TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AXE MARTEAU [5 fiches]

Fiche 1 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
DEF

A wooden dowel bearing a hammer in a piano action.

Terme(s)-clé(s)
  • hammer-shank

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Le manche de marteau est un bâton de bois qui maintient la tête du marteau recouverte de feutre. Équipé d’un axe relié à l'olive, il permet le mouvement de levier et fait le lien entre la propulsion et la frappe.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
DEF

A magnet consisting of a coil wound around a soft iron or steel core; the core is strongly magnetized when current flows through the coil, and is almost completely demagnetized when the current is interrupted.

OBS

electromagnet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
DEF

Ensemble formé d’un noyau ferromagnétique et d’une bobine, qui ne produit des effets magnétiques sensibles que lorsque la bobine est parcourue par un courant électrique.

CONT

Le moteur est un électro-aimant. Il transmet le mouvement, souvent à travers une tige-poussoir à un marteau qui décrit un mouvement soit de rotation autour d’un axe fixe, soit de translation. La tige-poussoir permet une implantation aérée des électro-aimants, loin des marteaux et des entraîneurs de papier. Le marteau est ramené à sa position de repos par un ressort de rappel.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2007).

OBS

électro-aimant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

électroaimant; électro-aimant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electromagnetismo
DEF

Imán cuyo campo magnético se produce por una corriente eléctrica que al cesar interrumpe la imanación del sistema.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A small air or electric drill, usually mounted on an extensible column, for working stopes, raises, and narrow workings.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Marteau stopper, marteau perforateur où la poussée sur l'outil est assurée par un vérin, solidaire du marteau, d’axe parallèle à celui-ci, prenant appui sur la paroi opposée à celle du trou.(Il est surtout utilisé pour des trous ascendants verticaux).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
DEF

A hammer, one end of which has a flat square surface used for breaking bricks, driving nails, etc., and the other end of which forms a chisel pen used for dressing bricks.

OBS

brick hammer; bricklayer's hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

Marteau du briqueteur, à tête carrée et à panne étroite s’amincissant en un tranchant perpendiculaire au manche, ce qui le distingue de la hachette(de briqueteur) dont le tranchant tel celui d’une hache est orienté dans l'axe du manche.

OBS

Le martelet se distingue du marteau par le fait que sa panne est effilée en pic.

OBS

marteau de briqueteur; martelet : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Albañilería
DEF

Herramienta utilizada para colocar ladrillos o para romperlos, dándoles otra forma.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

A small bruting wheel is placed on each head. These wheels can be centred ...

CONT

Adjustable flange with dop stud (bolt).

OBS

Figure B4. Shaft with bruting head assembly - manual bruting.

OBS

Part of a bruting machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Dans le cas d’une machine à deux axes, la culasse de la pierre est placée dans le trou du pot fixé au mandrin de l'axe de gauche. On fait alors revenir la pointe de l'axe au contact de la pierre qui, ainsi, reste bien maintenue. Avec le marteau ou le bâton de débrutage, on centre la pierre en donnant de légers coups sur le disque de gauche. On centre alors en tournant lentement le disque avec la main et on observe le mouvement de va et vient de la pierre. On peut alors commencer le débrutage.

OBS

Partie d’une machine de débrutage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :