TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVANT PARTIR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stay of a departure order
1, fiche 1, Anglais, stay%20of%20a%20departure%20order
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The person] sought to stay a departure order. The Crown submitted that the court lacked jurisdiction to order a stay of a departure order. 1, fiche 1, Anglais, - stay%20of%20a%20departure%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sursis à l'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour
1, fiche 1, Français, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sursis d'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour 2, fiche 1, Français, sursis%20d%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sursis à l'exécution d’une mesure d’interdiction de séjour[. ] Une mesure d’interdiction de séjour devient exécutoire le 2 janvier 2015. La mesure d’interdiction de séjour fait l'objet d’un sursis le 8 janvier 2015. Le sursis est levé le 21 mars 2015[. ] Le compte reprend le 22 mars 2015, et l'étranger a encore 24 jours à partir de cette date pour quitter le Canada et confirmer la mesure d’interdiction de séjour. La mesure d’interdiction de séjour doit être exécutée avant le 14 avril 2015 afin d’éviter que l'étranger ne soit visé par une mesure d’expulsion. 1, fiche 1, Français, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prefrying
1, fiche 2, Anglais, prefrying
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pre-frying 2, fiche 2, Anglais, pre%2Dfrying
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pre-frying in the factory means that the potato product is partially cooked and that it is convenient and rapid to prepare in the kitchen before consumption. 2, fiche 2, Anglais, - prefrying
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préfriture
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9friture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les produits frits] peuvent être obtenus à partir d’ingrédients frais ou surgelés, ayant souvent subi une préfriture. Cette préfriture consiste généralement en une friture rapide pour éviter toute action enzymatique avant l'étape de surgélation. Une deuxième étape de friture est ensuite nécessaire pour achever la cuisson. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9friture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prefitura
1, fiche 2, Espagnol, prefitura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un grupo de expertos del Instituto de Agroquímica y Tecnología de Alimentos (IATA) de Valencia [...] ha desarrollado un nuevo proceso de fabricación de alimentos rebozados congelados que evita la etapa de prefitura. 1, fiche 2, Espagnol, - prefitura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pick-and-go
1, fiche 3, Anglais, pick%2Dand%2Dgo
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pick and go 2, fiche 3, Anglais, pick%20and%20go
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[One] strategy is to use a "pick and go," where a player picks up the ball from the back of the ruck and charges forward, gaining valuable yards and potentially breaking the opposition's defensive line. 3, fiche 3, Anglais, - pick%2Dand%2Dgo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ramasse-et-va
1, fiche 3, Français, ramasse%2Det%2Dva
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de jeu qui consiste, à partir d’une mêlée spontanée, à s’emparer du ballon au sol et à engager une course vers l'avant. 2, fiche 3, Français, - ramasse%2Det%2Dva
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ramasse-et-va : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, fiche 3, Français, - ramasse%2Det%2Dva
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- help request
1, fiche 4, Anglais, help%20request
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- request for help 2, fiche 4, Anglais, request%20for%20help
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
User input to ask for assistance. 3, fiche 4, Anglais, - help%20request
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... with the second request for help, GUIDON presents the rule by discussing it step-by-step.... 2, fiche 4, Anglais, - help%20request
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande d'aide
1, fiche 4, Français, demande%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appel à l'aide 2, fiche 4, Français, appel%20%C3%A0%20l%27aide
correct, nom masculin
- requête d'aide 3, fiche 4, Français, requ%C3%AAte%20d%27aide
nom féminin
- requête 3, fiche 4, Français, requ%C3%AAte
nom féminin
- demande d'assistance 4, fiche 4, Français, demande%20d%27assistance
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sollicitation d’aide qui provient d’un apprenant provoquant une suspension provisoire du déroulement de la session. Ce type de requête exige le recours à des informations extérieures au module en cours. 3, fiche 4, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Si l'apprenant] tape la touche «Help», il sera orienté sur des explications plus complètes avant de revenir à l'endroit où il est [...] la deuxième demande d’aide sur une même question envoie sur un circuit d’aide approfondie, la troisième demande d’aide fait recommencer la réflexion à partir d’une autre approche [...] 5, fiche 4, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L’aide à la manœuvre [...] peut [...] prendre la forme d’un renvoi à la page du manuel de référence correspondant à la demande d’aide. 6, fiche 4, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une requête d’aide est nécessairement suivie d’un commentaire d’aide. À la fin d’une requête, l’apprenant reprend sa session au point d’interruption. 3, fiche 4, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Définition et observation fournies par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991. 3, fiche 4, Français, - demande%20d%27aide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collision post
1, fiche 5, Anglais, collision%20post
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Collision posts are strong structural members located at the front of the locomotive, which extend upwards from the underframe. They are intended to protect the control cabin in the event of a head-on collision. 1, fiche 5, Anglais, - collision%20post
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montant anticollision
1, fiche 5, Français, montant%20anticollision
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les montants anticollision sont de solides pièces de charpente placées à l'avant de la locomotive, qui vont de bas en haut à partir du faux-châssis. Ils servent à protéger la cabine de commande en cas de collision frontale. 1, fiche 5, Français, - montant%20anticollision
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- montant anti-collision
- montant anti collision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genealogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- genealogy
1, fiche 6, Anglais, genealogy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the study of the history of families, especially through studying historical documents to discover the relationships between particular people and their families. 2, fiche 6, Anglais, - genealogy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Généalogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- généalogie
1, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9alogie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La généalogie, c'est avant tout l'histoire familiale, la connaissance des ancêtres, ceux de la première génération comme ceux de la dixième génération. Elle est le résultat d’un ensemble de recherches d’ordre biographique, démographique et sociologique réalisées à partir des archives et des imprimés. 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9n%C3%A9alogie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Climatology
- Geology
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Preboreal period
1, fiche 7, Anglais, Preboreal%20period
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Pre-Boreal period 2, fiche 7, Anglais, Pre%2DBoreal%20period
correct
- Preboreal stage 3, fiche 7, Anglais, Preboreal%20stage
correct
- Pre-Boreal stage 2, fiche 7, Anglais, Pre%2DBoreal%20stage
correct
- Pre-Boreal 2, fiche 7, Anglais, Pre%2DBoreal
correct, nom
- Preboreal 4, fiche 7, Anglais, Preboreal
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stage of the Blytt–Sernander classification, dated to about 10–9 kya [kiloyears ago], characterized by pine and birch vegetation and by conditions relatively wetter and colder than the Boreal period. 5, fiche 7, Anglais, - Preboreal%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Climatologie
- Géologie
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période préboriale
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20pr%C3%A9boriale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Préborial 2, fiche 7, Français, Pr%C3%A9borial
correct, nom masculin
- Pré-Boréal 3, fiche 7, Français, Pr%C3%A9%2DBor%C3%A9al
correct, nom masculin
- période pré-boréale 4, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20pr%C3%A9%2Dbor%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'amélioration climatique générale [...] qui marque le début de l'Holocène entraîne, au cours de la période préboréale(10000-9000 BP [avant le présent]), le développement de vastes forêts de pin, qui seront peu à peu remplacées, à partir du Boréal(9000 BP-8000 BP), par des formations à noisetiers. 5, fiche 7, Français, - p%C3%A9riode%20pr%C3%A9boriale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dogrib
1, fiche 8, Anglais, Dogrib
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Dogrib tribe 2, fiche 8, Anglais, Dogrib%20tribe
Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A nomadic Athapascan tribe living, since the mid-19th century, between the Great Slave and Great Bear lakes, in the Northwest Territories, Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Dogrib
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In 1900 the Yellowknife were still acknowledged as a distinct group (estimated population 200) when they signed Treaty No 8 at Fort Resolution along with other natives of the area. Before this date, however, they began to merge with neighbouring Chipewyan and Dogrib. 4, fiche 8, Anglais, - Dogrib
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"Yellowknife," "Chipewyan" and "Dogrib" are used in the plural. 5, fiche 8, Anglais, - Dogrib
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plats-Côtés-de-Chien
1, fiche 8, Français, Plats%2DC%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2DChien
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Flancs-de-Chien 2, fiche 8, Français, Flancs%2Dde%2DChien
nom masculin, Canada
- tribu des plats-côtés-de-chiens 3, fiche 8, Français, tribu%20des%20plats%2Dc%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2Dchiens
voir observation, nom féminin, Canada
- Plats-côté-de-Chiens 4, fiche 8, Français, Plats%2Dc%C3%B4t%C3%A9%2Dde%2DChiens
voir observation, nom masculin, Canada
- Platscôtés de Chiens 4, fiche 8, Français, Platsc%C3%B4t%C3%A9s%20de%20Chiens
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Plats-côté-de-Chiens» et «Platscôtés de Chiens» sont tirés d’une liste établie à partir des glossaires publiés dans les volumes 1 à 4 du Dictionnaire biographique du Canada. 4, fiche 8, Français, - Plats%2DC%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2DChien
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Contrairement à ce que donne la liste des glossaires du Dictionnaire biographique du Canada (Plats-côté-de-Chiens), le nom de la tribu demande un «s» à «Plats/plats» et à «Côtés/côtés», une majuscule à «Côtés» lorsqu’il s’agit du substantif, et l’absence de pluriel à «Chien/chien». D’ailleurs, les règles de la langue française voudraient davantage les formes nominale et adjectivale du contexte de l’observation qui suit. 5, fiche 8, Français, - Plats%2DC%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2DChien
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
À partir de leurs premiers contacts avec les marchands européens, au XVIIe siècle, jusqu'à leur union avec d’autres Chipewyans et Plats-Côtés-de-Chien, tous les récits décrivent la culture et la langue des Couteaux-Jaunes comme étant similaires à celles des Chipewyans. [...] En 1900, les Couteaux-Jaunes sont toujours reconnus comme un groupe distinct(d’une population évaluée à 200) quand ils signent le Traité N° 8 à Fort Resolution avec d’autres groupes autochtones de la région. Ils ont cependant commencé avant cette date à se mêler à leurs voisins chipewyans et plats-côtés-de-chien. 1, fiche 8, Français, - Plats%2DC%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2DChien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- malt sprouts
1, fiche 9, Anglais, malt%20sprouts
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- malt-culms 2, fiche 9, Anglais, malt%2Dculms
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culmings 2, fiche 9, Anglais, malt%2Dculmings
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culm 2, fiche 9, Anglais, malt%2Dculm
correct, voir observation, Grande-Bretagne, rare
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the radicles and acrospires of grain that has been partly germinated and kiln-dried, which are separated from the malt ... 2, fiche 9, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Malt sprouts are obtained from germinated malted barley by the removal of the rootlets and sprouts from the seed ... In the malting process, barley ... is softened by water steeping, allowed to germinate and then dried for use in brewing or distilling. Malt sprouts are an economical feedstuff in mixed dairy or beef cattle feeds. 3, fiche 9, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
malt sprouts; malt-culms: designations rarely used in the singular. 4, fiche 9, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
malt-culm: In the singular, this designation can refer to the radicles and acrospires of grain collectively. 4, fiche 9, Anglais, - malt%20sprouts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- germes de malt
1, fiche 9, Français, germes%20de%20malt
correct, nom masculin pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On obtient les germes de malt à partir de l'orge maltée germée. On sépare les radicelles et la plantule du grain. [...] Dans le processus de maltage, l'orge [...] est trempée dans l'eau. On la laisse germer, puis on la sèche avant de l'utiliser en brasserie ou en distillerie. [...] Les germes de malt sont surtout utilisés dans les rations des bovins(laitiers et de boucherie) [...] 2, fiche 9, Français, - germes%20de%20malt
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
germes de malt : désignation inusitée au singulier. 3, fiche 9, Français, - germes%20de%20malt
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- germen de malta
1, fiche 9, Espagnol, germen%20de%20malta
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- germenes de malta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transformational change
1, fiche 10, Anglais, transformational%20change
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- transformation change 2, fiche 10, Anglais, transformation%20change
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Transformational change occurs after the transition period. Transformational change may involve both developmental and transitional change. It is common for transitional and transformation change to occur in tandem. When companies are faced with the emergence of radically different technologies, significant changes in supply and demand, unexpected competition, lack of revenue or other major shifts in how they do business, developmental or transitional change may not offer the company the solution they need to stay competitive. Instead of methodically implementing new processes, the company may be forced to drastically transform themselves. 2, fiche 10, Anglais, - transformational%20change
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- changement transformationnel
1, fiche 10, Français, changement%20transformationnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors d’un changement transformationnel, la situation précédente et l'ancienne façon de voir les choses dans l'organisation doivent mourir. La nouvelle situation est inconnue. Ainsi, vous devez débuter les processus de changement avant même que la destination soit pleinement comprise et définie. Ce type de changement va émerger d’un visionnement, d’apprentissage, et d’essais et erreurs. La nouvelle situation requiert des modifications fondamentales dans la façon de penser, les façons de s’organiser, les comportements et la culture qui supportent la nouvelle orientation de l'organisation. Une masse critique des employés de l'organisation doit fonctionner à partir d’une nouvelle façon de penser et de nouveaux comportements pour que le changement transformationnel soit réussi. 2, fiche 10, Français, - changement%20transformationnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Olympic Truce
1, fiche 11, Anglais, Olympic%20Truce
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
776BC. The ancient Olympic Games establish the Ekecheiria (Olympic Truce). 2, fiche 11, Anglais, - Olympic%20Truce
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Throughout the duration of the Olympic Truce, from the seventh day prior to the opening of the Games to the seventh day following the closing, all conflicts ceased. This allowed athletes, artists, and spectators to travel to Olympia, participate in the Games, and return to their homelands in safety. 2, fiche 11, Anglais, - Olympic%20Truce
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Trêve Olympique
1, fiche 11, Français, Tr%C3%AAve%20Olympique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'idée de la Trêve olympique, l'«ekecheiria», provient de la profonde conviction que le sport et les idéaux olympiques peuvent contribuer à la création d’un monde meilleur et pacifique. Toute initiative en faveur du dialogue, de la réconciliation, de la compréhension mutuelle, de la solidarité et de la paix constitue les principaux objectifs des efforts entrepris. La Trêve olympique, un effort de l'humanité entière, a pour but de souligner l'importance du respect d’une coexistence pacifique. La notion de Trêve Olympique est inéluctablement liée aux Jeux olympiques de la Grèce antique. À partir du septième jour avant l'ouverture des Jeux jusqu'au septième après leur terme, les hostilités cessaient afin de permettre aux athlètes, aux artistes et aux spectateurs de voyager jusqu'à Olympie, pour participer aux Jeux et retourner dans leur patrie en toute sécurité. 2, fiche 11, Français, - Tr%C3%AAve%20Olympique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 11, Français, - Tr%C3%AAve%20Olympique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- throwing cage
1, fiche 12, Anglais, throwing%20cage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cage 2, fiche 12, Anglais, cage
correct
- safety cage 3, fiche 12, Anglais, safety%20cage
correct
- protection cage 4, fiche 12, Anglais, protection%20cage
correct
- protection net 4, fiche 12, Anglais, protection%20net
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The six-metre-wide area from which a competitor throws a discus or hammer. 5, fiche 12, Anglais, - throwing%20cage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hammer or Discus Throwing Cage: All hammer and discus throws shall be made from an enclosure or cage to ensure the safety of spectators, officials, and competitors. The cage should be C-shaped in plan, the diameter being 7 metres ... with the opening through which the throw is made 6 metres ... wide. The height should not be less than 3.35 metres ... but preferably should be at least 4 metres ... 6, fiche 12, Anglais, - throwing%20cage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "protection net" is often used as a synonym of "throwing cage." 7, fiche 12, Anglais, - throwing%20cage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Shot-put, discus and hammer. 7, fiche 12, Anglais, - throwing%20cage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cage de protection
1, fiche 12, Français, cage%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cage 2, fiche 12, Français, cage
correct, nom féminin
- filet de protection 3, fiche 12, Français, filet%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zone de six mètres de largeur depuis laquelle un compétiteur lance un disque ou un marteau. 4, fiche 12, Français, - cage%20de%20protection
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au lancer de poids, le cercle est délimité à l’avant par un butoir peint en blanc, qui épouse la forme du cercle et fait 10 cm de hauteur. Cas particulier des lancers de disque et de marteau : pour la sécurité des juges et du public, il est nécessaire d’avoir une cage de protection. 5, fiche 12, Français, - cage%20de%20protection
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le disque se lance à partir d’une aire circulaire entourée d’un filet de protection. Le sportif tourne sur lui-même pour donner le maximum de vitesse à son engin avant de le lâcher. 6, fiche 12, Français, - cage%20de%20protection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «filet de protection» s’emploie fréquemment comme synonyme de «cage de protection». 7, fiche 12, Français, - cage%20de%20protection
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Poids, disque et marteau. 7, fiche 12, Français, - cage%20de%20protection
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- jaula
1, fiche 12, Espagnol, jaula
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- jaula de protección 2, fiche 12, Espagnol, jaula%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Área de seis metros de ancho desde la que un atleta lanza un disco o un martillo. 3, fiche 12, Espagnol, - jaula
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de disco, martillo y peso. 4, fiche 12, Espagnol, - jaula
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rule generator
1, fiche 13, Anglais, rule%20generator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
By combining a rule generator with an input generator and a calculator, the system is able to apply rules of exception management to the user interface. 2, fiche 13, Anglais, - rule%20generator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- générateur de règles
1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A8gles
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Notre module [...] dispose d’un certain nombre de règles préétablies(250) créées à partir de différents algorithmes fondés sur les quelque 60 milliards de transactions traitées chaque année par [l'entreprise de crédit]. Les moteurs et générateurs de règles doivent avant tout être simples et ergonomiques. 2, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A8gles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- generador de normas
1, fiche 13, Espagnol, generador%20de%20normas
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pre-interview assessment
1, fiche 14, Anglais, pre%2Dinterview%20assessment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appréciation effectuée avant l'entrevue
1, fiche 14, Français, appr%C3%A9ciation%20effectu%C3%A9e%20avant%20l%27entrevue
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- appréciation préalable à l'entrevue 2, fiche 14, Français, appr%C3%A9ciation%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27entrevue
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Jugement porté sur la qualification d’un candidat pour un poste à partir de son curriculum vitæ, de ses lettres de recommandations et des tests ou examens qu'il a subis avant l'entrevue d’emploi. 3, fiche 14, Français, - appr%C3%A9ciation%20effectu%C3%A9e%20avant%20l%27entrevue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gyroscope resetting
1, fiche 15, Anglais, gyroscope%20resetting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gyro resetting 2, fiche 15, Anglais, gyro%20resetting
correct
- resetting the gyro 3, fiche 15, Anglais, resetting%20the%20gyro
correct
- gyroscope setting 1, fiche 15, Anglais, gyroscope%20setting
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action of restoring the gyros to their original untriggered states. 4, fiche 15, Anglais, - gyroscope%20resetting
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- resetting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- recalage du gyroscope
1, fiche 15, Français, recalage%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- recalage des gyroscopes 2, fiche 15, Français, recalage%20des%20gyroscopes
correct, nom masculin
- opération de recalage 3, fiche 15, Français, op%C3%A9ration%20de%20recalage
correct, nom féminin
- calage du gyroscope 1, fiche 15, Français, calage%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
- recalage 4, fiche 15, Français, recalage
correct, nom masculin
- recalage du gyro 5, fiche 15, Français, recalage%20du%20gyro
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu'il a été recalé sur un cap correct à l'aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l'avion se lit en haut de l'instrument. 3, fiche 15, Français, - recalage%20du%20gyroscope
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
En cas de dérives des gyros, des recalages sont prévus associés à des visées. Ces recalages interviennent notamment chaque fois que des manoeuvres importantes sont envisagées. 6, fiche 15, Français, - recalage%20du%20gyroscope
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- calage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- package bees
1, fiche 16, Anglais, package%20bees
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- packaged bees 2, fiche 16, Anglais, packaged%20bees
correct, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Package bees are sold and dispatched in a wooden box with a wire screen on the front and rear sides for ventilation. The package usually contains: ... live bees without brood or combs[, a] caged young mated queen [and] a can feeder with ... sugar syrup for the bees to feed on while in transit and until they are hived in their new hive. Package bees are purchased to start new beehives or to strengthen weak colonies and to replace colonies [that] died in winter. Package bees should be ordered early so that the bees can arrive early in spring and take advantage of the many fruit trees and plants that bloom in the spring. 3, fiche 16, Anglais, - package%20bees
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- abeilles en paquet
1, fiche 16, Français, abeilles%20en%20paquet
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- paquet d'abeilles 2, fiche 16, Français, paquet%20d%27abeilles
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chaque année, avant la fermeture de la frontière, le Québec importait des milliers de paquets d’abeilles du sud des États-Unis. Depuis, un nombre beaucoup plus restreint nous provient exclusivement de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. Ces paquets servent à partir de nouvelles colonies, on les commande alors avec une reine. On les utilise parfois pour renforcer des colonies faibles, ils arrivent alors sans reine. Nous devons faire venir ces paquets pour les raisons suivantes : la production d’abeilles à partir des colonies existantes ne suffit pas aux besoins des apiculteurs; de plus, notre printemps tardif ne permet pas de produire de reines à temps pour une ponte hâtive, l'accouplement ne pouvant se faire avant la mi-mai. 3, fiche 16, Français, - abeilles%20en%20paquet
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- abeilles en paquets
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- matrix spike
1, fiche 17, Anglais, matrix%20spike
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Recovery of the analyte over the entire analytical process is determined from matrix spikes, spiked blanks, and surrogate spikes. ... A matrix spike is a separate aliquot of a randomly chosen sample to which is added all the analytes of interest before processing of the sample. 1, fiche 17, Anglais, - matrix%20spike
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- échantillon de matrice enrichi
1, fiche 17, Français, %C3%A9chantillon%20de%20matrice%20enrichi
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le taux de récupération d’une substance à analyser au cours de l'ensemble du processus d’analyse est déterminé à partir d’échantillons de matrice et de blancs enrichis avec des concentrations connues de la substance à analyser et d’analogues. [...] Un échantillon de matrice enrichi est une portion aliquote d’un échantillon choisi au hasard, à laquelle est ajoutée une quantité connue de toutes les substances à analyser avant le traitement de l'échantillon. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20matrice%20enrichi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Photography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- data back 1, fiche 18, Anglais, data%20back
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- data-imprinting back 2, fiche 18, Anglais, data%2Dimprinting%20back
- multi-function back 2, fiche 18, Anglais, multi%2Dfunction%20back
voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Data Backs D and G replaces the backs on the [Minolta] XD-11, XD-5 and XG-1. They imprint data in the forms of dates and letters of the alphabet on the film at the moment of exposure. 1, fiche 18, Anglais, - data%20back
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
multi-function back: A particularly intriguing accessory for the [Minolta] X-700 is the multi-function back. This device, which can quickly replace the standard back, combines the functions of a conventional data-imprinting back with those of an intervalometer. In the data-back mode (designated "FI"), the unit can display, and imprint if desired, six digits of information. The choices are: hours/minutes/seconds, year/month/day, month/year/day, day/month/year, any preset number from 1 to 999,999, any series of numerals advancing by one number per exposure, or no display. 2, fiche 18, Anglais, - data%20back
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dos dateur
1, fiche 18, Français, dos%20dateur
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dos enregistreur de données 1, fiche 18, Français, dos%20enregistreur%20de%20donn%C3%A9es
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dos dateur : se fixe à la place du dos d’origine. [...] Affichage des données par trois disques : année (ou ouverture du diaphragme), mois (ou vitesse d’obturation) ou repère de A à M, jour (ou numéro de la vue de 1 à 36). 1, fiche 18, Français, - dos%20dateur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Si le terme dos dateur est le plus utilisé, on rencontre aussi les expressions suivantes : «dos horodateur», «dos enregistreur de données» et «dos marqueur». 2, fiche 18, Français, - dos%20dateur
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
dos enregistreur de données : Chinon Info Back DB 010 [...] Un clavier à 40 touches permet d’inscrire un texte de 30 caractères ou espaces à la base de chaque cliché. Signal sonore à chaque caractère, double à partir du 26ième pour avertir de l'imminence de la saturation. Mise en mémoire des données. Impression manuelle(non synchronisée) avant ou après l'exposition [...] Ce dos enregistreur de données s’adapte à tous les boîtiers Chinon de la série 4. 1, fiche 18, Français, - dos%20dateur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- steering linkage
1, fiche 19, Anglais, steering%20linkage
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Many types of steering linkages have been made to connect between the steering knuckles of the front wheels and the pit man arm of the steering gear. 2, fiche 19, Anglais, - steering%20linkage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
steering linkage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 19, Anglais, - steering%20linkage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- timonerie de direction
1, fiche 19, Français, timonerie%20de%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La commande des roues avant à partir du volant de direction se fait à l'aide d’une tringlerie [timonerie de direction] [...] 2, fiche 19, Français, - timonerie%20de%20direction
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
timonerie de direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 19, Français, - timonerie%20de%20direction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Nuclear Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- intranuclear cascade
1, fiche 20, Anglais, intranuclear%20cascade
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
intranuclear cascade mode: A model of nuclear collisions that assumes a series of independent nucleon-nucleon collisions between particles that act like billiard balls. 1, fiche 20, Anglais, - intranuclear%20cascade
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Physique nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cascade intranucléaire
1, fiche 20, Français, cascade%20intranucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Domaine des énergies intermédiaires [...] la physique de l'interaction particule noyau conduit à mettre en œuvre d’autres modèles [...] Les codes de calculs ont recourt alors à une double simulation Monte Carlo :-celle «classique» qui propage la particule spatialement dans le système physique étudié;-et celle qui simule l'interaction de la particule incidente dans le noyau cible; les déplacements et les collisions de la particule à l'intérieur même du noyau cible sont simulés à partir des sections efficaces nucléon-nucléon et des potentiels d’interaction régnant au sein du noyau : c'est ce que l'on appelle la cascade intranucléaire. Elle permet de déterminer la nature des produits de réaction ainsi que leurs diverses caractéristiques : énergie, direction, etc., avant que n’ interviennent des phénomènes compétitifs de désexcitation comme l'évaporation de particules légères et la fission rapide. 1, fiche 20, Français, - cascade%20intranucl%C3%A9aire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Construction
- Labour Law
- Labour Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- name hire
1, fiche 21, Anglais, name%20hire
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- select by name 2, fiche 21, Anglais, select%20by%20name
- select and hire 3, fiche 21, Anglais, select%20and%20hire
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The employer has the right to name hire supervision and employees provided such employees are in good standing with the appropriate local union in accordance with the following: a) the employer has the right to name hire the first twenty employees on any one site; b) thereafter the employer shall have the right to name hire one additional employee out of every four employees hired. 1, fiche 21, Anglais, - name%20hire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In locals where the employer can have one "name hire" (i.e., select by name any union member on the hiring hall list, regardless of their seniority ranking) for every worker assigned to the job by the union, on subsidized jobs the ratio can change to one "name-hire" for every three referrals. 2, fiche 21, Anglais, - name%20hire
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Construction
- Droit du travail
- Relations du travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- choisir
1, fiche 21, Français, choisir
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- embaucher par nom 2, fiche 21, Français, embaucher%20par%20nom
proposition
- faire de l'embauche sélective 2, fiche 21, Français, faire%20de%20l%27embauche%20s%C3%A9lective
proposition
- embaucher nommément 2, fiche 21, Français, embaucher%20nomm%C3%A9ment
proposition
- sélectionner 2, fiche 21, Français, s%C3%A9lectionner
proposition
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L’employeur peut, pour les employer, choisir jusqu’à concurrence de 60 pour cent des employés non employés conformément à la disposition 1 parmi les membres de l’agent négociateur affilié dans la région relevant de la compétence territoriale duquel les travaux sont effectués sans que celui-ci ne participe à leur orientation, à leur choix, à leur désignation, à leur affectation ou à leur classement ni ne donne son assentiment à cet égard. 3, fiche 21, Français, - choisir
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Semble être une notion propre aux États-Unis et aux provinces anglophones. Désigne la possibilité pour l'employeur d’amener sa propre main-d’œuvre pour faire des travaux dans une autre région géographique. Il a le droit d’en nommer un certain pourcentage avant de passer par le bureau d’embauche du syndicat local. Le bureau d’embauche fournit les autres employés, qui habitent la région géographique en question, à partir d’une liste de sélection. Les syndicats acceptent cette démarche. 2, fiche 21, Français, - choisir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Flight Information Manual
1, fiche 22, Anglais, International%20Flight%20Information%20Manual
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IFIM 2, fiche 22, Anglais, IFIM
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A publication designed primarily as a pilot's pre-flight planning guide for flights into foreign airspace and for flights returning to the U.S. from foreign locations. 3, fiche 22, Anglais, - International%20Flight%20Information%20Manual
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
International Flight Information Manual; IFIM: title and abbreviation to be used by Transport Canada and published in the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 22, Anglais, - International%20Flight%20Information%20Manual
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- International Flight Information Manual
1, fiche 22, Français, International%20Flight%20Information%20Manual
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- IFIM 2, fiche 22, Français, IFIM
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Publication destinée avant tout à servir de guide de planification avant vol pour le pilote effectuant des vols vers des espaces aériens étrangers ou des vols à destination des États-Unis à partir d’aéroports étrangers. 3, fiche 22, Français, - International%20Flight%20Information%20Manual
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
International Flight Information Manual; IFIM : titre et abréviation utilisés par Transports Canada et publiés dans le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 22, Français, - International%20Flight%20Information%20Manual
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- frosted finish
1, fiche 23, Anglais, frosted%20finish
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- frosted effect 1, fiche 23, Anglais, frosted%20effect
correct
- frosted appearance 1, fiche 23, Anglais, frosted%20appearance
correct
- matte finish 1, fiche 23, Anglais, matte%20finish
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A dullish, sandblasted appearance deliberately imparted to the raised elements of the motif on proof coins or to parts of or to the entire surface of matte proof coins. 2, fiche 23, Anglais, - frosted%20finish
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fini mat
1, fiche 23, Français, fini%20mat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fini givré 1, fiche 23, Français, fini%20givr%C3%A9
correct, nom masculin
- ton mat 1, fiche 23, Français, ton%20mat
correct, nom masculin
- surface matte 1, fiche 23, Français, surface%20matte
correct, nom féminin
- texture matte 1, fiche 23, Français, texture%20matte
correct, nom féminin
- effet mat 1, fiche 23, Français, effet%20mat
correct, nom masculin
- apparence matte 1, fiche 23, Français, apparence%20matte
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le fini de toutes les pièces de circulation canadiennes avant 1942 était mat. De 1942 à 1944, certaines pièces présentaient un côté au fini lustré et l'autre au fini mat. À compter de 1945, toutes les pièces de circulation ont un fini lustré des deux côtés car c'est à partir de cette date que l'on chroma tous les coins. Le fini mat est maintenant celui du motif en relief des pièces de qualité épreuve numismatique. 2, fiche 23, Français, - fini%20mat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- acabado mate
1, fiche 23, Espagnol, acabado%20mate
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- range folding
1, fiche 24, Anglais, range%20folding
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Range folding: The time between pulses emitted by a radar must be long enough for any scattered energy from the first pulse to return before the radar has transmitted another pulse; otherwise, the radar will interpret the energy scatter from the original pulse as belonging to the second pulse. 1, fiche 24, Anglais, - range%20folding
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- repliement de la portée
1, fiche 24, Français, repliement%20de%20la%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Repliement de la portée : Le temps écoulé entre chaque impulsion émise par un radar doit être suffisamment long pour permettre à toute énergie diffusée à partir de la première impulsion de revenir vers le radar avant que ce dernier n’ ait émis une autre impulsion; dans le cas contraire, le radar interprétera l'énergie diffusée à la suite de l'impulsion initiale comme appartenant à la deuxième impulsion. 1, fiche 24, Français, - repliement%20de%20la%20port%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- flight visibility
1, fiche 25, Anglais, flight%20visibility
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The visibility forward from the cockpit of an aircraft in flight. 2, fiche 25, Anglais, - flight%20visibility
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
flight visibility: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term standardized by the Glossary for Pilots and by the Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 25, Anglais, - flight%20visibility
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- visibilité en vol
1, fiche 25, Français, visibilit%C3%A9%20en%20vol
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Visibilité vers l'avant, à partir du poste de pilotage d’un aéronef en vol. 2, fiche 25, Français, - visibilit%C3%A9%20en%20vol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
visibilité en vol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI); terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 25, Français, - visibilit%C3%A9%20en%20vol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- visibilidad en vuelo
1, fiche 25, Espagnol, visibilidad%20en%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad hacia adelante desde el puesto de pilotaje de una aeronave en vuelo. 2, fiche 25, Espagnol, - visibilidad%20en%20vuelo
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
visibilidad en vuelo: término y definicón aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 25, Espagnol, - visibilidad%20en%20vuelo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Anthropology
- Archaeology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Urnfield culture
1, fiche 26, Anglais, Urnfield%20culture
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Urn-field culture 2, fiche 26, Anglais, Urn%2Dfield%20culture
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Urnfield culture (c. 1300 BC – 750 BC) was a late Bronze Age culture of central Europe. The name comes from the custom of cremating the dead and placing their ashes in urns which were then buried in fields. The Urnfield culture followed the Tumulus culture ... 3, fiche 26, Anglais, - Urnfield%20culture
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Anthropologie
- Archéologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- culture des champs d’urnes
1, fiche 26, Français, culture%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- culture des champs d’urnes cinéraires 1, fiche 26, Français, culture%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes%20cin%C3%A9raires
correct, nom féminin
- civilisation des champs d'urnes 2, fiche 26, Français, civilisation%20des%20champs%20d%27urnes
correct, nom féminin
- civilisation des champs d'urnes cinéraires 3, fiche 26, Français, civilisation%20des%20champs%20d%27urnes%20cin%C3%A9raires
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Des champs d’urnes cinéraires apparaissent en divers endroits d’Europe à partir de 1100 avant J-C. Les hommes incinèrent leurs morts. Ils enterrent les urnes de cendres dans de vastes champs funéraires utilisés pendant plusieurs siècles. Des milliers d’urnes cinéraires témoignent de cette période culturelle. L'usage se répand [...] à partir d’Europe centrale, un des centres de la culture des champs d’urnes. [...] Une autre caractéristique de la culture des champs d’urnes cinéraires sont les dépôts : des collections d’objets particuliers que les hommes confient à la terre. 1, fiche 26, Français, - culture%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flare
1, fiche 27, Anglais, flare
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- roundout 2, fiche 27, Anglais, roundout
correct, OTAN, normalisé
- flare-out 3, fiche 27, Anglais, flare%2Dout
correct
- aircraft flare 4, fiche 27, Anglais, aircraft%20flare
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Manoeuvre in which the pilot or automatic pilot directs the aircraft flight path from final approach to a path substantially parallel to the runway surface prior to landing. 4, fiche 27, Anglais, - flare
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The flare may be initiated well ahead of the threshold for large aircraft and over the threshold for small aircraft. 4, fiche 27, Anglais, - flare
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
flare; roundout: terms standardized by NATO. 5, fiche 27, Anglais, - flare
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
flare; flare out: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 27, Anglais, - flare
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Double flare. 7, fiche 27, Anglais, - flare
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- round-out
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arrondi
1, fiche 27, Français, arrondi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Modification de la trajectoire d’un aéronef destinée à réduire la vitesse de descente en vue de l’atterrissage. [Définition normalisée par l’OTAN.] 2, fiche 27, Français, - arrondi
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[L']arrondi [est une] manœuvre par laquelle le pilote ou le pilote automatique oriente la trajectoire de vol de l'avion à partir de l'approche finale jusqu'à une trajectoire sensiblement parallèle à la surface de la piste avant l'atterrissage. L'arrondi peut être amorcé bien avant le seuil dans le cas des avions lourds et au-dessus du seuil dans le cas des avions légers. 3, fiche 27, Français, - arrondi
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
arrondi : terme normalisé par l’OTAN. 4, fiche 27, Français, - arrondi
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
arrondi : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 27, Français, - arrondi
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Double arrondi. 6, fiche 27, Français, - arrondi
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- enderezamiento
1, fiche 27, Espagnol, enderezamiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
enderezamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - enderezamiento
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- monitor/programmer
1, fiche 28, Anglais, monitor%2Fprogrammer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 28, Anglais, MP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An example of the advanced technology employed in the Lance weapon system is its unique AN/GJM-24(XO-2) monitor/programmer, or MP. All the functions necessary to fire the missile are performed by the MP, which measures only 42X51X43 cm. This solid-state, combined analog and digital computer supplies pre-launch power to Lance from a 19-cell, 24v dc (direct current) Ni-Cad (Nickel-Cadmium) battery, it inserts range information into the missile guidance set before launch, controls the missile's safe, arming and firing mechanisms, and monitors the firing sequence. 1, fiche 28, Anglais, - monitor%2Fprogrammer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôleur-séquenceur de tir
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le caractère évolué de la technologie mise en œuvre dans le système d’arme Lance se manifeste par l'utilisation d’un contrôleur-séquenceur(MP) de tir AN/GJM-24(XO-2) unique en son genre. Toutes les fonctions nécessaires à la mise à feu du missile sont assurées par ce MP(monitor/programmer), qui ne mesure que 42X51X43 cm. Ce calculateur(Solid-State) combiné analogique et numérique, fournit au Lance l'alimentation nécessaire avant le tir à partir d’une batterie 24v continu au Nickel-Cadmium à 19 éléments; il introduit l'information de distance dans le système de guidage, contrôle le fonctionnement des mécanismes de sécurité, d’armement et de mise à feu du missile, et surveille la séquence de mise à feu. 1, fiche 28, Français, - contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fin keel
1, fiche 29, Anglais, fin%20keel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A finlike projection extending downward from the keel of a sailboat, serving to prevent lateral motion and acting as additional ballast. 2, fiche 29, Anglais, - fin%20keel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- quille-nageoire
1, fiche 29, Français, quille%2Dnageoire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- quille-aileron 2, fiche 29, Français, quille%2Daileron
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Quille réduite, effilée en forme d’aileron, construite sur les yachts de course à partir de 1889 pour réduire les massifs avant et arrière de la coque, porter le lest de plus bas possible à la manière d’une dérive et accroître la tenue au vent. 1, fiche 29, Français, - quille%2Dnageoire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le premier yacht ainsi équipé d’une quille-nageoire fut le «Humming Bird», de l’architecte naval A.E. Payne (1889). 1, fiche 29, Français, - quille%2Dnageoire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- quilla de aleta
1, fiche 29, Espagnol, quilla%20de%20aleta
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- quilla de deriva 1, fiche 29, Espagnol, quilla%20de%20deriva
correct, nom féminin
- quilla afilada 2, fiche 29, Espagnol, quilla%20afilada
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Quilla corta, pero de superficie bastante grande, de forma trapezoidal o comparable a la aleta de un pez, que, al igual que la orza, limita la deriva y aumenta la estabilidad de las embarcaciones de regata y de los yates pequeños. 1, fiche 29, Espagnol, - quilla%20de%20aleta
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- quebecol
1, fiche 30, Anglais, quebecol
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Liquid chromatography mass spectral (LC-MS) analyses revealed that quebecol is not originally present in maple sap. This observation, as well as the lack of a feasible biosynthetic pathway to explain its origin, suggests that quebecol is formed during the processing and/or extraction of maple syrup. 2, fiche 30, Anglais, - quebecol
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
Fiche 30, La vedette principale, Français
- québécol
1, fiche 30, Français, qu%C3%A9b%C3%A9col
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le québécol [...] est un phénol isolé à partir du sirop d’érable. [...] L'analyse de la sève d’érable avant sa transformation en sirop tend à démontrer que le composant n’ y est pas présent naturellement, mais se forme plutôt lors de l'extraction ou de la transformation. 2, fiche 30, Français, - qu%C3%A9b%C3%A9col
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Histology
- Blood
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blood droplet
1, fiche 31, Anglais, blood%20droplet
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Another ideal situation [is when] DNA reference samples are obtained from samples taken for medical examination or similar analysis prior to the deceased’s death ... A good example is the blood droplets obtained for neonatal screening of PKU (phenylketonuria). 1, fiche 31, Anglais, - blood%20droplet
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Histologie
- Sang
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gouttelette de sang
1, fiche 31, Français, gouttelette%20de%20sang
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'autre situation idéale consiste à obtenir les échantillons de référence d’ADN à partir d’échantillons prélevés dans le cadre d’examens médicaux ou d’autres analyses avant le décès de la victime [...] Les gouttelettes de sang prélevées lors du dépistage néonatal de la phénylcétonurie(PKU) en sont un bon exemple. 1, fiche 31, Français, - gouttelette%20de%20sang
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Living Matter - General Properties
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- autotrophic
1, fiche 32, Anglais, autotrophic
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- holophytic 2, fiche 32, Anglais, holophytic
- holotrophic 2, fiche 32, Anglais, holotrophic
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] an organism (such as most plants and certain microorganisms) which is capable of synthesizing its own food from simple organic substances, requiring only minerals as nutrients for growth, and using carbonate or carbon dioxide as a source of carbon and simple inorganic nitrogen as a nitrogen source; the energy required is derived from photosynthesis or chemosynthesis. 3, fiche 32, Anglais, - autotrophic
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... long before the Ediacaran radiation there existed complex communities of bacteria and protists, including ... autotrophic forms (those that produce organic matter from inorganic molecules) ... 4, fiche 32, Anglais, - autotrophic
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Green plants, which make their own food through photosynthesis, are autotrophs. 3, fiche 32, Anglais, - autotrophic
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Opposed to heterotroph. 3, fiche 32, Anglais, - autotrophic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 32, La vedette principale, Français
- autotrophe
1, fiche 32, Français, autotrophe
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Se dit [...] de certaines bactéries, qui se nourrissent sans apport de substances préformées par un autre être vivant. 2, fiche 32, Français, - autotrophe
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] bien avant la faune d’Ediacara, vivaient des communautés complexes de bactéries et de protistes comprenant [...] des formes autotrophes(qui synthétisent leur propre matière organique à partir de molécules minérales) [...] 3, fiche 32, Français, - autotrophe
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Quelques groupes de bactéries (chimiotrophes) se procurent l’énergie nécessaire à leur synthèse en effectuant des transformations chimiques exothermiques dans le milieu qui les entoure (bactéries du soufre, de l’azote, du fer, de l’hydrogène). 2, fiche 32, Français, - autotrophe
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «hétérotrophe». 4, fiche 32, Français, - autotrophe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Propiedades generales de la materia viva
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- autotrófico
1, fiche 32, Espagnol, autotr%C3%B3fico
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- autótrofo 1, fiche 32, Espagnol, aut%C3%B3trofo
correct, adjectif
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- autonomously replicating sequence
1, fiche 33, Anglais, autonomously%20replicating%20sequence
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ARS 2, fiche 33, Anglais, ARS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ARS element 3, fiche 33, Anglais, ARS%20element
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A yeast autonomously replicating sequence, ARS305, shares essential components with a chromosome 111 replicator, OR1305. Known components include an ARS consensus sequence (ACS) element, presumed to bind the origin recognition complex (ORC), and a broad 3'-flanking sequence which contains a DNA unwinding element. 4, fiche 33, Anglais, - autonomously%20replicating%20sequence
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- séquence de réplication autonome
1, fiche 33, Français, s%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9plication%20autonome
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ARS 2, fiche 33, Français, ARS
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Clonage de grands fragments d’ADN sous forme de chromosomes artificiels de levure(YAC, yeast artificial chromosomes). Le principe de ce système à munir de grands fragments d’ADN exogène(humain par exemple) de tous les éléments qui permettent leur propagation dans la levure : centromère(CEN), origine de réplication(ARS pour Autonomously Replicating Sequence), telomères(TEL). Ces éléments préalablement clonés à partir de la levure ou de Tetrahymena sont produits-associés à des marqueurs de sélection comme URA et TRP-sous forme de plasmide dans des bactéries puis, après coupure enzymatique, liés à de grands fragments d’ADN(100-1 000 kilobases) avant introduction dans des protoplastes de levure Saccharomyces cerevisiae. 3, fiche 33, Français, - s%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9plication%20autonome
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- secuencia de replicación autónoma
1, fiche 33, Espagnol, secuencia%20de%20replicaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- station
1, fiche 34, Anglais, station
nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fuselage and engine. 2, fiche 34, Anglais, - station
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- station
1, fiche 34, Français, station
nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cote 2, fiche 34, Français, cote
nom féminin
- position 2, fiche 34, Français, position
nom féminin
- position repère 2, fiche 34, Français, position%20rep%C3%A8re
nom féminin
- repère 3, fiche 34, Français, rep%C3%A8re
nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La figure [...] illustre un avion dont la plage admissible de chargement est de 3 m. La limite avant est à 31 m et la limite arrière à 34 m du nez de l'avion. Les dimensions mesurées à partir du nez sont généralement appelées «stations», ou «cotes». position(repère)(du fuselage). 2, fiche 34, Français, - station
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
D’après la section Aéronautique, Secr. d’État, le mot «station» est un anglicisme qu’il conviendrait de remplacer par le terme français correct : position. Il est parfois nécessaire de préciser qu’il s’agit des positions repères du fuselage, le terme s’appliquant aussi aux ailes. 2, fiche 34, Français, - station
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
station; repère : termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 34, Français, - station
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Gas Industry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- natural gas battery 1, fiche 35, Anglais, natural%20gas%20battery
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- gas battery 1, fiche 35, Anglais, gas%20battery
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A system or arrangement of surface equipment that receives primarily gas from one or more wells prior to delivery to a gas gathering system, to market, or to other disposition. 1, fiche 35, Anglais, - natural%20gas%20battery
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Gas batteries may include equipment for measurement and for separating inlet streams into gas, hydrocarbon liquid, and/or water phases. 1, fiche 35, Anglais, - natural%20gas%20battery
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Industrie du gaz
Fiche 35, La vedette principale, Français
- unité gazière
1, fiche 35, Français, unit%C3%A9%20gazi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Système ou aménagement de dispositifs de surface qui reçoit principalement du gaz à partir d’un ou de plusieurs puits, avant de l'acheminer vers un réseau collecteur de gaz, vers le marché ou vers toute autre destination. 1, fiche 35, Français, - unit%C3%A9%20gazi%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Transportation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- airland delivery
1, fiche 36, Anglais, airland%20delivery
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- air-landed delivery 1, fiche 36, Anglais, air%2Dlanded%20delivery
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The movement of personnel and materiel into or within a theatre of operations by landing and offloading the aircraft. 1, fiche 36, Anglais, - airland%20delivery
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This delivery method can be used to establish a force for subsequent action, sustain forces after a successful assault, or for withdrawal and redeployment of the force. 1, fiche 36, Anglais, - airland%20delivery
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- transport aéroterrestre
1, fiche 36, Français, transport%20a%C3%A9roterrestre
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de personnel et de matériel dans un théâtre d’opérations ou à l'intérieur de celui-ci à partir d’un aéronef qui atterrit avant que son fret soit déchargé. 1, fiche 36, Français, - transport%20a%C3%A9roterrestre
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce mode de livraison peut servir à établir une force en vue d’une action subséquente, à maintenir des forces à la suite d’un assaut réussi ou à ramener et à redéployer la force. 1, fiche 36, Français, - transport%20a%C3%A9roterrestre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Blumensaat's line
1, fiche 37, Anglais, Blumensaat%27s%20line
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A line projected forward from the intercondylar notch on the lateral projection of the knee in 30° of flexion. 2, fiche 37, Anglais, - Blumensaat%27s%20line
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Blumensaat line
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ligne de Blumensaat
1, fiche 37, Français, ligne%20de%20Blumensaat
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ligne projetée vers l'avant à partir de l'échancrure intercondylienne sur une incidence de profil du genou fléchi à 30°. 1, fiche 37, Français, - ligne%20de%20Blumensaat
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Lamps
- Scenic Design
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- floodlight
1, fiche 38, Anglais, floodlight
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- flood 1, fiche 38, Anglais, flood
correct, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A lighting unit whose basic components are a high-wattage lamp and a reflective housing with an open front, often with provision for a color frame. The usual shapes are ellipsoidal, and box-like with slanted sides. 1, fiche 38, Anglais, - floodlight
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
flood: usual backstage term. 1, fiche 38, Anglais, - floodlight
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Lampes
- Scénographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- réflecteur
1, fiche 38, Français, r%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- casserole 2, fiche 38, Français, casserole
correct, nom féminin, jargon
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Boîte cylindrique montée sur un pied mobile contenant une ou plusieurs ampoules servant à modifier la répartition du flux lumineux d’une source, en utilisant essentiellement le phénomène de réflexion. 3, fiche 38, Français, - r%C3%A9flecteur
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Avant l'invention des fresnel, les casseroles employées pour éclairer fortement de larges surfaces à partir de points peu éloignés étaient équipées de lampes de grande puissance. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9flecteur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- metering fix
1, fiche 39, Anglais, metering%20fix
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A fix along an established arrival route from over which aircraft will be metered prior to entering terminal airspace. 1, fiche 39, Anglais, - metering%20fix
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
metering fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 39, Anglais, - metering%20fix
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- repère de minutage
1, fiche 39, Français, rep%C3%A8re%20de%20minutage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Repère sur une route d’arrivée établie, à partir duquel les aéronefs seront minutés avant d’entrer dans l'espace aérien terminal. 1, fiche 39, Français, - rep%C3%A8re%20de%20minutage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
repère de minutage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 39, Français, - rep%C3%A8re%20de%20minutage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- color matching
1, fiche 40, Anglais, color%20matching
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- colour matching 1, fiche 40, Anglais, colour%20matching
correct
- tinting 2, fiche 40, Anglais, tinting
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mise à la teinte
1, fiche 40, Français, mise%20%C3%A0%20la%20teinte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à incorporer à une peinture (ou autre préparation assimilée) des pigments ou pâtes pigmentées de couleurs ou des colorants appropriés, de manière à obtenir un feuil sec de couleur déterminée. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 40, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20teinte
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La mise à la teinte des peintures s’opère lors de leur préparation, pendant la fabrication ou avant l'emploi. Il s’agit de trouver le ton choisi au préalable, à l'aide de mélanges, soit à partir de pâtes-mères, soit à partir de pigments. 3, fiche 40, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20teinte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mise à la teinte : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 40, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20teinte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Road Safety
- First Aid
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vehicle inspection for low-density area service
1, fiche 41, Anglais, vehicle%20inspection%20for%20low%2Ddensity%20area%20service
proposition
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- vehicle inspection for rural area service 1, fiche 41, Anglais, vehicle%20inspection%20for%20rural%20area%20service
proposition
- low inspection 1, fiche 41, Anglais, low%20inspection
jargon
- lo inspection 2, fiche 41, Anglais, lo%20inspection
jargon
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A detailed vehicle inspection that a paramedic working in a low-density area must do prior to the start of his or her working shift. 1, fiche 41, Anglais, - vehicle%20inspection%20for%20low%2Ddensity%20area%20service
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Secourisme
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vérification avant départ pour travail en zone à faible densité
1, fiche 41, Français, v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- vérification pour travail en zone à faible densité 1, fiche 41, Français, v%C3%A9rification%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Contrôle que doit effectuer un chauffeur d’ambulance dont le territoire de travail est une zone peu densément peuplée avant la mise en route de son véhicule. 1, fiche 41, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette vérification du véhicule se fait à partir d’une liste de contrôle contenant un plus grand nombre d’éléments à vérifier que pour une vérification avant départ effectuée pour un travail en zone densément peuplée. Dans ce dernier cas, la vérification faite par l'ambulancier est moins approfondie, car elle survient après une première vérification effectuée par un technicien. On pourrait aussi parler d’une «vérification approfondie»(pour «lo inspection») et d’une «vérification sommaire»(pour «hi inspection»). 1, fiche 41, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus auprès d’un service d’ambulance. 1, fiche 41, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- password salting
1, fiche 42, Anglais, password%20salting
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A way of making passwords more secure by adding a random string of characters to passwords before their ... hash is calculated, which makes them harder to reverse. 1, fiche 42, Anglais, - password%20salting
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 42, La vedette principale, Français
- salage de mot de passe
1, fiche 42, Français, salage%20de%20mot%20de%20passe
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour rendre l'empreinte des mots de passe plus sûre en ajoutant aux mots de passe une chaîne de caractères aléatoires avant de calculer leur empreinte [...], ce qui rend beaucoup plus complexe l'opération de retrouver le mot de passe à partir de son empreinte. 1, fiche 42, Français, - salage%20de%20mot%20de%20passe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- line
1, fiche 43, Anglais, line
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A docking manoeuvre in relative work. 2, fiche 43, Anglais, - line
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tutor releases one grip and flies back to line, then returns to pin, while novice stays on heading. 3, fiche 43, Anglais, - line
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ligne
1, fiche 43, Français, ligne
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, avant de partir accrochés à 2 en étoile, nous avons d’abord essayé des départs en ligne avec un début de fermeture. 1, fiche 43, Français, - ligne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- footwork
1, fiche 44, Anglais, footwork
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible. When you move forward, you land on the heel of your own front foot. Then you move your back foot up the same distance. 2, fiche 44, Anglais, - footwork
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Proper footwork is essential for mobility in fencing. 3, fiche 44, Anglais, - footwork
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- jeu de jambes
1, fiche 44, Français, jeu%20de%20jambes
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la l'escrimeur effectue toujours une réception sur le talon du pied avant. Ensuite, il ramène le pied avant. Ensuite, il ramène le pied arrière à sa distance initiale. 2, fiche 44, Français, - jeu%20de%20jambes
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Le jeu de jambes, en plus des déplacements, comprend la fente et la flèche. 3, fiche 44, Français, - jeu%20de%20jambes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- juego de pies
1, fiche 44, Espagnol, juego%20de%20pies
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- juego de piernas 2, fiche 44, Espagnol, juego%20de%20piernas
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- juxtacortical osteosarcoma
1, fiche 45, Anglais, juxtacortical%20osteosarcoma
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- parosteal osteosarcoma 2, fiche 45, Anglais, parosteal%20osteosarcoma
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Osteosarcoma on the external surface of a bone, characterized by a high degree of structural differentiation. 2, fiche 45, Anglais, - juxtacortical%20osteosarcoma
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
parosteal: Concerning the outermost layer of the periosteum. 3, fiche 45, Anglais, - juxtacortical%20osteosarcoma
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ostéosarcome juxtacortical
1, fiche 45, Français, ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ostéosarcome parostéal 2, fiche 45, Français, ost%C3%A9osarcome%20parost%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ostéosarcome ostéogénique développé en contact intime avec le périoste. 2, fiche 45, Français, - ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'ostéosarcome juxtacortical [...] est un type particulier et peu commun d’ostéosarcome dans lequel la différenciation ostéocartilagineuse est généralement nette. Il se développe à partir du périoste et croît lentement vers l'extérieur en refoulant les parties molles avant de les envahir. Il siège principalement à la partie inférieure du fémur. 3, fiche 45, Français, - ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l’ostéosarcome périostéal ou périosté qui se développe au dépens du périoste, siégeant au niveau de la diaphyse ou de la métaphyse des os longs. 2, fiche 45, Français, - ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Huesos y articulaciones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- osteosarcoma yuxtacortical
1, fiche 45, Espagnol, osteosarcoma%20yuxtacortical
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- osteosarcoma paraostal 1, fiche 45, Espagnol, osteosarcoma%20paraostal
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de huesos que surge en la superficie de los huesos. 1, fiche 45, Espagnol, - osteosarcoma%20yuxtacortical
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Special-Language Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- disabled
1, fiche 46, Anglais, disabled
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- turned off 2, fiche 46, Anglais, turned%20off
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
disabled: term taken from documentation consulted prior to 2001 to prepare the terminology of PRISM, the computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation). 3, fiche 46, Anglais, - disabled
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
disabled; turned off: terms used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 46, Anglais, - disabled
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- désactivé
1, fiche 46, Français, d%C3%A9sactiv%C3%A9
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
désactivé : terme relevé à partir de la documentation consultée avant 2001 dans le but d’établir la terminologie reliée à PRISME, le système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral(la Traduction parlementaire, par exemple). 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9sactiv%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
désactivé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 46, Français, - d%C3%A9sactiv%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- desactivado
1, fiche 46, Espagnol, desactivado
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- geländesprung
1, fiche 47, Anglais, gel%C3%A4ndesprung
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- gelände jump 2, fiche 47, Anglais, gel%C3%A4nde%20jump
correct
- gelande 3, fiche 47, Anglais, gelande
correct, voir observation, États-Unis
- double-pole jump 4, fiche 47, Anglais, double%2Dpole%20jump
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A jump, usually over an obstacle, in which one plants both poles in the snow in advance of the skis, bends close to the ground, and propels oneself chiefly by the use of the poles. 5, fiche 47, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
gelande: American for "geländesprung" or "gelände jump"; from "gelände" = open field, and "sprung" = jump. 3, fiche 47, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A quick means of turning around that can be fun to do on the edge of a bump or the top of a steep hill. 4, fiche 47, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 47, La vedette principale, Français
- saut de terrain
1, fiche 47, Français, saut%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Saut par-dessus une bosse ou un accident de terrain convexe, exécuté, habituellement en trace directe, à partir d’une flexion des genoux suivie d’une extension accompagnée d’un planté simultané des deux bâtons pour aider la projection vers l'avant. 1, fiche 47, Français, - saut%20de%20terrain
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le poids du corps est également réparti sur les deux skis qui sont maintenus parallèles. Durant la portion aérienne, les bras de chaque côté du corps assurent l’équilibre et les jambes sont repliées sous le corps pour offrir le moins de résistance au vent; par une extension-flexion, elles amortissent ensuite la réception. 1, fiche 47, Français, - saut%20de%20terrain
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Les sauts de terrain ne sont pas recommandés dans les centres de ski, sécurité oblige. Dans les épreuves de descente et de slalom géant, les skieurs exécutent des sauts de terrain, parfois malgré eux, les portions aériennes étant franchies à des vitesses moindres que lorsque les skis sont en contact avec la neige. 1, fiche 47, Français, - saut%20de%20terrain
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- straw wine
1, fiche 48, Anglais, straw%20wine
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vin de paille
1, fiche 48, Français, vin%20de%20paille
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vin blanc liquoreux obtenu à partir de raisins qui, avant pressurage ont été placés au moins deux mois sur de la paille pour provoquer lentement une augmentation de leur concentration en sucre. 1, fiche 48, Français, - vin%20de%20paille
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- vino de paja
1, fiche 48, Espagnol, vino%20de%20paja
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- second volley
1, fiche 49, Anglais, second%20volley
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 49, La vedette principale, Français
- deuxième volée
1, fiche 49, Français, deuxi%C3%A8me%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Si vous croyez ne pas pouvoir vous rendre au filet à temps, Arrêtez-vous plus tôt(habituellement) au niveau de la ligne de service) et faites une première volée à partir de là. Puis continuez vers le filet et arrêtez-vous à nouveau avant de faire une deuxième volée. Évitez à tout prix [...] de faire votre volée en mouvement, les risques d’erreurs sont alors trop grands. 2, fiche 49, Français, - deuxi%C3%A8me%20vol%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Deuxième volée décisive. 3, fiche 49, Français, - deuxi%C3%A8me%20vol%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Beekeeping
- Plant Biology
- Botany
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- honeydew
1, fiche 50, Anglais, honeydew
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- honey-dew 2, fiche 50, Anglais, honey%2Ddew
correct, moins fréquent
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A saccharine deposit found on the leaves of many plants that is secreted usually by aphids or scales but sometimes by a fungus, especially of the genus Claviceps. 3, fiche 50, Anglais, - honeydew
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- honey dew
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Biologie végétale
- Botanique
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 50, La vedette principale, Français
- miellat
1, fiche 50, Français, miellat
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- excrétat sucré 2, fiche 50, Français, excr%C3%A9tat%20sucr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Exsudations sucrées des feuilles de certaines plantes, produites par les pucerons, cochenilles, etc. 2, fiche 50, Français, - miellat
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le miel est un produit obtenu selon un procédé 100 % naturel. Il est élaboré à partir du nectar des fleurs et aussi de miellat [...]. Le miellat est une substance poisseuse et sucrée produite par l'intermédiaire de pucerons à partir de la sève de certains arbres ou plantes. C'est en fait une sève végétale ingurgitée par les pucerons et les cochenilles qui la recrachent avant même de l'avoir digérée. Les abeilles [ouvrières] viennent butiner cette substance et les mêlent à certaines de leurs matières organiques. 3, fiche 50, Français, - miellat
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Miel de miellat. 4, fiche 50, Français, - miellat
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
- Biología vegetal
- Botánica
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- mielato
1, fiche 50, Espagnol, mielato
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Secreción azucarada emitida por áfidos que viven como parásitos en las plantas. 2, fiche 50, Espagnol, - mielato
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La miel de mielada es la que se obtiene de abejas que se alimentan de mielato, que son secreciones generadas por las plantas tras la visita de otros insectos [...] 1, fiche 50, Espagnol, - mielato
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gradual retirement
1, fiche 51, Anglais, gradual%20retirement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Gradual Retirement (pre-retirement). Increasingly, collective agreements contain pre-retirement or gradual retirement programs. These programs allow older workers to gradually decrease their workload, normally through a reduction in their hours of work over a period of time, before retiring and collecting their pensions. The purpose of these programs is twofold: (1) to facilitate the transition from full-time employment to retirement; and (2) to provide younger workers with the opportunity to secure full-time employment. The requirements and conditions of these programs, as well as their impact on benefits, vary from one agreement to the next. The period of time proceeding retirement within which an employee can reduce his or her workload also varies. This period may range from one to five years. 2, fiche 51, Anglais, - gradual%20retirement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- retraite graduelle
1, fiche 51, Français, retraite%20graduelle
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Retraite graduelle(avant la retraite). Les conventions collectives prévoient de plus en plus souvent des programmes de préretraite ou de retraite graduelle. Ces programmes permettent aux travailleurs âgés de réduire progressivement leur charge de travail habituellement en réduisant leurs heures de travail sur une certaine période avant de partir à la retraite et de toucher leur pension. Ces programmes visent un double but : 1) faciliter la transition du travail à plein temps à la retraite, et 2) offrir aux jeunes travailleurs la possibilité d’accéder à un emploi à plein temps. Les exigences et conditions de ces programmes, ainsi que leurs incidences sur les avantages sociaux varient selon la convention. La période précédant la retraite au cours de laquelle un employé peut réduire sa charge de travail est également variable, pouvant aller de un à cinq ans. 2, fiche 51, Français, - retraite%20graduelle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Ship Piloting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- CANPASS - Private Boats
1, fiche 52, Anglais, CANPASS%20%2D%20Private%20Boats
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CANPASS - Private Boats program. This program combines a telephone reporting system with a pre-approval permit for recreational boaters travelling to Canada from the United States. CANPASS participants, who have been security cleared, may call customs up to four hours prior to their arrival, and obtain clearance to enter Canada. They may then land at any government-approved dock or marina. This program is available only to citizens and permanent residents of Canada and the United States. 2, fiche 52, Anglais, - CANPASS%20%2D%20Private%20Boats
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pilotage des navires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- CANPASS - Bateaux privés
1, fiche 52, Français, CANPASS%20%2D%20Bateaux%20priv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CANPASS-Bateaux privés. Le programme combine un système de déclaration par téléphone et un permis préapprouvé pour les plaisanciers qui se rendent au Canada à partir des États-Unis. Les participants au programme, qui ont obtenu une autorisation de sécurité, peuvent appeler les douanes jusqu'à quatre heures avant leur arrivée au Canada. Ils peuvent alors accoster à une marina ou à un quai approuvé par le gouvernement. Le programme n’ est offert qu'aux citoyens et aux résidents permanents du Canada et des États-Unis. 2, fiche 52, Français, - CANPASS%20%2D%20Bateaux%20priv%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- setting knob
1, fiche 53, Anglais, setting%20knob
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- resetting knob 2, fiche 53, Anglais, resetting%20knob
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The basic Directional Gyro displays the Gyro Heading variable, this defaults to a Magnetic heading, but can be reset to True or Grid Headings using the mouse and the setting knob below the instrument, or by using the Adjust Gyro Drift keys. 1, fiche 53, Anglais, - setting%20knob
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Aligning the Heading Indicator. On small aircraft like the Cessna 182RG, the pilot sets the heading indicator to coincide with the compass before takeoff and resets it periodically during flight to make sure that it remains in sync with the compass. The heading indicator drifts because it's based on a gyro, which precesses with time. 3, fiche 53, Anglais, - setting%20knob
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bouton de recalage
1, fiche 53, Français, bouton%20de%20recalage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- bouton de calage 2, fiche 53, Français, bouton%20de%20calage
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Bouton permettant de procéder à l’alignement du conservateur de cap pour qu’il coïncide avec le compas avant le décollage de l’avion et de le réaligner périodiquement pendant le vol de façon à ce qu’il demeure synchronisé avec le compas. 2, fiche 53, Français, - bouton%20de%20recalage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu'il a été recalé sur un cap correct à l'aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. 3, fiche 53, Français, - bouton%20de%20recalage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Skating
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- one-and-a-half flip
1, fiche 54, Anglais, one%2Dand%2Da%2Dhalf%20flip
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from a RBI [right backward inside] edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one and a half turn in the air landing on the toe of the other foot and pushes onto a RFO [right forward outside] edge of the opposite foot. 2, fiche 54, Anglais, - one%2Dand%2Da%2Dhalf%20flip
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- one-and-a-half flip jump
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- flip et demi
1, fiche 54, Français, flip%20et%20demi
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir de la carre DARI [droite arrière intérieure] en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre DAVE [droite avant extérieure] du pied opposé. 2, fiche 54, Français, - flip%20et%20demi
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- saut d'un flip et demi
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Regular Set
1, fiche 55, Anglais, Regular%20Set
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The name given the Uncirculated Set, before 1981 and especially from 1971 to 1981. 1, fiche 55, Anglais, - Regular%20Set
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
From 1949 to 1953, coins or sets of current coins were put aside for collectors before being bagged; only a small number of coins struck by the Royal Canadian Mint were of "special" quality with the first "Special" Sets being produced in 1953. It was in that year that the the Mint chose to label the quality internally referred to as "special" (and commercially known as "proof-like") with the official designation uncirculated. Between 1954 and 1970, "Uncirculated" six-coin Sets were produced, housed in a piece of white cardboard with cellophane which was replaced by a flat, clear polyester pouch from 1961 onward. From 1971 to 1981, this set of coins was marketed as the " Regular Set". First singly-struck, then double-struck since 1977, it was given the same brilliant, polished finish. In 1981, it was once again named the "Uncirculated Set". 1, fiche 55, Anglais, - Regular%20Set
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- série «ordinaire»
1, fiche 55, Français, s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ensemble régulier 1, fiche 55, Français, ensemble%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Nom de l’ensemble hors-circulation avant 1981 et surtout de 1971 à 1981. 1, fiche 55, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
De 1949 à 1953, des pièces individuelles ou de la série courante étaient retirées de la circulation avant l'ensachage pour répondre à la demande des collectionneurs; seul un petit nombre de pièces frappées par la Monnaie royale canadienne étaient de qualité «spéciale», une première série complète(ou plutôt, un premier ensemble) étant frappée en 1953. C'est alors que la Monnaie décida de désigner officiellement par «hors-circulation» la qualité de frappe qu'elle nommait «spéciale» à l'interne et que le marché numismatique avait fait connaître comme «semblable à épreuve». Entre 1954 et 1970, des ensembles hors-circulation de six pièces étaient offerts dans un cartonnage blanc recouvert de cellophane, formule qui fut remplacée par un sachet plat de plastique transparent à compter de 1961. De 1971 à 1981, cet ensemble était produit sous le nom de «série "ordinaire"»; d’abord frappées une seule fois, puis deux à partir de 1977, les pièces avaient toujours le même fini brillant caractéristique. En 1981, la Monnaie le renomma «ensemble hors-circulation». 1, fiche 55, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Comme ce groupe de pièces n’est pas une série mais un ensemble, et que «Regular» devrait se rendre par «régulier», on dirait aujourd’hui «ensemble régulier». 1, fiche 55, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rail
1, fiche 56, Anglais, rail
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The sides of the board [sailboard]. 2, fiche 56, Anglais, - rail
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Push down with your rear foot and, hooking the instep of your foot under the rail, flip up the board. 3, fiche 56, Anglais, - rail
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Ski nautique et surfing
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 56, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Les côtés de la planche. 2, fiche 56, Français, - tranche
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Tranche avant : le grand côté au vent émergé; à partir de cette position de base de nombreuses variantes sont à votre portée, puisque vous pouvez pratiquer une tranche debout, assis, à cheval, sur la dérive, l'aileron. 3, fiche 56, Français, - tranche
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-11-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Air Transport
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- customs control
1, fiche 57, Anglais, customs%20control
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Within last week and the days of the weekend during the regular customs controls, the customs officials prevented several attempts for importation of undeclared goods. 2, fiche 57, Anglais, - customs%20control
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
customs control: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 57, Anglais, - customs%20control
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrôle douanier
1, fiche 57, Français, contr%C3%B4le%20douanier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- contrôle des douanes 2, fiche 57, Français, contr%C3%B4le%20des%20douanes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les passagers qui empruntent un vol direct sans escale en direction des États-Unis à partir d’un aéroport canadien important devront se soumettre à un contrôle douanier anticipé au Canada avant le départ et sont priés de prévoir du temps pour accomplir ces formalités. 3, fiche 57, Français, - contr%C3%B4le%20douanier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
contrôle douanier; contrôle des douanes : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 57, Français, - contr%C3%B4le%20douanier
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de la douane
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Transporte aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- control aduanero
1, fiche 57, Espagnol, control%20aduanero
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- control de aduanas 1, fiche 57, Espagnol, control%20de%20aduanas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
control aduanero; control de aduanas : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 57, Espagnol, - control%20aduanero
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- foresight
1, fiche 58, Anglais, foresight
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A foresight is a reading taken on a position of unknown coordinate(s). Since a survey progresses from a point of known position to points of unknown position, a foresight is a reading looking "forward" along the line of progress. Foresights may be taken on the "main circuit" of the survey or on additional points of interest. Readings on additional points of interest are sometimes called sideshots or intermediate foresights to distinguish them from the readings that form the main circuit of the survey. 2, fiche 58, Anglais, - foresight
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Foresight is opposed to backsight. 3, fiche 58, Anglais, - foresight
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
foresight: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 58, Anglais, - foresight
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- visée avant
1, fiche 58, Français, vis%C3%A9e%20avant
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Direction d’une droite mesurée vers l'avant à partir du point de départ de la ligne, par ex. lorsqu'on effectue un cheminement. 2, fiche 58, Français, - vis%C3%A9e%20avant
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
visée avant : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 58, Français, - vis%C3%A9e%20avant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- small contained area laser precision energetic load
1, fiche 59, Anglais, small%20contained%20area%20laser%20precision%20energetic%20load
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Scalpel 2, fiche 59, Anglais, Scalpel
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lockheed Martin has begun drop tests of its SCALPEL low-collateral-damage munition, the company announced May 27. Three inert SCALPELs were released by two AV-8B Harriers during a recent flight test at the Navy's China Lake test range in California, hitting their marks. The next phase of flights will demonstrate warhead lethality, the company said. SCALPEL is essentially a weaponized version of the company's enhanced laser guided training round with improved guidance and a small warhead. It is envisioned as an affordable option for close air support roles, especially in urban areas where it is crucial to hit targets precisely and avoid collateral effects. Medium- and large-sized unmanned aerial vehicles like the MQ-1 Predator could carry it as well as manned aircraft like the USAF F-16 and Navy/Marine Corps F/A-18 and AV-8B, according to Lockheed Martin. 3, fiche 59, Anglais, - small%20contained%20area%20laser%20precision%20energetic%20load
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bombe Scalpel
1, fiche 59, Français, bombe%20Scalpel
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Développer une bombe réelle à partir d’une munition d’entraînement [...] Lockheed Martin a discrètement lancé le développement d’une munition baptisée Scalpel(Small Contained Area Laser Precision Energetic Load) [...] Objectif affiché par l'industriel : développer une munition permettant «un engagement précis et des dommages collatéraux minimisés pour l'appui aérien rapproché en zone urbaine». A terme, [...] Scalpel pourrait être intégré sur de multiples plates-formes : F-16, F-18, mais aussi drones de moyenne et grande capacité. La bombe Scalpel [fait] l, 9 m de long pour 10 cm de diamètre, avec un poids total d’environ 40 kg. Au premier regard, la forme de la munition fait plus penser à un missile qu'à une bombe, avec quatre surfaces de contrôle mobile actionnées pneumatiquement par azote à l'arrière de l'engin. La bombe est aussi munie de quatre voilures canard fixe placées à l'avant. 1, fiche 59, Français, - bombe%20Scalpel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Business and Administrative Documents
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- weigh sales slip
1, fiche 60, Anglais, weigh%20sales%20slip
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
It would be a violation of a condition of license for fishers to be in possession of any fish caught and retained without a weight slip/document for the fish they have in there possession (i.e. either total landings or total landings minus any weigh sales slip from fish buyers). 1, fiche 60, Anglais, - weigh%20sales%20slip
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- weight sales slip
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vente
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bordereau de vente
1, fiche 60, Français, bordereau%20de%20vente
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le programme des patrouilles nolisées surveillera directement toutes les pêches commerciales au saumon et recueillera les données sur les prises et les rencontres en hélant les bateaux et en les contactant par radio. Ces données sur les prises seront vérifiées en les comparant aux prises commerciales consignées sur les bordereaux de vente. 2, fiche 60, Français, - bordereau%20de%20vente
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
En règle générale, les débarquements sont déterminés à partir des bordereaux de vente remis à Pêches et Océans Canada par les entreprises de pêche depuis 1950. Avant cette date, les prises étaient estimées d’après les journaux de bord ou au moyen d’entrevues avec les pêcheurs. 3, fiche 60, Français, - bordereau%20de%20vente
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- canned asparagus
1, fiche 61, Anglais, canned%20asparagus
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Product prepared from the edible portion of stalks of varieties of the asparagus plant conforming to the characteristics of asparagus officinalis L., and may be peeled or unpeeled; packed with water or other suitable liquid medium and may contain other ingredients appropriate to the product; and processed by heat in an appropriate manner, before or after being sealed in a container, so as to prevent spoilage. 2, fiche 61, Anglais, - canned%20asparagus
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- asperges en conserve
1, fiche 61, Français, asperges%20en%20conserve
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Produit [...] préparé à partir des portions comestibles de tiges, épluchées ou non, des variétés d’asperges conformes aux caractéristiques d’Asparagus officinalis L. ;conditionné avec de l'eau ou un autre milieu de couverture liquide approprié pouvant contenir d’autres ingrédients convenant au produit; et soumis, avant ou après conditionnement dans un récipient hermétiquement clos, à un traitement thermique approprié destiné à en empêcher la détérioration. 2, fiche 61, Français, - asperges%20en%20conserve
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- trial balance
1, fiche 62, Anglais, trial%20balance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A list or abstract of the balances or of total debits and total credits of the accounts in a ledger, the purpose being to determine the equality of posted debits and credits and to establish a basic summary for financial statements. 2, fiche 62, Anglais, - trial%20balance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- balance de vérification
1, fiche 62, Français, balance%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Belgique, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- balance des comptes 2, fiche 62, Français, balance%20des%20comptes
correct, nom féminin
- balance 3, fiche 62, Français, balance
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Document comptable contenant la liste de tous les comptes non soldés figurant dans un grand livre, avec mention de leurs soldes respectifs (ou parfois de la somme des débits et de la somme des crédits), dont l’objet est de vérifier l’exactitude arithmétique des écritures comptables, c’est-à-dire de s’assurer que les opérations enregistrées dans les comptes l’ont été conformément au principe de la comptabilité en partie double. 2, fiche 62, Français, - balance%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La balance est dite générale si on y retrouve un relevé des soldes de tous les comptes du grand livre général d’une entité. Lorsqu'elle renferme les soldes d’une catégorie de comptes donnée, par exemple les comptes fournisseurs ou les comptes clients, on parlera de balance des fournisseurs, balance des clients. On établit une balance de vérification avant régularisations, appelée aussi balance provisoire ou balance avant inventaire, pour s’assurer de l'exactitude des comptes avant d’entamer la procédure d’inventaire. Après avoir procédé aux régularisations, mais avant la clôture des comptes, on prépare une balance de vérification après régularisations, appelée aussi balance définitive ou balance après inventaire, à partir de laquelle sont dressés les états financiers(ou comptes) annuels. Après la clôture des comptes de résultats, on établit également une balance de vérification après clôture, appelée aussi balance de clôture, dans laquelle n’ apparaissent que les comptes de bilan. 2, fiche 62, Français, - balance%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad general
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- balanza de comprobación
1, fiche 62, Espagnol, balanza%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- balance de comprobación 2, fiche 62, Espagnol, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- balance de comprobación de saldos 3, fiche 62, Espagnol, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n%20de%20saldos
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Estado que se formula periódicamente, por lo general a fin de cada mes para comprobar que la totalidad de los cargos es igual que la totalidad de los abonos hechos en los libros durante cierto período . La Balanza casi siempre contiene los siguientes datos: a) folios de las cuentas; b) nombre de las cuentas; c) saldos deudores y acreedores debidamente clasificados; d) sumas de saldos, las cuales deben ser iguales entre sí. 1, fiche 62, Espagnol, - balanza%20de%20comprobaci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- terrestrial solar cell
1, fiche 63, Anglais, terrestrial%20solar%20cell
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Terrestrial solar cells have been made commercially of single-crystal silicon because of its excellent electrical properties and well-developed technology and of thin-film CdS/Cu2S because of its low cost per unit area. 1, fiche 63, Anglais, - terrestrial%20solar%20cell
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- photopile terrestre
1, fiche 63, Français, photopile%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- photopile à usage terrestre 1, fiche 63, Français, photopile%20%C3%A0%20usage%20terrestre
correct, nom féminin
- cellule solaire terrestre 2, fiche 63, Français, cellule%20solaire%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Néanmoins, le procédé par oxyde anodique s’avère difficilement industrialisable et celui par dépôt dans une enceinte sous ultra-vide coûteux pour les photopiles terrestres. 1, fiche 63, Français, - photopile%20terrestre
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Bien avant le développement des cellules solaires terrestres, on avait tenté de préparer directement des monocristaux de germanium et de silicium en couches minces à partir d’un bain fondu, afin de supprimer l'usinage des matériaux. 2, fiche 63, Français, - photopile%20terrestre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gearbox
1, fiche 64, Anglais, gearbox
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- gear box 2, fiche 64, Anglais, gear%20box
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Any toothed gearing together with its housing which is called a "gear case." 2, fiche 64, Anglais, - gearbox
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The landing gear of the BE-10 aircraft is a fully retractable tricycle configuration, driven by a 28-volt motor located on the forward side of the main spar. The main gear actuators are driven from the motor gearbox through torque shafts. The nose-gear actuator is driven by a duplex chain from a sprocket on the motor gearbox. The input shaft to the nose-gear actuator drives a series of rotating gears inside the actuator. These gears rotate a screw into and out of a lubricated aluminum-bronze alloy nut. The movement of the screw through the lubricated nut extends and retracts the nose landing gear. 3, fiche 64, Anglais, - gearbox
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- gear-box
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- boîte d'engrenages
1, fiche 64, Français, bo%C3%AEte%20d%27engrenages
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- boîte à engrenages 2, fiche 64, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20engrenages
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Transmission par engrenages avec son boîtier appelé «carter». 2, fiche 64, Français, - bo%C3%AEte%20d%27engrenages
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le BE-10 est équipé d’un train tricycle escamotable entraîné par un moteur de 28 volts situé en avant du longeron principal. Les vérins de commande du train principal sont entraînés à partir de la boîte d’engrenages du moteur par l'entremise d’arbres de torsion. Le vérin de commande du train avant est entraîné par une chaîne double à partir d’un pignon sur la boîte d’engrenages du moteur. 3, fiche 64, Français, - bo%C3%AEte%20d%27engrenages
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
boîte d’engrenages : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 64, Français, - bo%C3%AEte%20d%27engrenages
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- firm touchdown
1, fiche 65, Anglais, firm%20touchdown
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The recommended landing distances in the CRFI [Canadian Runway Friction Index] table are based on standard pilot techniques for minimum distance landings from 50 feet, including an approach from a 3° glideslope, a firm touchdown, minimum delay to nose lowering, minimum delay time to deployment of ground lift dump devices, minimum delay time to application of brakes and reverse thrust, and sustained maximum antiskid braking until stopped. 1, fiche 65, Anglais, - firm%20touchdown
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prise de contact ferme
1, fiche 65, Français, prise%20de%20contact%20ferme
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- toucher des roues ferme 2, fiche 65, Français, toucher%20des%20roues%20ferme
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les distances d’atterrissage recommandées dans le tableau des CRFI [coefficients canadiens de frottement sur piste] sont basées sur des techniques couramment utilisées par les pilotes pour effectuer des atterrissages sur des distances minimales à partir d’une hauteur de 50 pieds, comme une approche sur un alignement de descente de 3°, un toucher des roues ferme, un délai minimum avant l'abaissement du nez, un délai minimum avant la sortie des déporteurs sol, un délai minimum avant le serrage des freins et l'utilisation des inverseurs de poussée ainsi que le maintien du freinage antidérapant maximal jusqu'à l'immobilisation de l'appareil. 2, fiche 65, Français, - prise%20de%20contact%20ferme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Culture (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- kneel jump
1, fiche 66, Anglais, kneel%20jump
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- knee jump 2, fiche 66, Anglais, knee%20jump
correct
- kneeling jump 3, fiche 66, Anglais, kneeling%20jump
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
KNEEl JUMP. In this event, the contestant sits on the floor at a given line and must have his/her feet flat on the floor with the bottoms up. From this position, he/she then jumps as far forward as possible, lands on his/her feet, and maintains balance. The contestant is allowed to swing his/her arms back and forth to gain momentum for the leap forward. The practicality of this event comes from the quickness and balance one has to have while being on the moving ice during break up. 4, fiche 66, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Ten traditional athletic events are now included in these competitions, among them, cross-country running with a pole, lasso and harpoon throwing, traditional triple jump, open-air snow wrestling, kneeling jump, Yup'ik high-kick, and others. There are events for all ages and both sexes. 5, fiche 66, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Knee jump has athletes propel themselves forward from a kneeling position to a controlled and balanced position landing on their feet. The farthest distance wins! 6, fiche 66, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Arctic Sports (Fort McMurray Composite High School, indoors.) The Governor General will attend the kneel jump competition. 7, fiche 66, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Traditional Inuit Games. 8, fiche 66, Anglais, - kneel%20jump
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- saut groupé
1, fiche 66, Français, saut%20group%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- départ à genoux 2, fiche 66, Français, d%C3%A9part%20%C3%A0%20genoux
correct, nom masculin
- saut à genoux 3, fiche 66, Français, saut%20%C3%A0%20genoux
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour le jeu du «saut groupé, les athlètes se propulsent vers l'avant à partir d’une position accroupie. Ils doivent effectuer une réception sur leur deux pieds, en équilibre et de manière contrôlée. Le concurrent qui saute le plus loin remporte la partie. 4, fiche 66, Français, - saut%20group%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Épreuves sportives inuites (Fort McMurray Composite High School, épreuves en salle.) La Gouverneure générale assistera à l’épreuve du «saut groupé». 5, fiche 66, Français, - saut%20group%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Départ à genoux. Celui qui saute le plus loin sans perdre l’équilibre est celui qui l’emporte au jeu du départ à genoux. À l’origine, ce jeu avait pour objet de préparer les chasseurs à pouvoir se déplacer rapidement s’ils se retrouvaient à genoux sur la banquise en train de se briser et qu’il leur fallait sauter par-dessus une étendue d’eau pour atteindre un endroit sûr. 6, fiche 66, Français, - saut%20group%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Jeux [inuits] traditionnels. 7, fiche 66, Français, - saut%20group%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fall backwards
1, fiche 67, Anglais, fall%20backwards
correct, verbe
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
No matter which technique is used during the jump phase, it is important that a "distance-gaining" landing is well prepared for. Shortly before landing, the arms are swung far backwards so that the feet can be simultaneously lifted higher. At the moment of breaking the sand, both arms are swung powerfully forward to counter the tendency to fall backwards. 2, fiche 67, Anglais, - fall%20backwards
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tomber en arrière
1, fiche 67, Français, tomber%20en%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] Saut en longueur sans élan. [...] Vous prenez place devant la ligne 0, les pieds légèrement écartés et les pointes des pieds juste derrière la ligne. Vous fléchissez les genoux et amenez les bras vers l'arrière. Vous exercez une poussée simultanée des deux pieds et sautez vers l'avant, le plus loin possible, à l'aide d’un fort balancement des bras; vous atterrissez sur les deux pieds, l'un contre l'autre, sans tomber en arrière. La mesure du saut est prise à partir du talon le plus proche de la ligne d’appui. Si vous tombez en arrière ou déposez n’ importe quel segment de votre corps au sol, l'exercice est considéré comme non valide. 1, fiche 67, Français, - tomber%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Packaging
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- boxed meat
1, fiche 68, Anglais, boxed%20meat
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Avoid contamination, peel outer wrapper to expose clean area for sampling from boxed meats ... 1, fiche 68, Anglais, - boxed%20meat
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Emballages
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 68, La vedette principale, Français
- viande en caisse
1, fiche 68, Français, viande%20en%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pièces de viande découpées à partir de la carcasse, enveloppées sous pellicule plastique(éventuellement sous vide ou atmosphère modifiée) et placées dans des caisses-cartons avant réfrigération ou congélation et expédition. 2, fiche 68, Français, - viande%20en%20caisse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- serial locomotive
1, fiche 69, Anglais, serial%20locomotive
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In Spain, Bombardier completed product introduction and testing of 32 RENFE AVE high-speed power heads for the fastest serial locomotive in the world. 1, fiche 69, Anglais, - serial%20locomotive
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- locomotive de série
1, fiche 69, Français, locomotive%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les locomotives de série sont livrées à partir de 1970. Le dessin très spécial de l'avant résulte de tests d’aérodynamisme très suivis, mais il est à noter que les dernières locomotives de série furent dotées d’une cabine plus allongée pour remédier à un manque de place dû aux formes arrondies. 1, fiche 69, Français, - locomotive%20de%20s%C3%A9rie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- two-throw penalty
1, fiche 70, Anglais, two%2Dthrow%20penalty
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A penalty that results from a violation of the rules and consists of two throws being added to a player's score. 2, fiche 70, Anglais, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
If the misplay [wrong tee] is discovered after a subsequent throw, the player shall proceed to complete the hole and receive a two-throw penalty for the misplay. 1, fiche 70, Anglais, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
If the player holes out at the wrong target, and believes the hole is completed, and proceeds to play the next hole, a two-throw penalty will be added to that player's score for misplaying the course. 1, fiche 70, Anglais, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 2, fiche 70, Anglais, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Depending on the severity of the violation, players are assessed either a one-throw penalty or a two-throw penalty. In both cases, the penalized players do not actually throw the disc; the throws are added to their score. 2, fiche 70, Anglais, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Assess, incur a two-throw penalty. 2, fiche 70, Anglais, - two%2Dthrow%20penalty
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- two throw penalty
- two-shot penalty
- two shot penalty
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pénalité de deux lancers
1, fiche 70, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Pénalité qui correspond à l’ajout de deux lancers au pointage d’un joueur ou d’une joueuse ayant enfreint les règles du jeu. 2, fiche 70, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Jouer un hors limite : jouer un disque se trouvant hors limite comme s’il était «en limite». Si la faute est constatée après le lancer effectué à partir du terrain hors limite, mais avant un lancer suivant, le joueur devra relancer du bon endroit et considérer le mauvais lancer comme un lancer d’essai(un lancer en plus sur la feuille de score). Si l'erreur est constatée après un lancer suivant, le joueur continuera à jouer pour finir le trou normalement mais recevra une pénalité de deux lancers. 1, fiche 70, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Si [ ] un score a été mal enregistré, soit par une erreur sur un trou soit en faisant le total, alors le directeur du tournoi pourra ajouter une pénalité de deux lancers au score final correct. 1, fiche 70, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, fiche 70, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types de pénalité au disc-golf : la pénalité d’un lancer et la pénalité de deux lancers. Dans les deux cas, les joueurs n’effectuent pas les lancers. On ajoute plutôt le nombre de lancers de pénalité au pointage. 2, fiche 70, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Encourir, infliger une pénalité de deux lancers. 2, fiche 70, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- pénalité de deux coups
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rosé wine
1, fiche 71, Anglais, ros%C3%A9%20wine
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- pink wine 2, fiche 71, Anglais, pink%20wine
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Lightly coloured wine made from red grapes by fermenting for only a short time on the skins. 2, fiche 71, Anglais, - ros%C3%A9%20wine
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vin rosé
1, fiche 71, Français, vin%20ros%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Vin obtenu à partir d’une vendange de raisins à pellicule colorée et dont on a arrêté le processus de coloration par séparation du marc et du jus avant la fin de la fermentation. 2, fiche 71, Français, - vin%20ros%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- vino rosado
1, fiche 71, Espagnol, vino%20rosado
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Vino procedente de uvas tintas o de mezcla de uvas tintas o blancas cuyos mostos han fermentado sin los orujos, alcanzando su coloración característica. 2, fiche 71, Espagnol, - vino%20rosado
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Los rosados, al igual que los blancos, se fermentan en ausencia de pieles, aunque el mosto procede de uvas de pulpa blanca y tinta o sólo tinta, y además sufren una maceración previa a la fermentación alcohólica. Esto es lo que les proporciona su coloración carcaterística. 3, fiche 71, Espagnol, - vino%20rosado
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- digital proof
1, fiche 72, Anglais, digital%20proof
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A proof produced by means of a special printer that is designed to simulate, as closely as possible, the behavior and color of a printing press. 2, fiche 72, Anglais, - digital%20proof
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A digital proof is produced without using film; hence, sometimes called a "filmless proof." 2, fiche 72, Anglais, - digital%20proof
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 72, La vedette principale, Français
- épreuve numérique
1, fiche 72, Français, %C3%A9preuve%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Épreuve réalisée à partir d’informations numériques enregistrées avant réalisation des films. 2, fiche 72, Français, - %C3%A9preuve%20num%C3%A9rique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Statistical Surveys
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Enumerative Survey
1, fiche 73, Anglais, Agriculture%20Enumerative%20Survey
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Farm expenditures on fertilizer are currently estimated by Statistics Canada employing the National Farm Survey and taxfiler data. Prior to the introduction of the National Farm Survey in 1983, the Agricultural Enumerative Survey and the Farm Enumerative Surveys were the chief sources of information. Before these surveys were introduced in the mid-1970s, consumption estimates were based on information from the Agricultural Census with appropriate adjustments for year-to-year variation in consumption. 1, fiche 73, Anglais, - Agriculture%20Enumerative%20Survey
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Enquête descriptive sur l'agriculture
1, fiche 73, Français, Enqu%C3%AAte%20descriptive%20sur%20l%27agriculture
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses agricoles consacrées aux engrais sont actuellement évaluées à partir des données de l'Enquête nationale sur l'agriculture et des rapports d’impôt. Avant l'Enquête, en 1983, l'Enquête descriptive sur l'agriculture et les enquêtes descriptives sur les fermes étaient les principales sources d’information. Avant la réalisation de ces enquêtes vers le milieu des années 1970, la consommation était estimée à partir des informations du Recensement agricole, moyennant des modifications appropriées pour tenir compte des variations de la consommation d’une année à l'autre. 1, fiche 73, Français, - Enqu%C3%AAte%20descriptive%20sur%20l%27agriculture
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- balance year
1, fiche 74, Anglais, balance%20year
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- budget year 2, fiche 74, Anglais, budget%20year
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
For a glacier, the period from the time of arrival of the first snowfall in one year to the time of arrival of the first snowfall in the succeeding year. 3, fiche 74, Anglais, - balance%20year
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Budget year [is] in glaciology, the one-year period beginning with the start of the accumulation season at the firn line of a glacier or ice cap and extending through the following summer's ablation season. 4, fiche 74, Anglais, - balance%20year
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
With the resurvey of the "Boas" Glacier ... in August 1974, the mass balance measurements were extended to five balance years. Accurate measurements were not possible, because most ablation poles melted out during the warm summer of 1974. However, it is estimated that the net specific balance for the 1973-74 budget year was approximately -0.5 m water equivalent (w.e.). ... Analysis of the past five budget years shows that (a) the "Boas" Glacier exhibited a two-year alternation of large mass gains and losses during the first four years, and (b) the estimated net specific mass balance for the five-year period was -0.16 m w.e., in spite of the total net mass gains of 0.38 m w.e. during the first four years. 5, fiche 74, Anglais, - balance%20year
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- année budgétaire
1, fiche 74, Français, ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’un glacier, temps écoulé entre la première chute de neige de l’année et la première chute de neige de l’année suivante. 2, fiche 74, Français, - ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Aucune mesure du bilan n’ a été faite; mais il est possible d’en donner une idée [approximative] en reconnaissant à partir de photographies aériennes la position d’une ligne où l'accumulation et l'ablation s’équilibrent. Cette dernière est dépendante des conditions climatiques de l'année écoulée et varie chaque année comme le bilan lui-même, où les précipitations de l'hiver reconstituent un stock dont les températures de l'été règlent la fusion. Elle s’observe, ou se calcule, correctement en automne avant les premières neiges qui marquent la fin de l'année budgétaire. 3, fiche 74, Français, - ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- spectrophotometer MAESTRO
1, fiche 75, Anglais, spectrophotometer%20MAESTRO
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MAESTRO 2, fiche 75, Anglais, MAESTRO
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The shoeboxsized spectrophotometer - called MAESTRO (Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation) - is the most advanced in a long line of MSC instruments that have flown on balloons, high-altitude research aircraft and space shuttle missions over the past 10 years. MAESTRO and other spectrophotometers operate on the principle that different gases absorb different wavelengths of light, ranging from short, ultraviolet (UV) rays to long, near-infrared ones. Each gas, therefore, has its own "fingerprint" or distinct spectrum of absorption. This makes it possible to identify which gases are present from changes in the brightness of sunlight at different wavelengths between light coming directly from the Sun and light that has passed through the atmosphere on the way to the spectrophotometer. Ozone, for example, absorbs UV light and is, therefore, essential to preventing high levels of these rays from reaching the Earth's surface. As the Sun rises and sets, its rays slice through different layers of the atmosphere and out into space. MAESTRO will be equipped with more than 2000 separate detectors record the full spectrum of wavelengths emitted by direct sunlight and by sunlight travelling through these layers. These data will then be analyzed to provide precise measurements of gases and aerosol particles at different heights in the atmosphere. SCISAT-1 will orbit the Earth 15 times a day at a height of 650 kilometres, allowing MAESTRO to take measurements of 30 sunrises and sunsets every 24 hours. 3, fiche 75, Anglais, - spectrophotometer%20MAESTRO
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- MAESTRO spectrophotometer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Fiche 75, La vedette principale, Français
- spectrophotomètre MAESTRO
1, fiche 75, Français, spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- MAESTRO 2, fiche 75, Français, MAESTRO
correct
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le spectrophotomètre, qui est de la taille d’une boîte à chaussures, porte le nom de MAESTRO pour «Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation»(Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère) ;il est le plus perfectionné d’une longue série d’instruments du SMC qui ont été embarqués à bord de ballons, d’avions de recherche en haute altitude et de navettes spatiales en mission au cours des dix dernières années. Le fonctionnement de MAESTRO, ainsi que d’autres spectrophotomètres, repose sur le principe que différents gaz absorbent différentes longueurs d’onde lumineuse, depuis les rayons ultraviolets(UV) à ondes courtes jusqu'aux rayons du proche-infrarouge à plus grande longueur d’onde. Chaque gaz, par conséquent, a sa propre «empreinte», c'est-à-dire son propre spectre d’absorption. Grâce à cela, il est possible de déterminer quels gaz sont présents à partir des changements dans l'intensité de la lumière du soleil à différentes longueurs d’onde entre la lumière qui provient directement du soleil et la lumière qui a traversé l'atmosphère avant de se rendre au spectrophotomètre. L'ozone, par exemple, absorbe la lumière UV et est, par conséquent, essentiel à la prévention d’un rayonnement ultraviolet intense sur la surface terrestre. 2, fiche 75, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Bien que d’une conception similaire à celle de ses prédécesseurs, MAESTRO est le premier dispositif pourvu de deux spectrophotomètres distincts qui fonctionnent simultanément pour être en mesure d’enregistrer toutes les longueurs d’ondes du spectre. Les instruments utilisés antérieurement devaient être munis de filtres différents selon qu’ils mesuraient les rayons UV ou la lumière visible du spectre; c’était là un procédé qui réduisait le temps d’observation précieux dont on disposait. Pour obtenir un profil vertical complet de l’atmosphère au lever et au coucher du Soleil, MAESTRO recueillera des données sur toutes les longueurs d’onde du spectre correspondant à une hauteur donnée, ceci en seulement un tiers de seconde. Cela permettra aux scientifiques de détecter dans le profil vertical des gaz des détails d’une très grande précision, par exemple à un kilomètre d’altitude. 2, fiche 75, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Performing Arts
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- flash tray (split mine) 1, fiche 76, Anglais, flash%20tray%20%28split%20mine%29
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A type of pyrotechnic effect. 1, fiche 76, Anglais, - flash%20tray%20%28split%20mine%29
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Flash Tray - a small Bush of stars and sparks. 2, fiche 76, Anglais, - flash%20tray%20%28split%20mine%29
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Arts du spectacle
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cuvette flash (mine divisée)
1, fiche 76, Français, cuvette%20flash%20%28mine%20divis%C3%A9e%29
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Proposition sous toutes réserves. Il est à noter que le terme «mine» est attesté dans le domaine des effets pyrotechniques (voir justification complémentaire ci-après). 1, fiche 76, Français, - cuvette%20flash%20%28mine%20divis%C3%A9e%29
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Lancez à partir d’une surface dure les pièces pyrotechniques qui éclatent près du sol. Mettez toujours en place sur une surface dure, plane et à niveau les pièces pyrotechniques qui éclatent près du sol(fontaines, mines) afin qu'elles soient stables et de niveau avant leur allumage. 2, fiche 76, Français, - cuvette%20flash%20%28mine%20divis%C3%A9e%29
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- unadjusted daily oil allowable
1, fiche 77, Anglais, unadjusted%20daily%20oil%20allowable
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- UDOA 1, fiche 77, Anglais, UDOA
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The greater of the volume of oil derived from Schedule 3 or the volume of oil determined from reservoir parameters and approved by the Chief Operations Officer, except for concurrent producers where the volume of oil determined from reservoir parameters may apply. 1, fiche 77, Anglais, - unadjusted%20daily%20oil%20allowable
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Production must not be taken from an oil well until a DOA or interim UDOA has been assigned by the Department ... except in such amounts as may be required for initial production or evaluation tests. 1, fiche 77, Anglais, - unadjusted%20daily%20oil%20allowable
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- production quotidienne autorisée de pétrole avant ajustement
1, fiche 77, Français, production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole%20avant%20ajustement
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- PQAPAA 1, fiche 77, Français, PQAPAA
nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Le plus élevé des volumes suivants, soit le volume de pétrole calculé en fonction de l'Annexe 3 [production minimale autorisée de pétrole avant ajustement], soit le volume déterminé à partir des caractéristiques du réservoir et approuvé par le Ministère, sauf en ce qui concerne les puits produisant simultanément du pétrole et du gaz pour lesquels seul le volume de pétrole déterminé à partir des caractéristiques du réservoir pourrait s’appliquer. 1, fiche 77, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole%20avant%20ajustement
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit d’extraire du pétrole d’un puits avant que la production quotidienne autorisée (PQAP) ou la production quotidienne autorisée avant ajustement (PQAPAA) provisoire n’ait été déterminée par le Ministère [...] sauf pour ce qui concerne les essais de production initiale et les essais d’évaluation [...] 1, fiche 77, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole%20avant%20ajustement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- daily oil allowable
1, fiche 78, Anglais, daily%20oil%20allowable
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- DOA 1, fiche 78, Anglais, DOA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The volume of oil determined by multiplying the unadjusted daily oil allowable by any applicable adjustment factors. 1, fiche 78, Anglais, - daily%20oil%20allowable
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"unadjusted daily oil allowable" or "UDOA" means the greater of the volume of oil derived from Schedule 3 or the volume of oil determined from reservoir parameters and approved by the Chief Operations Officer, except for concurrent producers where the volume of oil determined from reservoir may apply. 1, fiche 78, Anglais, - daily%20oil%20allowable
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- production quotidienne autorisée de pétrole
1, fiche 78, Français, production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- PQAP 1, fiche 78, Français, PQAP
nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Volume de pétrole déterminé en multipliant la production quotidienne autorisée de pétrole avant correction par le facteur de correction applicable. 2, fiche 78, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
«production quotidienne autorisée de pétrole avant ajustement» ou «PQAPAA» : Le plus élevé des volumes suivants, soit le volume de pétrole calculé en fonction de l'annexe 3, soit le volume déterminé à partir des caractéristiques du réservoir et approuvé par le Ministère, sauf en ce qui concerne les puits produisant simultanément du pétrole et du gaz pour lesquels seul le volume de pétrole déterminé à partir des caractéristiques du réservoir pourrait s’appliquer. 1, fiche 78, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- daily gas allowable
1, fiche 79, Anglais, daily%20gas%20allowable
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- DGA 1, fiche 79, Anglais, DGA
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The volume of gas determined by multiplying the unadjusted daily gas allowable by any applicable adjustment factors. 1, fiche 79, Anglais, - daily%20gas%20allowable
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
"unadjusted daily gas allowable" or "UDGA" means the greater of 60 X 103 m3 or the volume of gas determined from reservoir parameters and approved by an officer of the division, except for concurrent producers where the volume of gas determined from reservoir parameters may apply. 1, fiche 79, Anglais, - daily%20gas%20allowable
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- production quotidienne autorisée de gaz
1, fiche 79, Français, production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20gaz
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PQAG 1, fiche 79, Français, PQAG
nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Volume de gaz déterminé en multipliant la production quotidienne autorisée de gaz avant correction par le facteur de correction applicable. 1, fiche 79, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20gaz
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
«production quotidienne autorisée de gaz avant ajustement» ou «PQAGAA» : La plus élevée des deux valeurs suivantes, soit 60, 0 X 103 m3, soit le volume de gaz déterminé à partir des caractéristiques du réservoir et approuvé par le Ministère, sauf en ce qui concerne les puits produisant simultanément du pétrole et du gaz pour lesquels seul le volume de gaz déterminé à partir des caractéristiques du réservoir pourrait s’appliquer. 1, fiche 79, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20gaz
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chronology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Common Era
1, fiche 80, Anglais, Common%20Era
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- C.E. 2, fiche 80, Anglais, C%2EE%2E
correct
- CE 3, fiche 80, Anglais, CE
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Christian Era 4, fiche 80, Anglais, Christian%20Era
correct
- CE 3, fiche 80, Anglais, CE
correct
- CE 3, fiche 80, Anglais, CE
- Current Era 5, fiche 80, Anglais, Current%20Era
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CE: Current Era, equivalent to AD. Developed to secularize date expressions. 5, fiche 80, Anglais, - Common%20Era
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chronologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ère chrétienne
1, fiche 80, Français, %C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- ère vulgaire 2, fiche 80, Français, %C3%A8re%20vulgaire
nom féminin, vieilli
- ère dionysienne 3, fiche 80, Français, %C3%A8re%20dionysienne
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En contexte, on trouve également l'expression «notre ère» qui a l'avantage d’éliminer toute connotation religieuse. Ex. :«Les Hébreux n’ avaient aucune idée de la division en heures avant leurs captivités de Ninive et de Babylone(à partir du VIIIe siècle avant notre ère). [Q203, 1970, p. 38]. 4, fiche 80, Français, - %C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
«ère dionysienne» vient du fondateur de l’ère chrétienne, un moine scythe nommé Denys le Petit (en latin Dionysius Exiguus), mort à Rome en l’an 540. (cf. Q203, 1970, p. 51 et ENBRT, 1985, Vol. 20, p. 651). 4, fiche 80, Français, - %C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- era cristiana
1, fiche 80, Espagnol, era%20cristiana
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Era cronológica cuyo origen se refiere al nacimiento de Cristo. 1, fiche 80, Espagnol, - era%20cristiana
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fue establecida por Dionisio el Exiguo en el año 525 d.C., que fijó el nacimiento de Cristo en el año 753 de la fundación de Roma. 1, fiche 80, Espagnol, - era%20cristiana
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- pre-roll
1, fiche 81, Anglais, pre%2Droll
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- preroll 2, fiche 81, Anglais, preroll
correct, nom
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In video production, an editing procedure in which the videotape is rewound from the selected edit points before the master and source machines are started to give both machines sufficient time to reach the proper operating speed. 1, fiche 81, Anglais, - pre%2Droll
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 81, Anglais, - pre%2Droll
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- prélecture
1, fiche 81, Français, pr%C3%A9lecture
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- temps de prélecture 1, fiche 81, Français, temps%20de%20pr%C3%A9lecture
correct, nom masculin
- période de prélecture 1, fiche 81, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9lecture
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Étape du montage vidéo consistant à rembobiner la bande vidéo à partir de repères de montage présélectionnés avant le démarrage du lecteur et de l'enregistreur afin de permettre à ces derniers d’être synchronisés. 1, fiche 81, Français, - pr%C3%A9lecture
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Climatology
- Polar Geography
- Glaciology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- accumulation zone
1, fiche 82, Anglais, accumulation%20zone
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[A zone] where snow accumulates, often by wind transport or without direct deposition of new snow. 2, fiche 82, Anglais, - accumulation%20zone
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Climatologie
- Géographie du froid
- Glaciologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- zone d'accumulation
1, fiche 82, Français, zone%20d%27accumulation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La stabilité d’une pente dépend en grande partie de l'épaisseur de neige nouvelle déposée, que celle-ci ait subi un transport par le vent, ou non. Des avalanches ne sont possibles que si cette épaisseur est suffisante [...] Le vent, qui provoque l'accumulation de neige dans certains endroits préférentiels, détermine souvent cette épaisseur. Une faible quantité de précipitations accompagnées de vent est donc capable de provoquer localement des accumulations assez épaisses(à partir d’une dizaine de centimètres) pour permettre le départ de plaques [...] Lorsque l'effet du vent est très marqué, on distingue les zones d’érosion(il y a moins de neige qu'avant l'épisode de vent), des zones d’accumulation(il y a plus de neige qu'avant l'épisode de vent). 2, fiche 82, Français, - zone%20d%27accumulation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Perinatal Period
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- macrosomic baby
1, fiche 83, Anglais, macrosomic%20baby
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Obstetric complications of macrosomic babies in African women. 1, fiche 83, Anglais, - macrosomic%20baby
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A result of gestational diabetes. 2, fiche 83, Anglais, - macrosomic%20baby
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
gigantism (macrosomia): The state or quality of having excessively large stature; abnormally large size. 3, fiche 83, Anglais, - macrosomic%20baby
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Périnatalité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- nouveau-né de poids de naissance élevé
1, fiche 83, Français, nouveau%2Dn%C3%A9%20de%20poids%20de%20naissance%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- nouveau-né ayant un poids de naissance élevé 1, fiche 83, Français, nouveau%2Dn%C3%A9%20ayant%20un%20poids%20de%20naissance%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
- enfant de gros poids de naissance 1, fiche 83, Français, enfant%20de%20gros%20poids%20de%20naissance
correct, nom masculin
- nouveau-né hypertrophique 1, fiche 83, Français, nouveau%2Dn%C3%A9%20hypertrophique
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La physiopathologie des nouveau-nés de poids de naissance élevé doit être avant tout considérée à partir de l'excès de tissu adipeux qui caractérise généralement ces enfants. [...] Il apparaît certain que la macrosomie décrite chez ces nouveau-nés est liée aux effets anaboliques de l'insuline. [Nouveau-nés de poids de naissance élevé et de mère diabétique] 1, fiche 83, Français, - nouveau%2Dn%C3%A9%20de%20poids%20de%20naissance%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- text entry field
1, fiche 84, Anglais, text%20entry%20field
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Form input defines text entry fields, checkboxes, radio buttons, or pushbuttons. 1, fiche 84, Anglais, - text%20entry%20field
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- champ d'entrée de données
1, fiche 84, Français, champ%20d%27entr%C3%A9e%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pour connaître le taux du jour avant de partir ou pour une transaction, entrez le montant en devise source dans le champ d’entrée de données. 1, fiche 84, Français, - champ%20d%27entr%C3%A9e%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- delivery point
1, fiche 85, Anglais, delivery%20point
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The point located immediately on the load side of the [supply authority's] equipment for metering electricity and from which electricity is put at the disposal of the customer. In cases where the [supply authority] does not install metering equipment, or where the metering equipment is on the line side of the connection point, the delivery point is the connection point. 1, fiche 85, Anglais, - delivery%20point
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- point de livraison
1, fiche 85, Français, point%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Point situé immédiatement après les appareils de mesurage du distributeur et à partir duquel l'électricité est mise à la disposition du client; lorsque le distributeur n’ installe pas d’appareils de mesurage ou lorsque ceux-ci sont avant le point de raccordement, le point de livraison se situe au point de raccordement. 1, fiche 85, Français, - point%20de%20livraison
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
- Ecology (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- no-trace camping
1, fiche 86, Anglais, no%2Dtrace%20camping
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- low-impact camping 2, fiche 86, Anglais, low%2Dimpact%20camping
correct
- low impact camping 3, fiche 86, Anglais, low%20impact%20camping
correct
- leave no trace camping 4, fiche 86, Anglais, leave%20no%20trace%20camping
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A camping mode which relies on the following principles: being clean in outdoor manners, being careful with fire, being considerate in the outdoors, being conservation-minded. 5, fiche 86, Anglais, - no%2Dtrace%20camping
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Low impact camping. ... The instructors' goal is to teach you "leave no trace" camping. "Leave No Trace" means bury your human waste, fill your hole if you dig a fire pit, everything you bring in, bring it out. 4, fiche 86, Anglais, - no%2Dtrace%20camping
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Leave No Trace Principles of outdoor ethics [are the following]: 1. Plan Ahead and Prepare. 2. Travel and Camp on Durable Surfaces. 3. Dispose of Waste Properly. 4. Leave What You Find. 5. Minimize Campfire Impacts. 6. Respect Wildlife. 7. Be Considerate of Other Visitors. 6, fiche 86, Anglais, - no%2Dtrace%20camping
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
no-trace camping; low-impact camping: terms used by Parks Canada. 7, fiche 86, Anglais, - no%2Dtrace%20camping
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- leave-no-trace camping
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
- Écologie (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- camping écologique
1, fiche 86, Français, camping%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- camping sans traces 2, fiche 86, Français, camping%20sans%20traces
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Camping pratiqué selon des principes écologiques pour ne pas perturber le milieu naturel. 3, fiche 86, Français, - camping%20%C3%A9cologique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le camping écologique repose sur les mesures suivantes : se servir d’un réchaud portatif plutôt que de faire un feu de camp; si on doit allumer un feu, le faire sur du sable ou du gravier, dans un secteur dénué de végétation, et démonter le foyer en toute sécurité avant de partir; monter sa tente dans un endroit dénué de végétation; ne pas couper de végétation pour aménager un abri; jeter l'eau de vaisselle(après en avoir filtré les restes de nourriture) dans le sol, loin des plans d’eau; faire ses besoins à l'écart, loin des sentiers et des points d’eau, enfouir les excréments et, si possible, brûler le papier hygiénique avant de couvrir le trou avec de la terre; éviter de marcher dans des endroits fragiles; nettoyer les lieux avant de quitter, en remportant tout ce qu'on y avait apporté. 3, fiche 86, Français, - camping%20%C3%A9cologique
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
camping écologique : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 86, Français, - camping%20%C3%A9cologique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
- Parques y jardines botánicos
- Ecología (Generalidades)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- campismo de mínimo impacto
1, fiche 86, Espagnol, campismo%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- campismo sin rastro 2, fiche 86, Espagnol, campismo%20sin%20rastro
proposition, nom masculin
- campismo sin huella 2, fiche 86, Espagnol, campismo%20sin%20huella
proposition, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Basketball
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fast break
1, fiche 87, Anglais, fast%20break
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- fastbreak 2, fiche 87, Anglais, fastbreak
correct
- breakaway 3, fiche 87, Anglais, breakaway
correct
- free-lance 4, fiche 87, Anglais, free%2Dlance
- running game 5, fiche 87, Anglais, running%20game
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
... [A play in which] the offensive team moves the ball quickly from its backcourt to the forecourt before the defensive team has a chance to set up its defensive patterns. 2, fiche 87, Anglais, - fast%20break
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The fast break, or free-lance, style is a helter-skelter type of offense. The ball is grabbed by the center as it rebounds off the backboard, and he passes it to one of his guards or forwards as quickly as possible. The idea is to give the opposition little or no time to regroup and set its defense. As a result, the fast-breaking team may have as many as three or four players going against two defenders. And a team that plays this style may get as many as 20 shots more than its opponents during a game. 6, fiche 87, Anglais, - fast%20break
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- break-away
- break away
- fast-break
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Basket-ball
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contre-attaque
1, fiche 87, Français, contre%2Dattaque
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
L'acte d’une équipe en position offensive de déplacer rapidement le ballon à partir de l'arrière-court avant que l'équipe défensive ait l'occasion de monter une défense. 2, fiche 87, Français, - contre%2Dattaque
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Aux combinaisons classiques s’ajoutent la contre-attaque, qui interrompt l’équipe adverse : il s’agit de devancer le repli défensif par les passes, le dribble au centre, les courses croisées qui amènent les attaquants en surnombre sous le panier (deux contre un, trois contre deux). 3, fiche 87, Français, - contre%2Dattaque
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Básquetbol
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- contraataque
1, fiche 87, Espagnol, contraataque
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- acetylene headlight
1, fiche 88, Anglais, acetylene%20headlight
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- acetylene headlamp 2, fiche 88, Anglais, acetylene%20headlamp
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Acetylene lighting was also used by railroad locomotives and automobiles in the late l9th and early 20th centuries. Although they provided better illumination than oil-burning headlights, acetylene headlights were troublesome and a maintenance headache. The acetylene was generated by dripping water on calcium carbide, and the regular cleaning out of the residue of calcium hydroxide was not a pleasant task. In the United States one could get cylinders of acetylene that would be exchanged for new ones when they were exhausted, but this service was not available in Europe. Around 1910, acetylene headlights were replaced by electric headlights, an innovation made possible by the introduction of the tungsten filament and small, effective electrical generators. 3, fiche 88, Anglais, - acetylene%20headlight
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- carbide and water headlight
- carbide and water headlamp
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- phare à acétylène
1, fiche 88, Français, phare%20%C3%A0%20ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les phares à acétylène très puissants, mais qui présentaient un danger d’explosion en cas de collision, sont lentement remplacés [à partir de 1914] par un éclairage électrique avant et arrière. 2, fiche 88, Français, - phare%20%C3%A0%20ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Various Drinks - Service
- Wine Service
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- may wine
1, fiche 89, Anglais, may%20wine
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A stil white wine with woodruff flavoring, often containing orange or pineapple slices. 1, fiche 89, Anglais, - may%20wine
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Service de boissons diverses
- Service des vins
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vin de mai
1, fiche 89, Français, vin%20de%20mai
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La fête de Beltane [...]. Cependant, l'aliment sacré de cette fête est le lait et tous ses dérivés : fromages, yaourt, [...] crème glacée et fouettée, costarde, quiche, etc... Il est aussi de rigueur de servir le Vin de Mai, un vin blanc sec dans lequel on fait sécher des feuilles de woodruff pendant quelques jours. Vous pouvez d’ailleurs le faire vous-même à partir de votre propre vin blanc préféré. Avant de le servir, on place une fraise dans le fond du verre. 1, fiche 89, Français, - vin%20de%20mai
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- in fixed time
1, fiche 90, Anglais, in%20fixed%20time
proposition
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- en temps fixe
1, fiche 90, Français, en%20temps%20fixe
adjectif
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un système de régulation de la circulation automobile par feux tricolores établi une fois pour toutes. 2, fiche 90, Français, - en%20temps%20fixe
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La régulation peut alors se faire "en temps fixe", c'est-à-dire que les divers plans de feux sont établis une fois pour toutes à partir de données recueillies sur la circulation avant l'installation du système. 3, fiche 90, Français, - en%20temps%20fixe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- column gap
1, fiche 91, Anglais, column%20gap
correct, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The space between two consecutive elements proceeding on the same route. It can be calculated in units of length or in units of time measured from the rear of one element to the front of the following element. 1, fiche 91, Anglais, - column%20gap
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
column gap : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 91, Anglais, - column%20gap
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 91, La vedette principale, Français
- créneau
1, fiche 91, Français, cr%C3%A9neau
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Espace évalué en unités de longueur ou de temps, qui sépare deux éléments consécutifs d’une colonne; il est mesuré à partir de l'arrière d’un élément jusqu'à l'avant de l'élément suivant. 1, fiche 91, Français, - cr%C3%A9neau
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
créneau : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 91, Français, - cr%C3%A9neau
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- intervalo entre columnas
1, fiche 91, Espagnol, intervalo%20entre%20columnas
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Intervalo entre dos elementos consecutivos que siguen la misma ruta. Puede ser expresado en unidades de longitud o de tiempo y va desde la parte de atrás de un elemento hasta la delantera del siguiente. 1, fiche 91, Espagnol, - intervalo%20entre%20columnas
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- advanced Titus
1, fiche 92, Anglais, advanced%20Titus
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Advanced TITUS. This facility is a tubular furnace with 9 heater segments and diagnostic and functional modules. It is designed to study crystal growth, solidification dynamics (various experimental types), thermophysical properties in microgravity. 2, fiche 92, Anglais, - advanced%20Titus
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
advanced Titus: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 92, Anglais, - advanced%20Titus
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 92, La vedette principale, Français
- four Titus
1, fiche 92, Français, four%20Titus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] le four TITUS [a été mis en marche] pour réaliser les expériences INSITU et EQUI. Ces deux expériences étudient, grâce à la micropesanteur, les phénomènes de solidification en l'absence de convection. La solidification d’un alliage métallique est en effet un phénomène complexe. Dans un «barreau» dont les extrémités sont maintenues à des températures hautes et basses encadrant la température du point de fusion, il s’établit un front de solidification. Selon les écarts de température(le gradient), ce front peut prendre différents aspects. Pour un faible gradient de température, le front de solidification demeure pratiquement plan. Dans ces conditions, en avant du front apparaissent, autour d’impuretés microscopiques, des grains de solidification à partir desquels la solidification s’effectue dans toutes les directions. Si le gradient augmente, le front se transforme et présente des petites excroissances solidifiées(des colonnes) qui donnent une croissance cristalline cellulaire(régulière). Si le gradient est encore plus important, ces colonnes se ramifient et donne une croissance cristalline dendritique(irrégulière). L'expérience INSITU étudie plus précisément la croissance cellulaire à l'aide d’un alliage cuivre-manganèse dont le point de fusion est de 870°C. L'expérience EQUI étudie la propagation de la solidification dans toutes les directions autour des noyaux de solidification(croissance «equiaxe») en utilisant un alliage aluminium-nickel dont la température de fusion est de 640°C. 2, fiche 92, Français, - four%20Titus
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ces expériences ont été menées à bord de la station Mir. 3, fiche 92, Français, - four%20Titus
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
four Titus : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 92, Français, - four%20Titus
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- reset
1, fiche 93, Anglais, reset
correct, voir observation, verbe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- set 2, fiche 93, Anglais, set
correct, voir observation, verbe
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
DI - direction indicator. A gyro instrument which indicates the magnetic heading of an aircraft. The DI, also known as the directional gyro (DG), is free of the turning errors associated with magnetic compasses but is prone to precession (wander) and must be reset against the magnetic compass at intervals. 3, fiche 93, Anglais, - reset
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Aligning the Heading Indicator. On small aircraft like the Cessna 182RG, the pilot sets the heading indicator to coincide with the compass before takeoff and resets it periodically during flight to make sure that it remains in sync with the compass. The heading indicator drifts because it's based on a gyro, which precesses with time. 2, fiche 93, Anglais, - reset
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
"Set" and "reset" express the same reality except for the time aspect and are not real synonyms. However, because of the necessity to periodically and continuously "reset" the gyros, one could say that the pilot "resets" the instruments in flight as well as he "sets" or "resets" them before take-off, referring to the last in-flight setting operation. "Reset" would be more appropriate for in-flight setting operation. 4, fiche 93, Anglais, - reset
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- setting
- resetting
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- recaler
1, fiche 93, Français, recaler
correct, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- caler 2, fiche 93, Français, caler
correct, voir observation
- réajuster 3, fiche 93, Français, r%C3%A9ajuster
correct, voir observation
- réaligner 3, fiche 93, Français, r%C3%A9aligner
correct
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu'il a été recalé sur un cap correct à l'aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l'avion se lit en haut de l'instrument. 4, fiche 93, Français, - recaler
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap directionnel [...] présente l’avantage de conserver une référence de cap choisi par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l’avion. [C’est] un gyroscope dont le rotor tourne à 10 000 tr/mn. Il a la propriété de garder la position fixe par rapport à l’espace. Il nécessite tout de même un compas pour le recaler avant chaque vol. 5, fiche 93, Français, - recaler
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
Alignement du conservateur de cap. Sur les petits appareils comme le Cessna 182RG, le pilote règle le conservateur de cap pour qu’il coïncide avec le compas avant le décollage, et le réajuste périodiquement pendant le vol pour être sûr qu’il reste synchronisé avec le compas. 3, fiche 93, Français, - recaler
Record number: 93, Textual support number: 4 CONT
[...] il est nécessaire de caler votre horizon artificiel avant le décollage en affichant une assiette de référence telle que l’assiette 0 corresponde à la référence fuselage horizontal en vol en palier. 6, fiche 93, Français, - recaler
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En contexte les termes «caler» et «recaler» sont souvent pris l’un pour l’autre même si, strictement, ils expriment une action se produisant l’une par rapport à l’autre dans le temps. Tout étant relatif, on peut cependant dire que le pilote «cale» les gyros une première fois avant chaque décollage et les «recale» par la suite en vol, comme on peut tout aussi bien dire que le pilote «recale» les gyros avant le décollage, l’action se situant en rapport avec le dernier recalage des appareils au cours du dernier vol. En cours de vol, on dira plus justement «recaler». 7, fiche 93, Français, - recaler
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
réajuster : Certains ouvrages préconisent la forme «rajuster» et dénoncent la forme «réajuster»; cependant les ouvrages modernes acceptent «réajuster» et précisent que cette forme gagne du terrain. 7, fiche 93, Français, - recaler
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Recaler les centrales inertielles de navigation. 8, fiche 93, Français, - recaler
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- low-drift gyroscope
1, fiche 94, Anglais, low%2Ddrift%20gyroscope
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The SAGEM HL 60 gyrostabilised gunner's sight is an essential part of the fire-control system and is linked mechanically to the gun. It combines low-drift gyroscopes, high-precision digital angular sensors, digital processors and advanced sensors, an Avimo laser range-finder and thermal camera. 1, fiche 94, Anglais, - low%2Ddrift%20gyroscope
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- low drift gyroscope
- low drift gyro
- low-drift gyro
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gyroscope à faible dérive
1, fiche 94, Français, gyroscope%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. La direction par rapport au nord du moment cinétique du gyroscope directionnel est repérée juste avant le départ de l'avion à l'aide d’un gyroscope de transfert. Un gyroscope de verticale asservit une plate-forme autour de deux axes parallèles aux axes de roulis et de tangage de l'avion. Cette plate-forme délivre les références de roulis et assiette longitudinale et supporte un gyroscope directionnel qui fonctionne en garde-cap. La plate-forme asservie est constituée d’un cadre de roulis extérieur et de deux cadres de tangage liés mécaniquement. À l'intérieur du premier cadre de tangage est placé le gyroscope de verticale, à l'intérieur du second le gyroscope directionnel : c'est un gyroscope «à faible dérive» comportant des roulements activés sur l'axe de site; le recalage est assuré par un moteur couple à partir d’un détecteur d’écart. 1, fiche 94, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9rive
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Optics
- Navigation Instruments
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- interferometric signal
1, fiche 95, Anglais, interferometric%20signal
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Since we are using a Sagnac interferometer, the light counterpropagates through the same sensor fiber (and delay coil). An interferometric signal (or non-reciprocal optical phase shift) is produced because the light traveling clockwise experiences the perturbation at a different time than does the light traveling counterclockwise. 1, fiche 95, Anglais, - interferometric%20signal
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
See record "interferometric detector / détecteur interférométrique." 2, fiche 95, Anglais, - interferometric%20signal
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Optique
- Instruments de navigation
Fiche 95, La vedette principale, Français
- signal interférométrique
1, fiche 95, Français, signal%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
MIDI(MID-Infrared Interferometric Instrument) est une instrumentation destinée à exploiter prochainement le mode interférométrique du Very Large Telescope(VLTI) que l'ESO construit au Chili.. Il sera en mesure de combiner des faisceaux lumineux dans la bande de 7 à 13 mm de longueur d’onde. [...] caractéristiques de MIDI :-MIDI doit être refroidi à une température cryogénique, 4 K pour le détecteur et 40 K pour les optiques.-Deux faisceaux sont combinés de façon coaxiale, la détection du signal est réalisée dans le plan d’image.-À partir de la boîte de recombinaison, les deux faisceaux qui interfèrent partagent le même axe optique.-Afin de déterminer la valeur du fond thermique, l'évaluation du flux total est réalisée en sautant alternativement entre la mesure sur l'objet d’intérêt et sur une région vide du ciel(mode chopping).-Un ensemble de prisme et de grism(prisme + réseau de diffraction), placés sur le chemin optique après la recombinaison des faisceaux, fournit une résolution spectrale moyenne mais dans le même temps sert à éviter la saturation du détecteur.-Une partie de la lumière entrante est extraite avant la recombinaison et acheminée sur le faisceau photométrique.-Le faisceau photométrique et le signal interférométrique sont envoyés sur le même détecteur. 2, fiche 95, Français, - signal%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «détecteur interférométrique / interferometric detector». 3, fiche 95, Français, - signal%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Processing of Mineral Products
- Biotechnology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pressure oxidation
1, fiche 96, Anglais, pressure%20oxidation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- POX 2, fiche 96, Anglais, POX
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- pressure oxidation process 2, fiche 96, Anglais, pressure%20oxidation%20process
- POX process 2, fiche 96, Anglais, POX%20process
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A method of processing refractory sulfide ore. 3, fiche 96, Anglais, - pressure%20oxidation
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
As the richer ores of gold (and other metals) are depleted, it is necessary for mining companies to focus on low-grade refractory gold-bearing ores in which the gold is encapsulated in the crystal structure of a sulphide matrix (typically pyrite). These ores cannot be broken down by cyanidation without an oxidative pre-treatment such as nitric acid oxidation, roasting, pressure oxidation or biological oxidation using microorganisms. 4, fiche 96, Anglais, - pressure%20oxidation
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- pressure oxydation
- pressure oxydation process
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Préparation des produits miniers
- Biotechnologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- oxydation sous pression
1, fiche 96, Français, oxydation%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Traitement en autoclave. La majeure partie du minerai de la propriété Goldstrike est «réfractaire» et contient de l'or enfermé dans des minéraux sulfurés. La présence de sulfure diminue l'efficacité de la lixiviation au cyanure et réduit considérablement la récupération d’or à partir de ces minerais. Pour améliorer la récupération, le minerai réfractaire est soumis à un traitement supplémentaire entre les circuits de broyage et de lixiviation, soit l'oxydation sous pression(«traitement en autoclave»), afin d’oxyder les minéraux sulfurés. Cette méthode améliore le taux de récupération d’or, qui passe d’environ 30 % avant l'oxydation à plus de 90 % après celle-ci. 1, fiche 96, Français, - oxydation%20sous%20pression
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Batchomatic system 1, fiche 97, Anglais, Batchomatic%20system
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système Batchomatic
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20Batchomatic
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les divers types de postes [d’enrobage de granulats] sont toujours constitués, à partir des éléments de prédosage, par les mêmes unités de séchage, de criblage et de stockage avant dosage. Ils diffèrent par des variantes de l'équipement de contrôle, les principes restant les mêmes. Citons par exemple le système à réglage pondéral et à fonctionnement volumétrique adopté par un constructeur pour une famille de postes(système Batchomatic). Dans ce système les trémies tampons sont disposées au-dessus de bacs comportant une paroi mobile ajustable hydrauliquement. Une trappe à glissière permet de couper la veine de matériaux entre la trémie tampon et le bac, la fermeture ayant lieu lorsque l'écoulement de granulats est achevé [...] 1, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20Batchomatic
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Batchomatic : probablement une marque de commerce enregistrée, ou une simple appellation commerciale. 2, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20Batchomatic
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-05-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Geophysics
- Seismic Prospecting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- crossover point
1, fiche 98, Anglais, crossover%20point
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- crossover 2, fiche 98, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The values of the standard deviation of the gravity values at about 120 crossover points were about 1.8 and 1.0 Gal respecively. 1, fiche 98, Anglais, - crossover%20point
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Example taken from the Decade of North American Geology, Volume 2, chapter 1. 3, fiche 98, Anglais, - crossover%20point
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection sismique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- point de brisure
1, fiche 98, Français, point%20de%20brisure
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- croisement des courbes 2, fiche 98, Français, croisement%20des%20courbes
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
En sismique réfraction, point du diagramme temps-distance à partir duquel l’onde réfractée arrive la première. 3, fiche 98, Français, - point%20de%20brisure
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
À [la distance critique], l'onde conique et l'onde réfléchie sont confondues : une grande amplitude est observée. À partir d’un certain point dit point de brisure, l'onde conique, s’étant propagée plus rapidement dans le milieu inférieur, arrive avant l'onde directe. 4, fiche 98, Français, - point%20de%20brisure
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- launching ramp 1, fiche 99, Anglais, launching%20ramp
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... LARK guided missile launching ramp. 1, fiche 99, Anglais, - launching%20ramp
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- rampe de tir
1, fiche 99, Français, rampe%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'engin a été tiré à partir d’une rampe de tir mobile avant de se diriger vers une cible implantée sur le polygone de «Koura»(Kamtchatka). 1, fiche 99, Français, - rampe%20de%20tir
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Rampe de tir mobile. 2, fiche 99, Français, - rampe%20de%20tir
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- front wheel
1, fiche 100, Anglais, front%20wheel
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Many types of steering linkage have been made to connect the steering knuckles of the front wheel and the pitman arm of the steering gear. 2, fiche 100, Anglais, - front%20wheel
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 100, La vedette principale, Français
- roue avant
1, fiche 100, Français, roue%20avant
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La commande des roues avant à partir du volant de direction se fait à l'aide d’une tringlerie réalisant ainsi l'épure de Jeantaud. 2, fiche 100, Français, - roue%20avant
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- rueda delantera
1, fiche 100, Espagnol, rueda%20delantera
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :