TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AXE DIFFICILE [4 fiches]

Fiche 1 2020-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
DEF

A shaft which rocks back and forth about its axis rather than turning continuously.

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
DEF

Arbre creux autour duquel oscillent les culbuteurs.

CONT

Bien que le piston soit en point mort haut […], il peut être difficile d’enfoncer l'axe de culbuteur sur le deuxième culbuteur.

OBS

[L’axe] canalise l’huile pour le graissage [des culbuteurs].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
CONT

Los balancines están ubicados sobre un eje que se llama "eje de balancines" que está ubicado en la culata, y posee una serie de orificios interiores que sirven para engrasar la zona de basculación del balancín. Tienen en su extremo donde se comunica movimiento, un resorte de recuperación con el objetivo de regresar el balancín a su posición inicial cuando la varilla ya se ha bajado de la leva.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Delayed unions and non-unions of the distal phalanx ... The type of skin incision was chosen according to the bone condition; distal in cases of fibrous non-union when fibrous tissue removal and bone grafting were needed. Neither the type of bone stabilisation (pinning or screwing) nor the donor site of bone grafting influenced the final result.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
DEF

Contention d’une fracture par un clou long et mince appelé broche.

CONT

Le brochage limite les possibilités fonctionnelles pendant la phase de consolidation osseuse et présente un risque septique accru. Le vissage est techniquement plus difficile car il impose les impératifs suivants : mise en place dans l'axe de la phalange, longueur de vis respectant l'interligne articulaire et enfouissement de la tête pour éviter tout conflit cutané.

CONT

Les pièges du brochage : A - une broche transversale prenant appui sur un métacarpien voisin risque de maintenir un écart entre les fragments, B - même risque lorsqu’on utilise 2 broches en croix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía ortopédica
CONT

Osteosíntesis con aguja. La estabilización de las fracturas de radio distal con agujas de Kirschner es una técnica clásica que puede proporcionar buenos resultados en las fracturas más simples.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

premesaxonia: collective term not used in the singular.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Chez les ongulés, la position de l'axe du membre varie selon le nombre d’éléments métapodiaux conservés. Ceci permet de les classer [...] [Chez] le prémésaxonien, [...] [l'axe] passe soit par le doigt III soit entre les doigts II et III de la main(qui a quatre doigts), sa position exacte étant difficile à déterminer.

OBS

prémésaxoniens : terme collectif rarement utilisé au singulier (prémésaxonien).

Terme(s)-clé(s)
  • prémesaxonien

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

Any undercut on the cast along the path of insertion, which might affect insertion or removal of the appliance. These areas may be on the abutment teeth, on other teeth or in the soft tissue area.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Toute zone de contre-dépouille sur le moule le long de l'axe d’insertion qui pourrait rendre difficile la mise en place et l'enlèvement de la prothèse.(Ces zones peuvent concerner des dents piliers ou d’autres dents ou des tissus mous).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :