Brazilian%20wandering%20spider
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- araignée-banane
1, fiche 59, Français, araign%C3%A9e%2Dbanane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- araignée banane 2, fiche 59, Français, araign%C3%A9e%20banane
correct, voir observation, nom féminin
- araignée du bananier 2, fiche 59, Français, araign%C3%A9e%20du%20bananier
correct, voir observation, nom féminin
- araignée errante du Brésil 3, fiche 59, Français, araign%C3%A9e%20errante%20du%20Br%C3%A9sil
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Ctenidae. 4, fiche 59, Français, - araign%C3%A9e%2Dbanane
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
araignée-banane; araignée banane; araignée du bananier : Noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner d’autres espèces d’araignées qu'on trouve parfois dans les caisses de bananes importées. 4, fiche 59, Français, - araign%C3%A9e%2Dbanane
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- purple hinged rock scallop
1, fiche 60, Anglais, purple%20hinged%20rock%20scallop
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- giant rock scallop 2, fiche 60, Anglais, giant%20rock%20scallop
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A peculiar bivalve that starts life as a free-swimming scallop, but later on settles upon some object and becomes sessile. Attached by the lower valve, [it] soon grows into an irregular, oblong shape. Length may be anywhere from 3 to 10 in. Shell attains considerable thickness, and is sculptured with numerous and crowded wrinkled lines. Color [is] reddish to grayish white, but as the shell increases in size it becomes coarse and the colors tend to fade. Interior [is] white, stained with rich purple near the hinge. 2, fiche 60, Anglais, - purple%20hinged%20rock%20scallop
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Hinnites giganteus; Hinnites multirugosus: According to some authors, these synonyms are not accepted. 3, fiche 60, Anglais, - purple%20hinged%20rock%20scallop
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- purple-hinge rock scallop
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pétoncle des roches
1, fiche 60, Français, p%C3%A9toncle%20des%20roches
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- peigne des roches géant 2, fiche 60, Français, peigne%20des%20roches%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
- hinnite géant 3, fiche 60, Français, hinnite%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le pétoncle des roches est un gros coquillage massif dont la coquille peut atteindre une hauteur de 250 mm(de la charnière au bord de la valve supérieure). La forme des valves est très irrégulière, et la surface extérieure est creusée de grosses côtes rayonnantes, de couleur brun, gris et vert. […] À l'intérieur, la zone proche de la charnière est de couleur pourpre foncé. Au début de leur existence, les petits pétoncles des roches ont une phase de vie libre, et se déplacent comme les autres espèces mais, lorsqu'ils atteignent environ 25 mm, ils se fixent sur un rocher et y restent toute leur existence. 4, fiche 60, Français, - p%C3%A9toncle%20des%20roches
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Hinnites giganteus; Hinnites multirugosus : synonymes non acceptés selon certains auteurs. 5, fiche 60, Français, - p%C3%A9toncle%20des%20roches
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- plownose chimaera
1, fiche 61, Anglais, plownose%20chimaera
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- elephantfish 2, fiche 61, Anglais, elephantfish
correct
- American elephantfish 3, fiche 61, Anglais, American%20elephantfish
correct
- rooster fish 2, fiche 61, Anglais, rooster%20fish
correct
- cockfish 3, fiche 61, Anglais, cockfish
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Callorhinchus callorynchus (American elephantfish) is a species of vertebrates in the family [Callorhynchidae]. 4, fiche 61, Anglais, - plownose%20chimaera
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
elephantfish: common name also used to refer to other species of the family Callorhynchidae. 5, fiche 61, Anglais, - plownose%20chimaera
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
rooster fish: common name also used to refer to other fish species. 5, fiche 61, Anglais, - plownose%20chimaera
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- plow-nose chimaera
- elephant fish
- American elephant fish
- cock fish
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- masca laboureur
1, fiche 61, Français, masca%20laboureur
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- masca 2, fiche 61, Français, masca
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
masca laboureur : nom vernaculaire employé également pour désigner d’autres espèces de la famille Callorhynchidae. 3, fiche 61, Français, - masca%20laboureur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ghost shark
1, fiche 62, Anglais, ghost%20shark
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- elephant shark 1, fiche 62, Anglais, elephant%20shark
correct
- elephant fish 1, fiche 62, Anglais, elephant%20fish
correct, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Callorhinchidae. 2, fiche 62, Anglais, - ghost%20shark
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
elephant fish: common name also used to refer to other species of the genus Callorhinchus. 2, fiche 62, Anglais, - ghost%20shark
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- ghostshark
- elephantfish
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- masca laboureur
1, fiche 62, Français, masca%20laboureur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- chimère éléphant 2, fiche 62, Français, chim%C3%A8re%20%C3%A9l%C3%A9phant
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Callorhinchidae. 3, fiche 62, Français, - masca%20laboureur
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
masca laboureur : nom vernaculaire également employé pour désigner d’autres espèces de la famille Callorhinchidae. 4, fiche 62, Français, - masca%20laboureur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- broadnosed pipefish
1, fiche 63, Anglais, broadnosed%20pipefish
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- deepsnouted pipefish 1, fiche 63, Anglais, deepsnouted%20pipefish
correct
- deep-nosed pipefish 2, fiche 63, Anglais, deep%2Dnosed%20pipefish
correct
- high-snouted pipefish 3, fiche 63, Anglais, high%2Dsnouted%20pipefish
correct
- snouted pipefish 3, fiche 63, Anglais, snouted%20pipefish
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Syngnathus typhle (broadnosed pipefish) is a species of bony fishes in the family Syngnathidae. 4, fiche 63, Anglais, - broadnosed%20pipefish
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- broad-nosed pipefish
- broadnosed pipe fish
- broad-nosed pipe fish
- deep-snouted pipefish
- deepsnouted pipe fish
- deep-snouted pipe fish
- deepnosed pipefish
- deep-nosed pipe fish
- deepnosed pipe fish
- highsnouted pipefish
- high-snouted pipe fish
- highsnouted pipe fish
- snouted pipe fish
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- siphonostome
1, fiche 63, Français, siphonostome
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- siphonostome atlantique 2, fiche 63, Français, siphonostome%20atlantique
correct, nom masculin
- vipère de mer 2, fiche 63, Français, vip%C3%A8re%20de%20mer
correct, nom féminin
- anguille vésarde 3, fiche 63, Français, anguille%20v%C3%A9sarde
correct, nom féminin
- syngnathe à museau large 3, fiche 63, Français, syngnathe%20%C3%A0%20museau%20large
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
vipère de mer : nom vernaculaire employé également pour désigner d’autres espèces. 4, fiche 63, Français, - siphonostome
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- African freshwater pipefish
1, fiche 64, Anglais, African%20freshwater%20pipefish
proposition
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Enneacampus kaupi is a species of bony fishes in the family Syngnathidae. 2, fiche 64, Anglais, - African%20freshwater%20pipefish
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- freshwater pipe-fish
- fresh water pipe-fish
- fresh water pipefish
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- syngnathe
1, fiche 64, Français, syngnathe
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- vipère de mer 1, fiche 64, Français, vip%C3%A8re%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
vipère de mer : nom vernaculaire également employé pour désigner d’autres espèces. 2, fiche 64, Français, - syngnathe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Japanese pufferfish
1, fiche 65, Anglais, Japanese%20pufferfish
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- tiger puffer 2, fiche 65, Anglais, tiger%20puffer
correct
- tiger pufferfish 3, fiche 65, Anglais, tiger%20pufferfish
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Takifugu rubripes (Japanese pufferfish) is a species of bony fishes in the family [Tetraodontidae]. 4, fiche 65, Anglais, - Japanese%20pufferfish
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Japanese puffer fish
- tiger puffer fish
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- poisson-globe tigré
1, fiche 65, Français, poisson%2Dglobe%20tigr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- poisson-globe japonais 1, fiche 65, Français, poisson%2Dglobe%20japonais
correct, nom masculin
- torafugu 2, fiche 65, Français, torafugu
correct, nom masculin
- fugu 1, fiche 65, Français, fugu
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fugu : nom vernaculaire également employé pour désigner d’autres espèces de la famille Tetraodontidae. 3, fiche 65, Français, - poisson%2Dglobe%20tigr%C3%A9
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- tora-fugu
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Sloan's fangfish
1, fiche 66, Anglais, Sloan%27s%20fangfish
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Dannevig's dragonfish 2, fiche 66, Anglais, Dannevig%27s%20dragonfish
correct
- manylight viperfish 3, fiche 66, Anglais, manylight%20viperfish
correct
- Sloan's viperfish 4, fiche 66, Anglais, Sloan%27s%20viperfish
correct
- Sloane's viperfish 5, fiche 66, Anglais, Sloane%27s%20viperfish
correct
- manylight fangfish 6, fiche 66, Anglais, manylight%20fangfish
correct
- needletooth 2, fiche 66, Anglais, needletooth
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Chauliodus sloani (Dannevig's dragonfish) is a species of bony fishes in the family [Stomiidae]. 7, fiche 66, Anglais, - Sloan%27s%20fangfish
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Sloan's fang fish
- Dannevig's dragon fish
- manylight viper fish
- Sloan's viper fish
- Sloane's viper fish
- manylight fang fish
- needle tooth
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chauliode très lumineux
1, fiche 66, Français, chauliode%20tr%C3%A8s%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- chauliode de Sloane 2, fiche 66, Français, chauliode%20de%20Sloane
correct, nom masculin
- poisson-vipère de Sloane 3, fiche 66, Français, poisson%2Dvip%C3%A8re%20de%20Sloane
correct, nom masculin
- vipère de mer 4, fiche 66, Français, vip%C3%A8re%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
vipère de mer : nom vernaculaire employé également pour désigner d’autres espèces. 5, fiche 66, Français, - chauliode%20tr%C3%A8s%20lumineux
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- southern grasshopper mouse
1, fiche 67, Anglais, southern%20grasshopper%20mouse
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A rodent of the family Cricetidae. 2, fiche 67, Anglais, - southern%20grasshopper%20mouse
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- souris sauterelle du désert
1, fiche 67, Français, souris%20sauterelle%20du%20d%C3%A9sert
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- souris sauterelle 1, fiche 67, Français, souris%20sauterelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Rongeur de la famille des Cricetidae. 2, fiche 67, Français, - souris%20sauterelle%20du%20d%C3%A9sert
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
souris sauterelle : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces du genre Onychomys. 2, fiche 67, Français, - souris%20sauterelle%20du%20d%C3%A9sert
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-05-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- wild silk
1, fiche 68, Anglais, wild%20silk
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Silk furnished by wild silkworms. 2, fiche 68, Anglais, - wild%20silk
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Wild silk comes in various shades of brown, beige and gold, reflecting the different trees the silkworms have fed on. The threads are shorter than those of mulberry silk, which creates a more 'slubby' fabric ... 3, fiche 68, Anglais, - wild%20silk
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 68, La vedette principale, Français
- soie sauvage
1, fiche 68, Français, soie%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On utilise également la soie venant de d’autres espèces de papillons séricigènes vivant à l'état sauvage(environ 80 espèces). Cela donne de la soie sauvage. 2, fiche 68, Français, - soie%20sauvage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Les soies sauvages] les plus connues sont fournies par : le Bombyx militta, l’Antheraea pemyi donnant la soie Tussah [...], l’Antheraea assamenois donnant la soie Muga, produite en Inde et de couleur jaune or et le Philosamia donnant la soie Eri. 2, fiche 68, Français, - soie%20sauvage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Spanish ling
1, fiche 69, Anglais, Spanish%20ling
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Mediterranean ling 2, fiche 69, Anglais, Mediterranean%20ling
correct
- blue ling 3, fiche 69, Anglais, blue%20ling
correct
- ling 4, fiche 69, Anglais, ling
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Molva macrophthalma is a species of bony fishes in the family Lotidae. 5, fiche 69, Anglais, - Spanish%20ling
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
ling: common names also used to refer to various other species of the families Lotidae and Ophidiidae. 6, fiche 69, Anglais, - Spanish%20ling
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
blue ling: not to be confused with the species Molva dypterygia. 6, fiche 69, Anglais, - Spanish%20ling
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- lingue espagnole
1, fiche 69, Français, lingue%20espagnole
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- lingue 2, fiche 69, Français, lingue
correct, nom féminin
- juliana 3, fiche 69, Français, juliana
correct, nom féminin
- lingue bleue 3, fiche 69, Français, lingue%20bleue
correct, nom féminin
- lotte allongée 3, fiche 69, Français, lotte%20allong%C3%A9e
correct, nom féminin
- morue longue 3, fiche 69, Français, morue%20longue
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
lingue : nom vernaculaire également employé pour désigner différentes autres espèces des familles Lotidae et Ophidiidae. 4, fiche 69, Français, - lingue%20espagnole
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
lingue bleue : ne pas confondre avec l’espèce Molva dypterygia. 4, fiche 69, Français, - lingue%20espagnole
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecosystems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- ecosystem model
1, fiche 70, Anglais, ecosystem%20model
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[An] abstract, usually mathematical, representation of an ecological system ... which is studied to better understand the real system. 2, fiche 70, Anglais, - ecosystem%20model
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... emphasis has been placed on the development of dynamic predictive nutrient, ecosystem, and habitat models to understand the relative importance of these influences. Ecosystem models are being used to assess the compatibility of multiple objectives and identify critical knowledge gaps. 3, fiche 70, Anglais, - ecosystem%20model
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
- Écosystèmes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- modèle d'écosystème
1, fiche 70, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cela implique qu'il soit possible de concevoir un modèle d’écosystème qui [...] soit en mesure de surveiller et de prévoir la croissance, la stabilité ou le déclin d’une espèce en tenant compte des interactions avec les autres espèces et des influences environnementales. 1, fiche 70, Français, - mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- white mullet
1, fiche 71, Anglais, white%20mullet
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- blueblack mullet 2, fiche 71, Anglais, blueblack%20mullet
correct
- curema mullet 2, fiche 71, Anglais, curema%20mullet
correct
- silver mullet 2, fiche 71, Anglais, silver%20mullet
correct
- mullet 2, fiche 71, Anglais, mullet
correct
- silverside mullet 3, fiche 71, Anglais, silverside%20mullet
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Mugil curema (blueback mullet) is a species of bony fishes in the family [Mugilidae]. 4, fiche 71, Anglais, - white%20mullet
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
silver mullet: common name aso used to refer to the species Moxostoma anisurum. 5, fiche 71, Anglais, - white%20mullet
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
mullet: common name aso used to refer to other species of the family Mugilidae. Not to be confused with the mullets of the family Mullidae. 5, fiche 71, Anglais, - white%20mullet
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- blue-black mullet
- silver side mullet
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mulet blanc
1, fiche 71, Français, mulet%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- mulet curème 1, fiche 71, Français, mulet%20cur%C3%A8me
correct, nom masculin
- mulet de mer 1, fiche 71, Français, mulet%20de%20mer
correct, nom masculin
- mulet 1, fiche 71, Français, mulet
correct, nom masculin
- muge curema 2, fiche 71, Français, muge%20curema
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
mulet : nom vernaculaire également employé pour désigner d’autres espèces de la famille Mugilidae. 3, fiche 71, Français, - mulet%20blanc
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- northern searobin
1, fiche 72, Anglais, northern%20searobin
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- common searobin 2, fiche 72, Anglais, common%20searobin
correct
- searobin 3, fiche 72, Anglais, searobin
correct
- robin fish 4, fiche 72, Anglais, robin%20fish
- gurnard 5, fiche 72, Anglais, gurnard
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Prionotus carolinus (northern searobin) is a species of bony fishes in the family [Triglidae]. 6, fiche 72, Anglais, - northern%20searobin
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- northern sea robin
- common sea robin
- sea robin
- robinfish
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- grondin
1, fiche 72, Français, grondin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- grondin carolin 2, fiche 72, Français, grondin%20carolin
correct, nom masculin
- prionote du nord 3, fiche 72, Français, prionote%20du%20nord
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
grondin : appellation commerciale normalisée par l’Office québécois de la langue française. 4, fiche 72, Français, - grondin
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
grondin : nom commun employé également pour désigner d’autres espèces, dont Eutrigla gurnardus, Chelidonichthys cuculus et Aplodinotus grunniens. 4, fiche 72, Français, - grondin
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- arete
1, fiche 72, Espagnol, arete
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- borracho 1, fiche 72, Espagnol, borracho
nom masculin
- rubio 1, fiche 72, Espagnol, rubio
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- macadamia nut
1, fiche 73, Anglais, macadamia%20nut
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- rough-shell macadamia nut 2, fiche 73, Anglais, rough%2Dshell%20macadamia%20nut
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Proteaceae. 3, fiche 73, Anglais, - macadamia%20nut
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
macadamia nut: common name also used to refer to other species of the genus Macadamia. 3, fiche 73, Anglais, - macadamia%20nut
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- noyer du Queensland
1, fiche 73, Français, noyer%20du%20Queensland
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Proteaceae. 2, fiche 73, Français, - noyer%20du%20Queensland
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
noyer du Queensland : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces du genre Macadamia. 2, fiche 73, Français, - noyer%20du%20Queensland
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- grey gurnard
1, fiche 74, Anglais, grey%20gurnard
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- crooner 2, fiche 74, Anglais, crooner
correct
- gowdie 3, fiche 74, Anglais, gowdie
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Eutrigla gurnardus (grey gurnard) is a species of bony fishes in the family [Triglidae]. 4, fiche 74, Anglais, - grey%20gurnard
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- gray gurnard
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- grondin gris
1, fiche 74, Français, grondin%20gris
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- grondin 2, fiche 74, Français, grondin
correct, nom masculin
- gournaud 3, fiche 74, Français, gournaud
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
grondin : nom vernaculaire employé également pour désigner d’autres espèces, dont Prionotus carolinus, Chelidonichthys cuculus et Aplodinotus grunniens. 4, fiche 74, Français, - grondin%20gris
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- East Atlantic red gurnard
1, fiche 75, Anglais, East%20Atlantic%20red%20gurnard
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- red gurnard 2, fiche 75, Anglais, red%20gurnard
correct
- soldier 3, fiche 75, Anglais, soldier
correct, nom
- cuckoo gurnard 4, fiche 75, Anglais, cuckoo%20gurnard
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Chelidonichthys cuculus (East Atlantic red gurnard) is a species of bony fishes in the family [Triglidae]. 5, fiche 75, Anglais, - East%20Atlantic%20red%20gurnard
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- grondin rouge
1, fiche 75, Français, grondin%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- grondin 2, fiche 75, Français, grondin
correct, nom masculin
- grondin pin 3, fiche 75, Français, grondin%20pin
correct, nom masculin
- pin 4, fiche 75, Français, pin
correct, nom masculin
- grondin rose 5, fiche 75, Français, grondin%20rose
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
grondin : nom commun employé également pour désigner d’autres espèces, dont Prionotus carolinus, Eutrigla gurnardus et Aplodinotus grunniens. 6, fiche 75, Français, - grondin%20rouge
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Aquaculture
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- gas-bubble disease
1, fiche 76, Anglais, gas%2Dbubble%20disease
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- GBD 2, fiche 76, Anglais, GBD
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- gas bubble disease 3, fiche 76, Anglais, gas%20bubble%20disease
correct
- gas bubble trauma 4, fiche 76, Anglais, gas%20bubble%20trauma
correct
- GBT 5, fiche 76, Anglais, GBT
correct
- GBT 5, fiche 76, Anglais, GBT
- gas disease 6, fiche 76, Anglais, gas%20disease
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A disorder of fishes, crustaceans [and other aquatic species] marked by formation of gas bubbles in the tissues and body fluids and occurring when the tension of gases becomes higher in the body fluids than in the surrounding water. 6, fiche 76, Anglais, - gas%2Dbubble%20disease
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Aquaculture
- Aquariophilie (Passe-temps)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- embolie gazeuse
1, fiche 76, Français, embolie%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- maladie des bulles de gaz 2, fiche 76, Français, maladie%20des%20bulles%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Formation de bulles gazeuses dans le sang et les tissus des poissons, [crustacés et autres espèces aquatiques] à la suite d’une sursaturation gazeuse dans le milieu de culture. 3, fiche 76, Français, - embolie%20gazeuse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Acuicultura
- Acuariofilia (Pasatiempos)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- embolia gaseosa
1, fiche 76, Espagnol, embolia%20gaseosa
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de las burbujas 2, fiche 76, Espagnol, enfermedad%20de%20las%20burbujas
correct, nom féminin
- síndrome de la embolia gaseosa 3, fiche 76, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20la%20embolia%20gaseosa
correct, nom masculin
- síndrome de las burbujas de gas 3, fiche 76, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20las%20burbujas%20de%20gas
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Patología originada en factores abióticos, como la sobresaturación de gases atmosféricos [...] que se caracteriza por la formación de burbujas de gas atrapadas entre o dentro de los tejidos, particularmente alrededor de los ojos, en los capilares branquiales, y en otras partes del sistema circulatorio. 3, fiche 76, Espagnol, - embolia%20gaseosa
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
El oxígeno a concentraciones elevadas también produce patologías en especies de aguas cálidas y frías, incluyendo al camarón. Este problema se conoce con el nombre de "síndrome de la embolia gaseosa o de las burbujas de gas". El aire pasa fácilmente de las branquias a la circulación, como éste fisiológicamente no lo puede mantener, el exceso se desprende en forma de burbujas que llegan hasta órganos o sitios vitales, los obstruyen e impiden la oxigenación. 3, fiche 76, Espagnol, - embolia%20gaseosa
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Ecosystems
- Origin of Life and Speciation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- critical natural capital
1, fiche 77, Anglais, critical%20natural%20capital
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[The] set of environmental resources which performs important environmental functions essential to human well-being, and for which no substitutes in terms of human, manufactured or other natural capital currently exist. 2, fiche 77, Anglais, - critical%20natural%20capital
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 77, La vedette principale, Français
- capital naturel critique
1, fiche 77, Français, capital%20naturel%20critique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le capital naturel critique est un sous-ensemble du capital naturel dont on doit assurer la sauvegarde, notamment parce qu'on considère qu'il n’ est pas substituable à d’autres formes de capital(physique, technologique, social ou humain). Par exemple, on peut considérer que les forêts primaires(ou au moins une partie d’entre elles) doivent être absolument conservées et qu'on ne peut pas leur substituer des forêts résultant de plantations. Même chose en ce qui concerne certaines espèces d’animaux sauvages auxquels on ne peut pas substituer des animaux d’élevage, etc. 2, fiche 77, Français, - capital%20naturel%20critique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Origen de la vida y de las especies en general
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- capital natural crítico
1, fiche 77, Espagnol, capital%20natural%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-11-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Ecosystems
- Speleology
- Zoology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cave fauna
1, fiche 78, Anglais, cave%20fauna
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Spéléologie
- Zoologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- faune cavernicole
1, fiche 78, Français, faune%20cavernicole
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] la faune cavernicole comprend de nombreuses espèces terrestres et aquatiques dont certaines sont apparentées à celles vivant à l'extérieur et d’autres plus ou moins adaptées au milieu souterrain. 1, fiche 78, Français, - faune%20cavernicole
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- delta smelt
1, fiche 79, Anglais, delta%20smelt
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 2, fiche 79, Anglais, - delta%20smelt
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- éperlan à petite bouche
1, fiche 79, Français, %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
éperlan à petite bouche : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Osmeridae. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Pacific rainbow smelt
1, fiche 80, Anglais, Pacific%20rainbow%20smelt
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- rainbow smelt 2, fiche 80, Anglais, rainbow%20smelt
correct, voir observation
- Arctic smelt 3, fiche 80, Anglais, Arctic%20smelt
correct
- Arctic rainbow smelt 3, fiche 80, Anglais, Arctic%20rainbow%20smelt
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 4, fiche 80, Anglais, - Pacific%20rainbow%20smelt
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
rainbow smelt: common name also used to refer to the species Osmerus mordax. 5, fiche 80, Anglais, - Pacific%20rainbow%20smelt
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- éperlan arc-en-ciel
1, fiche 80, Français, %C3%A9perlan%20arc%2Den%2Dciel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- éperlan du Pacifique 2, fiche 80, Français, %C3%A9perlan%20du%20Pacifique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 3, fiche 80, Français, - %C3%A9perlan%20arc%2Den%2Dciel
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
éperlan arc-en-ciel : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner l’espèce Osmerus mordax. 3, fiche 80, Français, - %C3%A9perlan%20arc%2Den%2Dciel
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
éperlan du Pacifique : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Osmeridae. 3, fiche 80, Français, - %C3%A9perlan%20arc%2Den%2Dciel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- surf smelt
1, fiche 81, Anglais, surf%20smelt
correct, voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 2, fiche 81, Anglais, - surf%20smelt
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
surf smelt: common name also used to refer to the species Hypomesus japonicus. 2, fiche 81, Anglais, - surf%20smelt
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- éperlan argenté
1, fiche 81, Français, %C3%A9perlan%20argent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- éperlan du Pacifique 2, fiche 81, Français, %C3%A9perlan%20du%20Pacifique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 3, fiche 81, Français, - %C3%A9perlan%20argent%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
éperlan du Pacifique : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Osmeridae. 3, fiche 81, Français, - %C3%A9perlan%20argent%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pond smelt
1, fiche 82, Anglais, pond%20smelt
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 2, fiche 82, Anglais, - pond%20smelt
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- éperlan à petite bouche
1, fiche 82, Français, %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 2, fiche 82, Français, - %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
éperlan à petite bouche : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Osmeridae. 2, fiche 82, Français, - %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-08-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- common dentex
1, fiche 83, Anglais, common%20dentex
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- dentex 2, fiche 83, Anglais, dentex
correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Sparidae. 3, fiche 83, Anglais, - common%20dentex
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
dentex: common name also used to refer to other species of the family Sparidae. 3, fiche 83, Anglais, - common%20dentex
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- denté commun
1, fiche 83, Français, dent%C3%A9%20commun
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- denti 2, fiche 83, Français, denti
correct, nom masculin
- denté 3, fiche 83, Français, dent%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sparidae. 4, fiche 83, Français, - dent%C3%A9%20commun
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
denté : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de la famille des Sparidae. 4, fiche 83, Français, - dent%C3%A9%20commun
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-08-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- slate-pencil urchin
1, fiche 84, Anglais, slate%2Dpencil%20urchin
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- slate pencil urchin 2, fiche 84, Anglais, slate%20pencil%20urchin
correct, voir observation
- brown pencil urchin 3, fiche 84, Anglais, brown%20pencil%20urchin
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A sea urchin of the family Echinometridae. 4, fiche 84, Anglais, - slate%2Dpencil%20urchin
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
slate-pencil urchin; slate pencil urchin: common names also used to refer to other species of sea urchins. 4, fiche 84, Anglais, - slate%2Dpencil%20urchin
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- oursin crayon
1, fiche 84, Français, oursin%20crayon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Oursin de la famille des Echinometridae. 2, fiche 84, Français, - oursin%20crayon
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
oursin crayon : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces d’oursins. 2, fiche 84, Français, - oursin%20crayon
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-08-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sea-potato
1, fiche 85, Anglais, sea%2Dpotato
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- common heart urchin 2, fiche 85, Anglais, common%20heart%20urchin
correct
- heart-urchin 1, fiche 85, Anglais, heart%2Durchin
correct, voir observation
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A sea urchin of the family Loveniidae. 3, fiche 85, Anglais, - sea%2Dpotato
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
heart-urchin: common name also used to refer to other species of the order Spatangoida. 3, fiche 85, Anglais, - sea%2Dpotato
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- oursin-cœur
1, fiche 85, Français, oursin%2Dc%26oelig%3Bur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- oursin de sable 1, fiche 85, Français, oursin%20de%20sable
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Oursin de la famille des Loveniidae. 2, fiche 85, Français, - oursin%2Dc%26oelig%3Bur
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
oursin-cœur : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces de l'ordre des Spatangoida. 2, fiche 85, Français, - oursin%2Dc%26oelig%3Bur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Names and Titles
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Zonal Interchange Format File
1, fiche 86, Anglais, Zonal%20Interchange%20Format%20File
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ZIFF 1, fiche 86, Anglais, ZIFF
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
... based on ZIFFs [Zonal Interchange Format File], redfish catches reported in fisheries directed to other commercial fisheries conducted in Unit 1 from 2000 to 2017 were examined using dockside monitoring program. 1, fiche 86, Anglais, - Zonal%20Interchange%20Format%20File
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fichier informatisé sur les échanges entre les zones
1, fiche 86, Français, fichier%20informatis%C3%A9%20sur%20les%20%C3%A9changes%20entre%20les%20zones
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- ZIFF 1, fiche 86, Français, ZIFF
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- fichier ZIFF 1, fiche 86, Français, fichier%20ZIFF
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Bien que la pêche commerciale tente de maximiser la capture de l'espèce visée, il arrive bien souvent que des prises accessoires, soit d’autres espèces que celle qui est visée, soient capturées également. Deux sources de données ont été combinées pour établir un portrait global des prises accessoires soit : les ZIFF et le programme des observateurs en mer. Les ZIFF fournissent l'information complète sur les débarquements totaux déclarés. 1, fiche 86, Français, - fichier%20informatis%C3%A9%20sur%20les%20%C3%A9changes%20entre%20les%20zones
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Plant Biology
- Animal Biology
- Ecosystems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- forage species
1, fiche 87, Anglais, forage%20species
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A forage species is one that is below the top of an aquatic food chain. It's an important source of food for at least some other aquatic species, and it experiences high mortality from these predators. 1, fiche 87, Anglais, - forage%20species
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie animale
- Écosystèmes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- espèce fourragère
1, fiche 87, Français, esp%C3%A8ce%20fourrag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Une espèce fourragère est une espèce qui se trouve sous le sommet d’une chaîne alimentaire aquatique. Elle constitue une importante source de nourriture pour certaines autres espèces aquatiques et connaît une forte mortalité par prédation. 1, fiche 87, Français, - esp%C3%A8ce%20fourrag%C3%A8re
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biología animal
- Ecosistemas
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- especie forrajera
1, fiche 87, Espagnol, especie%20forrajera
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- socialization
1, fiche 88, Anglais, socialization
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... the process of learning to communicate and relate with humans, members of the same species, and other animals. 1, fiche 88, Anglais, - socialization
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 88, La vedette principale, Français
- socialisation
1, fiche 88, Français, socialisation
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Processus d’apprentissage particulier au cours duquel un animal apprend à accepter la proximité étroite avec d’autres espèces ou avec ses congénères. 1, fiche 88, Français, - socialisation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- socialización
1, fiche 88, Espagnol, socializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- yellow birch
1, fiche 89, Anglais, yellow%20birch
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Betulaceae. 2, fiche 89, Anglais, - yellow%20birch
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bouleau jaune
1, fiche 89, Français, bouleau%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- merisier 1, fiche 89, Français, merisier
correct, voir observation, nom masculin
- bouleau des Alléghanys 2, fiche 89, Français, bouleau%20des%20All%C3%A9ghanys
voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Betulaceae. 3, fiche 89, Français, - bouleau%20jaune
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
merisier : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces qui appartiennent aux genres Prunus et Betula. 3, fiche 89, Français, - bouleau%20jaune
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
bouleau des Alléghanys : le nom officiel de la chaîne de montagnes étatsunienne est Allegheny, on serait plus avisé d’utiliser cette graphie. 3, fiche 89, Français, - bouleau%20jaune
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- abedul amarillo canadiense
1, fiche 89, Espagnol, abedul%20amarillo%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- abedul amarillo americano 1, fiche 89, Espagnol, abedul%20amarillo%20americano
correct, nom masculin
- abedul de los Alleghanys 1, fiche 89, Espagnol, abedul%20de%20los%20Alleghanys
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Distribución: E. de América del Norte; desde Terranova hasta Tennessee. 1, fiche 89, Espagnol, - abedul%20amarillo%20canadiense
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- native grassland
1, fiche 90, Anglais, native%20grassland
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- natural grassland 2, fiche 90, Anglais, natural%20grassland
correct
- native prairie 3, fiche 90, Anglais, native%20prairie
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- prairie indigène
1, fiche 90, Français, prairie%20indig%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- prairie naturelle 2, fiche 90, Français, prairie%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Écosystème naturel dominé par des graminées et d’autres espèces herbacées indigènes ou spontanées, utilisées principalement pour le pâturage du bétail et de la faune sauvage. 3, fiche 90, Français, - prairie%20indig%C3%A8ne
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Crop Storage Facilities
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- granary weevil
1, fiche 91, Anglais, granary%20weevil
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- green weevil 2, fiche 91, Anglais, green%20weevil
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Weevils feed on kernels, leaving only the hulls, and a severe infestation can reduce stored grain to a mass of hulls and frass (larval excrement). They often prepare the way for other insects that feed on damaged kernels but are unable to penetrate sound grain. In addition, the feeding weevils contribute to grain heating and further damage. The life cycle is similar for all weevils, with the females laying about 150 eggs. ... Markings on their backs distinguish the species: the granary weevil is uniformly brownish or black in colour. 3, fiche 91, Anglais, - granary%20weevil
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
granary weevil: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 91, Anglais, - granary%20weevil
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Entreposage des récoltes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- charançon des grains
1, fiche 91, Français, charan%C3%A7on%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les charançons se nourrissent des grains, ne laissant que les enveloppes. Une infestation importante peut réduire les céréales à une masse d’enveloppes et de déjections. Souvent, les charançons pavent la voie pour d’autres insectes qui, incapables de pénétrer à l'intérieur de grains sains, se nourrissent de grains endommagés. De plus, en se nourrissant, les charançons contribuent à l'échauffement du grain et causent ainsi des dommages supplémentaires. Tous les charançons, peu importe l'espèce, ont un développement similaire. La femelle pond environ cent cinquante œufs. [...] Les différentes espèces de charançons se distinguent par la couleur du corps : le charançon des grains a un corps uniformément brun sombre ou noir. 1, fiche 91, Français, - charan%C3%A7on%20des%20grains
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
charançon des grains : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 91, Français, - charan%C3%A7on%20des%20grains
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Almacenamiento de las cosechas
Entrada(s) universal(es) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- gorgojo de los graneros
1, fiche 91, Espagnol, gorgojo%20de%20los%20graneros
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Animal Biology
- Poultry Production
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- eggshell thinning
1, fiche 92, Anglais, eggshell%20thinning
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- egg-shell thinning 2, fiche 92, Anglais, egg%2Dshell%20thinning
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Eggshell thinning or loss caused by DDT and other chlorinated fluorocarbons has been a major cause of declines in Brown Pelicans, terns, eagles, and other fish-eating birds. 3, fiche 92, Anglais, - eggshell%20thinning
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
High levels of toxic contaminants in the diet led to severe eggshell thinning during the 1960s and '70s and a dramatic decline in the cormorant population ….Thin-shelled eggs could not withstand the weight of the incubating bird and would break before reaching term, killing the embryo. 4, fiche 92, Anglais, - eggshell%20thinning
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Biologie animale
- Élevage des volailles
Fiche 92, La vedette principale, Français
- amincissement de la coquille
1, fiche 92, Français, amincissement%20de%20la%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- amincissement de la coquille des œufs 2, fiche 92, Français, amincissement%20de%20la%20coquille%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les concentrations élevées de contaminants toxiques dans l’alimentation des cormorans ont provoqué l’amincissement de la coquille des œufs pendant les années 60 et 70 […] Ce phénomène a eu un effet dévastateur sur la population de cormorans; les œufs aux coquilles trop fragiles ne pouvaient supporter le poids des adultes qui les couvaient et se brisaient avant d’éclore, ce qui tuait l’embryon. 2, fiche 92, Français, - amincissement%20de%20la%20coquille
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
L'amincissement ou la non formation de la coquille causé par le DDT [dichlorodiphényltrichloroéthane] et d’autres chlorurofluorurocarbones est l'une des principales causes du déclin des populations de pélicans bruns, de sternes, d’aigles et de pygargues et d’autres espèces d’oiseaux piscivores. 1, fiche 92, Français, - amincissement%20de%20la%20coquille
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 93, Anglais, monitor
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- monitor lizard 1, fiche 93, Anglais, monitor%20lizard
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Any of various large tropical Old World pleurodont lizards closely related to iguanas and constituting the genus Varanus and the family Varanidae and including an African lizard (V. niloticus) that destroys crocodile eggs. 2, fiche 93, Anglais, - monitor
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
So called [from] the belief that such lizards give warning of the presence of crocodiles. 2, fiche 93, Anglais, - monitor
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The monitors are widely distributed in the warmer regions of the Old World, being found in southern Asia, Africa (where they are called leguaans), the East Indies, and Australia (where they are called goannas). Leguaan, goanna, and guana are regional corruptions of iguana, mistakenly applied by European settlers to the monitor. 3, fiche 93, Anglais, - monitor
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- leguaan
- goanna
- guana
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Varan
1, fiche 93, Français, Varan
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La famille des Varanidés est très homogène et ne comprend qu’un seul genre, Varanus. [...] actuellement, on ne trouve plus de Varans qu’en Afrique, dans le sud de l’Asie, en Indonésie et surtout en Australie. 2, fiche 93, Français, - Varan
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
On reconnaît aisément les Varans à leur cou mobile, à leurs griffes et à leurs dents acérées [...] Le géant de la famille est le Varan de Komodo [...] D'autres espèces sont arboricoles ou même amphibies, comme Varanus niloticus, qui se nourrit en particulier des œufs de Crocodile [...] 3, fiche 93, Français, - Varan
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- goana
1, fiche 93, Espagnol, goana
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- varano 2, fiche 93, Espagnol, varano
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En más de una ocasión hemos visto un goana (un gran lagarto) de Kangooro Island intentando comerse uno [equidna]. 1, fiche 93, Espagnol, - goana
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- invasive alien species
1, fiche 94, Anglais, invasive%20alien%20species
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Invasive alien species are plants, animals, pathogens and other organisms that are non-native to an ecosystem, and which may cause economic or environmental harm or adversely affect human health. 2, fiche 94, Anglais, - invasive%20alien%20species
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- espèce exotique envahissante
1, fiche 94, Français, esp%C3%A8ce%20exotique%20envahissante
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les espèces exotiques envahissantes sont des plantes, des animaux, des agents pathogènes et d’autres organismes qui ne sont pas natives d’un écosystème, et qui pourraient causer des dommages environnementaux et économiques ou nuire à la santé humaine. 2, fiche 94, Français, - esp%C3%A8ce%20exotique%20envahissante
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Embryology
- Animal Reproduction
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- parthenogenic cleavage
1, fiche 95, Anglais, parthenogenic%20cleavage
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The division of the egg without the involvement of a sperm. 2, fiche 95, Anglais, - parthenogenic%20cleavage
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Embryologie
- Reproduction des animaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- segmentation parthénogénétique
1, fiche 95, Français, segmentation%20parth%C3%A9nog%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par analogie avec les expressions «segmentation de l’œuf» et «reproduction parthénogénétique». 1, fiche 95, Français, - segmentation%20parth%C3%A9nog%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Tout métazoaire, ou animal pluricellulaire (par opposition aux protozoaires, dont l’organisme est formé d’une seule cellule), issu de la reproduction sexuée, provient d’une cellule unique, l’œuf. L’ontogenèse est le passage de ce germe initial à l’individu adulte capable de se reproduire. Cette histoire est marquée dans tout le règne animal par la succession de phases essentielles: la segmentation de l’œuf, ou division cellulaire [...] 2, fiche 95, Français, - segmentation%20parth%C3%A9nog%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Parthénogénèse : On parle de reproduction parthénogénétique lorsque la femelle n’ a pas besoin d’être fécondée par un mâle pour pondre. Ses œufs ne donneront naissance qu'à des femelles. Certaines espèces ne se reproduisent que par parthénogénèse en élevage(Carausius morosus), d’autres le font seulement en l'absence de mâle(Medauroidea extradentata). 3, fiche 95, Français, - segmentation%20parth%C3%A9nog%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- collagen casing
1, fiche 96, Anglais, collagen%20casing
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Collagen casings are dry, flat, and often contain a strengthening layer of sparse thin white fibers of various designs. 2, fiche 96, Anglais, - collagen%20casing
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The natural basis of collagen casing maximally brings it to nearer to natural intestine casing and at the same time it has a range of advantages as compared with intestine casing. 1, fiche 96, Anglais, - collagen%20casing
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- boyau de collagène
1, fiche 96, Français, boyau%20de%20collag%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
On doit porter une attention spéciale à la nature du boyau utilisé. Par exemple, pour des «saucisses de bœuf à 100 %» on ne peut utiliser des boyaux naturels provenant d’autres espèces animales. Toutefois, un boyau de collagène comestible ou tout autre boyau synthétique serait acceptable. 1, fiche 96, Français, - boyau%20de%20collag%C3%A8ne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- genetic-algorithm approach
1, fiche 97, Anglais, genetic%2Dalgorithm%20approach
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- genetic learning 1, fiche 97, Anglais, genetic%20learning
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Machine learning based on an iterative classification algorithm which selects pairs of classifiers according to strength, applies genetic operators to the pairs to create offsprings, the strongest of which replace the weakest classifiers in order to generate new, plausible rules when the available rules prove inadequate. 2, fiche 97, Anglais, - genetic%2Dalgorithm%20approach
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Whereas most concept-learning systems have organized search in the manner outlined ..., a notable exception is the genetic-algorithm approach, which does not use the partial ordering. 1, fiche 97, Anglais, - genetic%2Dalgorithm%20approach
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The term "genetic" comes from the field of natural genetics, where it is linked to heredity, variation of the species, and the survival of the fittest. 2, fiche 97, Anglais, - genetic%2Dalgorithm%20approach
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 97, La vedette principale, Français
- apprentissage génétique
1, fiche 97, Français, apprentissage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- approche génétique 1, fiche 97, Français, approche%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage machine effectué avec un algorithme de classification itératif qui sélectionne les paires de classificateurs les plus puissants et leur applique des générateurs de nœuds descendants. Ensuite, les nœuds descendants les plus puissants remplacent les classificateurs les plus faibles au départ et engendrent des nouvelles règles plausibles dès qu’une règle existante s’avère inadéquate. 2, fiche 97, Français, - apprentissage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage génétique. Cette approche est basée sur une analogie entre variantes de descriptions d’un concept et espèces en compétition, dont les plus fortes tendent à supplanter les autres en cours de mutation. 1, fiche 97, Français, - apprentissage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le terme «génétique» est emprunté à la génétique des espèces naturelles avec ses connotations d’hérédité, de variation des espèces et de persistance du plus apte. 2, fiche 97, Français, - apprentissage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marine Biology
- Mammals
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Cetacean Research Program
1, fiche 98, Anglais, Cetacean%20Research%20Program
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Cetacean Research Program at the Pacific Biological Station conducts scientific studies on whales, dolphins and porpoises in waters off Canada's west coast. It was established in 2001, when the Station's long-term research on killer whales was expanded to include other cetaceans considered endangered or threatened under the ... Species-at-Risk Act. 1, fiche 98, Anglais, - Cetacean%20Research%20Program
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Cetacean Research Programme
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biologie marine
- Mammifères
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur les cétacés
1, fiche 98, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20c%C3%A9tac%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de recherche sur les cétacés à la Station de biologie du Pacifique effectue des études scientifiques sur les baleines, les dauphins et les marsouins qui habitent au large de la côte ouest du Canada. Ce programme a été officiellement lancé en 2001, lorsque la recherche à long terme sur les épaulards a été développée pour inclure d’autres cétacés considérés en voie de disparition ou menacés dans le cadre de la Loi sur les espèces en péril. 1, fiche 98, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20c%C3%A9tac%C3%A9s
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- transition interval
1, fiche 99, Anglais, transition%20interval
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... the range in concentration of hydrogen ion, metal ion, or other species over which the eye is able to perceive a variation in hue, colour intensity, fluorescence, or other property of a visual indicator arising from the varying ration of the two relevant forms of the indicator. The concentration (e.g. pH). 1, fiche 99, Anglais, - transition%20interval
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
For an oxidation-reduction indicator the transition interval is the corresponding range in oxidation-reduction potential. 1, fiche 99, Anglais, - transition%20interval
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- intervalle de virage d'un indicateur
1, fiche 99, Français, intervalle%20de%20virage%20d%27un%20indicateur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] domaine de concentration d’ions hydrogènes, d’ions métalliques ou d’autres espèces dans lequel l'œil est capable de percevoir la variation de teinte, l'intensité de couleur, de fluorescence ou d’une autre propriété d’un indicateur visuel, variation provoquée par une variation des rapports de concentration des deux formes de l'indicateur. Le domaine s’exprime généralement en logarithme décimal négatif de la concentration(par exemple pH). 1, fiche 99, Français, - intervalle%20de%20virage%20d%27un%20indicateur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pour un indicateur d’oxydoréduction, l’intervalle de virage est une différence de potentiels d’oxydoréduction. 1, fiche 99, Français, - intervalle%20de%20virage%20d%27un%20indicateur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Asian longhorned beetle
1, fiche 100, Anglais, Asian%20longhorned%20beetle
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Asian long-horn beetle 2, fiche 100, Anglais, Asian%20long%2Dhorn%20beetle
correct
- Asian longhorn beetle 3, fiche 100, Anglais, Asian%20longhorn%20beetle
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 4, fiche 100, Anglais, - Asian%20longhorned%20beetle
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- longicorne asiatique
1, fiche 100, Français, longicorne%20asiatique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le longicorne asiatique est l'une des pires menaces pour les forêts canadiennes. Ce longicorne, originaire d’Asie, s’attaque aux érables, aux peupliers, aux frênes, aux saules, aux ormes et à d’autres espèces d’arbres. De plus, il s’attaque aux arbres sains, aussi bien dans les forêts naturelles que dans les plantations et les parcs urbains. 2, fiche 100, Français, - longicorne%20asiatique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 3, fiche 100, Français, - longicorne%20asiatique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- escarabajo asiático de cuernos largos
1, fiche 100, Espagnol, escarabajo%20asi%C3%A1tico%20de%20cuernos%20largos
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- escarabajo asiático longicornio 1, fiche 100, Espagnol, escarabajo%20asi%C3%A1tico%20longicornio
correct, nom masculin
- Anoplophora glabripennis 1, fiche 100, Espagnol, Anoplophora%20glabripennis
correct, latin
- escarabajo asiático longicorne 2, fiche 100, Espagnol, escarabajo%20asi%C3%A1tico%20longicorne
à éviter, voir observation
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
El término "escarabajo asiático longicorne" es una combinación de español (escarabajo asiático) y latín (longicorne). 2, fiche 100, Espagnol, - escarabajo%20asi%C3%A1tico%20de%20cuernos%20largos
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La forma corta "longicornio" podría confundirse con otros insectos como el "longicornio zapador" (Dorcadion abulense); "longicornio alpino" (Rosalia alpina); "longicornio del pino" (Ergates faber). 2, fiche 100, Espagnol, - escarabajo%20asi%C3%A1tico%20de%20cuernos%20largos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


