TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTRES EXIGENCES PARTICULIERES [4 fiches]

Fiche 1 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

En parlant des changements qui influent sur la demande pour des professions particulières au détriment d’autres professions et sur les exigences professionnelles imposées à la main-d’œuvre

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

The Passport to Education Program recognizes and rewards student achievement in Grades 10 to 12 in a broad range of academic and non-academic areas according to guidelines set out by the Ministry of Education. The intent of the program is to motivate all students to study consistently during the years leading to graduation, and to encourage secondary school students to pursue further education through post-secondary institutions and job-training programs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Pour compenser le coût de leurs droits de scolarité à venir, les élèves de 10e et de 11e année peuvent recevoir 250 $ par année, somme que le Ministère attribue en se basant sur le rendement scolaire et les réalisations dans d’autres domaines. Pour en savoir plus sur les exigences particulières de ce programme, adressez-vous à votre école. À compter de l'année scolaire 2006-2007, les élèves de 12e année pourront recevoir un timbre de 500 $ du programme Passeport pour l'éducation, selon le degré de réussite de leur portfolio de fin d’études.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The RNODC is a national data centre assisting the World Data Centres. This assistance may be provided directly to the WDCs for Oceanography in support of their mission, it may be provided directly to other Member States to assist them with their particular requirements for getting data into or from the exchange system or it may be provided directly to an international scientific program on behalf of the WDCs for Oceanography. Usually an RNODC will provide services which can be viewed as a combination of two or more of the above.

Terme(s)-clé(s)
  • National Oceanographic Data Centre
  • Responsible National Oceanographic Data Center
  • National Oceanographic Data Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le CNRDO est un centre national de données qui prête assistance aux centres mondiaux de données(WDC). L'aide du CNRDO peut être directe : aux WDC-Océanographie afin qu'ils puissent remplir leur mission; à d’autres États membres afin qu'ils puissent satisfaire à leurs exigences particulières en matière d’entrée et de sortie de données avec le système d’échange; ou à un programme scientifique international dans l'intérêt des WDC-Océanographie. Les services dispensés par les CNRDO sont d’ordinaire une combinaison d’au moins deux des types d’aides énumérés ci-devant.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre national de rassemblement de données océanographiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Geochemistry

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Géochimie
CONT

[...] la présence de certains organismes décèle des conditions d’existence, donc des exigences de milieu, très particulières(et inversement l'absence d’autres organismes). De tels fossiles sont des indicateurs paléobiologiques de milieux(ex. : les Madréporaires, les Coccolithophoridés, les Vertébrés terrestres, certains végétaux [...] et bien d’autres).

Terme(s)-clé(s)
  • guide paléobiologique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :