TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVANT MARCHE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- labour market impact assessment
1, fiche 1, Anglais, labour%20market%20impact%20assessment
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LMIA 1, fiche 1, Anglais, LMIA
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A labour market impact assessment ... is a document that an employer in Canada may need to get before hiring a foreign worker. 2, fiche 1, Anglais, - labour%20market%20impact%20assessment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- labor market impact assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étude d'impact sur le marché du travail
1, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EIMT 2, fiche 1, Français, EIMT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluation d'impact sur le marché du travail 3, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20d%27impact%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin, Canada
- EIMT 3, fiche 1, Français, EIMT
correct, nom féminin, Canada
- EIMT 3, fiche 1, Français, EIMT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une étude d’impact sur le marché du travail […] est un document qu'un employeur canadien peut devoir obtenir avant d’embaucher un travailleur étranger. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de impacto en el mercado laboral
1, fiche 1, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20impacto%20en%20el%20mercado%20laboral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- LMIA 1, fiche 1, Espagnol, LMIA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Documento que un empleador canadiense [puede necesitar] para contratar a [...] trabajadores extranjeros. 2, fiche 1, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20impacto%20en%20el%20mercado%20laboral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
LMIA: por sus siglas en inglés (labour market impact assessment). 3, fiche 1, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20impacto%20en%20el%20mercado%20laboral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parboiling
1, fiche 2, Anglais, parboiling
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parboiling is a hydrothermal processing technique [where] rice has to pass through many stages which alter the physicochemical properties and nutritional profile of grain. ... Parboiling has marked influence on organoleptic properties, improved the strength and nutritional profile of grain. 2, fiche 2, Anglais, - parboiling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étuvage
1, fiche 2, Français, %C3%A9tuvage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On retrouve maintenant sur le marché du riz brun étuvé. Il est précuit à la vapeur avant d’être dégarni de son écorce. L'étuvage permet de transférer une partie des éléments nutritifs compris dans l'écorce et le son vers l'intérieur du grain, et réduit le temps de cuisson de 45 à 20 minutes. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tuvage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Molinería y cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estufaje
1, fiche 2, Espagnol, estufaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- potential cost overrun
1, fiche 3, Anglais, potential%20cost%20overrun
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An incident where costs exceed estimates as outlined in the effective approval or where tenders resulted in an increase to estimates before the contract has been awarded or work commenced. 1, fiche 3, Anglais, - potential%20cost%20overrun
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- potential cost over run
- potential cost over-run
- potential costs overrun
- potential costs over run
- potential costs over-run
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépassement des coûts potentiels
1, fiche 3, Français, d%C3%A9passement%20des%20co%C3%BBts%20potentiels
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incident qui survient lorsque les coûts dépassent les prévisions indiquées dans l'approbation d’un projet en cours ou que les soumissions ont entraîné une augmentation des coûts prévus avant la passation du marché ou le début des travaux. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9passement%20des%20co%C3%BBts%20potentiels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slippage
1, fiche 4, Anglais, slippage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- slide 2, fiche 4, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Slippage is the transaction expense charged by the trading floor. It is an estimate of the difference between the price you wanted and the price you've got. Slippage is a significant cost to trading. The degree of slippage depends on the type of order placed, the size of the order, and the liquidity of the market. 3, fiche 4, Anglais, - slippage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The stock market resumed its upward march, rising 1% in March after a pause the month before. The increase was led by a recovery for energy, snapping a 3-month slide. 2, fiche 4, Anglais, - slippage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9rapage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- glissement 2, fiche 4, Français, glissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le marché boursier a repris sa marche en avant, avançant de 1 % en mars après avoir fait du surplace le mois précédent. Le grand facteur de progression a été une reprise des actions liées à l'énergie après un dérapage qui aura duré trois mois. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging
- The Product (Marketing)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prepackaged
1, fiche 5, Anglais, prepackaged
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- prepacked 2, fiche 5, Anglais, prepacked
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Referring to a food product that has been packaged before being placed for sale. 3, fiche 5, Anglais, - prepackaged
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
With respect to a dairy product, means a dairy product that is packaged in a container in such a manner that it is ordinarily sold to or used or purchased by a consumer without being repackaged. 4, fiche 5, Anglais, - prepackaged
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pre-packaged
- pre-packed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages
- Produit (Commercialisation)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préemballé
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9emball%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pré-emballé 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9%2Demball%C3%A9
vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un produit alimentaire placé dans un emballage avant sa [mise en marché]. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9emball%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’un produit laitier, qualifie celui qui est mis dans un contenant de façon à être ordinairement vendu au consommateur, acheté ou utilisé par lui sans avoir été réemballé. 4, fiche 5, Français, - pr%C3%A9emball%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- toe-in
1, fiche 6, Anglais, toe%2Din
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- toe in 2, fiche 6, Anglais, toe%20in
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a slight inward alignment of the forward edge of a motor vehicle's front wheels to improve steering and minimize tire wear. 3, fiche 6, Anglais, - toe%2Din
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
toe-in: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - toe%2Din
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pincement
1, fiche 6, Français, pincement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pincement positif 2, fiche 6, Français, pincement%20positif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Convergence, dans le sens de la marche, des roues avant [d’un véhicule automobile]. 3, fiche 6, Français, - pincement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pincement; pincement positif : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - pincement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heirloom variety
1, fiche 7, Anglais, heirloom%20variety
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ancestral variety 2, fiche 7, Anglais, ancestral%20variety
correct
- traditional variety 3, fiche 7, Anglais, traditional%20variety
correct
- heritage variety 1, fiche 7, Anglais, heritage%20variety
correct
- earlier variety 4, fiche 7, Anglais, earlier%20variety
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A variety that has not been hybridized industrially. 5, fiche 7, Anglais, - heirloom%20variety
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It was in the 1970s that hybrid seeds began to proliferate in the commercial seed trade. Some heirloom varieties are much older; some are apparently pre-historic. 1, fiche 7, Anglais, - heirloom%20variety
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- variété ancestrale
1, fiche 7, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20ancestrale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- variété patrimoniale 2, fiche 7, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20patrimoniale
correct, nom féminin
- variété traditionnelle 3, fiche 7, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20traditionnelle
correct, nom féminin
- variété ancienne 2, fiche 7, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20ancienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variété qui n’a pas été hybridée de façon industrielle. 4, fiche 7, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20ancestrale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] pour qu'une variété soit reconnue comme patrimoniale, elle doit avoir été introduite sur le marché il y a plus de 50 ans, ou avant 1940 [...] 5, fiche 7, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20ancestrale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- variedad tradicional
1, fiche 7, Espagnol, variedad%20tradicional
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- variedad antigua 2, fiche 7, Espagnol, variedad%20antigua
correct, nom féminin
- variedad reliquia 3, fiche 7, Espagnol, variedad%20reliquia
correct, nom féminin
- variedad de herencia 4, fiche 7, Espagnol, variedad%20de%20herencia
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las variedades antiguas o tradicionales son el resultado del proceso de selección del agricultor que durante años ha seleccionado las variedades que mejor se adaptan a las características de su territorio. 2, fiche 7, Espagnol, - variedad%20tradicional
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... un porcentaje de consumidores que conoce y valora el sabor característico del tomate ha optado y está dispuesto a pagar más por variedades de herencia (heirloom), usualmente producidas a nivel local y en temporada. 5, fiche 7, Espagnol, - variedad%20tradicional
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- progress payment
1, fiche 8, Anglais, progress%20payment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A payment made by, or on behalf of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) under the terms of a contract, after the performance of part of the contract and before the performance of the whole contract. 1, fiche 8, Anglais, - progress%20payment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acompte
1, fiche 8, Français, acompte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Somme versée par la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ou pour le compte de la GRC, en vertu d’un marché, après exécution partielle de celui-ci, mais avant son exécution complète. 1, fiche 8, Français, - acompte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oyster growout
1, fiche 9, Anglais, oyster%20growout
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- oyster fattening 2, fiche 9, Anglais, oyster%20fattening
correct
- growout 3, fiche 9, Anglais, growout
correct
- fattening 2, fiche 9, Anglais, fattening
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Oyster farmers use a special culture technique [that] consists in immersing oysters in ponds for … fattening … These basins … are used to fatten and green the oysters … Oyster fattening is achieved through the great richness in phytoplankton, and oyster greening is the result of the proliferation of the diatom Haslea ostrearia which is responsible for the greening of the gills after secretion by this microalgae ... 4, fiche 9, Anglais, - oyster%20growout
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- oyster grow-out
- growout of oysters
- grow-out of oysters
- fattening of oysters
- grow-out
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affinage des huîtres
1, fiche 9, Français, affinage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- affinage 2, fiche 9, Français, affinage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'affinage est l'étape biologique de production intervenant dans le cycle d’élevage qui consiste à immerger les huîtres adultes dans les claires avant de les conditionner en vue de leur mise en marché. L'affinage a pour objet de modifier entre les caractères organoleptiques, d’accentuer le durcissement des coquilles, et de favoriser l'engraissement ou d’opérer au verdissement […] 3, fiche 9, Français, - affinage%20des%20hu%C3%AEtres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- afinamiento
1, fiche 9, Espagnol, afinamiento
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Women
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Action Plan for Women in the Economy
1, fiche 10, Anglais, Action%20Plan%20for%20Women%20in%20the%20Economy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Government will create an Action Plan for Women in the Economy to help more women get back into the workforce and to ensure a feminist, intersectional response to this pandemic and recovery. This Plan will be guided by a task force of experts whose diverse voices will power a whole-of-government approach. 2, fiche 10, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Women%20in%20the%20Economy
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Action Plan for Women in the Economy: action plan announced in the Speech from the Throne to open the Second Session of the Forty-Third Parliament of Canada. 3, fiche 10, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Women%20in%20the%20Economy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des femmes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour les femmes dans l'économie
1, fiche 10, Français, Plan%20d%27action%20pour%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement va établir le Plan d’action pour les femmes dans l'économie pour aider plus de femmes à retourner sur le marché du travail et veiller à gérer la pandémie et la reprise d’un point de vue féministe et intersectionnel. Ce plan sera orienté par un groupe de travail composé d’experts dont la diversité des voix viendra stimuler l'approche pangouvernementale mise de l'avant. 2, fiche 10, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Plan d’action pour les femmes dans l’économie : plan d’action annoncé dans le Discours du Trône ouvrant la deuxième session de la quarante-troisième législature du Canada. 3, fiche 10, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shipping company
1, fiche 11, Anglais, shipping%20company
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- société de transport maritime
1, fiche 11, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- compagnie de transport maritime 2, fiche 11, Français, compagnie%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
- compagnie de navigation 3, fiche 11, Français, compagnie%20de%20navigation
correct, nom féminin
- compagnie maritime 4, fiche 11, Français, compagnie%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale et maritime dont l’activité consiste à assurer le transport de marchandises ou de passagers. 5, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sont à la charge d’une société [de] transport maritime : l'organisation de la mise à disposition d’un conteneur à votre domicile pour un chargement plus aisé de vos cartons et biens personnels[;] le transport par voie terrestre du conteneur jusqu'au port d’embarquement[;] l'exécution des formalités administrative telles que les frais de douane ou le dédouanement des marchandises et acquittement des droits avant leur livraison sur le marché intérieur[;] la mise en place de la cargaison à bord du navire[;] le déchargement des marchandises et [la] mise à disposition à votre domicile à l'arrivée. 6, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- empresa marítima
1, fiche 11, Espagnol, empresa%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- empresa naviera 2, fiche 11, Espagnol, empresa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naviera 3, fiche 11, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naval 4, fiche 11, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naval
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes compañías navales en los países bordeados por el mar, que realizan diferentes servicios de transporte marítimo. 4, fiche 11, Espagnol, - empresa%20mar%C3%ADtima
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 12, Anglais, holding%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HA 2, fiche 12, Anglais, HA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In helicopter operations, an area safe from enemy observation and fire, where helicopters will hold, engines running, prior to moving into action. 3, fiche 12, Anglais, - holding%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
holding area; HA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - holding%20area
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
holding area; HA: designations standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - holding%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone d'attente
1, fiche 12, Français, zone%20d%27attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ZA 2, fiche 12, Français, ZA
correct, nom féminin, uniformisé
- HA 3, fiche 12, Français, HA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des opérations d’hélicoptères, [...] zone sûre, protégée de la vue et des feux de l'ennemi où les hélicoptères attendent, moteurs en marche, avant l'action. 4, fiche 12, Français, - zone%20d%27attente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone d’attente; ZA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 12, Français, - zone%20d%27attente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
zone d’attente; HA : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 12, Français, - zone%20d%27attente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- snowplow marker
1, fiche 13, Anglais, snowplow%20marker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- snow plow marker 2, fiche 13, Anglais, snow%20plow%20marker
correct
- guide stick 3, fiche 13, Anglais, guide%20stick
correct
- blade guide 4, fiche 13, Anglais, blade%20guide
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Snowplow blade guides are rods designed to help [a snowplow operator] see the end of [a] plow [in order] to avoid plowing over anything that could be in the snow which may damage [the plow] blade. ... Most blade guides are made of poly [polyethylene] material and have a bolt-on base for ease of application. They are often [coloured] for utility as well. 5, fiche 13, Anglais, - snowplow%20marker
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- snowplough marker
- snow plough marker
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guide-lame
1, fiche 13, Français, guide%2Dlame
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- balise de lame 2, fiche 13, Français, balise%20de%20lame
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fixez les guide-lames à la lame [de] chasse-neige au moyen de 4 boulons [...] et [de] 4 écrous autobloquants [...] 1, fiche 13, Français, - guide%2Dlame
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[Les] balises de lame [indiquent] clairement les rebords de la lame [d’un chasse-neige] pour améliorer sa visibilité durant la marche avant ou arrière. 3, fiche 13, Français, - guide%2Dlame
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- highly-liquid security
1, fiche 14, Anglais, highly%2Dliquid%20security
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A listed security or quoted security that: has traded, in total, on one or more marketplaces as reported on a consolidated market display during a 60-day period ending not earlier than 10 days prior to the commencement of the restricted period: an average of at least 100 times per trading day, and with an average trading value of at least $1,000,000 per trading day; or is subject to Regulation M under the 1934 Act and is considered to be an "actively-traded security" under that regulation. 1, fiche 14, Anglais, - highly%2Dliquid%20security
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- titre très liquide
1, fiche 14, Français, titre%20tr%C3%A8s%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Titre coté en bourse ou d’un titre inscrit qui : soit a été négocié, globalement, sur un ou plusieurs marchés selon ce qui est publié dans un affichage consolidé du marché au cours d’une période de 60 jours se terminant au moins 10 jours avant le début de la période de restrictions : une moyenne d’au moins 100 fois par jour de bourse, et est assorti d’une valeur de négociation moyenne d’au moins 1 000 000 $ par jour de bourse; soit est assujetti au règlement dit Regulation M aux termes de la Loi de 1934 et est considéré un «titre négocié activement» [...] 1, fiche 14, Français, - titre%20tr%C3%A8s%20liquide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bypass order
1, fiche 15, Anglais, bypass%20order
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"bypass order" means an order that is: part of a designated trade; or to satisfy an obligation to fill an order imposed on a participant or access person by any provision of UMIR [Universal Market Integrity Rules] or a policy and that is entered on: a protected marketplace to execute as against the disclosed volume on that marketplace prior to the execution or cancellation of the balance of the order; or a marketplace that is not a protected marketplace but that displays orders in a consolidated market display, to execute as against the displayed orders on that marketplace that would have been included in the disclosed volume if that marketplace had been a protected marketplace. 1, fiche 15, Anglais, - bypass%20order
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- by-pass order
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ordre de contournement
1, fiche 15, Français, ordre%20de%20contournement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
ordre de contournement s’entend d’un ordre : qui fait partie d’une transaction désignée; en vue de respecter une obligation d’exécuter un ordre que toute disposition des RUIM [Règles universelles d’intégrité du marché] ou toute politique impose à un participant ou à une personne ayant droit d’accès et qui est saisi : soit sur un marché protégé aux fins d’une exécution contre le volume déclaré sur ce marché avant l'exécution ou l'annulation du reste de l'ordre; soit sur un marché autre qu'un marché protégé mais qui affiche les ordres sur un affichage consolidé du marché aux fins d’exécution contre les ordres qui sont affichés sur ce marché et qui auraient fait partie du volume déclaré si ce marché avait été un marché protégé. 1, fiche 15, Français, - ordre%20de%20contournement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- federal funds market
1, fiche 16, Anglais, federal%20funds%20market
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The market in which banks can borrow or lend reserves, allowing banks temporarily short of their required reserves to borrow reserves from banks that have excess reserves. 1, fiche 16, Anglais, - federal%20funds%20market
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marché des fonds fédéraux
1, fiche 16, Français, march%C3%A9%20des%20fonds%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Avant la crise financière de 2008‑2009, la Fed mettait en application sa politique de taux d’intérêt par l'entremise du marché des fonds fédéraux, soit le système de financement interbancaire. Les banques avaient recours au marché des fonds fédéraux pour subvenir à tout besoin journalier de liquidité. À l'inverse, lorsqu'elles se trouvaient en position de surplus de liquidité, elles se servaient du marché des fonds fédéraux pour offrir ces montants. 1, fiche 16, Français, - march%C3%A9%20des%20fonds%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- mercado de fondos federales
1, fiche 16, Espagnol, mercado%20de%20fondos%20federales
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En los años previos a la crisis, la Fed establecía el tipo de interés deseado ajustando el volumen de reservas que los bancos mantenían en la Fed mediante la adquisición o venta de activos en el mercado secundario. […] Este mecanismo era eficaz en los tiempos en los que la cantidad de reservas que mantenían los bancos en la Fed era relativamente pequeña, de modo que ligeros ajustes por parte de la Fed afectaban al equilibrio entre oferta y demanda en el mercado de fondos federales a muy corto plazo (donde las instituciones financieras se prestan reservas) e influenciaban el tipo de interés (el "effective federal funds rate", EFFR) hasta su objetivo. 1, fiche 16, Espagnol, - mercado%20de%20fondos%20federales
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- age of viruses
1, fiche 17, Anglais, age%20of%20viruses
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The attraction [of shareware] lies in the fact that one ends up trying the software before paying for it. Market forces ensure the distribution and survival of good software and the eventual demise of rubbish. Unfortunately, in the age of viruses, shareware distribution is not without problems. 2, fiche 17, Anglais, - age%20of%20viruses
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Melinda, the 1999 computer virus, ... along with the "I Love You" virus, of 2000, marked the end of the age of viruses and the dawn of cyber crime. 3, fiche 17, Anglais, - age%20of%20viruses
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ère des virus
1, fiche 17, Français, %C3%A8re%20des%20virus
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt [du partagiciel] réside dans le fait que l'on peut toujours essayer le logiciel avant de la payer. La dynamique du marché garantit la distribution et la survie des bons logiciels et l'élimination des mauvais. Malheureusement, à l'ère des virus, la distribution du partagiciel n’ est pas sans problèmes. 2, fiche 17, Français, - %C3%A8re%20des%20virus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automatic trailer back-up alarm system
1, fiche 18, Anglais, automatic%20trailer%20back%2Dup%20alarm%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hendrickson has unveiled an automatic trailer back-up alarm system for improved awareness of backward vehicle movement in areas of limited maneuverability and visibility. ...With rearward trailer movement, the system activates a loud warning sound to help alert bystanders and other drivers in areas such as congested dock operations and near crosswalks and walkways that the vehicle is moving in reverse. A wheel-end direction sensor reads the ABS tone ring activating the alarm, a 97-decibel repeating pound pulse, after one-half of a reverse revolution of the tire. The alarm ceases two seconds after the trailer stops or immediately upon any forward movement. 1, fiche 18, Anglais, - automatic%20trailer%20back%2Dup%20alarm%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- alarme de recul pour remorque
1, fiche 18, Français, alarme%20de%20recul%20pour%20remorque
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le système vise à augmenter la sécurité lorsque les poids lourds doivent être manœuvrés dans des endroits où circulent de nombreuses personnes et autres camions. Connectée au système ABS, l'alarme se met en marche dès qu'elle détecte un demi-tour de roue vers l'arrière et émet un signal de 97 décibels. L'alarme s’arrête deux secondes après que la remorque soit immobilisée ou dès l'instant où elle bouge vers l'avant. 1, fiche 18, Français, - alarme%20de%20recul%20pour%20remorque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-09-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Milling and Cereal Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inland terminal elevator
1, fiche 19, Anglais, inland%20terminal%20elevator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- inland terminal 2, fiche 19, Anglais, inland%20terminal
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A facility located at a point of accumulation and distribution in the movement of grain[, which] procures a large share of its grain from other elevators rather than directly from farmers. 3, fiche 19, Anglais, - inland%20terminal%20elevator
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The inland terminal] elevators have facilities for establishing official grades and weights and may store grain for others. 3, fiche 19, Anglais, - inland%20terminal%20elevator
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
inland terminal elevator: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 19, Anglais, - inland%20terminal%20elevator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- silo terminal de l'intérieur
1, fiche 19, Français, silo%20terminal%20de%20l%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- silo terminal intérieur 2, fiche 19, Français, silo%20terminal%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- installation terminale intérieure 2, fiche 19, Français, installation%20terminale%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée pour décrire les installations dans la région de l'Ouest du Canada pour le stockage des grains avant la mise en marché. 3, fiche 19, Français, - silo%20terminal%20de%20l%27int%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
silo terminal de l’intérieur; silo terminal intérieur; installation terminale intérieure : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 19, Français, - silo%20terminal%20de%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ahead rated shaft rpm
1, fiche 20, Anglais, ahead%20rated%20shaft%20rpm
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rpm: revolutions per minute. 2, fiche 20, Anglais, - ahead%20rated%20shaft%20rpm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nombre nominal de tours minute de l'arbre en marche avant
1, fiche 20, Français, nombre%20nominal%20de%20tours%20minute%20de%20l%27arbre%20en%20marche%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
nombre nominal de tours minute de l'arbre en marche avant : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 20, Français, - nombre%20nominal%20de%20tours%20minute%20de%20l%27arbre%20en%20marche%20avant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Food Safety
- Marketing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pre-market safety assessment
1, fiche 21, Anglais, pre%2Dmarket%20safety%20assessment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- premarket safety assessment 2, fiche 21, Anglais, premarket%20safety%20assessment
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... manufacturers of novel foods were required to submit a complete safety dossier before they are allowed to launch these products onto the market. The pre-market safety assessment is putting into practice the precautionary principle, a major cornerstone of European food safety policy. 3, fiche 21, Anglais, - pre%2Dmarket%20safety%20assessment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Salubrité alimentaire
- Commercialisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- évaluation d'innocuité préalable à la mise en marché
1, fiche 21, Français, %C3%A9valuation%20d%27innocuit%C3%A9%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada doit effectuer une évaluation de l'innocuité préalable à la mise en marché des aliments nouveaux, des fibres nouvelles et des additifs alimentaires avant que ceux-ci puissent être vendus au Canada. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9valuation%20d%27innocuit%C3%A9%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Inocuidad Alimentaria
- Comercialización
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la inocuidad antes de la comercialización
1, fiche 21, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20inocuidad%20antes%20de%20la%20comercializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la gran variedad de manipulaciones posibles por medio de la modificación genética, y el potencial de introducir compuestos tóxicos, efectos secundarios inesperados y cambios en las características de toxicidad del producto alimentario, requieren que se efectúe una minuciosa evaluación de su inocuidad antes de su comercialización. 1, fiche 21, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20inocuidad%20antes%20de%20la%20comercializaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- transfer market
1, fiche 22, Anglais, transfer%20market
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mercato 2, fiche 22, Anglais, mercato
Europe
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The general managers at club level, generally responsible for transfer dealings, have seized upon this new guaranteed injection of funds to shake off a subdued period in the transfer market and engage in a flurry of activity this summer. 3, fiche 22, Anglais, - transfer%20market
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marché des transferts
1, fiche 22, Français, march%C3%A9%20des%20transferts
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MDT 2, fiche 22, Français, MDT
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mercato 3, fiche 22, Français, mercato
nom masculin, Europe
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transactions effectuées dans le cadre du système de transferts qui prévoit deux périodes annuelles pendant lesquelles il est permis de faire passer des joueurs d’un club à un autre. 4, fiche 22, Français, - march%C3%A9%20des%20transferts
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un troisième renfort pourrait venir gonfler les rangs du PSG [Paris Saint-Germain] avant la fin du mercato. Après avoir enrôlé Marcelo Gallardo et Jérémy Clément, le club de la capitale souhaiterait en effet s’attacher les services d’un attaquant avant la fermeture du marché des transferts. 3, fiche 22, Français, - march%C3%A9%20des%20transferts
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
marché des transferts; MDT : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 5, fiche 22, Français, - march%C3%A9%20des%20transferts
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Corporate Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Northern Ontario Business Development Loan Fund
1, fiche 23, Anglais, Northern%20Ontario%20Business%20Development%20Loan%20Fund
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Federal Economic Development Initiative in Northern Ontario (FedNor) and the Business Development Bank of Canada have created a $25 million fund for viable projects initiated by small businesses in Northern Ontario. New and existing businesses qualify for this fund; particular emphasis is placed on businesses involved in growth and market expansion activities. 1, fiche 23, Anglais, - Northern%20Ontario%20Business%20Development%20Loan%20Fund
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Gestion de l'entreprise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fonds d'aide aux entreprises du nord de l'Ontario
1, fiche 23, Français, Fonds%20d%27aide%20aux%20entreprises%20du%20nord%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative fédérale du développement économique dans le nord de l'Ontario(FedNor) et la Banque de développement du Canada ont créé un fonds de 25 millions de dollars pour les projets viables mis de l'avant par les petites entreprises du nord de l'Ontario. Les PME nouvelles et établies sont admissibles à ce fonds, une attention particulière est accordée aux entreprises œuvrant dans les secteurs de la croissance et de l'expansion du marché. 1, fiche 23, Français, - Fonds%20d%27aide%20aux%20entreprises%20du%20nord%20de%20l%27Ontario
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reverse gear
1, fiche 24, Anglais, reverse%20gear
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In reverse gear, it is necessary to reverse the direction of the mainshaft (output shaft). This is done by introducing a reverse idler gear into the power flow path. The idler gear is located between the countershaft reverse gear and the reverse gear on the mainshaft ... The reverse gear is actually the external tooth sleeve of the first/second synchronizer. 2, fiche 24, Anglais, - reverse%20gear
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
reverse gear: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 24, Anglais, - reverse%20gear
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pignon de marche arrière
1, fiche 24, Français, pignon%20de%20marche%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- engrenage de marche arrière 2, fiche 24, Français, engrenage%20de%20marche%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En marche arrière, le pignon de marche arrière de l'arbre de sortie est solidaire de celui-ci[, mais] la transmission passe par un [troisième] pignon, ce qui a pour effet d’inverser le sens de rotation de l'arbre de sortie par rapport aux [quatre] vitesses de marche avant. 3, fiche 24, Français, - pignon%20de%20marche%20arri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pignon de marche arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 24, Français, - pignon%20de%20marche%20arri%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Fish
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Index Fishermen Program
1, fiche 25, Anglais, Index%20Fishermen%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A voluntary logbook program was initiated by DFO [Fisheries and Oceans Canada] Science Branch in 1993. Volunteer fishermen record their daily fishing activities including: catch by category (canner and market), number of traps hauled, and the number of soak days. The program has provided daily catch and effort information for approximately 2% of the fishing activity within LFA 25. Participants were located throughout the LFA. Lobsters in LFA 25 are in the canner size category for approximately one molt before growing into market size, therefore the ratio of canner: market can be used as the indicator relative survival after the first year in the fishery. The data showed the same declining trends observed with other indicators for canner and market size lobsters. Annual canner: market ratio trends are declining in all SDs. 1, fiche 25, Anglais, - Index%20Fishermen%20Program
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Index Fishermen Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Poissons
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme des pêcheurs repères
1, fiche 25, Français, Programme%20des%20p%C3%AAcheurs%20rep%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Direction des sciences du MPO [Pêches et Océans Canada] a mis en œuvre en 1993 un programme volontaire de journaux de bord. Les pêcheurs qui y participent consignent dans un journal leurs activités quotidiennes de pêche, y compris les prises par catégorie(homard de conserverie et homard de marché), le nombre de casiers relevés et le nombre de jours de mouillage, ce qui a permis de recueillir de l'information sur les prises et l'effort quotidiens pour environ 2% des activités de pêche dans l'ensemble de la ZPH 25. Comme le homard retrouvé dans ces eaux est de taille de conserverie pendant environ une mue avant d’atteindre la taille commerciale, on peut utiliser le ratio homard de conserverie : homard de marché comme indicateur de la survie relative après la première année de pêche. Les données révèlent les mêmes tendances à la baisse de l'abondance du homard de conserverie et du homard de marché que celles révélées par d’autres indicateurs. 1, fiche 25, Français, - Programme%20des%20p%C3%AAcheurs%20rep%C3%A8res
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Farm Management and Policy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- market ECU
1, fiche 26, Anglais, market%20ECU
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Suppose at conversion time the ECU [European Currency Unit] trades for $1.10 in the market, while the value of the component currencies at ECU central rates is $1.08. Then it is obvious that 1 market ECU = 1.10/1.08 = 1.0185 central rate ECUs. And a euro would cost $1.10 if euros were exchangeable one-for-one with market ECUs, or $1.08 if euros were exchangeable one-for-one for central rate ECUs. The net effect is that "ECUs" will have been replaced with "euros." 2, fiche 26, Anglais, - market%20ECU
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
market ECU: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 26, Anglais, - market%20ECU
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- market European Currency Unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion et politique agricole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écu du marché
1, fiche 26, Français, %C3%A9cu%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Unité de compte utilisée par l'UE [Union européenne] ;avant le début de l'année commerciale 1995, les prix et les paiements relevant des politiques agricoles ont été convertis en écus du marché en utilisant un facteur de correction pour chacune des années comprises entre 1990 et 1994. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9cu%20du%20march%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
écu du marché : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9cu%20du%20march%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cautionary limit
1, fiche 27, Anglais, cautionary%20limit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cautionary limits, as defined in the Canadian Rail Operating Rules (CROR), are essentially an extension of the main track through yards and terminals where movements must operate at reduced speed (a speed that will allow to stop within one-half the range of vision of equipment) and be prepared to stop short of a red signal or a switch not properly lined. 2, fiche 27, Anglais, - cautionary%20limit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
cautionary limit: term often used in the plural. 3, fiche 27, Anglais, - cautionary%20limit
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cautionary limits
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone de marche prudente
1, fiche 27, Français, zone%20de%20marche%20prudente
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les zones de marche prudente, telles que définies dans le Règlement d’exploitation ferroviaire du Canada(REF), sont essentiellement la prolongation de la voie principale dans les triages et les terminaux, où les mouvements doivent circuler à la vitesse réduite(vitesse permettant de s’arrêter en deçà de la moitié de la distance de visibilité d’un matériel roulant) et être prêts à s’arrêter avant un signal rouge ou un aiguillage mal orienté. 2, fiche 27, Français, - zone%20de%20marche%20prudente
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-06-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- betting market
1, fiche 28, Anglais, betting%20market
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Online bookmakers tend to offer a huge selection of betting markets on every single match, often giving their customers a choice between more than 100 betting options per game. Popular betting markets include winner (home, draw, away), over/under, ... handicaps, correct score, first goalscorer, half-time result and many more, with the bettors given a courtesy of choosing the one that they believe offers the best value. 2, fiche 28, Anglais, - betting%20market
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marché de pari
1, fiche 28, Français, march%C3%A9%20de%20pari
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un marché de pari ne connait une activité soutenue que quelques heures avant le coup d’envoi de la rencontre. 2, fiche 28, Français, - march%C3%A9%20de%20pari
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- special coin
1, fiche 29, Anglais, special%20coin
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The term was first used to mean the coins and the sets of current coins put aside for collectors from 1949 to 1953. During these years, by changing the dies more often and packaging the coins with care instead of bagging them, the Mint produced individual special coins and the Special Set of 1953 coins. In 1954, the Mint chose to label this quality of strike as "uncirculated", but the market had been using "proof-like", a term still widely accepted. 1, fiche 29, Anglais, - special%20coin
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The first special coin was the 1949 silver dollar commemorating the entry of Newfoundland and Labrador into Confederation. Small numbers of 1950, 1951, and 1952 coins (particularly dollars) and a small number of sets produced in 1953 were of special quality. 1, fiche 29, Anglais, - special%20coin
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie spéciale
1, fiche 29, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- monnaie spéciale 1, fiche 29, Français, monnaie%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La Monnaie utilise d’abord le terme pour désigner les pièces et les séries de pièces qu'elle prélève avant l'ensachage(pratique en vigueur pour les pièces de la série courante entre 1949 et 1953). Puis, elle les rend encore plus spéciales en changeant les coins plus souvent et en emballant les pièces avec un soin particulier au lieu de les mettre en sac(c'est le cas de pièces individuelles entre 1949 et 1953 et d’une série en 1953). Vers 1954, la Monnaie désigne officiellement cette qualité de frappe «hors-circulation»; mais le marché a, entre-temps, utilisé l'expression «semblable à épreuve» qui a été largement admise. 1, fiche 29, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20sp%C3%A9ciale
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
La première pièce de monnaie spéciale fut le dollar en argent de 1949 soulignant l’entrée de Terre-Neuve-et-Labrador dans la Confédération. Un nombre restreint de monnaies de 1950, 1951 et 1952 (particulièrement des pièces de un dollar), et, en 1953, un petit nombre de séries, furent frappées de qualité spéciale. 1, fiche 29, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20sp%C3%A9ciale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Law
- Nonferrous Metals
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- environmental approval 1, fiche 30, Anglais, environmental%20approval
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- environmental clearance 2, fiche 30, Anglais, environmental%20clearance
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The potential sites for the proposed [uranium] refineries are in the provinces of Ontario and Saskatchewan (one refinery per province). The decision to proceed and the exact locations will depend upon environmental and other approvals, engineering and market feasibility studies. 3, fiche 30, Anglais, - environmental%20approval
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Métaux non ferreux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- approbation au point de vue environnement 1, fiche 30, Français, approbation%20au%20point%20de%20vue%20environnement
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les emplacements possibles sont situés en Ontario et en Saskatchewan(une raffinerie [d’uranium] par province). La décision d’aller de l'avant ainsi que le choix final des emplacements dépendront de diverses approbations, dont celle au point de vue environnement, ainsi que du résultat de diverses études de faisabilité, de marché et de génie. 2, fiche 30, Français, - approbation%20au%20point%20de%20vue%20environnement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- claiming race
1, fiche 31, Anglais, claiming%20race
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- claimer 2, fiche 31, Anglais, claimer
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A race in which every horse running may be claimed, in accordance with the rules governing such races. 3, fiche 31, Anglais, - claiming%20race
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A licensed owner or trainer can purchase a horse entered in a CLAIMING RACE for the price stated in the conditions, provided at least one start during the current meeting. When horse is "claimed" it is transferred to its new owner(s) immediately after the start of the race, win, lose, regardless of physical condition. 2, fiche 31, Anglais, - claiming%20race
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In such a race, horses are of the same estimated monetary value and are all subject to being claimed for a stipulated price before the race. After the race, the owner has to sell and the buyer, to buy, but the original owner gets the purchase price and the money won by the horse in the race. 4, fiche 31, Anglais, - claiming%20race
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A claiming race is also called a "claimer", but the latter also means a horse running in such a race. 4, fiche 31, Anglais, - claiming%20race
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- course à réclamer
1, fiche 31, Français, course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Course dans laquelle chaque cheval inscrit court contre d’autres chevaux de même valeur sur le marché, chacun pouvant être réclamé à un prix établi avant la course, les chèques étant déposés au secrétariat avant la tenue de l'épreuve. 2, fiche 31, Français, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Après la course, le propriétaire doit vendre et le réclamant, acheter, même si le premier empoche, en plus du prix convenu avant la course, toute bourse que le cheval peut avoir mérité pour s’y être bien classé. 2, fiche 31, Français, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
[...] une course est dite «à réclamer» lorsqu’il est possible d’acheter un concurrent de cette course. Le taux de réclamation est d’ailleurs inscrit sur le programme et dans «Paris-Turf». Ceux qui veulent acquérir un cheval déposent dans une boite, placée à cet effet dans les balances, un bulletin sur lequel est inscrit le prix auquel ils désirent l’acheter (et qui ne peut être inférieur au taux de réclamation). Mais d’autres personnes peuvent être intéressées par le même cheval. Et, de son côté, le propriétaire peut «défendre» son cheval. Lorsqu’un concurrent est l’objet de plusieurs bulletins, il va au plus offrant. Le temps réglementaire pour réclamer un cheval est de vingt-cinq minutes après l’arrivée. 3, fiche 31, Français, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- carrera de reclamación
1, fiche 31, Espagnol, carrera%20de%20reclamaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- early drug access
1, fiche 32, Anglais, early%20drug%20access
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[The] access to certain drugs prior to market authorization because they address an emergency or unmet medical need. 1, fiche 32, Anglais, - early%20drug%20access
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accès accéléré aux médicaments
1, fiche 32, Français, acc%C3%A8s%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20aux%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Accès à certains médicaments, avant qu'ils aient fait l'objet d’une autorisation de mise sur le marché, parce qu'ils répondent à un besoin médical urgent ou non satisfait. 1, fiche 32, Français, - acc%C3%A8s%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20aux%20m%C3%A9dicaments
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- calcaneal gait
1, fiche 33, Anglais, calcaneal%20gait
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- flat-foot gait 2, fiche 33, Anglais, flat%2Dfoot%20gait
correct
- flat-footed gait 3, fiche 33, Anglais, flat%2Dfooted%20gait
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A gait disturbance, characterized by walking on the heel, due to paralysis of the calf muscles, seen following poliomyelitis and in some other neurologic diseases. 4, fiche 33, Anglais, - calcaneal%20gait
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Patients with hallux rigidus may not be able to push off properly because of the pain, causing a flat-foot gait. 5, fiche 33, Anglais, - calcaneal%20gait
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marche en calcanéus
1, fiche 33, Français, marche%20en%20calcan%C3%A9us
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- marche en talus 1, fiche 33, Français, marche%20en%20talus
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La marche en calcanéus(anciennement talus). Elle est due à une paralysie ou à une insuffisance du triceps qui supprime ou réduit la possibilité de propulsion; le temps postérieur est réduit et ne se termine plus par une élévation sur la pointe. En outre, le pied en talus déséquilibre vers l'avant, et pour rééquilibrer le corps, il est nécessaire de développer une flexion du genou qui au bout de quelques années, deviendra irréductible. 1, fiche 33, Français, - marche%20en%20calcan%C3%A9us
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- marcha calcánea
1, fiche 33, Espagnol, marcha%20calc%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Marcha caracterizada por caminar sobre los talones debido a parálisis de los músculos de la pantorrilla, [es consecuencia de] poliomielitis o enfermedades neurológicas. 1, fiche 33, Espagnol, - marcha%20calc%C3%A1nea
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-09-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- Agriculture - General
- Veterinary Medicine
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Pre-market Application Submissions Office
1, fiche 34, Anglais, Pre%2Dmarket%20Application%20Submissions%20Office
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- PASO 2, fiche 34, Anglais, PASO
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Pre-market Application Submissions Office (PASO) delivers and coordinates the services and activities related to reviewing and processing applications for products requiring a Canadian Food Inspection Agency (CFIA) pre-market approval [such as] fertilizers and supplements, Plant Breeders' Rights, livestock feeds, crop varieties subject to registration, veterinary biologics [and] plants with novel traits. 1, fiche 34, Anglais, - Pre%2Dmarket%20Application%20Submissions%20Office
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Agriculture - Généralités
- Médecine vétérinaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché
1, fiche 34, Français, Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- BPDPM 1, fiche 34, Français, BPDPM
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché 2, fiche 34, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Bapprobation%20des%20produits%20avant%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
à éviter, nom masculin
- BAPM 2, fiche 34, Français, BAPM
à éviter, nom masculin
- BAPM 2, fiche 34, Français, BAPM
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché(BPDPM) offre et coordonne les activités et les services liés à l'examen et au traitement des demandes concernant les produits qui doivent être approuvés par l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) avant leur mise en marché [tels que les] engrais et supplément, [la] protection des obtentions végétales, [les] aliments du bétail, [les] variétés de cultures devant être enregistrées, [les] produits biologiques à usage vétérinaire [et les] végétaux à caractères nouveaux. 3, fiche 34, Français, - Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché; BAPM : renseignements confirmés par l'Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, fiche 34, Français, - Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- food safety
1, fiche 35, Anglais, food%20safety
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The assurance that a food product underwent a scientific assessment of its toxicity, its allergenicity and its nutritional properties, among others, prior to being introduced to the market. 2, fiche 35, Anglais, - food%20safety
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
food safety: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 35, Anglais, - food%20safety
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 35, La vedette principale, Français
- innocuité des aliments
1, fiche 35, Français, innocuit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- innocuité alimentaire 1, fiche 35, Français, innocuit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Assurance qu'un produit a subi une évaluation scientifique [relative entres autres à] sa toxicité, son allergénicité et ses propriétés nutritionnelles, avant sa mise en marché. 1, fiche 35, Français, - innocuit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En français, on distingue les termes «innocuité» et «salubrité». L’innocuité a trait à la valeur intrinsèque de l’aliment pour la santé humaine. Elle met l’accent sur le caractère non nuisible de l’aliment, par exemple aucun agent pathogène dans l’aliment, non-toxicité des ingrédients entrant dans sa composition, etcétera. 2, fiche 35, Français, - innocuit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Higiene y Salud
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- inocuidad alimentaria
1, fiche 35, Espagnol, inocuidad%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- inocuidad de los alimentos 2, fiche 35, Espagnol, inocuidad%20de%20los%20alimentos
correct, nom féminin
- inocuidad bromatológica 3, fiche 35, Espagnol, inocuidad%20bromatol%C3%B3gica
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Garantía obtenida mediante evaluación científica de que los alimentos no causarán daño al consumidor. 4, fiche 35, Espagnol, - inocuidad%20alimentaria
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- loss of contact
1, fiche 36, Anglais, loss%20of%20contact
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[In race walking, a mistake that] occurs when a race walker’s back toe leaves the ground before the heel of the front foot has touched. 1, fiche 36, Anglais, - loss%20of%20contact
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 36, La vedette principale, Français
- perte de contact
1, fiche 36, Français, perte%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Dans la marche, ] erreur qui se produit lorsque l'orteil du pied arrière du marcheur quitte le sol avant que le talon du pied avant entre en contact avec le sol. 1, fiche 36, Français, - perte%20de%20contact
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de contacto
1, fiche 36, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[En la marcha, error que] ocurre cuando la puntera del pie de atrás se despega del suelo antes de que el talón del pie delantero haga contacto con el mismo. 1, fiche 36, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20contacto
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
- Mountain Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- packframe
1, fiche 37, Anglais, packframe
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pack frame 1, fiche 37, Anglais, pack%20frame
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The backpacker needs an aluminum packframe to carry the weight of his equipment high and close to his body to permit walking in an erect position. The packframe will take extra clothing, personal items, tent or tarpaulin, cooking kit, and a reasonable amount of food. 1, fiche 37, Anglais, - packframe
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
- Sports de montagne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 37, Français, armature
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un bon sac à dos revêt une importance capitale pour le randonneur. Il doit avant tout être monté sur une armature, qui répartit également la charge sur les reins et les épaules et libère le dos d’un désagréable frottement. Mais, si étudiée soit-elle, n’ importe quelle armature ne convient pas à n’ importe quel dos. On fera donc un essai avant de choisir entre les différents modèles offerts sur le marché : Sacs à armature rigide(en tubes de Duralumin ou d’acier léger) [...] Sacs à armature souple(des lames d’acier flexibles remplacent les tubes). 1, fiche 37, Français, - armature
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cutting edge
1, fiche 38, Anglais, cutting%20edge
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cutting blade 2, fiche 38, Anglais, cutting%20blade
correct
- scraper cutting edge 3, fiche 38, Anglais, scraper%20cutting%20edge
correct
- bowl cutting edge 3, fiche 38, Anglais, bowl%20cutting%20edge
correct
- scraper blade 4, fiche 38, Anglais, scraper%20blade
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The bottom front of the [scraper] bowl is equipped with a replaceable cutting edge. 3, fiche 38, Anglais, - cutting%20edge
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Forward motion of the scraper forces the material loosened by the replaceable cutting edge, into the bowl. 5, fiche 38, Anglais, - cutting%20edge
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- scraper cutting blade
- bowl cutting blade
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lame racleuse
1, fiche 38, Français, lame%20racleuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- lame de raclage 2, fiche 38, Français, lame%20de%20raclage
correct, nom féminin
- lame de coupe 3, fiche 38, Français, lame%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] l'appellation [scraper] est [...] réservée à un matériel composé [...] d’une benne sur pneus [...] munie à sa partie inférieure [avant] d’une lame racleuse dans le sens de la marche, agissant à la manière d’un rabot. 1, fiche 38, Français, - lame%20racleuse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme lame racleuse est privilégié par des traducteurs techniques. 4, fiche 38, Français, - lame%20racleuse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reversible pitch propeller
1, fiche 39, Anglais, reversible%20pitch%20propeller
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- reverse-pitch propeller 2, fiche 39, Anglais, reverse%2Dpitch%20propeller
correct
- reversible-pitch propeller 3, fiche 39, Anglais, reversible%2Dpitch%20propeller
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Controllable propeller in which the blade angles can be changed to a negative value during operation. 4, fiche 39, Anglais, - reversible%20pitch%20propeller
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Of either controllable or constant speed, it has provisions for reducing the pitch to and beyond the zero value, to the negative pitch range. 5, fiche 39, Anglais, - reversible%20pitch%20propeller
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
reversible pitch propeller: term officially approved by the international Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 39, Anglais, - reversible%20pitch%20propeller
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- reversing propeller
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hélice à pas réversible
1, fiche 39, Français, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20pas%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- hélice réversible 2, fiche 39, Français, h%C3%A9lice%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Hélice dont les pales pivotantes peuvent se placer dans la position de marche avant, de stop et de marche arrière, la machine continuant à tourner dans le même sens. 3, fiche 39, Français, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20pas%20r%C3%A9versible
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
hélice à pas réversible : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 39, Français, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20pas%20r%C3%A9versible
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- hélice de paso reversible
1, fiche 39, Espagnol, h%C3%A9lice%20de%20paso%20reversible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
hélice de paso reversible: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - h%C3%A9lice%20de%20paso%20reversible
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Build in Canada Innovation Program
1, fiche 40, Anglais, Build%20in%20Canada%20Innovation%20Program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- BCIP 2, fiche 40, Anglais, BCIP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Created to bolster innovation in Canada’s business sector, the Build in Canada Innovation Program (BCIP) helps companies bridge the pre-commercialization gap by procuring and testing late stage innovative goods and services within the federal government before taking them to market ... 3, fiche 40, Anglais, - Build%20in%20Canada%20Innovation%20Program
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 40, Anglais, - Build%20in%20Canada%20Innovation%20Program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme d'innovation Construire au Canada
1, fiche 40, Français, Programme%20d%27innovation%20Construire%20au%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PICC 2, fiche 40, Français, PICC
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied pour favoriser l'innovation des entreprises canadiennes, le Programme d’innovation Construire au Canada(PICC) aide les entreprises à combler les lacunes à l'étape de la précommercialisation en achetant leurs produits et services novateurs qui en sont aux dernières étapes du développement afin que le gouvernement fédéral les mettent à l'essai avant leur mise en marché [...] 3, fiche 40, Français, - Programme%20d%27innovation%20Construire%20au%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 40, Français, - Programme%20d%27innovation%20Construire%20au%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Programme d’innovation Construire au Canada : «Construire au Canada» s’écrit en italique. 4, fiche 40, Français, - Programme%20d%27innovation%20Construire%20au%20Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- drive direction control
1, fiche 41, Anglais, drive%20direction%20control
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device physically actuated by the driver for selecting the driving direction of the road vehicle (forward or backward). 1, fiche 41, Anglais, - drive%20direction%20control
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A lever or a push-button switch. 1, fiche 41, Anglais, - drive%20direction%20control
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
drive direction control: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - drive%20direction%20control
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commande du sens de propulsion
1, fiche 41, Français, commande%20du%20sens%20de%20propulsion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif spécifique actionné physiquement par le conducteur pour choisir le sens de propulsion du véhicule routier(marche avant ou marche arrière). 1, fiche 41, Français, - commande%20du%20sens%20de%20propulsion
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Un commutateur que l’on tire ou que l’on pousse. 1, fiche 41, Français, - commande%20du%20sens%20de%20propulsion
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
commande du sens de propulsion : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 41, Français, - commande%20du%20sens%20de%20propulsion
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- phase III trial
1, fiche 42, Anglais, phase%20III%20trial
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A large controlled trial to determine a drug’s efficacy and monitor adverse events during longer-term use ... 2, fiche 42, Anglais, - phase%20III%20trial
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... these trials are sometimes divided into phase IIIa trials, conducted before the marketing authorization application, and phase IIIb trials, conducted after the marketing authorization application, but before approval. 2, fiche 42, Anglais, - phase%20III%20trial
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
These trials are designed to verify information gathered in phase I and II trials and involve up to several thousand volunteers. Phase III trials may compare the drug being tested to other therapies or to [a] placebo. 3, fiche 42, Anglais, - phase%20III%20trial
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
phase III trial: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 42, Anglais, - phase%20III%20trial
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- phase 3 trial
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- essai de phase III
1, fiche 42, Français, essai%20de%20phase%20III
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Essai de grande envergure avec groupe témoin visant à déterminer l’efficacité d’un médicament et à surveiller l’apparition d’événements indésirables à plus long terme [...] 2, fiche 42, Français, - essai%20de%20phase%20III
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] ces essais sont parfois divisés en essais de phase IIIa, menés avant la demande d’autorisation de mise sur le marché(AMM), et essais de phase IIIb, menés après la demande d’autorisation de mise sur le marché mais avant l'homologation. 2, fiche 42, Français, - essai%20de%20phase%20III
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
essai de phase III : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 42, Français, - essai%20de%20phase%20III
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- essai de phase 3
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Nordic pole walking
1, fiche 43, Anglais, Nordic%20pole%20walking
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NPW 2, fiche 43, Anglais, NPW
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Nordic walking 3, fiche 43, Anglais, Nordic%20walking
correct
- urban poling 4, fiche 43, Anglais, urban%20poling
correct
- pole walking 2, fiche 43, Anglais, pole%20walking
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Nordic pole walking is a low-impact exercise that can be done by nearly anyone. It works 90% of your muscles and burns up to 46% more calories than regular walking. ... Nordic pole walking originated in Finland and dates back to the early part of the 20th century. To stay in great physical condition all year long, cross-country skiers used their ski poles during the warmer months as their off-season training. 5, fiche 43, Anglais, - Nordic%20pole%20walking
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 43, La vedette principale, Français
- marche nordique
1, fiche 43, Français, marche%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] technique d’entraînement qui permet d’activer le haut du corps et de travailler, avec la technique finlandaise, [près de] 90 % de vos muscles [...] 2, fiche 43, Français, - marche%20nordique
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le principe est simple : il s’agit d’accentuer le mouvement naturel des bras pendant la marche et de propulser le corps vers l'avant à l'aide des bâtons qui permettent d’aller plus vite et plus loin. L'ensemble du corps entre en action et la dépense d’énergie est accrue. La marche nordique permet de brûler près de 40 % de plus de calories que la marche traditionnelle. 3, fiche 43, Français, - marche%20nordique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- power transmission coupling
1, fiche 44, Anglais, power%20transmission%20coupling
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- drive coupling 2, fiche 44, Anglais, drive%20coupling
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A coupling ... used to connect two in-line shafts to allow one shaft (driver) to drive the second shaft (driven) at the same speed. 2, fiche 44, Anglais, - power%20transmission%20coupling
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accouplement de transmission
1, fiche 44, Français, accouplement%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Accouplement destiné à transmettre un couple, caractérisé en ce qu'il comporte un dispositif destiné à faire tourner un élément mené, un dispositif d’entraînement en marche avant et un dispositif d’entraînement en marche arrière dudit élément, un dispositif d’accouplement permettant de passer de la marche avant à la marche arrière et réciproquement [...] 2, fiche 44, Français, - accouplement%20de%20transmission
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- stepping reflex
1, fiche 45, Anglais, stepping%20reflex
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Movements of progression elicited when the infant is held upright and inclined forward with the soles of the feet touching a flat surface; it is obtainable in the normal infant up to the age of six weeks. 1, fiche 45, Anglais, - stepping%20reflex
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réflexe de la marche automatique
1, fiche 45, Français, r%C3%A9flexe%20de%20la%20marche%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- marche automatique 2, fiche 45, Français, marche%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mouvements alternés de flexion et d’extension des membres inférieurs(pas de marche) observés chez le nouveau-né, en position verticale, le corps légèrement incliné vers l'avant et les soles plantaires en contact avec le plan d’examen.(D'après SANEU, 1974, p. 96). 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9flexe%20de%20la%20marche%20automatique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
réflexe de la marche automatique : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 45, Français, - r%C3%A9flexe%20de%20la%20marche%20automatique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Nordek
1, fiche 46, Anglais, Nordek
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Nordek
1, fiche 46, Français, Nordek
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Union économique organisée en 1968 à l’intérieur du Norden. 2, fiche 46, Français, - Nordek
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le Nordek représente un important pas en avant vers l'ouverture d’un marché(supra) national de 22 millions de personnes [...] Les accords du Nordek apportent des modifications importantes aux marchés nationaux restreints des années 1950. 3, fiche 46, Français, - Nordek
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
NORDEN : Ensemble des pays de l’Europe du Nord, c’est-à-dire le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède. 2, fiche 46, Français, - Nordek
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Un projet du Conseil Nordique. néologisme fennoscandien. 2, fiche 46, Français, - Nordek
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- knee dip
1, fiche 47, Anglais, knee%20dip
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you've got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect ... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn't collapse in towards the midline of your body ... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground. 1, fiche 47, Anglais, - knee%20dip
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plié du genou
1, fiche 47, Français, pli%C3%A9%20du%20genou
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas. 1, fiche 47, Français, - pli%C3%A9%20du%20genou
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Gas Industry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- natural gas battery 1, fiche 48, Anglais, natural%20gas%20battery
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- gas battery 1, fiche 48, Anglais, gas%20battery
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A system or arrangement of surface equipment that receives primarily gas from one or more wells prior to delivery to a gas gathering system, to market, or to other disposition. 1, fiche 48, Anglais, - natural%20gas%20battery
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Gas batteries may include equipment for measurement and for separating inlet streams into gas, hydrocarbon liquid, and/or water phases. 1, fiche 48, Anglais, - natural%20gas%20battery
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Industrie du gaz
Fiche 48, La vedette principale, Français
- unité gazière
1, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20gazi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Système ou aménagement de dispositifs de surface qui reçoit principalement du gaz à partir d’un ou de plusieurs puits, avant de l'acheminer vers un réseau collecteur de gaz, vers le marché ou vers toute autre destination. 1, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20gazi%C3%A8re
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- early fruit
1, fiche 49, Anglais, early%20fruit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Most early fruit is showing various stages of on-tree color break. Harvest of the early fruit is gaining momentum as more groves are passing minimum maturity tests. 2, fiche 49, Anglais, - early%20fruit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fruit de primeur
1, fiche 49, Français, fruit%20de%20primeur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- fruit hâtif 2, fiche 49, Français, fruit%20h%C3%A2tif
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fruit [...] apparaissant sur le marché avant la saison normale, provenant de cultures forcées ou de pays aux conditions climatiques plus favorables. 2, fiche 49, Français, - fruit%20de%20primeur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fast forward control
1, fiche 50, Anglais, fast%20forward%20control
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A device to provide rapid forward movement of the recording medium or of the recording head, playback head or combined head. 2, fiche 50, Anglais, - fast%20forward%20control
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fast forward control: term standardized by ISO. 3, fiche 50, Anglais, - fast%20forward%20control
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- commande de marche avant rapide
1, fiche 50, Français, commande%20de%20marche%20avant%20rapide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
commande de marche avant rapide : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 50, Français, - commande%20de%20marche%20avant%20rapide
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- neutral turn 1, fiche 51, Anglais, neutral%20turn
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- braquage au point mort 1, fiche 51, Français, braquage%20au%20point%20mort
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le moteur étant en marche sans qu'aucune vitesse ne soit engagée, on peut(...) braquer le véhicule. Sur un terrain plat et dur, le véhicule pivotera autour de son centre, avec une chenille allant vers l'avant et l'autre allant vers l'arrière.(...) Normalement, il ne faut pas utiliser le braquage au point mort quand le véhicule se déplace(...) 1, fiche 51, Français, - braquage%20au%20point%20mort
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'opération consiste à effectuer un braquage en faisant marche arrière avec une chenille et marche avant avec l'autre. 1, fiche 51, Français, - braquage%20au%20point%20mort
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wet cat
1, fiche 52, Anglais, wet%20cat
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An inverted aerial in which the athlete plants the front hand on the wall, rotates 900 degrees in a backside direction and lands riding forward. 2, fiche 52, Anglais, - wet%20cat
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
It is a 900-degree McTwist. 3, fiche 52, Anglais, - wet%20cat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chat mouillé
1, fiche 52, Français, chat%20mouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Figure aérienne avec renversement, main avant sur le mur de la [demi-lune], rotation [côté dos] de 900 degrés et réception en marche avant. 2, fiche 52, Français, - chat%20mouill%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un «mc twist 900 degrés». 3, fiche 52, Français, - chat%20mouill%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Market Prices
- Pricing Theory
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- substitutability of a product
1, fiche 53, Anglais, substitutability%20of%20a%20product
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
According to a well-established economic theory related to consumer demand, substitutability of a product or service depends upon the level of responsiveness of the quantity demanded to changes in price for that good. 2, fiche 53, Anglais, - substitutability%20of%20a%20product
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
Fiche 53, La vedette principale, Français
- substituabilité d'un produit
1, fiche 53, Français, substituabilit%C3%A9%20d%27un%20produit
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- caractère substitutif d'un produit 2, fiche 53, Français, caract%C3%A8re%20substitutif%20d%27un%20produit
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La méthode de délimitation exige notamment que soit étudié le comportement effectif des demandeurs pour analyser la substituabilité d’un produit ou d’un service à un autre. 3, fiche 53, Français, - substituabilit%C3%A9%20d%27un%20produit
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Il faut établir l'absence de substituabilité d’un produit du point de vue de l'offre comme du point de vue de la demande avant de pouvoir conclure que ce produit ne fait pas partie d’un marché existant. 4, fiche 53, Français, - substituabilit%C3%A9%20d%27un%20produit
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- foreign currency option contract
1, fiche 54, Anglais, foreign%20currency%20option%20contract
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- foreign currency option 2, fiche 54, Anglais, foreign%20currency%20option
correct
- currency option 3, fiche 54, Anglais, currency%20option
correct
- currency options contract 4, fiche 54, Anglais, currency%20options%20contract
correct
- foreign exchange option 5, fiche 54, Anglais, foreign%20exchange%20option
correct
- forex option 1, fiche 54, Anglais, forex%20option
correct
- FX option 1, fiche 54, Anglais, FX%20option
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The purchased right to receive or deliver a specified amount in foreign exchange at a specified price at some future date. 6, fiche 54, Anglais, - foreign%20currency%20option%20contract
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contrat d'option sur devises
1, fiche 54, Français, contrat%20d%27option%20sur%20devises
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- contrat d'option de devises 2, fiche 54, Français, contrat%20d%27option%20de%20devises
correct, nom masculin
- option sur devises 3, fiche 54, Français, option%20sur%20devises
correct, nom féminin
- option de devises 4, fiche 54, Français, option%20de%20devises
correct, nom féminin
- contrat d'option de change 2, fiche 54, Français, contrat%20d%27option%20de%20change
correct, nom masculin
- option de change 3, fiche 54, Français, option%20de%20change
correct, nom féminin
- contrat de change à option 5, fiche 54, Français, contrat%20de%20change%20%C3%A0%20option
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’option qui a pour sous-jacent un certain montant d’une monnaie étrangère. 4, fiche 54, Français, - contrat%20d%27option%20sur%20devises
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les options sur devises de type américain se négocient habituellement sur une bourse organisée et peuvent être levées à n’ importe quel moment avant leur échéance, tandis que les options sur devises de type européen sont davantage transigées sur le marché hors cote et ne peuvent être levées qu'à l'échéance. 6, fiche 54, Français, - contrat%20d%27option%20sur%20devises
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- festinating gait
1, fiche 55, Anglais, festinating%20gait
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- festination 2, fiche 55, Anglais, festination
correct
- Parkinsonian gait 2, fiche 55, Anglais, Parkinsonian%20gait
correct
- propulsive gait 3, fiche 55, Anglais, propulsive%20gait
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In some extrapyramidal syndromes and particularly parkinsonism, involuntary acceleration of the gait, in which very small steps are taken, with the body leaning forward, as if chasing its center of gravity. 1, fiche 55, Anglais, - festinating%20gait
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Swinging of the arms is lost. 2, fiche 55, Anglais, - festinating%20gait
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- démarche festinante
1, fiche 55, Français, d%C3%A9marche%20festinante
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- festination 2, fiche 55, Français, festination
correct, nom féminin
- démarche des parkinsoniens 2, fiche 55, Français, d%C3%A9marche%20des%20parkinsoniens
correct, nom féminin
- démarche de Parkinson 2, fiche 55, Français, d%C3%A9marche%20de%20Parkinson
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Accélération involontaire de la marche à petit pas, le corps étant penché en avant; le malade «court après son centre de gravité»(Trousseau). 3, fiche 55, Français, - d%C3%A9marche%20festinante
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il y a disparition du balancement des bras accompagnant la marche. 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9marche%20festinante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- marcha festinante
1, fiche 55, Espagnol, marcha%20festinante
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- marcha parkinsoniana 1, fiche 55, Espagnol, marcha%20parkinsoniana
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- forward gear
1, fiche 56, Anglais, forward%20gear
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- forward speed 2, fiche 56, Anglais, forward%20speed
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The electric motor alone is not intended to drive the vehicle in forward gear but will drive the vehicle in reverse gear, thereby eliminating the need for a reverse gear in the transmission, which helps reduce the transmission cost. 3, fiche 56, Anglais, - forward%20gear
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Most cars with manual transmissions have five forward speeds. 4, fiche 56, Anglais, - forward%20gear
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- marche avant
1, fiche 56, Français, marche%20avant
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- marche AV 2, fiche 56, Français, marche%20AV
correct, nom féminin
- vitesse de marche avant 3, fiche 56, Français, vitesse%20de%20marche%20avant
correct, nom féminin
- vitesse de marche AV 4, fiche 56, Français, vitesse%20de%20marche%20AV
correct, nom féminin
- vitesse avant 5, fiche 56, Français, vitesse%20avant
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Faites fonctionner votre clignotant gauche, placez-vous en vitesse de marche avant, tournez le volant vers la gauche et, après avoir vérifié dans les deux directions, [...] 6, fiche 56, Français, - marche%20avant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- alpha test
1, fiche 57, Anglais, alpha%20test
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- alpha testing 2, fiche 57, Anglais, alpha%20testing
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The initial test of a hardware or software product under laboratory conditions, using real data. 3, fiche 57, Anglais, - alpha%20test
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The term "alpha" is used to represent the concept of "first". 3, fiche 57, Anglais, - alpha%20test
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- essai alpha
1, fiche 57, Français, essai%20alpha
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- test alpha 2, fiche 57, Français, test%20alpha
correct, nom masculin
- alpha-test 2, fiche 57, Français, alpha%2Dtest
correct, nom masculin
- test en laboratoire 3, fiche 57, Français, test%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
- premier essai 4, fiche 57, Français, premier%20essai
correct, nom masculin
- essai en laboratoire 3, fiche 57, Français, essai%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Premier test que subit un produit(matériel ou logiciel) dans des conditions normales de fonctionnement, avant d’être livré sur le marché. 5, fiche 57, Français, - essai%20alpha
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- prueba alfa
1, fiche 57, Espagnol, prueba%20alfa
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- safety and arming mechanism
1, fiche 58, Anglais, safety%20and%20arming%20mechanism
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- arming lever 2, fiche 58, Anglais, arming%20lever
à éviter
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A dual function device which prevents the unintended actuation of a main charge or propulsion unit prior to arming but allows activation thereafter upon receipt of the appropriate stimuli. 3, fiche 58, Anglais, - safety%20and%20arming%20mechanism
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
safety and arming mechanism: term and definition standardized by NATO; term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 58, Anglais, - safety%20and%20arming%20mechanism
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mécanisme de sécurité et d'armement
1, fiche 58, Français, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- levier d'armement 2, fiche 58, Français, levier%20d%27armement
à éviter, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à deux fonctions destiné à empêcher le déclenchement involontaire de l'explosion d’une charge principale ou la mise en marche involontaire d’un élément propulseur avant l'armement, puis à permettre le déclenchement de l'explosion de cette charge principale ou la mise en marche de cet élément propulseur dès réception des stimuli appropriés. 3, fiche 58, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de sécurité et d’armement : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 58, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de seguridad y armado
1, fiche 58, Espagnol, dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de doble función que evita la actuación no intencionada de una carga principal o unidad de propulsión antes de su armado, pero permite su activación después de recibir el estímulo adecuado. 1, fiche 58, Espagnol, - dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ex-dividend period
1, fiche 59, Anglais, ex%2Ddividend%20period
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When a stock is in an ex-dividend period, it means that a buyer is not entitled to receive the next dividend payment given by the company. 2, fiche 59, Anglais, - ex%2Ddividend%20period
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- période ex-dividende
1, fiche 59, Français, p%C3%A9riode%20ex%2Ddividende
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- période sans dividende 2, fiche 59, Français, p%C3%A9riode%20sans%20dividende
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La période ex-dividende représente la période de sept jours de marché avant une date de paiement de dividende(coupon). 3, fiche 59, Français, - p%C3%A9riode%20ex%2Ddividende
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- put option
1, fiche 60, Anglais, put%20option
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- put 2, fiche 60, Anglais, put
correct, nom
- put contract 3, fiche 60, Anglais, put%20contract
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The right to make delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 4, fiche 60, Anglais, - put%20option
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- option de vente
1, fiche 60, Français, option%20de%20vente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- contrat d'option de vente 2, fiche 60, Français, contrat%20d%27option%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne(l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, de vendre à une autre personne(le vendeur de l'option) une quantité convenue(option négociée de gré à gré) ou standardisée(option négociée sur un marché réglementé) d’un certain sous-jacent à un prix stipulé d’avance(le prix d’exercice), à une date déterminée(option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée(option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé prime. 3, fiche 60, Français, - option%20de%20vente
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L’acheteur d’une option de vente peut soit exercer son droit en vendant le sous-jacent au prix d’exercice, soit abandonner son option, ou liquider sa position en vendant une option de vente de mêmes caractéristiques. Le vendeur d’une option de vente est tenu, en cas d’exercice de l’option par l’acheteur, d’acquérir de celui-ci le sous-jacent au prix d’exercice; il est tributaire de la décision de l’acheteur. 3, fiche 60, Français, - option%20de%20vente
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
option de vente : terme retenu par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement français. 4, fiche 60, Français, - option%20de%20vente
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- opción de venta
1, fiche 60, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20venta
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Contrato que ofrece a su poseedor el derecho, no la obligación de vender una cantidad de divisas a un tipo de cambio predeterminado durante un período de tiempo o bien en la fecha de vencimiento del contrato. 2, fiche 60, Espagnol, - opci%C3%B3n%20de%20venta
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- call option
1, fiche 61, Anglais, call%20option
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- call 2, fiche 61, Anglais, call
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 3, fiche 61, Anglais, - call%20option
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, fiche 61, Anglais, - call%20option
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- option d'achat
1, fiche 61, Français, option%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- contrat d'option d'achat 2, fiche 61, Français, contrat%20d%27option%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne(l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d’acheter à une autre personne(le vendeur de l'option) une quantité convenue(option négociée de gré à gré) ou standardisée(option négociée sur un marché organisé) d’un certain sous-jacent à un prix stipulé d’avance(le prix d’exercice) et à une date déterminée(option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée(option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime». 3, fiche 61, Français, - option%20d%27achat
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L’acheteur d’une option d’achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d’exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d’achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d’une option d’achat est tenu, en cas d’exercice de l’option par l’acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d’exercice; il est tributaire de la décision de l’acheteur. 3, fiche 61, Français, - option%20d%27achat
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
option d’achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 4, fiche 61, Français, - option%20d%27achat
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- option de rachat
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- opción de compra
1, fiche 61, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- opción de llamada 2, fiche 61, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta (o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos. 3, fiche 61, Espagnol, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca. 2, fiche 61, Espagnol, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- over-the-counter market
1, fiche 62, Anglais, over%2Dthe%2Dcounter%20market
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- OTC market 2, fiche 62, Anglais, OTC%20market
correct
- unlisted market 3, fiche 62, Anglais, unlisted%20market
correct
- between-dealer market 3, fiche 62, Anglais, between%2Ddealer%20market
correct
- street market 4, fiche 62, Anglais, street%20market
correct
- unlisted securities market 5, fiche 62, Anglais, unlisted%20securities%20market
correct
- curb market 6, fiche 62, Anglais, curb%20market
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A securities market made up of dealers who may or may not be members of a stock exchange. 7, fiche 62, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20market
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- marché hors cote
1, fiche 62, Français, march%C3%A9%20hors%20cote
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- marché de gré à gré 2, fiche 62, Français, march%C3%A9%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, nom masculin
- marché hors bourse 3, fiche 62, Français, march%C3%A9%20hors%20bourse
correct, nom masculin
- marché entre courtiers 4, fiche 62, Français, march%C3%A9%20entre%20courtiers
correct, nom masculin
- marché au comptoir 4, fiche 62, Français, march%C3%A9%20au%20comptoir
correct, nom masculin
- coulisse 5, fiche 62, Français, coulisse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Marché entre maisons de courtage, où se traitent des valeurs ou des marchandises qui ne sont pas inscrites à la cote officielle d’une bourse. 6, fiche 62, Français, - march%C3%A9%20hors%20cote
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le marché hors cote est souvent considéré comme une première étape pour une société qui demande que ses titres (plus particulièrement ses actions) soient admis à la cote officielle. 6, fiche 62, Français, - march%C3%A9%20hors%20cote
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
coulisse :Marché des valeurs non inscrites à la cote officielle de la Bourse de Paris, qui fonctionnait avant le 1er janvier 1962. 5, fiche 62, Français, - march%C3%A9%20hors%20cote
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- mercado telefónico
1, fiche 62, Espagnol, mercado%20telef%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- mercado de valores no listados 2, fiche 62, Espagnol, mercado%20de%20valores%20no%20listados
correct, nom masculin
- mercado extrabursátil 3, fiche 62, Espagnol, mercado%20extraburs%C3%A1til
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mercado muy fluido que no tiene sitio fijo de contratación, y que se forma en los contactos telefónicos continuos entre los diversos operadores del mercado. Actualmente la mayoría de los mercados continuos organizados usan líneas de ordenador dedicadas, como por ejemplo, el sistema CATS para la bolsa de valores. 1, fiche 62, Espagnol, - mercado%20telef%C3%B3nico
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
mercado telefónico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 62, Espagnol, - mercado%20telef%C3%B3nico
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Regular Set
1, fiche 63, Anglais, Regular%20Set
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The name given the Uncirculated Set, before 1981 and especially from 1971 to 1981. 1, fiche 63, Anglais, - Regular%20Set
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
From 1949 to 1953, coins or sets of current coins were put aside for collectors before being bagged; only a small number of coins struck by the Royal Canadian Mint were of "special" quality with the first "Special" Sets being produced in 1953. It was in that year that the the Mint chose to label the quality internally referred to as "special" (and commercially known as "proof-like") with the official designation uncirculated. Between 1954 and 1970, "Uncirculated" six-coin Sets were produced, housed in a piece of white cardboard with cellophane which was replaced by a flat, clear polyester pouch from 1961 onward. From 1971 to 1981, this set of coins was marketed as the " Regular Set". First singly-struck, then double-struck since 1977, it was given the same brilliant, polished finish. In 1981, it was once again named the "Uncirculated Set". 1, fiche 63, Anglais, - Regular%20Set
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- série «ordinaire»
1, fiche 63, Français, s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- ensemble régulier 1, fiche 63, Français, ensemble%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Nom de l’ensemble hors-circulation avant 1981 et surtout de 1971 à 1981. 1, fiche 63, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
De 1949 à 1953, des pièces individuelles ou de la série courante étaient retirées de la circulation avant l'ensachage pour répondre à la demande des collectionneurs; seul un petit nombre de pièces frappées par la Monnaie royale canadienne étaient de qualité «spéciale», une première série complète(ou plutôt, un premier ensemble) étant frappée en 1953. C'est alors que la Monnaie décida de désigner officiellement par «hors-circulation» la qualité de frappe qu'elle nommait «spéciale» à l'interne et que le marché numismatique avait fait connaître comme «semblable à épreuve». Entre 1954 et 1970, des ensembles hors-circulation de six pièces étaient offerts dans un cartonnage blanc recouvert de cellophane, formule qui fut remplacée par un sachet plat de plastique transparent à compter de 1961. De 1971 à 1981, cet ensemble était produit sous le nom de «série "ordinaire"»; d’abord frappées une seule fois, puis deux à partir de 1977, les pièces avaient toujours le même fini brillant caractéristique. En 1981, la Monnaie le renomma «ensemble hors-circulation». 1, fiche 63, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Comme ce groupe de pièces n’est pas une série mais un ensemble, et que «Regular» devrait se rendre par «régulier», on dirait aujourd’hui «ensemble régulier». 1, fiche 63, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Dance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- walk
1, fiche 64, Anglais, walk
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... a transfer of weight from one foot to the other with one or both feet in contact with the floor at all times .... walks may be performed in any direction with infinite variations. 2, fiche 64, Anglais, - walk
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The first walk is long and directed forward or backward. The second and third walks occur in place, and are merely a shift in weight from the ball of the foot to the ball of the other. 3, fiche 64, Anglais, - walk
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Danse
Fiche 64, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 64, Français, marche
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] la marche [...] jambes en ouverture [...] approfondir le dégagé en poussant sur la pointe du pied plus loin devant, pour agrandir le pas [...] le poids du corps doit être projeté sur le pied avant [...] la danseuse s’engage pour le deuxième pas [...] 2, fiche 64, Français, - marche
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Nous varions les styles de marche : marches légères, lourdes, fières, pas de «souris», pas de «géants» [...] 3, fiche 64, Français, - marche
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- Medication
- Hair Styling
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pomade
1, fiche 65, Anglais, pomade
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pomatum 2, fiche 65, Anglais, pomatum
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A cosmetic preparation used for the hair and scalp. 3, fiche 65, Anglais, - pomade
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Before the advent of commercial emulsions - hair tonics, dressings, hair creams, pomades, brilliantines - .... 4, fiche 65, Anglais, - pomade
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Médicaments
- Coiffure
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pommade
1, fiche 65, Français, pommade
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Composition molle, grasse, parfumée ou médicamenteuse, utilisée soit pour les soins de la peau et des cheveux, soit pour un traitement médical externe. 2, fiche 65, Français, - pommade
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Avant la mise en marché des émulsions commerciales(toniques capillaires, baumes de toilette, crèmes, pommades et brillantines) [...] 3, fiche 65, Français, - pommade
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Estética personal
- Medicamentos
- Peinado
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- pomada
1, fiche 65, Espagnol, pomada
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mixtura de una sustancia grasa y otros ingredientes, que se emplea como cosmético o medicamento. 2, fiche 65, Espagnol, - pomada
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Entre las principales formas farmacéuticas de administración tópica se encuentran: Formas líquidas: Colirios [...], gotas nasales y óticas [...], lociones [...]. Formas semisólidas: Ungüento: Pomada en suspensión de elevada consistencia y, por tanto, reducida extensibilidad. Pomada: De consistencia (extensibilidad) intermedia. Crema: Pomada en emulsión óleo-acuosa y consistencia más fluida. Gel [...] 3, fiche 65, Espagnol, - pomada
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Clinical Evaluation Division
1, fiche 66, Anglais, Clinical%20Evaluation%20Division
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Clinical Evaluation Division undertakes pre-market evaluation of veterinary drugs to determine that they are safe for use with the intended species of animals, effective for claims made and that labels are clear and concise, provide adequate directions for use, including caution and warning statements. On a case-by-case basis only, the Division may authorize the sale of an unapproved veterinary drug through its Emergency Drug Release Program to a Canadian veterinarian. The Division contributes to science-based policy development in their area of expertise. 1, fiche 66, Anglais, - Clinical%20Evaluation%20Division
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation clinique
1, fiche 66, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'évaluation clinique effectue l'évaluation des médicaments vétérinaires avant leur mise en marché. Elle confirme s’ils sont dotés d’innocuité pour les animaux à traiter, efficaces quant à ce qu'ils allèguent, et que les étiquettes donnent des directives précises d’utilisation, y compris les mises en garde et les avertissements requis. En fonction de chaque cas seulement, la Division peut autoriser la vente d’un médicament vétérinaire non approuvé à un vétérinaire canadien par l'entremise de son Programme des médicaments d’urgence(PMU). La Division contribue à l'élaboration de politiques à vocation scientifique dans son domaine de compétence. 1, fiche 66, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20clinique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing Research
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Market Research Centre
1, fiche 67, Anglais, Market%20Research%20Centre
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
What habits are linked to export success? Is it all risk-taking and dynamic deal-making? How important is it to look before you leap? We interviewed three Canadian companies, and found they all place a high value on researching their target markets. And all three have tapped into a source of information specific to their sectors and markets through Canada's Market Research Centre to assist them in making informed decisions related to international business - a service available online via your Vitual Trade Commissioner. 1, fiche 67, Anglais, - Market%20Research%20Centre
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Étude du marché
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Centre des études de marché
1, fiche 67, Français, Centre%20des%20%C3%A9tudes%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Quelle est la recette du succès en exportation? Se résume-t-elle à savoir prendre des risques et à conclure des marchés? Combien important est-il que l'on examine tous les aspects avant de se lancer dans l'aventure? Nous avons interviewé trois entrepreneurs canadiens, et avons constaté qu'ils accordent tous une grande importance à la recherche des marchés cibles. Et les trois ont consulté à cette fin une source d’information propre à leur secteur d’activité et à leur marché, par l'intermédiaire du Centre des études de marché du Canada, afin de prendre des décisions éclairées en matière d’affaires internationales-service qui vous est offert en ligne grâce au Délégué commercial virtuel. 1, fiche 67, Français, - Centre%20des%20%C3%A9tudes%20de%20march%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estudio del mercado
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Estudios de Mercado
1, fiche 67, Espagnol, Centro%20de%20Estudios%20de%20Mercado
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- joint products
1, fiche 68, Anglais, joint%20products
correct, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- co-products 2, fiche 68, Anglais, co%2Dproducts
pluriel
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Differing goods produced together in the course of a processing operation, the products being in such relationship that none can be designated as the major product. 3, fiche 68, Anglais, - joint%20products
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In conventional coal-gas manufacture, coke, once regarded as a by-product, grew to the status of a co-product. 4, fiche 68, Anglais, - joint%20products
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- coproducts
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Gestion de la production
Fiche 68, La vedette principale, Français
- co-produits
1, fiche 68, Français, co%2Dproduits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- produits liés 2, fiche 68, Français, produits%20li%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Produits différents, ayant chacun une valeur de marché significative, tirés des mêmes matières premières et résultant ensemble des mêmes opérations de production, mais qui ne peuvent être distingués avant le point de séparation. 2, fiche 68, Français, - co%2Dproduits
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Gestión de la producción
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- productos conjuntos
1, fiche 68, Espagnol, productos%20conjuntos
nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dos o más productos que se elaboran de manera necesaria por el mismo proceso. 1, fiche 68, Espagnol, - productos%20conjuntos
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- cautionary command
1, fiche 69, Anglais, cautionary%20command
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- preparatory command 2, fiche 69, Anglais, preparatory%20command
États-Unis
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The cautionary command warns of the movement to be performed and shall be given first. The cautionary command may include additional instructions such as "ADVANCE," "RETIRE," etc. 1, fiche 69, Anglais, - cautionary%20command
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- commandement préparatoire
1, fiche 69, Français, commandement%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- commandement d'avertissement 2, fiche 69, Français, commandement%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ordre «En avant, marche», «en avant» est le commandement préparatoire et «marche» le commandement d’exécution. 3, fiche 69, Français, - commandement%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- executive command
1, fiche 70, Anglais, executive%20command
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- command of execution 2, fiche 70, Anglais, command%20of%20execution
États-Unis
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Control is difficult in large formations. Words of command are most often executed in succession by battalions or on an executive command sounded by trumpet or bugle. 1, fiche 70, Anglais, - executive%20command
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- commandement d'exécution
1, fiche 70, Français, commandement%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ordre «En avant, marche», «en avant» est le commandement préparatoire et «marche» le commandement d’exécution. 2, fiche 70, Français, - commandement%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Il est difficile de contrôler les mouvements d’une grande formation. La plupart du temps, l’exécution des commandements par les bataillons se fait de façon successive ou bien les commandements d’exécution sont transmis par trompette ou par clairon. 3, fiche 70, Français, - commandement%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Domestic Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Technology Partnerships Canada
1, fiche 71, Anglais, Technology%20Partnerships%20Canada
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- TPC 1, fiche 71, Anglais, TPC
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Technology Partnerships Canada (TPC) - TPC was a special operating agency of Industry Canada, and a technology investment fund investing strategically in research, development and innovation in order to encourage private sector investment, and maintain and grow the technology base and technological capabilities of Canadian industry. In partnership with the private sector, TPC invested in high-risk industrial research and pre-competitive development projects. 2, fiche 71, Anglais, - Technology%20Partnerships%20Canada
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce intérieur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Partenariat technologique Canada
1, fiche 71, Français, Partenariat%20technologique%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- PTC 1, fiche 71, Français, PTC
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Partenariat technologique Canada(PTC)-Organisme de services spécial d’Industrie Canada, PTC est un fonds d’investissement stratégique en technologies qui vise la recherche, le développement et l'innovation en vue de stimuler l'investissement du secteur privé et de soutenir et faire progresser la base technologique et les capacités technologiques de l'industrie canadienne. Avec la collaboration du secteur privé, PTC a investi dans la recherche industrielle à risque élevé et dans des projets de développement avant la mise en marché. 2, fiche 71, Français, - Partenariat%20technologique%20Canada
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- leading edge device
1, fiche 72, Anglais, leading%20edge%20device
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
On the pilot's overhead panel, switch on trailing edge flap power and operate the trailing edge flaps twice from 0 to 10 degrees. This will also operate the leading edge devices. 2, fiche 72, Anglais, - leading%20edge%20device
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
leading edge: Front edge of wing, rotor, tail or other airfoil. 3, fiche 72, Anglais, - leading%20edge%20device
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dispositif de bord d'attaque
1, fiche 72, Français, dispositif%20de%20bord%20d%27attaque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- dispositif hypersustentateur de bord d'attaque 2, fiche 72, Français, dispositif%20hypersustentateur%20de%20bord%20d%27attaque
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le bord d’attaque est la partie d’un profil aérodynamique(aile d’avion, hélice,...) qui entre en premier en contact avec le fluide. Dans le sens de la marche, partie avant du profil d’aile. De forme arrondie, le rayon du bord d’attaque valant environ 1, 5 % de la corde sur les avions subsoniques, et plus pointue(rayon plus petit) sur les machines supersoniques à ailes fines. 3, fiche 72, Français, - dispositif%20de%20bord%20d%27attaque
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
dispositif de bord d’attaque : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 72, Français, - dispositif%20de%20bord%20d%27attaque
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- post-maintenance verification 1, fiche 73, Anglais, post%2Dmaintenance%20verification
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Post-Maintenance Verification and Testing. Before returning equipment to an operational state, the licensee shall ensure that post-maintenance verification has been completed, the affected configuration is verified, all relevant records are reviewed for completeness and any unexpected findings have been assessed and dispositioned. 1, fiche 73, Anglais, - post%2Dmaintenance%20verification
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- post maintenance verification
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vérification post-entretien
1, fiche 73, Français, v%C3%A9rification%20post%2Dentretien
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Vérification et essais post-entretien. Avant de remettre en marche l'équipement, le titulaire de permis doit s’assurer que la vérification post-entretien a été effectuée, que la configuration touchée a été vérifiée, que les dossiers pertinents sont complets, que les constatations imprévues ont été évaluées et qu'on a pris les mesures appropriées. 1, fiche 73, Français, - v%C3%A9rification%20post%2Dentretien
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 74, Anglais, depress
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Depress wheel interrupt switch and note servo disengagement. 2, fiche 74, Anglais, - depress
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 74, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 74, Français, appuyer
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'avion est équipé d’un circuit d’orientation du train avant à efficacité variable. [...] Pour mettre le circuit d’orientation du train avant en marche, il faut appuyer sur le bouton situé sur le levier de puissance gauche ou mettre le levier de puissance droit sur LOW lorsque le circuit est armé. 2, fiche 74, Français, - appuyer
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
appuyer : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 74, Français, - appuyer
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Drug Standards and Therapeutics Committee
1, fiche 75, Anglais, Manitoba%20Drug%20Standards%20and%20Therapeutics%20Committee
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Every year, dozens of new drug products come on the market in Canada. For many of the new drugs made available to the public, we have to decide if the medication should be added to the Pharmacare drug benefit program. Before a new drug is considered for Pharmacare coverage, the manufacturer must send a drug submission to the Manitoba Drug Standards and Therapeutics Committee. This information includes reviews of scientific literature, comparable drug therapies, anticipated drug costs, and therapeutic benefits. 1, fiche 75, Anglais, - Manitoba%20Drug%20Standards%20and%20Therapeutics%20Committee
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité responsable du choix des médicaments et des normes pharmaceutiques du Manitoba
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20responsable%20du%20choix%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20normes%20pharmaceutiques%20du%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, des dizaines de nouveaux produits pharmaceutiques sont introduits sur le marché canadien. Pour la plupart de ceux offerts au public, la question se pose : faut-il ajouter ce nouveau produit à la liste des médicaments admissibles du Régime d’assurance-médicaments? Avant qu'un nouveau produit puisse être couvert par la Régime d’assurance-médicaments, le fabricant doit présenter une demande au Comité responsable du choix des médicaments et des normes pharmaceutiques du Manitoba. Celle-ci doit fournir les renseignements suivants : les études publiées dans la littérature scientifique, les thérapies comparables, les coûts à prévoir ainsi que les bienfaits thérapeutiques du produit. 2, fiche 75, Français, - Comit%C3%A9%20responsable%20du%20choix%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20normes%20pharmaceutiques%20du%20Manitoba
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cryogenic engine
1, fiche 76, Anglais, cryogenic%20engine
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- moteur cryogénique
1, fiche 76, Français, moteur%20cryog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- moteur cryotechnique 2, fiche 76, Français, moteur%20cryotechnique
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le lanceur européen Ariane 5 est le dernier né de la famille Ariane. L'étage principal du lanceur propulsé par le moteur cryotechnique Vulcain assure, pendant 9 minutes 30 secondes, l'essentiel de la mise en vitesse. Deux propulseurs à poudre géants, encadrant cet étage, fournissent 90 % de la poussée d’Ariane 5 au décollage et pendant les deux premières minutes de vol. [...] L'allumage délicat du moteur cryotechnique est effectué juste avant le décollage pour mieux contrôler l'opération. Cette innovation et d’autres améliorations permettent de porter le taux de fiabilité du lanceur à 98, 5 % contre 95 % pour les meilleurs lanceurs actuellement en compétition sur le marché. 3, fiche 76, Français, - moteur%20cryog%C3%A9nique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il s’agirait notamment d’augmenter, de 5 à 6, le rapport de mélange du moteur cryogénique modifié Vulcain Mk2 en emportant plus d’oxygène grâce au déplacement du fond intermédiaire des réservoirs de l’étage H155. 4, fiche 76, Français, - moteur%20cryog%C3%A9nique
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Moteur cryogénique à poussée variable. 5, fiche 76, Français, - moteur%20cryog%C3%A9nique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- core pandemic dossier
1, fiche 77, Anglais, core%20pandemic%20dossier
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In a pandemic situation, speed in vaccine development, authorisation and distribution will be crucial. ... A core pandemic dossier is submitted and approved during the inter-pandemic period, the period between two pandemics. This dossier should enable all parameters which do not specifically depend on the pandemic, such as production processes and testing strategies, to be validated prior to the pandemic situation. A "mock-up" vaccine, ideally having the same characteristics as the intended pandemic vaccine, is to be tested in this context. This "mock-up" vaccine would not be marketed until a pandemic situation occurs in the Community and a variation application containing all relevant information on the specific pandemic strain is filed. 2, fiche 77, Anglais, - core%20pandemic%20dossier
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dossier pandémique principal
1, fiche 77, Français, dossier%20pand%C3%A9mique%20principal
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- dossier pandémique de base 2, fiche 77, Français, dossier%20pand%C3%A9mique%20de%20base
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En cas de pandémie, il sera crucial de parvenir à développer, autoriser et distribuer rapidement les vaccins. [...] Un dossier pandémique principal est soumis et approuvé durant la période interpandémique, soit entre deux pandémies. Il devrait permettre de valider, avant que ne survienne la pandémie, tous les paramètres ne dépendant pas directement de celle-ci, tels que les procédures de production et les stratégies de test. Dans ce cadre, une «maquette» de vaccin, possédant idéalement les mêmes caractéristiques que le vaccin prévu dans la perspective de la pandémie, doit être testée. Ce vaccin ne serait pas mis sur le marché tant qu'une pandémie ne serait pas observée dans la Communauté et qu'une demande de modification contenant toutes les informations pertinentes sur la souche spécifiquement concernée dans la pandémie n’ aurait pas été remplie. 1, fiche 77, Français, - dossier%20pand%C3%A9mique%20principal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- expediente pandémico básico
1, fiche 77, Espagnol, expediente%20pand%C3%A9mico%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El expediente pandémico básico se presenta y aprueba durante el periodo interpandémico, es decir, el periodo entre dos pandemias. Este expediente ha de servir para validar, antes de que se produzca una pandemia, todos los parámetros que no dependen específicamente de ella, como son los procesos de producción y las estrategias de ensayo. En este contexto debe someterse a ensayo una vacuna "tamaño natural" que, idealmente, tenga las mismas características que la vacuna pandémica prevista. Esta vacuna "tamaño natural" no se comercializaría hasta que no se produjera una situación de pandemia en la Comunidad y no se hubiera depositado una solicitud de modificación que contuviera toda la información relevante sobre la cepa pandémica de que se tratara. 1, fiche 77, Espagnol, - expediente%20pand%C3%A9mico%20b%C3%A1sico
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Construction Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Earthmoving
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- dump truck
1, fiche 78, Anglais, dump%20truck
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- dumper 2, fiche 78, Anglais, dumper
correct, normalisé
- dumping wagon 3, fiche 78, Anglais, dumping%20wagon
correct
- tipping lorry 4, fiche 78, Anglais, tipping%20lorry
correct, Grande-Bretagne
- tipper truck 5, fiche 78, Anglais, tipper%20truck
Grande-Bretagne
- tip truck 6, fiche 78, Anglais, tip%20truck
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A motor or hand-propelled truck for hauling and dumping loose materials, equipped with a body that discharges its contents by gravity. 7, fiche 78, Anglais, - dump%20truck
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Many dumpers are made with reversible driving position and dual controls so that the machine does not have to be turned round in tunnels and cuttings. 8, fiche 78, Anglais, - dump%20truck
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
If earth has to be moved several miles over existing streets or highways, the choice would be a front-end loader, shovel or dragline that would load dump trucks. 9, fiche 78, Anglais, - dump%20truck
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Most dumpers are of the end- (or rear-) tipping type and range from 1 to 60 tons payload capacity and from 6 to 600 h.p. Side-tipping and bottom-discharge dumpers are also available for certain specialized applications and these range from 10 to 90 tons payload capacity. 8, fiche 78, Anglais, - dump%20truck
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Some kinds of dump trucks carry the payload in front of instead of behind the driver. 10, fiche 78, Anglais, - dump%20truck
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
The truck is used for coal transport and for dirt disposal. Although normally a surface vehicle, it is sometimes used underground. 3, fiche 78, Anglais, - dump%20truck
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
dumper: term standardized by ISO. 11, fiche 78, Anglais, - dump%20truck
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Terrassement
Fiche 78, La vedette principale, Français
- camion à benne basculante
1, fiche 78, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- camion à benne 2, fiche 78, Français, camion%20%C3%A0%20benne
correct, nom masculin
- camion benne 3, fiche 78, Français, camion%20benne
correct, nom masculin
- camion-benne 4, fiche 78, Français, camion%2Dbenne
correct, nom masculin
- tombereau 5, fiche 78, Français, tombereau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- dumper 6, fiche 78, Français, dumper
correct, voir observation, nom masculin
- camion à benne déversante 7, fiche 78, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20d%C3%A9versante
nom masculin
- camion basculant 7, fiche 78, Français, camion%20basculant
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
tombereau : Engin de terrassement constitué par une benne automotrice à pans inclinés, ouvert à l’arrière et se déchargeant par basculement. 8, fiche 78, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
dumper : Tombereau automoteur, sur pneus, équipé d’une benne basculante. 8, fiche 78, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le camion à benne est chargé par une pelle ou une chargeuse. Les camions utilisés dans la mine se déchargent soit par basculement de la benne (lorsque la hauteur des excavations le permet), soit par lame pousseuse (l’une des parois de la benne est mobile et pousse le chargement). 8, fiche 78, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les dumpers sont destinés à circuler exclusivement sur les chantiers, de terrassement en général. Ils se distinguent des camions par leur plus grande robustesse et, parfois, par un plus faible rayon de braquage ou un encombrement supérieur. 8, fiche 78, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
[Les dumpers] peuvent avoir la forme des camions bennes classiques ou avoir une cabine double qui leur permet d’être conduits indifféremment, en marche avant ou en marche arrière. 9, fiche 78, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
L’Administration [française] recommande l’emploi de «tombereau». 8, fiche 78, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
tombereau : terme normalisé par l’ISO. 10, fiche 78, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
camion-benne; camion à benne : [termes] approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l’Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État. 4, fiche 78, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 78, Textual support number: 6 OBS
camion à benne basculante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 11, fiche 78, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Remoción de tierras
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- camión volquete
1, fiche 78, Espagnol, cami%C3%B3n%20volquete
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- volquete 1, fiche 78, Espagnol, volquete
correct, nom masculin
- camión basculante 2, fiche 78, Espagnol, cami%C3%B3n%20basculante
correct, nom masculin
- camión de volteo 2, fiche 78, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20volteo
nom masculin
- volquete autopropulsado 3, fiche 78, Espagnol, volquete%20autopropulsado
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Camión [...] para el transporte de materiales a granel cuya caja puede bascular para vaciar la carga. 1, fiche 78, Espagnol, - cami%C3%B3n%20volquete
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- volquete basculante
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- early extinguishment of debt
1, fiche 79, Anglais, early%20extinguishment%20of%20debt
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
This Statement amends APB Opinion No. 26, Early Extinguishement of Debt, to make it apply to all extinguishments of debt, whether early or not, other than those currently exempted from its scope, such as debt conversions and troubled debt restructurings. 2, fiche 79, Anglais, - early%20extinguishment%20of%20debt
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
Fiche 79, La vedette principale, Français
- remboursement anticipé de dette
1, fiche 79, Français, remboursement%20anticip%C3%A9%20de%20dette
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- remboursement d'emprunt par anticipation 1, fiche 79, Français, remboursement%20d%27emprunt%20par%20anticipation
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Règlement d’une dette, rachat sur le marché de titres d’emprunt ou désendettement avant l'échéance prévue. 1, fiche 79, Français, - remboursement%20anticip%C3%A9%20de%20dette
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pharmacology
- Hygiene and Health
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- adverse drug reactions
1, fiche 80, Anglais, adverse%20drug%20reactions
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- ADRs 1, fiche 80, Anglais, ADRs
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Drugs are first tested in clinical trials to assess their safety and effectiveness before being approved for sale. However, not all side effects caused by drugs - adverse drug reactions (ADRs) - are identified in clinical trials. Indeed, in one study, a large proportion of ADRs was not detected before drugs were approved for sale. 1, fiche 80, Anglais, - adverse%20drug%20reactions
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Hygiène et santé
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- effets indésirables des médicaments
1, fiche 80, Français, effets%20ind%C3%A9sirables%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
- EIM 1, fiche 80, Français, EIM
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Avant d’arriver sur le marché, les médicaments sont testés dans le cadre d’essais cliniques pour en évaluer l'innocuité et l'efficacité. Cependant, tous les effets secondaires d’un médicament donné-également appelés effets indésirables des médicaments(EIM)-ne sont pas identifiés lors des essais cliniques. De fait, selon une étude, un grand nombre d’effets indésirables ne sont pas décelés avant que les médicaments en cause soient commercialisés. 1, fiche 80, Français, - effets%20ind%C3%A9sirables%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- option
1, fiche 81, Anglais, option
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- stock option 2, fiche 81, Anglais, stock%20option
correct
- option contract 3, fiche 81, Anglais, option%20contract
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A contract giving the holder the right to buy or sell a stated number of shares (normally one hundred) of a particular security at a fixed price within a predetermined period. 4, fiche 81, Anglais, - option
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
financial option: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 81, Anglais, - option
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
exercise a stock option, dispose of a stock option. 6, fiche 81, Anglais, - option
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- option
1, fiche 81, Français, option
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- contrat d'option 1, fiche 81, Français, contrat%20d%27option
correct, nom masculin
- contrat à option 2, fiche 81, Français, contrat%20%C3%A0%20option
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Contrat, négocié de gré à gré ou sur un marché organisé, conférant à l'acheteur le droit, mais non l'obligation, d’acheter(option d’achat) ou de vendre(option de vente) une quantité déterminée d’un certain sous-jacent, par exemple un actif financier(action, obligation, contrat à terme, etc.), un indice ou une marchandise, à un prix d’exercice stipulé d’avance, soit à une date déterminée(option européenne), soit à n’ importe quel moment avant une échéance préétablie(option américaine). 3, fiche 81, Français, - option
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer les contrats d’option en fonction de la nature du sous-jacent, notamment l’option sur actions, l’option sur contrats à terme, l’option sur devises, l’option sur indices boursiers, l’option sur marchandises et l’option sur taux d’intérêt. 3, fiche 81, Français, - option
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- droit d'option
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- opción financiera
1, fiche 81, Espagnol, opci%C3%B3n%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- opción 2, fiche 81, Espagnol, opci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Derivados que representan derechos futuros de compraventa de activos financieros. 1, fiche 81, Espagnol, - opci%C3%B3n%20financiera
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
opción financiera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 81, Espagnol, - opci%C3%B3n%20financiera
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pre-opening
1, fiche 82, Anglais, pre%2Dopening
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- pre-opening session 2, fiche 82, Anglais, pre%2Dopening%20session
correct
- pre-trading period 3, fiche 82, Anglais, pre%2Dtrading%20period
correct
- pre-trading session 4, fiche 82, Anglais, pre%2Dtrading%20session
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The time before market opening when orders can be entered in the system, but do not trade. 5, fiche 82, Anglais, - pre%2Dopening
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
...the price limits for manual trades recorded in pre-trading session are based on the prices of round lot trades and final closing bid and ask formed during the previous trading day. 4, fiche 82, Anglais, - pre%2Dopening
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 82, La vedette principale, Français
- préouverture
1, fiche 82, Français, pr%C3%A9ouverture
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- période de préouverture 2, fiche 82, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9ouverture
correct, nom féminin
- séance de préouverture 3, fiche 82, Français, s%C3%A9ance%20de%20pr%C3%A9ouverture
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Mise en place, avant ouverture du marché, des ordres reçus depuis la clôture précédente. 4, fiche 82, Français, - pr%C3%A9ouverture
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il en découle [de la préouverture] le cours d’ouverture, calculé de façon à maximiser l’échange. 4, fiche 82, Français, - pr%C3%A9ouverture
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- condensing-gas furnace
1, fiche 83, Anglais, condensing%2Dgas%20furnace
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- condensing gas furnace 2, fiche 83, Anglais, condensing%20gas%20furnace
correct
- condensing furnace 3, fiche 83, Anglais, condensing%20furnace
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A furnace with condensing heat exchanger that condenses moisture from the flue gases resulting in greater efficiency. 1, fiche 83, Anglais, - condensing%2Dgas%20furnace
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The condensing gas furnace ... operates at levels of efficiency of up to 95 per cent by condensing and recuperating the flue gases that would otherwise dissipate through the chimney. The condensing gas furnace also uses electrical ignition rather than a pilot flame, to minimize energy losses between combustion periods. 4, fiche 83, Anglais, - condensing%2Dgas%20furnace
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Condensing Gas Furnace. Gas furnaces shall be of natural gas fired warm air condensing type complete with casing, combustion chambers, fan and motor, space thermostats, controls, supply air filters, in-line intake and exhaust mufflers, hangers, brackets and structural supporting frames, etc., to provide tempered make-up air. 5, fiche 83, Anglais, - condensing%2Dgas%20furnace
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 83, La vedette principale, Français
- générateur d'air chaud à condensation alimenté au gaz
1, fiche 83, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20condensation%20aliment%C3%A9%20au%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les générateurs d’air chaud à condensation alimentés au gaz sont les appareils les plus efficaces offerts sur le marché, avec un rendement saisonnier de l'ordre de 90 à 97 p. 100. [...] Dans la plupart des modèles à condensation, le brûleur est semblable à celui d’un appareil ordinaire, le tirage étant assuré par un ventilateur à tirage aspiré. Toutefois, des surfaces d’échange thermique supplémentaires, faites de matériaux anticorrosion(généralement de l'acier inoxydable), extraient la chaleur des sous-produits de combustion avant leur évacuation. Là où se fait la condensation et l'échange thermique, les gaz de combustion sont refroidis au point où leur vapeur d’eau se condense, libérant ainsi plus de chaleur dans la maison. Le condensat est acheminé à un avaloir. [...] Les gaz de combustion sont alors suffisamment refroidis pour être évacués par un tuyau en plastique PVC ou ABS traversant un mur extérieur de la maison plutôt que par une cheminée. 1, fiche 83, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20condensation%20aliment%C3%A9%20au%20gaz
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-02-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- globalization of markets
1, fiche 84, Anglais, globalization%20of%20markets
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- market globalization 2, fiche 84, Anglais, market%20globalization
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Market globalization is the increasing tendency of the world to act as one market. Technological advances in travel and telecommunications are the driving force behind market globalization. For example, new communication technologies allow teams from all over the world to work on projects and share information without leaving their desks. At the same time, advanced technologies allow manufactures to produce their goods in foreign locations that offer an abundant supply of low-cost labor. 3, fiche 84, Anglais, - globalization%20of%20markets
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mondialisation des marchés
1, fiche 84, Français, mondialisation%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- globalisation des marchés 2, fiche 84, Français, globalisation%20des%20march%C3%A9s
anglicisme, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La mondialisation des marchés est de plus en plus au centre de la vie économique et sociale. Les sociétés et banques multinationales jouent un rôle essentiel dans un processus qui se caractérise par la libre circulation des capitaux et la recherche prédominante du profit. 3, fiche 84, Français, - mondialisation%20des%20march%C3%A9s
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
La mondialisation des marchés a forcé les pouvoirs publics à se rendre à l'évidence. Il est important de promouvoir les valeurs et les principes de la concurrence, aux niveaux national et international, et de donner au concept d’accès au marché une interprétation beaucoup plus large [...]. Ce faisant, ils doivent tenir compte du lien qui existe entre les politiques commerciale, d’investissement et de la concurrence, et chercher avant tout à contenir les pratiques anticoncurrentielles publiques et privées qui entravent et faussent l'ouverture des marchés à la concurrence internationale. 4, fiche 84, Français, - mondialisation%20des%20march%C3%A9s
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- diamond pipeline
1, fiche 85, Anglais, diamond%20pipeline
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- diamond chain 2, fiche 85, Anglais, diamond%20chain
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[A] metaphor describing the various stages through which diamonds pass, from mining to marketing, before they are sold to the consumer. 3, fiche 85, Anglais, - diamond%20pipeline
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pipeline du diamant
1, fiche 85, Français, pipeline%20du%20diamant
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Métaphore décrivant les diverses étapes que les diamants franchissent, de l'extraction à la mise en marché, avant d’être vendus au consommateur. 2, fiche 85, Français, - pipeline%20du%20diamant
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- laden
1, fiche 86, Anglais, laden
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Forklifts - also known as powered industrial (lift) trucks - are used to transport, lift, carry and stack goods ... Safe work practices Operating forklifts ... Travel down ramps backward when laden ... Travel down ramps frontward when empty. 2, fiche 86, Anglais, - laden
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
laden: past participle of the verb to lade, which means to put (something) on or in, as a burden, load, cargo,etc. 3, fiche 86, Anglais, - laden
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
laden weight: The unladen weight of the vehicle plus the weight of the load being transported. 4, fiche 86, Anglais, - laden
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Chariots de manutention
Fiche 86, La vedette principale, Français
- en charge
1, fiche 86, Français, en%20charge
correct, locution adjectivale
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Conduite de chariots élévateurs. Cariste débutant et confirmé [...] Evolution à vide, en marche avant et arrière, prise et dépose de charge, circulation en charge, gerbage, toutes ces opérations dans diverses conditions de travail, manutentions spécifiques si nécessaire. 1, fiche 86, Français, - en%20charge
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
poids en charge : Poids à vide du véhicule plus le poids de la charge transportée. 2, fiche 86, Français, - en%20charge
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- unladen
1, fiche 87, Anglais, unladen
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
New lift truck operator test sets ... A Practical test which includes laden and unladen maneuvering, stacking/desacking within an aisle and correct parking procedures. 1, fiche 87, Anglais, - unladen
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
unlade: To discharge (a load or cargo). 2, fiche 87, Anglais, - unladen
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
unladen weight: Net weight of the vehicle plus the driver's personal equipment and the traction devices when they are normally part of the equipment. 3, fiche 87, Anglais, - unladen
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Chariots de manutention
Fiche 87, La vedette principale, Français
- à vide
1, fiche 87, Français, %C3%A0%20vide
correct, locution adjectivale
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Qui ne contient rien. 2, fiche 87, Français, - %C3%A0%20vide
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Conduite de chariots élévateurs. Cariste débutant et confirmé [...] Evolution à vide, en marche avant et arrière, prise et dépose de charge, circulation en charge, gerbage, toutes ces opérations dans diverses conditions de travail, manutentions spécifiques si nécessaire. 3, fiche 87, Français, - %C3%A0%20vide
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
poids à vide : Poids net du véhicule, avec le conducteur et son équipement personnel et les moyens de traction quand ces derniers font normalement partie de l’équipement du véhicule. 4, fiche 87, Français, - %C3%A0%20vide
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Getting Started
1, fiche 88, Anglais, Getting%20Started
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Getting Started is published for Canada Career Week event planners by the Canada Career Consortium (CCC). Working with its members, partners and stakeholders, the CCC is a national organization which identifies and embraces issues, trends and opportunities that impact the development, delivery, implementation and assessment of career and labour market information. 1, fiche 88, Anglais, - Getting%20Started
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 88, La vedette principale, Français
- En avant
1, fiche 88, Français, En%20avant
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En avant est publié par le Consortium canadien des carrières(CCC) à l'intention de ceux et celles qui planifient une activité à l'occasion de la Semaine canadienne de l'orientation. Avec l'appui de ses membres, de ses partenaires et d’autres intervenants le CCC cerne les enjeux, les tendances et les possibilités d’action qui favorisent la préparation, la distribution et la promotion de l'information relative aux carrières et au marché du travail. 1, fiche 88, Français, - En%20avant
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Hygiene and Health
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Chemical Health Hazard Assessment Division
1, fiche 89, Anglais, Chemical%20Health%20Hazard%20Assessment%20Division
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CHHAD 1, fiche 89, Anglais, CHHAD
correct, Canada
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[The] BCS [Bureau of Chemical Safety of Health Canada] is composed of three divisions: Chemical Health Hazard Assessment, Food Research and Toxicology Research. The Chemical Health Hazard Assessment Division (CHHAD) is responsible for establishing regulatory and non-regulatory measures, as required, to ensure the chemical safety of the food supply in Canada. The major activities of CHHAD include the evaluation of submissions on food additives, novel foods, food packaging materials, incidental additives, the food irradiation process, etc., as part of pre-market evaluation programs. CHHAD also conducts health risk assessments and safety evaluations of chemical contaminants, food allergens and natural toxicants in foods. 2, fiche 89, Anglais, - Chemical%20Health%20Hazard%20Assessment%20Division
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Hygiène et santé
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé
1, fiche 89, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20danger%20des%20produits%20chimiques%20pour%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
- DEDPCS 2, fiche 89, Français, DEDPCS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le BIPC [Bureau d’innocuité des produits chimiques, de Santé Canada] est composé de trois divisions : Évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, Recherche sur les aliments et Recherche toxicologique. La Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé(DEDPCS) est responsable de l'établissement de mesures de réglementaires et non réglementaires, selon les besoins, et, afin de garantir l'innocuité chimique de l'approvisionnement en aliments du Canada. Les principales activités de la DEDPCS sont l'évaluation des soumissions concernant les additifs alimentaires, les aliments nouveaux, les emballages de produits alimentaires, les additifs de fabrication, le processus d’irradiation des aliments, etc. dans le cadre de programmes d’évaluation avant la mise en marché. La DEDPCS effectue également des évaluations des risques pour la santé et de l'innocuité des contaminants chimiques et des substances toxiques naturelles dans les aliments. 2, fiche 89, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20danger%20des%20produits%20chimiques%20pour%20la%20sant%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- fattening bed
1, fiche 90, Anglais, fattening%20bed
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- fattening ground 2, fiche 90, Anglais, fattening%20ground
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Oysters like to grow in reefs, oyster attached to oyster. Spats confuse our bags of shells with oyster reefs and settle down upon them. After a year, the bags are transplanted to our 'Fattening Beds'. Fattening beds are closer to the ocean than catching beds. On a fattening bed, oysters get more of the algae and plankton that the ocean brings into the bay. This oysters can be scattered onto the fattening beds. 1, fiche 90, Anglais, - fattening%20bed
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 90, La vedette principale, Français
- parc d'affinage
1, fiche 90, Français, parc%20d%27affinage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- parc d'engraissement 2, fiche 90, Français, parc%20d%27engraissement
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Arcachon fait aussi l’élevage complet de ses huîtres. Les jeunes huîtres sont encore placées sur parcs, protégées par un grillage que l’on appelle «blindage», et coiffées d’un petit auvent : la cardine. Elles sont surtout élevées sur tables, en pochons. Elles sont ensuite placées en parcs d’affinage, où elles améliorent encore leur poids et gagnent leur goût inimitable de terroir arcachonnais. 2, fiche 90, Français, - parc%20d%27affinage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Affichage : Étape du cycle biologique de production intervenant en fin du cycle d’élevage qui consiste à immerger des huîtres adultes dans des claires [...] ou des parcs [...] d’affinage avant leur conditionnement en vue de leur mise en marché. 3, fiche 90, Français, - parc%20d%27affinage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Crop Conservation and Storage
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Multi-crop Dryers
1, fiche 91, Anglais, Multi%2Dcrop%20Dryers
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
An International Development Research Centre (IRDC) Project. "Drying is a preservation process that prevents the deterioration of perishable crops and allows for handling, transport, and storage of food products for sale outside the community where they are grown. Researchers at Chiang Mai University in northeastern Thailand have adapted drying technologies to help expand the markets for fruits and vegetables. For individual farmers, a cabinet-type tray dryer was designed with a capacity of 100 kg. Warm air is produced by a wood-fired furnace and a natural thermal draft moves the air throughout the unit. This dryer has been tested and accepted by the longan farmers who have tried it, and is suitable in those areas where sufficient fuelwood is available". 1, fiche 91, Anglais, - Multi%2Dcrop%20Dryers
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conservation des récoltes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Des séchoirs polyvalents
1, fiche 91, Français, Des%20s%C3%A9choirs%20polyvalents
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Un projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «Le séchage est un moyen de conservation qui prévient la détérioration des produits agricoles périssables et en permet la manutention, le transport et l'entreposage avant la mise en vente à l'extérieur de la communauté. Des chercheurs de l'Université Chiang Mai dans le nord-est de la Thaïlande ont perfectionné les techniques de séchage afin d’accroître le marché des fruits et légumes. Pour les petits agriculteurs, on a mis au point un séchoir à plateaux en forme d’armoire d’une capacité de 100 kg. Une fournaise à bois y produit de l'air chaud et un courant thermique naturel mobilise l'air dans l'unité. On a testé le séchoir et on l'a utilisé dans les plantations de longanes; les fermiers l'ont dès lors adopté. Le procédé convient là où il y a suffisamment de bois de chauffe. » 1, fiche 91, Français, - Des%20s%C3%A9choirs%20polyvalents
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- deep out of the money
1, fiche 92, Anglais, deep%20out%20of%20the%20money
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 92, La vedette principale, Français
- profondément hors du cours
1, fiche 92, Français, profond%C3%A9ment%20hors%20du%20cours
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- tout à fait hors du cours 1, fiche 92, Français, tout%20%C3%A0%20fait%20hors%20du%20cours
correct
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une option dont, à un moment précis, le prix d’exercice se trouve à un niveau tellement élevé dans le cas d’une option d’achat, ou tellement faible dans le cas d’une option de vente, par rapport au cours au comptant du sous-jacent, qu’il est peu probable qu’elle se retrouve dans le cours avant son échéance. 1, fiche 92, Français, - profond%C3%A9ment%20hors%20du%20cours
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La prime à payer pour l'achat d’une option profondément hors du cours est faible, puisque la valeur intrinsèque de l'option est nulle. En effet, l'option d’achat donne le droit à son porteur d’acheter le sous-jacent à un prix considérablement plus élevé que sa valeur de marché; l'option de vente donne le droit à son porteur de vendre le sous-jacent à un prix considérablement plus faible que sa valeur de marché. Il y a donc peu de chances qu'une option profondément hors du cours puisse être exercée de manière rentable avant son échéance. 1, fiche 92, Français, - profond%C3%A9ment%20hors%20du%20cours
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Traffic Control
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- attendant in charge
1, fiche 93, Anglais, attendant%20in%20charge
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Special instructions will govern when there is an attendant in charge. 1, fiche 93, Anglais, - attendant%20in%20charge
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Circulation des trains
Fiche 93, La vedette principale, Français
- préposé en poste
1, fiche 93, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20en%20poste
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les trains ou les locomotives doivent s’arrêter avant même qu'une partie ne franchisse le panneau indicateur d’arrêt qui règle leur mouvement à un pont mobile non enclenché ou une traversée de voie non enclenchée. Ils peuvent repartir s’il n’ y a aucun mouvement incompatible et si l'itinéraire est bien établi. Des instructions spéciales indiqueront la marche à suivre lorsqu'il y a un préposé en poste. 2, fiche 93, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20en%20poste
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- adjacent track
1, fiche 94, Anglais, adjacent%20track
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Any tracks or tracks with centerlines that are 30 feet or closer to the excepted track in question are considered as adjacent and speeds on those tracks must not exceed 10 m.p.h. 2, fiche 94, Anglais, - adjacent%20track
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Voies ferrées
Fiche 94, La vedette principale, Français
- voie adjacente
1, fiche 94, Français, voie%20adjacente
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Immédiatement après avoir reçu l'ordre de marche à vue et entendu la communication radio, l'équipe du train 386 a réduit l'intensité du phare avant et éteint les phares de fossé de façon à ne pas éblouir l'équipe du train qui s’approchait en direction opposée sur la voie adjacente. 2, fiche 94, Français, - voie%20adjacente
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- forward gear ratio
1, fiche 95, Anglais, forward%20gear%20ratio
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
low gear: the lowest forward gear ratio in the gear box of a motor vehicle; used to start a car moving. 1, fiche 95, Anglais, - forward%20gear%20ratio
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rapport de marche avant
1, fiche 95, Français, rapport%20de%20marche%20avant
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] une position de marche avant, dans le cas des véhicules munis d’une boîte de vitesses à plus d’un rapport de marche avant, donne un plus grand freinage moteur que le rapport de boîte de vitesses le plus élevé, aux vitesses inférieures à 40 km/h. 1, fiche 95, Français, - rapport%20de%20marche%20avant
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Sales (Marketing)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- open-air market
1, fiche 96, Anglais, open%2Dair%20market
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The historic market town of Skipton is famous for its open-air market, one of the best in the country. Every Monday, Wednesday, Friday and Saturday, the town's High Street is filled with a variety of stalls, cheerful bustle and friendly banter. 1, fiche 96, Anglais, - open%2Dair%20market
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Vente
Fiche 96, La vedette principale, Français
- marché de plein air
1, fiche 96, Français, march%C3%A9%20de%20plein%20air
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'étude de Bérénice nous apprend autre chose, de bien plus subtil. Ses conclusions mettent en avant la complémentarité des trois pôles du quartier : la rue Gambetta, les halles et le marché de plein air, le plus grand de France avec, d’après l'étude, ses 10 000 poulets rôtis vendus chaque dimanche matin, jusqu'à 50 000 personnes fréquentant le marché les gros dimanches d’été. 2, fiche 96, Français, - march%C3%A9%20de%20plein%20air
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-06-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Pharmacology
- Patents (Law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- early market penetration
1, fiche 97, Anglais, early%20market%20penetration
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
An early entry or "ramp up" into the market allows Apotex early "market penetration". 1, fiche 97, Anglais, - early%20market%20penetration
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pharmacologie
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pénétration hâtive du marché
1, fiche 97, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20h%C3%A2tive%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Une entrée hâtive ou «accélérée »sur le marché permet à une «pénétration du marché »hâtive, avant l'expiration du permis en cause. 1, fiche 97, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20h%C3%A2tive%20du%20march%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- abasia
1, fiche 98, Anglais, abasia
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Inability to walk. 1, fiche 98, Anglais, - abasia
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- abasie
1, fiche 98, Français, abasie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Impossibilité de lancer le corps en avant pour commencer les mouvements de la marche. 1, fiche 98, Français, - abasie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- abasia
1, fiche 98, Espagnol, abasia
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- trepanner
1, fiche 99, Anglais, trepanner
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A cutter-loader for continuous mining in longwall faces. 2, fiche 99, Anglais, - trepanner
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Its main cutting unit is the trepanner wheel with cutting arms, one at each end of the machine to enable it to cut in both directions on the face. Also fitted are a vertical, back-shearing jib, a floor-cutting jib, duplicated to enable cutting in either direction and, if necessary, a roof-cutting disc. The machine is used in conjunction with an armoured flexible conveyor on a prop-free-front face; suitable for seams between 3 and 4 ft thick, though it can work in thicker seams if the top coal falls freely. 2, fiche 99, Anglais, - trepanner
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- trépanateur
1, fiche 99, Français, tr%C3%A9panateur
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- trépaneur 2, fiche 99, Français, tr%C3%A9paneur
proposition, nom masculin
- machine à trépaner 3, fiche 99, Français, machine%20%C3%A0%20tr%C3%A9paner
nom féminin
- trepanner 4, fiche 99, Français, trepanner
à éviter, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le trepanner. Il est construit par Anderson. C'est une abatteuse-chargeuse étroite et basse, longue d’environ 5 m. Elle est symétrique et donc réversible. Elle se hale sur le mur parallèlement et en avant du blindé. Son outil d’attaque est une tête fraiseuse qui marche le long du front et découpe une carotte. 4, fiche 99, Français, - tr%C3%A9panateur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
trépanateur : Conférence mondiale de l’énergie. 1, fiche 99, Français, - tr%C3%A9panateur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- engageable front axle
1, fiche 100, Anglais, engageable%20front%20axle
proposition
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pont avant enclenchable
1, fiche 100, Français, pont%20avant%20enclenchable
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La marque japonaise Subaru offre [...] un pont avant enclenchable à volonté et en marche. 1, fiche 100, Français, - pont%20avant%20enclenchable
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :