TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AXE BRAQUAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adverse yaw
1, fiche 1, Anglais, adverse%20yaw
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adverse yaw: term standardized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations. 2, fiche 1, Anglais, - adverse%20yaw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lacet inverse
1, fiche 1, Français, lacet%20inverse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le braquage des ailerons fait varier non seulement la portance, mais aussi la traînée de la voilure. Cette variation de traînée est dissymétrique, car la traînée due à l'aileron baissé est plus grande que celle de l'aileron levé. Il s’ensuit que l'aile dont l'aileron est baissé se trouvant freinée, l'avion tend à tourner autour de l'axe de lacet du côté de cette aile. Le mouvement de lacet ainsi occasionné prend le nom de lacet inverse. 2, fiche 1, Français, - lacet%20inverse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lacet inverse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - lacet%20inverse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guiñada inversa
1, fiche 1, Espagnol, gui%C3%B1ada%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steering capability
1, fiche 2, Anglais, steering%20capability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mechanics. 2, fiche 2, Anglais, - steering%20capability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débattement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9battement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour une tuyère orientable, valeur maximale du déplacement angulaire de son axe par rapport à un angle de braquage nul. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9battement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nozzle-steering capability
1, fiche 3, Anglais, nozzle%2Dsteering%20capability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débattement de tuyère
1, fiche 3, Français, d%C3%A9battement%20de%20tuy%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour une tuyère orientable, valeur maximale du déplacement angulaire de son axe par rapport à un angle de braquage nul. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9battement%20de%20tuy%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic balance
1, fiche 4, Anglais, aerodynamic%20balance
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aerodynamic balancing 2, fiche 4, Anglais, aerodynamic%20balancing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reduction of the hinge moment opposing rotation of a control surface either by so disposing the surface that part of it is forward of the hinge or by fitting a balance tab to it. 3, fiche 4, Anglais, - aerodynamic%20balance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aerodynamic balance: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - aerodynamic%20balance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équilibrage aérodynamique
1, fiche 4, Français, %C3%A9quilibrage%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compensation aérodynamique 2, fiche 4, Français, compensation%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin
- compensation d'évolution aérodynamique 3, fiche 4, Français, compensation%20d%27%C3%A9volution%20a%C3%A9rodynamique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le braquage d’un aileron comme celui des autres types de gouvernes, exige des efforts dont la réduction est obtenue par divers artifices : équilibrage statique [...], compensation aérodynamique au moyen de surfaces placées en avant de l'axe de rotation, ou de petits volets articulés placés eux-mêmes au bord de fuite de l'aileron. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9quilibrage%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
équilibrage aérodynamique : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9quilibrage%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tire contact point
1, fiche 5, Anglais, tire%20contact%20point
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de contact du pneumatique
1, fiche 5, Français, point%20de%20contact%20du%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(...) le point de rencontre avec le sol de l'axe de braquage de la roue est devant le point de contact du pneumatique avec le sol. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20contact%20du%20pneumatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wheel steering angle
1, fiche 6, Anglais, wheel%20steering%20angle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- axe de braquage de la roue
1, fiche 6, Français, axe%20de%20braquage%20de%20la%20roue
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) le point de rencontre avec le sol de l'axe de braquage de la roue est devant le point de contact du pneumatique avec le sol. 1, fiche 6, Français, - axe%20de%20braquage%20de%20la%20roue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- valve assembly 1, fiche 7, Anglais, valve%20assembly
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fig.4-18. Valve assembly: exhaust (or intake) valve, oil seal, spring, retainer, locks. 1, fiche 7, Anglais, - valve%20assembly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pièces de soupape
1, fiche 7, Français, pi%C3%A8ces%20de%20soupape
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fig. 88. Pièces de direction : essieu rigide, table de ressort, butée de braquage, axe de pivot, axe de fusée, bras de commande [...] barre de direction, barre d’accouplement, levier d’accouplement. 2, fiche 7, Français, - pi%C3%A8ces%20de%20soupape
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :