TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVANT MONTAGE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- partly form-wound winding
1, fiche 1, Anglais, partly%20form%2Dwound%20winding
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- partly preformed winding 2, fiche 1, Anglais, partly%20preformed%20winding
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A regular winding consisting of coils that are given their shape before being assembled into the machine except for one end winding that is shaped and the joints made after assembly into the machine. 2, fiche 1, Anglais, - partly%20form%2Dwound%20winding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
partly preformed winding: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in its 50(411) standard published in 1996, but removed in the 2007 amendment. 3, fiche 1, Anglais, - partly%20form%2Dwound%20winding
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
partly form-wound winding: term and definition standardized by the IEC. 4, fiche 1, Anglais, - partly%20form%2Dwound%20winding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enroulement partiellement préformé
1, fiche 1, Français, enroulement%20partiellement%20pr%C3%A9form%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enroulement régulier constitué de bobines qui reçoivent leur forme avant d’être montées dans la machine, à l'exception d’une développante côté connexions, formée après montage dans la machine. 2, fiche 1, Français, - enroulement%20partiellement%20pr%C3%A9form%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enroulement partiellement préformé : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 1, Français, - enroulement%20partiellement%20pr%C3%A9form%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- devanado parcialmente preformado
1, fiche 1, Espagnol, devanado%20parcialmente%20preformado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Devanado constituido por bobinas a las que se da forma antes de montarlas en la máquina, a excepción de una conexión frontal a la que se da forma y se conecta después del montaje en la máquina. 1, fiche 1, Espagnol, - devanado%20parcialmente%20preformado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soldering
1, fiche 2, Anglais, soldering
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most common reasons for circuits not working are poor soldering, incorrect components, poor design and component and PCB [printed circuit board] failure. 2, fiche 2, Anglais, - soldering
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soldering: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 2, Anglais, - soldering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soudage
1, fiche 2, Français, soudage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soudure 2, fiche 2, Français, soudure
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le montage de certaines pièces n’ est pas toujours si évident qu'il y paraît. Dans le cas des résistances, inductances et diodes notamment, il faut replier les broches [...] Par la suite, on peut les passer par les trous du circuit imprimé avant de procéder à la soudure sous le circuit [...] 2, fiche 2, Français, - soudage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soudage : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - soudage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- soldadura
1, fiche 2, Espagnol, soldadura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En montaje superficial, la soldadura debe proporcionar no sólo la conexión eléctrica sino también toda la fuerza mecánica necesaria para fijar el componente a la placa. 1, fiche 2, Espagnol, - soldadura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Media
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trailer
1, fiche 3, Anglais, trailer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- preview 2, fiche 3, Anglais, preview
correct, nom
- movie trailer 3, fiche 3, Anglais, movie%20trailer
correct
- film trailer 4, fiche 3, Anglais, film%20trailer
correct
- prevue 5, fiche 3, Anglais, prevue
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A selected group of scenes that are shown to advertise a movie. 5, fiche 3, Anglais, - trailer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bande-annonce
1, fiche 3, Français, bande%2Dannonce
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- film-annonce 2, fiche 3, Français, film%2Dannonce
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Montage d’extraits d’un film servant à présenter ou à promouvoir ce film avant sa sortie. 3, fiche 3, Français, - bande%2Dannonce
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bande-annonce : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2010. 4, fiche 3, Français, - bande%2Dannonce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Cinematografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- avance
1, fiche 3, Espagnol, avance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tráiler 1, fiche 3, Espagnol, tr%C3%A1iler
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fragmentos de una película que se proyectan antes de su estreno con fines publicitarios. 2, fiche 3, Espagnol, - avance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tráiler: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que lo apropiado es escribir este término con tilde en la "a" y formar su plural añadiendo "-es": "tráileres". 3, fiche 3, Espagnol, - avance
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concrete music
1, fiche 4, Anglais, concrete%20music
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Music composed directly on tape from a variety of naturally occurring sounds that may be modulated electronically before they are finally mixed. 1, fiche 4, Anglais, - concrete%20music
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- musique concrète
1, fiche 4, Français, musique%20concr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Musique composée directement sur une bande audio grâce à un montage de sons naturels qui peuvent être modulés électroniquement avant leur mixage final. 2, fiche 4, Français, - musique%20concr%C3%A8te
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Música electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- música concreta
1, fiche 4, Espagnol, m%C3%BAsica%20concreta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La música concreta es considerada como la primera manifestación musical que utiliza medios electrónicos. 1, fiche 4, Espagnol, - m%C3%BAsica%20concreta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concrete pourer
1, fiche 5, Anglais, concrete%20pourer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couleur de béton
1, fiche 5, Français, couleur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couleuse de béton 1, fiche 5, Français, couleuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sous la supervision du chef d’équipe, les principales tâches du couleur de béton sont : Faire le montage des cages d’armatures; Préparer les moules avant la coulée(graisser, huiler) ;Couler et étendre le béton; Coffrer et décoffrer(démouler) les produits; Estamper les produits; Nettoyage de la zone de travail et entretien de base des équipements. 2, fiche 5, Français, - couleur%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hormigonado
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- obrero de vertido de concreto
1, fiche 5, Espagnol, obrero%20de%20vertido%20de%20concreto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- obrera de vertido de concreto 1, fiche 5, Espagnol, obrera%20de%20vertido%20de%20concreto
correct, nom féminin
- obrero de vertido de hormigón 1, fiche 5, Espagnol, obrero%20de%20vertido%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
- obrera de vertido de hormigón 1, fiche 5, Espagnol, obrera%20de%20vertido%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- straight back wrap
1, fiche 6, Anglais, straight%20back%20wrap
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The straight back wrap is used to create a rather soft, full, and high style effect, directed off the face. 2, fiche 6, Anglais, - straight%20back%20wrap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
straight back wrap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - straight%20back%20wrap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- montage de base
1, fiche 6, Français, montage%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Montage de base d’une permanente. Les bigoudis sont tous enroulés par-dessous en débutant l'enroulement par le vertex vers la nuque, les côtés arrière, le centre avant puis les côtés avant de la tête. 2, fiche 6, Français, - montage%20de%20base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
montage de base : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - montage%20de%20base
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- munter-mule
1, fiche 7, Anglais, munter%2Dmule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- munter mule 2, fiche 7, Anglais, munter%20mule
correct
- blocked munter hitch 2, fiche 7, Anglais, blocked%20munter%20hitch
correct
- tied-off munter hitch 2, fiche 7, Anglais, tied%2Doff%20munter%20hitch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The munter-mule is one of the most useful combination that one can employ in any rock rescue scenario. It provides the basis for load transfers and for a number of other rescue techniques. 3, fiche 7, Anglais, - munter%2Dmule
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
With the bight of a rope exiting your slip knot above, tie an overhand knot around the loaded line. At this point, the munter hitch is tied off. Some people call this a "tied-off munter hitch" or "blocked munter hitch" while in the US, it is sometimes referred to as the "munter mule." You can now proceed to add additional backup knots or rig a system if required. 2, fiche 7, Anglais, - munter%2Dmule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nœud de mule sur demi-cabestan
1, fiche 7, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20mule%20sur%20demi%2Dcabestan
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mule sur demi-cabestan 2, fiche 7, Français, mule%20sur%20demi%2Dcabestan
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] nœud de demi-cabestan bloqué par un nœud de mule. 3, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20mule%20sur%20demi%2Dcabestan
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de mule permet de bloquer rapidement et temporairement une corde qui passe au travers d’un anneau ou un mousqueton. [...] Il est également souvent réalisé sur un demi-cabestan(on parle alors de MULE sur demi-cabestan), dans le cas où l'utilisation du montage(avant le nœud de mule) nécessite un freinage. 2, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20mule%20sur%20demi%2Dcabestan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dual wheels
1, fiche 8, Anglais, dual%20wheels
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- twinned wheels 2, fiche 8, Anglais, twinned%20wheels
correct, pluriel
- twin wheels 3, fiche 8, Anglais, twin%20wheels
correct, pluriel, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The wheels mounted side by side at both ends of the rear axles of some heavy vehicles. 4, fiche 8, Anglais, - dual%20wheels
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On heavy vehicles, the load is normally much greater on the rear axles than on the front axles. 4, fiche 8, Anglais, - dual%20wheels
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
twin wheels: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - dual%20wheels
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- roues jumelées
1, fiche 8, Français, roues%20jumel%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Roues montées par paire de chaque côté d’un essieu arrière de certains véhicules lourds. 2, fiche 8, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les camions de fort tonnage ont une répartition des charges telle que la charge sur l'essieu arrière est beaucoup plus importante que la charge sur l'essieu avant. Dès lors, un montage de roues jumelées à l'arrière s’impose. 2, fiche 8, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
roues jumelées : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 8, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ruedas dobles
1, fiche 8, Espagnol, ruedas%20dobles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ruedas gemelas 2, fiche 8, Espagnol, ruedas%20gemelas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ruedas montadas en pares a cada lado de un eje trasero en ciertos vehículos pesados. 3, fiche 8, Espagnol, - ruedas%20dobles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En los camiones de gran tonelaje la carga que soporta el eje trasero es mucho más grande que la del eje delantero, por lo que se imponen ruedas gemelas en el tren trasero. 3, fiche 8, Espagnol, - ruedas%20dobles
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clip-on unit
1, fiche 9, Anglais, clip%2Don%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- COU 2, fiche 9, Anglais, COU
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] generator which can be attached to a refrigerated container to provide auxiliary power. 3, fiche 9, Anglais, - clip%2Don%20unit
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- clip on unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe monobloc amovible
1, fiche 9, Français, groupe%20monobloc%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- groupe frigorifique amovible 2, fiche 9, Français, groupe%20frigorifique%20amovible
nom masculin
- groupe frigorifique démontable 1, fiche 9, Français, groupe%20frigorifique%20d%C3%A9montable
proposition, nom masculin
- groupe frigorifique détachable 1, fiche 9, Français, groupe%20frigorifique%20d%C3%A9tachable
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système générateur de froid pouvant être monté sur un conteneur au besoin. 1, fiche 9, Français, - groupe%20monobloc%20amovible
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Groupes monoblocs amovibles. Cette forme d’équipement a entre autres avantages celui de n’ exiger aucun travail de montage frigorifique sur le véhicule; l'ensemble monté en usine se fixe sur le camion, à la partie supérieure avant, au-dessus de la cabine du conducteur. Cette fixation se fait par boulonnage rapide et facile. [...] Les groupes monoblocs existent sous de nombreux modèles différents permettant la réfrigération de petits camions de distribution jusqu'à celle de remorques et de semi-remorques constituant de véritables chambres froides mobiles. 1, fiche 9, Français, - groupe%20monobloc%20amovible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- foolproofing system 1, fiche 10, Anglais, foolproofing%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fool-proofing system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de détrompage
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9trompage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Incident sur l'emballage dit SV 27 [...] Le 19 mars 1987, à Saclay, dans les locaux d’OSIRIS, réacteur expérimental du Commissariat à l'énergie atomique, une anomalie de montage a été décelée avant le chargement d’un emballage «SV 27». [...] en 1982, l'OSIRIS avait mis en place un système de détrompage, interdisant tout montage incorrect de la manivelle de commande du barillet. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9trompage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reflex amplifier
1, fiche 11, Anglais, reflex%20amplifier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- amplificateur réflex
1, fiche 11, Français, amplificateur%20r%C3%A9flex
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Amplificateur dans lequel deux étages fonctionnant sur des fréquences très différentes, p. ex., avant et après détection d’un signal, sont combinés en un montage unique comportant un seul tube. 1, fiche 11, Français, - amplificateur%20r%C3%A9flex
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «réflex». 2, fiche 11, Français, - amplificateur%20r%C3%A9flex
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
réflex : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 11, Français, - amplificateur%20r%C3%A9flex
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- amplificador reflex
1, fiche 11, Espagnol, amplificador%20reflex
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Amplificador en el cual dos etapas que funcionan a frecuencias muy diferentes, por ejemplo antes y después de la detección de una señal, se combinan en un circuito único equipado con una sola válvula electrónica. 1, fiche 11, Espagnol, - amplificador%20reflex
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rushes
1, fiche 12, Anglais, rushes
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dailies 2, fiche 12, Anglais, dailies
correct, pluriel
- rush print 3, fiche 12, Anglais, rush%20print
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The first print made from sound and picture negatives separately for checking action, photographic quality and camera technique. (The International Encyclopedia of Film, 1972, p. 424). 4, fiche 12, Anglais, - rushes
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épreuves de tournage
1, fiche 12, Français, %C3%A9preuves%20de%20tournage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- épreuves 1, fiche 12, Français, %C3%A9preuves
correct, nom féminin, pluriel
- premier positif 2, fiche 12, Français, premier%20positif
nom masculin
- rushes 3, fiche 12, Français, rushes
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Film brut après développement et avant montage. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9preuves%20de%20tournage
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des prises de vues montées en synchronisme avec le son correspondant et comportant les annonces et les «queues de plan», telles qu’elles sortent du laboratoire. 5, fiche 12, Français, - %C3%A9preuves%20de%20tournage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chaque soir, le metteur en scène choisit les prises de vue qu’il désire conserver, épreuves de tournage, ou rushes, synchronisés avec la bande son. 6, fiche 12, Français, - %C3%A9preuves%20de%20tournage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des rushs; des rushes. 7, fiche 12, Français, - %C3%A9preuves%20de%20tournage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rushs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 8, fiche 12, Français, - %C3%A9preuves%20de%20tournage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- copión diario
1, fiche 12, Espagnol, copi%C3%B3n%20diario
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- off-line editing
1, fiche 13, Anglais, off%2Dline%20editing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- off-lining 2, fiche 13, Anglais, off%2Dlining
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Editing that is done using inexpensive, non-broadcast-quality equipment to produce an Edit Decision List (EDL) which will be used later for assembling a broadcast quality program using more expensive, high quality equipment. 3, fiche 13, Anglais, - off%2Dline%20editing
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- offline editing
- off line editing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- montage en latéral
1, fiche 13, Français, montage%20en%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- montage latéral 1, fiche 13, Français, montage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- prémontage 2, fiche 13, Français, pr%C3%A9montage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Montage préliminaire sur les appareils qui ne servent généralement pas en ondes avant le montage final sur les magnétoscopes de distribution. 1, fiche 13, Français, - montage%20en%20lat%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L’intérêt de faire le prémontage en interne est d’économiser les coûts de studio [...] et de pouvoir le faire tranquillement sans alourdir la facture. 2, fiche 13, Français, - montage%20en%20lat%C3%A9ral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- captured washer
1, fiche 14, Anglais, captured%20washer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- captive washer 2, fiche 14, Anglais, captive%20washer
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The flanged head bolts have been replaced by head bolts with captured washers to improve clamp load retention. 1, fiche 14, Anglais, - captured%20washer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
captive washer: term standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - captured%20washer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rondelle imperdable
1, fiche 14, Français, rondelle%20imperdable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rondelle captive 2, fiche 14, Français, rondelle%20captive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ces rondelles imperdables sont conçues pour éviter la perte de vis ou boulons, pour protéger les surfaces des appareils, un montage rapide sans utiliser d’écrous ou prémontage d’une rondelle avant fixation avec une visseuse automatique. 3, fiche 14, Français, - rondelle%20imperdable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rondelle captive : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 14, Français, - rondelle%20imperdable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pre-roll
1, fiche 15, Anglais, pre%2Droll
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- preroll 2, fiche 15, Anglais, preroll
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In video production, an editing procedure in which the videotape is rewound from the selected edit points before the master and source machines are started to give both machines sufficient time to reach the proper operating speed. 1, fiche 15, Anglais, - pre%2Droll
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 15, Anglais, - pre%2Droll
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prélecture
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9lecture
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- temps de prélecture 1, fiche 15, Français, temps%20de%20pr%C3%A9lecture
correct, nom masculin
- période de prélecture 1, fiche 15, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9lecture
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étape du montage vidéo consistant à rembobiner la bande vidéo à partir de repères de montage présélectionnés avant le démarrage du lecteur et de l'enregistreur afin de permettre à ces derniers d’être synchronisés. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9lecture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- retroreflective placard 1, fiche 16, Anglais, retroreflective%20placard
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- retro-reflective placard 2, fiche 16, Anglais, retro%2Dreflective%20placard
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
retroreflective: reflecting light back to its source. 3, fiche 16, Anglais, - retroreflective%20placard
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In the case of light three reflecting surfaces, all at right angles to one another, form a corner with the same retroreflective property (Scientific American). 3, fiche 16, Anglais, - retroreflective%20placard
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Retro-reflective materials for night signalling of pedestrians. 4, fiche 16, Anglais, - retroreflective%20placard
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plaque étiquette rétroréfléchissante
1, fiche 16, Français, plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plaque-étiquette rétroréfléchissante 2, fiche 16, Français, plaque%2D%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La signalisation des véhicules comporte l’apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu’il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange rectangulaires [...]. 3, fiche 16, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Transport routier de marchandises [dangereuses] emballées. [...] Il incombe au transporteur routier de placer un panneau à l'avant et un autre à l'arrière de l'unité de transport, sur la partie gauche, perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule. Matériaux : peinture rétroréfléchissante; montage sur un support résistant. 3, fiche 16, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
«Matériaux rétroréfléchissants» : Matériaux dont la réflexion est caractérisée par le renvoi des rayonnements dans des directions voisines de celle d’où ils proviennent [...] 4, fiche 16, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- placa retrorreflectora
1, fiche 16, Espagnol, placa%20retrorreflectora
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Machines
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- buttonhole machine
1, fiche 17, Anglais, buttonhole%20machine
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- buttonholer 2, fiche 17, Anglais, buttonholer
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Buttonholers come in many types, styles, and varieties. They can cut the fabric either before or after stitching. They can be chain stitch or lock stitch and sew in various shapes (keyhole, round edge, bar tack, etc.). 2, fiche 17, Anglais, - buttonhole%20machine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
buttonhole: a slit or loop through which a button can be fastened. 3, fiche 17, Anglais, - buttonhole%20machine
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- buttonholing machine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Machines à coudre
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machine à boutonnières
1, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20boutonni%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- machine à faire les boutonnières 2, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20faire%20les%20boutonni%C3%A8res
correct, nom féminin
- boutonnière 3, fiche 17, Français, boutonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Machine à boutonnières à oeillet. Ajustable : boutonnières avec ou sans oeillet. Choix de coupe avant ou coupe après. Longueur de la boutonnière de 12 à 32 mm. Densité du point : de 6 à 30 points/cm. Longueur d’arrêt en pointe : de 0 à 10 mm. Coupe le fil de l'aiguille. Lubrification semi-automatique. Montage de la tête : sur la table ou submergé. Vitesse de couture : 1650 points/mn. 1, fiche 17, Français, - machine%20%C3%A0%20boutonni%C3%A8res
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Nusse and Grafer PIV/6 drilling machine
1, fiche 18, Anglais, Nusse%20and%20Grafer%20PIV%2F6%20drilling%20machine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rotary machine used for drilling the holes in firedamp drainage. It is a two-speed 150/250 r.p.m. machine, drill-rod rotation being operated by a 6 h.p. motor, and traversing is done by a 2-h.p. motor, a pinion of which engages a toothed rack which runs the length of the drill frame. A forward drilling thrust of 4 tons is possible. The machine measures 10 ft overall and weighs about 1000 lb. With an improved high-speed gearbox, 100-130 ft of C.M. strata can be drilled in a shift. 2, fiche 18, Anglais, - Nusse%20and%20Grafer%20PIV%2F6%20drilling%20machine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- perforatrice de dégazage Nusse et Grafer
1, fiche 18, Français, perforatrice%20de%20d%C3%A9gazage%20Nusse%20et%20Grafer
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] la perforatrice de dégazage Nusse et Grafer [...] comprend un cadre métallique rectangulaire A, terminé à l'avant par un collier de guidage du fleuret. On bloque le cadre entre les parois de la galerie où l'on fore. Sur le cadre, coulisse la perforatrice formée de deux moteurs accolés, l'un [...] de rotation du fleuret et l'autre [...] qui est un moteur auxiliaire d’avancement. [Le moteur auxiliaire d’avancement] porte un pignon qui engrène sur une crémaillère [...] Quant au fleuret, il est formé de tiges creuses de 2 m, raccordées entre elles par filetage. Le montage d’une nouvelle tige exige le recul de 2 m de la perforatrice, obtenu par le moteur [auxiliaire] dont on peut renverser le sens de marche [...] Cette machine, prévue pour des trous au rocher de 65 à 100 mm de diamètre, est à air ou électrique et toujours à injection d’eau, obtenue par une pompe indépendante. 1, fiche 18, Français, - perforatrice%20de%20d%C3%A9gazage%20Nusse%20et%20Grafer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-01-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ring test
1, fiche 19, Anglais, ring%20test
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
For further assurance that wheels have not been damaged, they should be suspended and tapped lightly with a screwdriver handle for small wheels or with a wooden mallet for larger wheels. If vitrified or silicate wheels are sound, they give a clear, metallic ring. Organic bonded wheels give a duller ring, and cracked wheels do not produce a ring. Wheels must be dry and free of sawdust before testing .... 2, fiche 19, Anglais, - ring%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- test du son
1, fiche 19, Français, test%20du%20son
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Avant montage, "sonner" la meule avec un petit marteau pour s’assurer qu'elle n’ est pas fêlée. Une meule non fêlée rend un son clair. 2, fiche 19, Français, - test%20du%20son
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-07-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shuttle ring
1, fiche 20, Anglais, shuttle%20ring
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the Sony EV-S900 videoHi8 VCR is a superb recording medium .... Its sophisticated features include : Jog/Shuttle Dial for search and editing with the "hands-on" feel that professionals like. A shuttle ring operates variable high-speed search in both forward and reverse, slow motion, and freeze-frame with crystal-clear picture. 2, fiche 20, Anglais, - shuttle%20ring
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The justification is taken from a brochure published by Sony of Canada Ltd. 2, fiche 20, Anglais, - shuttle%20ring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anneau variateur
1, fiche 20, Français, anneau%20variateur
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bague accélératrice externe 2, fiche 20, Français, bague%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice%20externe
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] le nouveau EV-S900 de Sony brille par sa qualité d’enregistrement [...] Voici un aperçu de ces perfectionnements :[...] Manette Jog/Shuttle pour la recherche et le montage à la manière professionnelle. La bague accélératrice externe permet la recherche à haute vitesse en marche avant et arrière, le mouvement lent et l'arrêt sur image ultra-net. 1, fiche 20, Français, - anneau%20variateur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La justification ci-dessus provient d’une brochure de la compagnie Sony du Canada limitée où l’on décrit le magnétoscope videoHi. 2, fiche 20, Français, - anneau%20variateur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- épreuve
1, fiche 21, Français, %C3%A9preuve
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Film brut après développement et avant montage. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9preuve
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- asymmetric bridge with forced commutation out 1, fiche 22, Anglais, asymmetric%20bridge%20with%20forced%20commutation%20out
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pont bloquable asymétrique
1, fiche 22, Français, pont%20bloquable%20asym%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Montage comportant un dispositif pour interrompre la conduction du courant avant que celui-ci s’annule naturellement, en vue d’améliorer le facteur de puissance. 1, fiche 22, Français, - pont%20bloquable%20asym%C3%A9trique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- jog-shuttle dial
1, fiche 23, Anglais, jog%2Dshuttle%20dial
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- jog dial 1, fiche 23, Anglais, jog%20dial
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the Sony EV-S900 videoHi8 VCR is a superb recording medium .... Its sophisticated features include : ... Jog-Shuttle Dial for search and editing with the "hands-on" feel that professionals like. A shuttle ring operates variable high-speed search in both forward and reverse, slow motion, and freeze-frame with crystal-clear picture. Your jog dial controls frame-by-frame advance at your own speed, as well as timer programming, TV channel selection, and audio track indexing functions. 1, fiche 23, Anglais, - jog%2Dshuttle%20dial
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The justification is taken from a brochure published by Sony of Canada Ltd. 1, fiche 23, Anglais, - jog%2Dshuttle%20dial
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- manette jog-shuttle
1, fiche 23, Français, manette%20jog%2Dshuttle
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] le nouveau EV-S900 de Sony brille par sa qualité d’enregistrement [...] Voici un aperçu de ces perfectionnements :[...] Manette Jog/Shuttle pour la recherche et le montage à la manière professionnelle. La bague accélératrice externe permet la recherche à haute vitesse en marche avant et arrière, le mouvement lent et l'arrêt sur image ultra-nette. Le bouton interne régit la vitesse d’avance image par image ainsi que la programmation de la minuterie, la sélection des canaux et les fonctions d’indexage de la piste audio. 1, fiche 23, Français, - manette%20jog%2Dshuttle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La justification est tirée d’une brochure publicitaire de la compagnie Sony du Canada limitée. 1, fiche 23, Français, - manette%20jog%2Dshuttle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- universal external fuel tank tester
1, fiche 24, Anglais, universal%20external%20fuel%20tank%20tester
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- UEFTT 2, fiche 24, Anglais, UEFTT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Circuits des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- testeur universel de réservoirs externes
1, fiche 24, Français, testeur%20universel%20de%20r%C3%A9servoirs%20externes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fairchild Control Systems réalisera un équipement universel de contrôle au sol de l'état des réservoirs supplémentaires externes, avant leur montage sur avion. Les testeurs sont destinés aux F-15, F-16, A7 et F-111 ainsi que pour 4 pays de l'OTAN. 1, fiche 24, Français, - testeur%20universel%20de%20r%C3%A9servoirs%20externes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pilot program
1, fiche 25, Anglais, pilot%20program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 25, La vedette principale, Français
- émission pilote
1, fiche 25, Français, %C3%A9mission%20pilote
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
montage spécial d’émissions pour montrer aux agences ou clients, avant le début de la saison de télévision. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9mission%20pilote
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- protection sheet
1, fiche 26, Anglais, protection%20sheet
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
the material used to protect and preserve the adhesive on aperture cards before film is mounted. 1, fiche 26, Anglais, - protection%20sheet
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- feuille protectrice
1, fiche 26, Français, feuille%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
matériau servant à protéger et à conserver l'adhésif des cartes à fenêtre avant le montage du film. 1, fiche 26, Français, - feuille%20protectrice
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1978-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Paleontology
- Geology
- Botany
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Schulze's reagent
1, fiche 27, Anglais, Schulze%27s%20reagent
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Schulze's mixture 1, fiche 27, Anglais, Schulze%27s%20mixture
correct
- Schulze's solution 1, fiche 27, Anglais, Schulze%27s%20solution
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An oxidizing mixture very commonly used in palynologic macerations (...) 1, fiche 27, Anglais, - Schulze%27s%20reagent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Paléontologie
- Géologie
- Botanique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthode de Schulze
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20de%20Schulze
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mais la technique des coupes minces [pour les études paléobotaniques] devra souvent se compléter par certains procédés destinés à éclaircir les préparations. Avant le montage dans le baume du Canada, on fait macérer la coupe dans un mélange de chlorate de potasse et acide azotique(méthode de Schulze), puis on lave à l'ammoniaque. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Schulze
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :