TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AVANT JESUS-CHRIST [21 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • History
CONT

In part because of the world-wide acceptance of the Gregorian calendar, the notations AD (Anno Domini) and BC (before Christ) have started giving way to the notation CE (Common Era, or Christian Era) and BCE (before Common Era). The year before 1 CE (or AD) is 1 BCE (or BC). There is no year 0 in the Gregorian calendar.

Terme(s)-clé(s)
  • B.C.E.
  • B.C.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Histoire
CONT

En raison, en partie, de l'acceptation universelle du calendrier grégorien, les notations A. D.(Anno Domini) et av. J. ‑C.(avant Jésus-Christ) commencent à céder la place à la notation E. C.(ère commune ou ère chrétienne) et av. E. C.(avant l'ère commune). L'année précédant l'an 1 E. C.(ou A. D.) est l'an 1 av. E. C.([ou] av. J.-C.). Il n’ y a pas d’année 0 dans le calendrier grégorien.

Terme(s)-clé(s)
  • avant J.C.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • History of Religions
DEF

A person holding any of the doctrines and ideas attributed to the Alexandrian biblical scholar and theologian Origen ... , especially the belief that all moral beings, including the fallen angels, will ultimately be saved.

Français

Domaine(s)
  • Histoire des religions
DEF

Adepte de l’origénisme.

OBS

Les origénistes soutenaient que Jésus-Christ n’ était fils de Dieu que par adoption, que l'âme est créée avant le corps, et que les supplices des démons auront une fin.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Anthropology
OBS

The Siberian Ice Maiden, also known as the Princess of Ukok ... the Altai Princess ... is a mummy of a woman from the 5th century BC, found in 1993 in a kurgan of the Pazyryk culture in Republic of Altai, Russia.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Anthropologie
OBS

Cette «Demoiselle des glaces» a été découverte sur le plateau Ukok des monts Altaï, situé à environ 2 500 m d’altitude. Vivant à l'époque de la culture Pazyryk(scythe) de la fin du Ve siècle avant Jésus-Christ, elle avait environ 25 ans à sa mort. On l'appelle aussi la Princesse Ukok en raison du raffinement des objets trouvés dans sa tombe, et du fait qu'elle en était la seule occupante – la femme partage habituellement la tombe d’un homme. Sa momie aussi était tatouée et des armes étaient placées à ses côtés, ce qui a donné lieu à l'hypothèse d’une princesse guerrière, ou même d’une Amazone. [...] La Demoiselle des glaces a été exhumée par l'archéologue Natalia Polosmak, du département Sibérie de l'Académie russe des sciences.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

The cardinal number equal to ten times one hundred: denoted by the symbols 1000 or M (for L. "mille"), formerly often by (overlined)m, or M, as XXXM.

OBS

M: The Roman numeral symbol for: A thousand. (In the 15-16th c. it could be substituted for the numeral word in any context; it is now rare exc. in dates.)

OBS

The lower-case "k" is the symbol for "kilo-" [q.v.].

OBS

In connection with computers "K" or "k" is used to represent 1,000 (or 1,024) [q.v.].

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Numéral cardinal (1000) : dix fois cent.

OBS

mille : Expression numérique : 1 000 ou 10³ (notation scientifique). Son symbole est «k» et le préfixe qui multiplie une unité par mille est «kilo-». Écriture des sommes d’argent : Généralement, on utilise l’expression numérique et on remplace le nom de l’unité monétaire par son symbole. Le symbole suit l’expression numérique et en est séparé par un espace. [P. ex. :] «Le prix de cette voiture est de 18 000 $.» Si le nombre est écrit en toutes lettres, le symbole de l’unité monétaire ne peut être utilisé, il faut alors écrire le nom de l’unité monétaire au long. [P. ex. :] «Le prix est de dix-huit mille dollars.» [On peut aussi utiliser l’abréviation «k$», en particulier dans un tableau. P. ex. : 18 k$].

OBS

Mille, adjectif numéral, est toujours invariable : Vingt-cinq mille chômeurs. L’an deux mille. Deux cent vingt et un mille tonnes (remarquer ici l’invariabilité de «un» dans «vingt et un»). Mais «un» s’accorderait devant un adjectif précédant «mille». Joseph Hanse donne l’exemple : vingt et une bonnes mille livres de rente.

OBS

mille : Parfois employé au sens de millier : [P. ex. :] «Ils étaient des dizaines de milliers» ou «Ils étaient des dizaines de mille». Si le nombre est suivi d’un complément, on emploie de préférence millier : [P. ex. :] «Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues». «Des dizaines de mille personnes», sans être fautif, est plus rare.

OBS

mil : Variante orthographique de «mille» pour les dates de l'ère chrétienne jusqu'à l'an 1999 quand l'adjectif est suivi d’un autre adjectif numéral, donc de 1001 à 1999. [P. ex. :] L'«an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf», mais «l'an mille», «l'an deux mille». Pour les dates antérieures à l'ère chrétienne, on écrit «mille». [P. ex. :] «En l'an mille deux cent avant Jésus-Christ. »Pour les dates postérieures à l'an 1999, on écrit «mille»(du latin «millia» «des milliers») parce que l'adjectif numéral «mil»(du latin «mille», «un millier») désigne un seul millier. [Il est à noter que] la graphie «mille» peut s’employer dans tous les cas [et que cet emploi est recommandé par la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction du Canada. ]

OBS

Ne pas confondre avec «M» (majuscule), qui est le symbole de «million» (préfixe «méga-», et avec «m» (minuscule), abréviation du préfixe «milli-», division d’une unité par mille.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Archaeology
OBS

One of the great ancient empires of the world, holding dominion in West Asia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Archéologie
OBS

Empire mésopotamien qui, du XXe au VIIe siècle avant Jésus-Christ, domina épisodiquement l'Orient ancien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Indo-European language of northeastern Italy, possibly belonging to the Italic branch, known from a small body of inscriptions from the 4th to 1st centuries BC. It is written either in Latin characters in a native alphabet derived from Etruscan, the Italic language of the Venetic people.It was formerly classified as Illyrian.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indo-européenne parlée dans le nord-est de l'Italie avant l'ère chrétienne. On connaît le vénète par environ 500 courtes inscriptions, funéraires ou votives, qui s’échelonnent entre le Vième et le 1er siècle avant Jésus-Christ. Ces textes sont écrits grâce à un alphabet spécial, une adaptation d’une écriture étrusque dont l'origine est encore obscure. Certains linguistes font du vénète une langue du groupe italique alors que d’autres en font une langue indépendante rattachée au groupe illyrien.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Ancient language spoken in northeastern Anatolia (Urartu) and used as the official language of Urartu from the 9th to the 6th centuries BC. It is written in a variant of the cuneiform script known as Neo-Assyrian.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue ancienne parlée dans l'Ourartou(Urartu), royaume ancien de l'Est de l'Anatolie, avant le VIe siècle avant Jésus-Christ. C'est une langue non indo-européenne probablement affiliée au hourrite. Les textes sont écrits dans une variante de l'écriture cunéiforme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language spoken by an ancient Subaraean people having a kingdom in northern Mesopotamia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue ancienne parlée par les Subaréens, peuple qui habitait un royaume en haute Mésopotamie au XV-XIV siècle avant Jésus-Christ.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language spoken by the Mitani, an ancient Subaraean people having a kingdom in northern Mesopotamia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Mitanniens, peuple de Mitanni qui habitait un royaume situé en haute Mésopotamie aux XV-XIV siècles avant Jésus-Christ.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The extinct language of the Hurrians, an ancient non-Semitic people who lived in the Middle East during the 2nd and 3rd millenniums B.C. and who established the Mitanni kingdom about 1400 B.C. This language was written in a syllabic, cuneiform script but is not known to be related to any other language

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue non indo-européenne parlée à partir du début du 11e millénaire dans le sud-est de l'Anatolie et le nord de la Mésopotamie. Il s’agit d’une langue, sans parenté connue, qui se survécut, au 1er millénaire, dans l'ouratéen(langue ancienne parlée dans l'Ourartou, royaume ancien de l'Anatolie, avant le VI siècle avant Jésus-Christ).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Mahavira-jayanti celebrates the birthday of Lord Mahavira, the 24th Tirthankara. Born with the name Vardhamana in ca. 599 B.C.E., he was later given the titles of honour, Mahavira, which means "Great Hero", and Jina ("Conqueror" or "Victor"), a title applied also to the other Tirthankaras.

OBS

Jainism.

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Mahâvira(mot à mot «le grand héros»), appelé aussi Vardhamâna(«celui qui grandit») [...] a été contemporain du Bouddha(580-460 avant Jésus-Christ). [...] Il connut alors l'illumination qui devait le délivrer, devenant ainsi un conquérant, un vainqueur du karman-c'est-à-dire de la transmigration; «vainqueur» se dit jina en sanscrit, d’où le terme de jaïnisme. Le jina est aussi un Tirthankara, c'est-à-dire un «saint parfait», possédant «34 perfections, l'omniscience, l'impeccabilité, l'éclat du soleil».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Mahavira-jayanti celebrates the birthday of Lord Mahavira, the 24th Tirthankara. Born with the name Vardhamana in ca. 599 B.C.E., he was later given the titles of honour, Mahavira, which means "Great Hero", and Jina ("Conqueror" or "Victor"), a title applied also to the other Tirthankaras.

OBS

Jainism.

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Mahâvira(mot à mot «le grand héros»), appelé aussi Vardhamâna(«celui qui grandit») [...] a été contemporain du Bouddha(580-460 avant Jésus-Christ). [...] Il connut alors l'illumination qui devait le délivrer, devenant ainsi un conquérant, un vainqueur du karman-c'est-à-dire de la transmigration; «vainqueur» se dit jina en sanscrit, d’où le terme de jaïnisme. Le jina est aussi un Tirthankara, c'est-à-dire un «saint parfait», possédant «34 perfections, l'omniscience, l'impeccabilité, l'éclat du soleil».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Mahavira-jayanti celebrates the birthday of Lord Mahavira, the 24th Tirthankara. Born with the name Vardhamana in ca. 599 B.C.E., he was later given the titles of honour, Mahavira, which means "Great Hero", and Jina ("Conqueror" or "Victor"), a title applied also to the other Tirthankaras.

OBS

Jainism.

Terme(s)-clé(s)
  • Mahavira-jayanti
  • Lord Mahavira
  • Vardhamana

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Mahâvira(mot à mot «le grand héros»), appelé aussi Vardhamâna(«celui qui grandit») [...] a été contemporain du Bouddha(580-460 avant Jésus-Christ). [...] Il connut alors l'illumination qui devait le délivrer, devenant ainsi un conquérant, un vainqueur du karman-c'est-à-dire de la transmigration; «vainqueur» se dit jina en sanscrit, d’où le terme de jaïnisme. Le jina est aussi un Tirthankara, c'est-à-dire un «saint parfait», possédant «34 perfections, l'omniscience, l'impeccabilité, l'éclat du soleil».

Terme(s)-clé(s)
  • Mahâvira-jayanti
  • Mahâvira le jina
  • Vardhamâna

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Indo-European language spoken by tribes (Messapii and Iapyges) living in the southeastern part of Italy in pre-Roman and early Roman times. This ancient language of Messapia is sometimes classed as Illyriam. It was written with an alphabet derived from that of Greek.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indo-européenne parlée dans le sud-est de l'Italie(Messapie, contrée de la Grande-Grèce) pendant l'Antiquité. Le messapien devait être apparenté à l'illyrien parlé de l'autre côté de l'Adriatique. Cette langue était écrite en un alphabet dérivé du grec et datant du VIe au 1er siècle avant Jésus-Christ.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Egyptian hieroglyphic writing of cursive form, in use in handwritten texts from the early 7th century BC until the 5th century AD. By the 5th century BC, demotic script was used everywhere in Egypt for business and literary purpose.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Système d’écriture égyptien utilisé dans les manuscrits du VIIe siècle avant Jésus-Christ jusqu'au Ve siècle après Jésus-Christ.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The most important of the extinct Indo-European languages of Anatolia closely related to Luwian, Lydian Lycian and Palaic. It is preserved in cuneiform inscriptions of the second millennium B.C. and was spoken by members of the aboriginal population of the ancient city or country of Khatti in eastern Asia Minor.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indo-européenne autrefois parlée par les Hittites en Anatolie, Asie Mineure(II millénaire avant Jésus-Christ) Elle était écrite en écriture cunéiforme.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Extinct Semitic language of the Northern Peripheral group, spoken in Mesopotamia from the 3rd to the 1st millennium BC and written with a cuneiform script.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sémitique ancienne, utilisée en Mésopotamie du IIIe au 1er millénaire avant Jésus-Christ. L'akkadien constitue à lui seul le rameau oriental des langues sémitiques, dont il est la langue la plus anciennement attestée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Extinct Semitic language of the Northern Peripheral group spoken in Mesopotamia from the 3rd to the 1st millennium B.C.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sémitique ancienne utilisée en Mésopotamie du IIIe au 1er millénaire avant Jésus-Christ

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Greek dialect used for the translation of the Bible and the New Testament in the 2nd century B.C.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte grec ayant servi à la traduction de la Bible et du Nouveau Testament au II siècle avant Jésus-Christ.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A semitic language that was the vernacular in Palestine in the time of Christ. In the 5th century, an alphabet was drawn up and used to compose translation of the Bible and other pious works. Up to the 19th century, it was the language used by Armenian scholar.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte parlé en Palestine à partir du III siècle avant Jésus-Christ et dans lequel furent rédigés certains passages de la Bible

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Pièce d’un type de costume utilisé par les femmes chinoises à l'époque de la construction de la Grande Muraille 2e siècle avant Jésus-Christ comme le drapé pantalon, comme le Sari qui est aussi un drapé, le "revolving upper garment" est une étoffe spéciale avec laquelle les femmes de cette époque se drapaient le buste.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :