TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AXE PISTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rapid exit taxiway indicator light
1, fiche 1, Anglais, rapid%20exit%20taxiway%20indicator%20light
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RETIL 1, fiche 1, Anglais, RETIL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The purpose of rapid exit taxiway indicator lights ... is to provide pilots with distance-to-go information to the nearest rapid exit taxiway on the runway, enhance situational awareness in low visibility conditions and enable pilots to apply braking action for more efficient roll-out and runway exit speeds. 2, fiche 1, Anglais, - rapid%20exit%20taxiway%20indicator%20light
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rapid exit taxiway indicator light: designations usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - rapid%20exit%20taxiway%20indicator%20light
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rapid exit taxiway indicator lights
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu indicateur de voie de sortie rapide
1, fiche 1, Français, feu%20indicateur%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RETIL 1, fiche 1, Français, RETIL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- feu de voie de sortie rapide 2, fiche 1, Français, feu%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
correct, nom masculin
- RETIL 2, fiche 1, Français, RETIL
correct, nom masculin
- RETIL 2, fiche 1, Français, RETIL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rangée de feux fixes unidirectionnels jaunes placés sur la piste, à côté de l'axe, et servant à indiquer aux pilotes l'emplacement de la prochaine voie de sortie rapide. 3, fiche 1, Français, - feu%20indicateur%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feu de voie de sortie rapide; feu indicateur de voie de sortie rapide : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - feu%20indicateur%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- feux indicateurs de voie de sortie rapide
- feux de voie de sortie rapide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- porpoising
1, fiche 2, Anglais, porpoising
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Porpoising is [an] oscillation about the aircraft's lateral axis in the manner of a porpoise. A landing porpoise is an oscillation (bouncing) set up between the aircraft's nose and main wheels, and can occur when the nosewheel contacts the runway first, either as a result of excessive landing speed or faulty pilot technique. 2, fiche 2, Anglais, - porpoising
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porpoising: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - porpoising
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marsouinage
1, fiche 2, Français, marsouinage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oscillations longitudinales, régulières et de basse fréquence d’un aéronef en vol. 2, fiche 2, Français, - marsouinage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le marsouinage est une oscillation autour de l'axe transversal de l'avion, un peu comme le mouvement d’un marsouin dans l'eau. Le marsouinage à l'atterrissage est une oscillation(rebond) entre la roue du train avant et celles du train principal, et il peut se produire lorsque le train avant touche la piste en premier, que ce soit à cause d’une vitesse excessive à l'atterrissage ou d’une mauvaise technique de pilotage. 3, fiche 2, Français, - marsouinage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marsouinage : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - marsouinage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marsouinage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 2, Français, - marsouinage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delfineo
1, fiche 2, Espagnol, delfineo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- marsopeo 2, fiche 2, Espagnol, marsopeo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marsopeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "marsopeo" es adecuado como alternativa al anglicismo "porpoising" [...] 2, fiche 2, Espagnol, - delfineo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
delfineo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - delfineo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breakout
1, fiche 3, Anglais, breakout
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- breakout manoeuvre 2, fiche 3, Anglais, breakout%20manoeuvre
correct, normalisé
- break-out manoeuvre 3, fiche 3, Anglais, break%2Dout%20manoeuvre
correct
- breakout maneuver 4, fiche 3, Anglais, breakout%20maneuver
correct, États-Unis
- break-out maneuver 5, fiche 3, Anglais, break%2Dout%20maneuver
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A missed approach manoeuvre performed by the pilot of a threatened aircraft in order to move away from an aircraft deviating from the centreline of a runway parallel to that of the threatened aircraft. 6, fiche 3, Anglais, - breakout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A breakout may be conducted when a breakout alert is issued to the pilot by air traffic control personnel. 6, fiche 3, Anglais, - breakout
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
breakout; breakout manoeuvre: designations and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 7, fiche 3, Anglais, - breakout
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- break-out
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manœuvre de dégagement
1, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d’approche interrompue exécutée par le ou la pilote d’un aéronef menacé pour s’éloigner d’un aéronef en déviation de l'axe d’une piste parallèle à celle de l'aéronef menacé. 2, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une manœuvre de dégagement est exécutée lorsque le ou la pilote reçoit une alerte de dégagement émise par le personnel du contrôle de la circulation aérienne. 2, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
manœuvre de dégagement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 3, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
manœuvre de dégagement : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- take-off noise
1, fiche 4, Anglais, take%2Doff%20noise
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- takeoff noise 2, fiche 4, Anglais, takeoff%20noise
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bruit au décollage
1, fiche 4, Français, bruit%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bruit au décollage. Les réacteurs en phase de poussée génèrent au décollage de très fortes nuisances sonores pour les riverains situés dans l'axe de la piste. Ces poussées sont plus fortes en périodes estivales lorsque l'air chaud offre moins de portance ou pour des aéronefs à pleine charge. 2, fiche 4, Français, - bruit%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ruido en el despegue
1, fiche 4, Espagnol, ruido%20en%20el%20despegue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En comparación con su competidor más cercano, usa un 12% menos de combustible para transportar un 35% de pasajeros a mayor distancia, con la mitad de ruido en el despegue y un 15% menos de costes operativos. 1, fiche 4, Espagnol, - ruido%20en%20el%20despegue
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 5, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 5, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 5, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 5, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 5, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer (VOR/LOC) track, instrument landing system (ILS) track, and global positioning system (GPS) steering. 3, fiche 5, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies (108 -122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation ... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 5, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, fiche 5, Français, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 5, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d’alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 5, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cross-wind component
1, fiche 6, Anglais, cross%2Dwind%20component
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- crosswind component 2, fiche 6, Anglais, crosswind%20component
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The wind component measured in knots at 90º to the longitudinal axis of the runway. 2, fiche 6, Anglais, - cross%2Dwind%20component
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the Federal Aviation Agency suggests that "runways should be oriented so planes may be landed at least 95 per cent of the time with cross-wind components not exceeding 15 mph." 3, fiche 6, Anglais, - cross%2Dwind%20component
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cross-wind component: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - cross%2Dwind%20component
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- composante vent de travers
1, fiche 6, Français, composante%20vent%20de%20travers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- composante transversale du vent 2, fiche 6, Français, composante%20transversale%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
- composante de vent de travers 3, fiche 6, Français, composante%20de%20vent%20de%20travers
correct, nom féminin
- composante de vent traversier 3, fiche 6, Français, composante%20de%20vent%20traversier
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composante du vent, mesurée en nœuds, à 90° par rapport à l'axe longitudinal de la piste. 3, fiche 6, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sur une piste, le vent que l'on représente par un vecteur, peut-être décomposé selon deux axes :-un axe perpendiculaire à la piste, qui porte la composante vent de travers [...] 4, fiche 6, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La gêne due au vent traversier n’est pas la même à l’atterrissage et au décollage. [...] à l’atterrissage la manœuvre devient délicate dès que la composante transversale du vent atteint 7 à 8 m/s. 5, fiche 6, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
composante transversale du vent : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 6, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
composante vent de travers : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 6, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- componente transversal del viento
1, fiche 6, Espagnol, componente%20transversal%20del%20viento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
componente transversal del viento : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - componente%20transversal%20del%20viento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- directional guidance
1, fiche 7, Anglais, directional%20guidance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
After touchdown the pilot has a continuing requirement for directional guidance to keep his aircraft along or near the middle of the runway (at touchdown speeds often in excess of 255 km/hr or 138 knots). 1, fiche 7, Anglais, - directional%20guidance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- guidage directionnel
1, fiche 7, Français, guidage%20directionnel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Après le toucher des roues, le pilote doit disposer sans interruption d’un guidage directionnel pour maintenir l'avion sur l'axe de la piste ou vers le milieu de celle-ci(à des vitesses de toucher des roues qui sont souvent supérieures à 255 km/h ou 138 nœuds). 1, fiche 7, Français, - guidage%20directionnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- directional gyroscope
1, fiche 8, Anglais, directional%20gyroscope
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- directional gyro 2, fiche 8, Anglais, directional%20gyro
correct
- DG 3, fiche 8, Anglais, DG
correct
- DG 3, fiche 8, Anglais, DG
- heading indicator 4, fiche 8, Anglais, heading%20indicator
correct
- HI 5, fiche 8, Anglais, HI
correct
- HI 5, fiche 8, Anglais, HI
- directional 6, fiche 8, Anglais, directional
correct, nom
- direction indicator 7, fiche 8, Anglais, direction%20indicator
correct
- gyro direction indicator 8, fiche 8, Anglais, gyro%20direction%20indicator
- directional gyro indicator 9, fiche 8, Anglais, directional%20gyro%20indicator
- self-levelling free gyroscope corrected for drift 10, fiche 8, Anglais, self%2Dlevelling%20free%20gyroscope%20corrected%20for%20drift
moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole. 11, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading. 12, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator (HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i.e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off. 13, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift. 10, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 14, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- directional indicator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conservateur de cap
1, fiche 8, Français, conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gyroscope directionnel 2, fiche 8, Français, gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 8, Français, DG
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 8, Français, DG
- gyro directionnel 4, fiche 8, Français, gyro%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- directionnel 5, fiche 8, Français, directionnel
correct, nom masculin
- gyroscope de direction 6, fiche 8, Français, gyroscope%20de%20direction
nom masculin
- gyroscope directionnel garde-cap 7, fiche 8, Français, gyroscope%20directionnel%20garde%2Dcap
nom masculin
- garde-cap 7, fiche 8, Français, garde%2Dcap
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d’angle de la course prévue. 8, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages. 9, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l'axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l'avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l'avion est aligné sur la piste(piste dont on connaît l'orientation). 10, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l’un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l’appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l’accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l’avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l’avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O. 11, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. 7, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- indicador giroscópico de rumbo
1, fiche 8, Espagnol, indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radar vectoring area
1, fiche 9, Anglais, radar%20vectoring%20area
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The arrival phase operations through initial and intermediate approach to the extended centre line of the runway will normally be made from an associated en-route navigation facility or within a radar vectoring area. 1, fiche 9, Anglais, - radar%20vectoring%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de guidage radar
1, fiche 9, Français, zone%20de%20guidage%20radar
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres de la phase d’arrivée, ainsi que les approches initiale et intermédiaire sur le prolongement de l'axe de la piste seront en principe effectuées à partir d’une aide à la navigation en croisière ou à l'intérieur d’une zone de guidage radar. 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20guidage%20radar
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- all-weather runway centreline light
1, fiche 10, Anglais, all%2Dweather%20runway%20centreline%20light
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- all-weather runway centerline light 2, fiche 10, Anglais, all%2Dweather%20runway%20centerline%20light
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- all-weather runway center-line light
- all-weather runway centre-line light
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- feu d'axe de piste tous temps
1, fiche 10, Français, feu%20d%27axe%20de%20piste%20tous%20temps
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
feu d’axe de piste tous temps : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - feu%20d%27axe%20de%20piste%20tous%20temps
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aircraft arresting system runout
1, fiche 11, Anglais, aircraft%20arresting%20system%20runout
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance measured along the runway centre line that the engaging device can travel. 1, fiche 11, Anglais, - aircraft%20arresting%20system%20runout
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- course maximum d'arrêt
1, fiche 11, Français, course%20maximum%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance maximum-mesurée dans l'axe de la piste-que peut parcourir le brin d’arrêt. 1, fiche 11, Français, - course%20maximum%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- runway visual range
1, fiche 12, Anglais, runway%20visual%20range
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RVR 2, fiche 12, Anglais, RVR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- runway visibility value 3, fiche 12, Anglais, runway%20visibility%20value
correct, États-Unis, normalisé
- RVV 3, fiche 12, Anglais, RVV
correct, États-Unis, normalisé
- RVV 3, fiche 12, Anglais, RVV
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance in the direction of take-off or landing at which the runway, or specified lights or markers delineating it, can be seen from a position above a specified point on its centre line at a height corresponding to the average eye level of pilots at touchdown. 4, fiche 12, Anglais, - runway%20visual%20range
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
runway visual range: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 12, Anglais, - runway%20visual%20range
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
runway visual range; RVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 12, Anglais, - runway%20visual%20range
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
runway visual range; RVR; runway visibility value; RVV: terms and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 12, Anglais, - runway%20visual%20range
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- portée visuelle de piste
1, fiche 12, Français, port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RVR 2, fiche 12, Français, RVR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- PVP 3, fiche 12, Français, PVP
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale mesurée dans le sens du décollage ou de l'atterrissage à laquelle la piste, les feux spécifiés ou les balises spécifiées qui le délimitent, sont visibles d’un point spécifié situé au-dessus de son axe à une hauteur correspondant au niveau moyen des yeux des pilotes au moment de la prise de contact. 4, fiche 12, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle de piste : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 12, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
portée visuelle de piste; RVR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 12, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- alcance visual en la pista
1, fiche 12, Espagnol, alcance%20visual%20en%20la%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- RVR 2, fiche 12, Espagnol, RVR
correct, nom masculin, uniformisé
- AVP 3, fiche 12, Espagnol, AVP
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 12, Espagnol, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
alcance visual en la pista; RVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 12, Espagnol, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- final approach gate
1, fiche 13, Anglais, final%20approach%20gate
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- approach gate 2, fiche 13, Anglais, approach%20gate
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rectangular area, 1 mi. wide and 3 mi. long, bisected by the extended centreline of the runway and located so that the inner boundary of the area is at least 5 mi. from the approach end of the runway. 2, fiche 13, Anglais, - final%20approach%20gate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
final approach gate; approach gate: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 13, Anglais, - final%20approach%20gate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entrée d'approche finale
1, fiche 13, Français, entr%C3%A9e%20d%27approche%20finale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- porte d'approche finale 2, fiche 13, Français, porte%20d%27approche%20finale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire, d’un mille de large et de trois milles de long, divisée en deux par le prolongement de l'axe de la piste et située de façon à ce que sa limite interne soit au moins à cinq milles du seuil d’approche de piste. 3, fiche 13, Français, - entr%C3%A9e%20d%27approche%20finale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
entrée d’approche finale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 13, Français, - entr%C3%A9e%20d%27approche%20finale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- final
1, fiche 14, Anglais, final
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An expression commonly used to mean that an aircraft is on the final approach course or is aligned with a landing area. 1, fiche 14, Anglais, - final
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
final: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 14, Anglais, - final
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- finale
1, fiche 14, Français, finale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Expression généralement employée pour indiquer qu'un aéronef est en trajectoire d’approche finale ou aligné sur l'axe d’une piste d’atterrissage. 1, fiche 14, Français, - finale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
finale : terme et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 14, Français, - finale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- final
1, fiche 14, Espagnol, final
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parte del circuito de tráfico cuya trayectoria está situada antes de la pista de terrizaje y en su misma dirección y sentido. 1, fiche 14, Espagnol, - final
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- outer marker
1, fiche 15, Anglais, outer%20marker
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OM 2, fiche 15, Anglais, OM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An LF [low frequency] or VHF [very high frequency] facility installed at the site of the outer marker of an instrument landing system (ILS). 3, fiche 15, Anglais, - outer%20marker
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
outer marker; OM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - outer%20marker
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- radioborne extérieure
1, fiche 15, Français, radioborne%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- OM 2, fiche 15, Français, OM
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste et à une distance de plusieurs milles marins d’un aérodrome, donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente(système ILS [système d’atterrissage aux instruments]). 3, fiche 15, Français, - radioborne%20ext%C3%A9rieure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
radioborne extérieure; OM : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 15, Français, - radioborne%20ext%C3%A9rieure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza exterior
1, fiche 15, Espagnol, radiobaliza%20exterior
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- OM 2, fiche 15, Espagnol, OM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza exterior; OM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - radiobaliza%20exterior
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- base leg
1, fiche 16, Anglais, base%20leg
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- base 2, fiche 16, Anglais, base
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A flight path extending from the end of the downwind leg to the extended centreline of the approach end of the landing runway (or landing path). 3, fiche 16, Anglais, - base%20leg
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The oblique or perpendicular segment of flight preceding the turn to final approach is referred to as the "base leg" or "base." 4, fiche 16, Anglais, - base%20leg
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
base leg; base: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 16, Anglais, - base%20leg
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- parcours de base
1, fiche 16, Français, parcours%20de%20base
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- étape de base 2, fiche 16, Français, %C3%A9tape%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- base 3, fiche 16, Français, base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire comprise entre l'extrémité de l'étape vent arrière et le prolongement de l'axe de piste d’atterrissage(ou de la trajectoire d’atterrissage). 3, fiche 16, Français, - parcours%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
parcours de base; étape de base : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 16, Français, - parcours%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
parcours de base : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 16, Français, - parcours%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
parcours de base; étape de base; base : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 16, Français, - parcours%20de%20base
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tramo básico
1, fiche 16, Espagnol, tramo%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tramo básico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - tramo%20b%C3%A1sico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transitional surface
1, fiche 17, Anglais, transitional%20surface
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A specified surface sloping upwards and outwards from the edge of the approach surface and from a line originating at the end of the inner edge of each approach area, drawn parallel to the runway centre line. 2, fiche 17, Anglais, - transitional%20surface
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- surface de transition
1, fiche 17, Français, surface%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Surface spécifiée s’élevant à partir des limites des surfaces d’approche et des droites horizontales partant des extrémités du bord intérieur de chaque aire d’approche, parallèlement à l'axe de la piste. 2, fiche 17, Français, - surface%20de%20transition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- superficie de transición
1, fiche 17, Espagnol, superficie%20de%20transici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Superficie especificada, de pendiente ascendente, que se extiende hacia afuera desde dos líneas paralelas al eje de pista, una a cada lado, y desde los bordes de la superficie de aproximación. 2, fiche 17, Espagnol, - superficie%20de%20transici%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- approach lighting system
1, fiche 18, Anglais, approach%20lighting%20system
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ALS 2, fiche 18, Anglais, ALS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- approach lights 3, fiche 18, Anglais, approach%20lights
correct, pluriel, normalisé
- approach light system 4, fiche 18, Anglais, approach%20light%20system
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any [lighting system] made of a set of aeronautical ground lights installed along the extended centreline of runway and designed to provide visual guidance to landing aircraft. 5, fiche 18, Anglais, - approach%20lighting%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Azimuth guidance is provided by the approach lighting system (ALS) where available. 6, fiche 18, Anglais, - approach%20lighting%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
approach lighting system; approach lights; approach light system: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 18, Anglais, - approach%20lighting%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- approach light
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif lumineux d’approche
1, fiche 18, Français, dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ALS 2, fiche 18, Français, ALS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- feux d'approche 3, fiche 18, Français, feux%20d%27approche
correct, nom masculin, pluriel, normalisé, uniformisé
- balisage lumineux d’approche 4, fiche 18, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
- système de balisage lumineux d’approche 4, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
- rampe d'approche 5, fiche 18, Français, rampe%20d%27approche
nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif lumineux composé d’un ensemble de feux aéronautiques au sol s’étendant sur le prolongement de l'axe de piste et conçus pour fournir un guidage visuel à l'aéronef en atterrissage. 4, fiche 18, Français, - dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dispositif lumineux d’approche; feux d’approche; balisage lumineux d’approche; système de balisage lumineux d’approche : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 18, Français, - dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
feux d’approche; rampe d’approche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 18, Français, - dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- feu d'approche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de iluminación de aproximación
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20iluminaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ALS 2, fiche 18, Espagnol, ALS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- T visual approach slope indicator system 1, fiche 19, Anglais, T%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- T-VASIS 2, fiche 19, Anglais, T%2DVASIS
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Consists of twenty light units symmetrically disposed about the runway centreline in the form of two wing bars of four light units each, with bisecting longitudinal lines of six lights. 1, fiche 19, Anglais, - T%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indicateur visuel de pente d'approche en T
1, fiche 19, Français, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20en%20T
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- T-VASIS 2, fiche 19, Français, T%2DVASIS
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Indicateur constitué de vingt ensembles lumineux disposés symétriquement par rapport à l'axe d’une piste pour former deux barres de flanc composées de quatre ensembles lumineux chacune, coupées perpendiculairement en leur milieu par des lignes longitudinales de six feux. 1, fiche 19, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20en%20T
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- high-speed exit taxiway
1, fiche 20, Anglais, high%2Dspeed%20exit%20taxiway
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- rapid exit taxiway 2, fiche 20, Anglais, rapid%20exit%20taxiway
correct, normalisé, uniformisé
- high-speed turn-off taxiway 3, fiche 20, Anglais, high%2Dspeed%20turn%2Doff%20taxiway
correct
- high speed exit 4, fiche 20, Anglais, high%20speed%20exit
correct, normalisé
- high speed taxiway 4, fiche 20, Anglais, high%20speed%20taxiway
correct, normalisé
- high-speed exit 5, fiche 20, Anglais, high%2Dspeed%20exit
correct
- high speed turnoff 4, fiche 20, Anglais, high%20speed%20turnoff
correct, normalisé
- high speed turn off 6, fiche 20, Anglais, high%20speed%20turn%20off
correct
- high-speed turn-off 7, fiche 20, Anglais, high%2Dspeed%20turn%2Doff
correct
- long radius exit 4, fiche 20, Anglais, long%20radius%20exit
correct, normalisé
- turnoff taxiway 4, fiche 20, Anglais, turnoff%20taxiway
correct, normalisé
- high speed cutoff 8, fiche 20, Anglais, high%20speed%20cutoff
- fast turn-off 6, fiche 20, Anglais, fast%20turn%2Doff
- acute angle type exit taxiway 6, fiche 20, Anglais, acute%20angle%20type%20exit%20taxiway
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A taxiway connected to a runway at an acute angle and designed to allow landing aeroplanes to turn off at higher speeds than are achieved on other exit taxiways thereby minimizing runway occupancy times. [Definition officially approved by ICAO.] 9, fiche 20, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[A high speed taxiway is a] long-radius taxiway designed and provided with lighting or marking to define the path of aircraft, travelling at high speed (up to 60 kt), from the runway centre to a point on the centre of a taxiway. 4, fiche 20, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
rapid exit taxiway; high-speed exit taxiway: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 20, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
rapid exit taxiway; high speed exit; high speed taxiway; high speed turnoff; long radius exit; turnoff taxiway: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 20, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- high-speed turnoff taxiway
- fast turnoff
- high-speed cut-off
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 20, La vedette principale, Français
- voie de sortie rapide
1, fiche 20, Français, voie%20de%20sortie%20rapide
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- sortie de piste à grande vitesse 2, fiche 20, Français, sortie%20de%20piste%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
- voie de sortie à grande vitesse 3, fiche 20, Français, voie%20de%20sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
- sortie à grande vitesse 3, fiche 20, Français, sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Voie de circulation raccordée à une piste suivant un angle aigu et conçue de façon à permettre à un avion qui atterrit de dégager la piste à une vitesse plus élevée que celle permise par les autres voies de sortie, ce qui permet de réduire au minimum la durée d’occupation de la piste. [Définition uniformisée par l’OACI.] 4, fiche 20, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un aéroport comporte des sorties de piste à grande vitesse, ces voies doivent avoir une largeur supérieure à la normale à leur origine, largeur qui va diminuant au fur et à mesure que l'on s’éloigne de la piste. Cette disposition facilite la sortie de piste des appareils qui, à grande vitesse, ne peuvent pas toujours s’aligner rigoureusement sur l'axe théorique de sortie. 5, fiche 20, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Une voie de sortie rapide est une] voie de circulation à long rayon pourvue de feux ou de marques décrivant le parcours de l’aéronef qui circule à grande vitesse (jusqu’à 60 kt). Le rayon relie le centre de la piste au centre de la voie de circulation. 6, fiche 20, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
voie de sortie rapide : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 20, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
sortie de piste à grande vitesse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 20, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- calle de salida rápida
1, fiche 20, Espagnol, calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 20, Espagnol, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
calle de salida rápida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- course line
1, fiche 21, Anglais, course%20line
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- on-course 2, fiche 21, Anglais, on%2Dcourse
- radial curve 3, fiche 21, Anglais, radial%20curve
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The locus of points nearest to the runway centre line in any horizontal plane at which the DDM is zero. 1, fiche 21, Anglais, - course%20line
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 21, Anglais, - course%20line
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
course line: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 21, Anglais, - course%20line
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- on-course line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alignement de piste
1, fiche 21, Français, alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- axe de radioalignement 2, fiche 21, Français, axe%20de%20radioalignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parmi les lieux des points, dans tout plan horizontal, où la DDM est nulle, celui qui est le plus proche de l'axe de la piste. 1, fiche 21, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
alignement de piste : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 21, Français, - alignement%20de%20piste
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- eje de rumbo
1, fiche 21, Espagnol, eje%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En todo plano horizontal, el lugar geométrico de los puntos más próximos al eje de la pista en los que la DDM es cero. 2, fiche 21, Espagnol, - eje%20de%20rumbo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
eje de rumbo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 21, Espagnol, - eje%20de%20rumbo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- runway end safety area
1, fiche 22, Anglais, runway%20end%20safety%20area
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RESA 2, fiche 22, Anglais, RESA
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An area symmetrical about the extended runway centre line and adjacent to the end of the strip primarily intended to reduce the risk of damage to an aeroplane undershooting or overrunning the runway. 2, fiche 22, Anglais, - runway%20end%20safety%20area
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
runway end safety area; RESA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 22, Anglais, - runway%20end%20safety%20area
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aire de sécurité d'extrémité de piste
1, fiche 22, Français, aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RESA 1, fiche 22, Français, RESA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aire symétrique par rapport au prolongement de l'axe de la piste et adjacente à l'extrémité de la bande, qui est destinée principalement à réduire les risques de dommages matériels au cas où un avion atterrirait trop court ou dépasserait l'extrémité de piste. 1, fiche 22, Français, - aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aire de sécurité d’extrémité de piste; RESA : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 22, Français, - aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- área de seguridad de extremo de pista
1, fiche 22, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20seguridad%20de%20extremo%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- RESA 2, fiche 22, Espagnol, RESA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Área simétrica respecto a la prolongación del eje de la pista y adyacente al extremo de la franja, cuyo objeto principal consiste en reducir el riesgo de daños a un avión que efectúe un aterrizaje demasiado corto o un aterrizaje demasiado largo. 2, fiche 22, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20seguridad%20de%20extremo%20de%20pista
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
área de seguridad de extremo de pista; RESA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 22, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20seguridad%20de%20extremo%20de%20pista
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- touchdown zone lighting
1, fiche 23, Anglais, touchdown%20zone%20lighting
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TDZL 2, fiche 23, Anglais, TDZL
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Variable-intensity white lighting in the touchdown zone consisting of bars of three inset lights per bar situated on either side of the runway centreline at 100-ft [foot] intervals, commencing 100 ft from the threshold and extending 3000 ft down the runway. 2, fiche 23, Anglais, - touchdown%20zone%20lighting
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The lights are unidirectional, showing in the direction of approach to landing. 2, fiche 23, Anglais, - touchdown%20zone%20lighting
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
touchdown zone lighting; TDZL: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 23, Anglais, - touchdown%20zone%20lighting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- balisage lumineux de zone de poser
1, fiche 23, Français, balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20poser
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- TDZL 1, fiche 23, Français, TDZL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- balisage lumineux de zone de toucher 2, fiche 23, Français, balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20toucher
correct, nom masculin
- balisage lumineux de zone de toucher des roues 3, fiche 23, Français, balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Balisage lumineux à intensité réglable sur la zone de poser(TDZ) constitué de barres de trois feux encastrés, chacune disposée de chaque côté de l'axe de piste à un intervalle de 100 [pieds], commençant à 100 [pieds] du seuil et s’étendant sur une distance de 3000 [pieds] sur la piste. 1, fiche 23, Français, - balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20poser
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ces feux sont unidirectionnels et ne sont visibles que dans la direction de l’approche pour un atterrissage. 1, fiche 23, Français, - balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20poser
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
balisage lumineux de zone de poser; TDZL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 23, Français, - balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20poser
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- let down
1, fiche 24, Anglais, let%20down
correct, nom, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The part of an intermediate procedure, between the end of the initial approach and the beginning of the final-approach procedure .... 1, fiche 24, Anglais, - let%20down
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
let down: term officially approved by CN-Air Canada. 2, fiche 24, Anglais, - let%20down
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 24, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'approche sans visibilité consiste à GUIDER la PERCÉE de l'avion(son passage sous le plafond) dans l'axe de la piste d’atterrissage, tout en assurant sa DESCENTE jusqu'à l'entrée de piste [...] 2, fiche 24, Français, - perc%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
perçée : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 24, Français, - perc%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- touchdown zone marking
1, fiche 25, Anglais, touchdown%20zone%20marking
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- runway touchdown zone marking 2, fiche 25, Anglais, runway%20touchdown%20zone%20marking
correct, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A marking provided in the touchdown zone of a precision approach runway consisting of pairs of rectangular markings symmetrically disposed about the runway centreline. 3, fiche 25, Anglais, - touchdown%20zone%20marking
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
touchdown zone marking; runway touchdown zone marking: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 25, Anglais, - touchdown%20zone%20marking
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
touchdown zone marking: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 25, Anglais, - touchdown%20zone%20marking
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- touch-down zone marking
- runway touch-down zone marking
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 25, La vedette principale, Français
- marque de zone de toucher des roues
1, fiche 25, Français, marque%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- marque de zone de poser 2, fiche 25, Français, marque%20de%20zone%20de%20poser
correct, nom féminin, normalisé
- marque d'aire de prise de contact 3, fiche 25, Français, marque%20d%27aire%20de%20prise%20de%20contact
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Marque disposée dans la zone de poser(TDZ) d’une piste d’approche de précision qui se présente sous forme de paires de marques rectangulaires symétriquement disposées de part et d’autre de l'axe de la piste. 2, fiche 25, Français, - marque%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
marque de zone de toucher des roues : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 25, Français, - marque%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
marque de zone de toucher des roues; marque de zone de poser : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 25, Français, - marque%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- señal de zona de toma de contacto
1, fiche 25, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20zona%20de%20toma%20de%20contacto
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
señal de zona de toma de contacto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20zona%20de%20toma%20de%20contacto
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- middle marker
1, fiche 26, Anglais, middle%20marker
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MM 1, fiche 26, Anglais, MM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- middle marker beacon 2, fiche 26, Anglais, middle%20marker%20beacon
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A marker beacon, associated with the instrument landing system [ILS], used to define the second predetermined point during a beam approach. 2, fiche 26, Anglais, - middle%20marker
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
An ILS marker which is located on a localizer course line at a distance of about 3 500 feet from the approach end of the runway. 3, fiche 26, Anglais, - middle%20marker
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
middle marker; MM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 26, Anglais, - middle%20marker
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- radioborne intermédiaire
1, fiche 26, Français, radioborne%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MM 2, fiche 26, Français, MM
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- balise intermédiaire 3, fiche 26, Français, balise%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans un système ILS [système d’atterrissage aux instruments], radioborne en éventail associée au système d’atterrissage aux instruments, et qui définit le second point prédéterminé au cours de l’approche finale. 4, fiche 26, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste à un kilomètre environ de l'extrémité de piste et donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente(système ILS). 3, fiche 26, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
radioborne intermédiaire; MM : terme and abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 26, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza intermedia
1, fiche 26, Espagnol, radiobaliza%20intermedia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- MM 1, fiche 26, Espagnol, MM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza intermedia; MM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - radiobaliza%20intermedia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- no transgression zone
1, fiche 27, Anglais, no%20transgression%20zone
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NTZ 1, fiche 27, Anglais, NTZ
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- no-transgression zone 2, fiche 27, Anglais, no%2Dtransgression%20zone
correct, normalisé
- NTZ 2, fiche 27, Anglais, NTZ
correct, normalisé
- NTZ 2, fiche 27, Anglais, NTZ
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In the context of independent parallel approaches, a corridor of airspace of defined dimensions located centrally between the two extended runway centre lines, where a penetration by an aircraft requires a controller intervention to manoeuvre any threatened aircraft on the adjacent approach. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 27, Anglais, - no%20transgression%20zone
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
no transgression zone; NTZ: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 27, Anglais, - no%20transgression%20zone
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
no-transgression zone; NTZ: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 27, Anglais, - no%20transgression%20zone
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone de non-transgression
1, fiche 27, Français, zone%20de%20non%2Dtransgression
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- NTZ 1, fiche 27, Français, NTZ
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des approches parallèles indépendantes, couloir d’espace aérien de dimensions définies dont l'axe de symétrie est équidistant des deux prolongements d’axes de piste et dont la pénétration par un aéronef doit obligatoirement susciter l'intervention d’un contrôleur afin de faire manœuvrer tout aéronef éventuellement menacé sur la trajectoire d’approche voisine. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 27, Français, - zone%20de%20non%2Dtransgression
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
zone de non-transgression; NTZ : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 27, Français, - zone%20de%20non%2Dtransgression
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- zone de non transgression
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- zona inviolable
1, fiche 27, Espagnol, zona%20inviolable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- NTZ 1, fiche 27, Espagnol, NTZ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En el contexto de las aproximaciones paralelas independientes, un corredor del espacio aéreo de dimensiones definidas centrado entre las prolongaciones de los ejes de las dos pistas en el que una penetración por parte de una aeronave requiere la intervención del controlador para dirigir las maniobras de cualquier aeronave amenazada en la aproximación adyacente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 27, Espagnol, - zona%20inviolable
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
zona inviolable; NTZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - zona%20inviolable
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- runway heading
1, fiche 28, Anglais, runway%20heading
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The magnetic or true direction that corresponds with the runway centreline rather than the painted runway numbers. 1, fiche 28, Anglais, - runway%20heading
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
runway heading: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 28, Anglais, - runway%20heading
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cap de piste
1, fiche 28, Français, cap%20de%20piste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Direction magnétique ou vraie qui correspond à l'axe de piste plutôt qu'aux chiffres peints de la piste. 1, fiche 28, Français, - cap%20de%20piste
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cap de piste : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 28, Français, - cap%20de%20piste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ILS reference datum
1, fiche 29, Anglais, ILS%20reference%20datum
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A point at a specified height located vertically above the intersection of the runway centre line and the threshold and through which the downward extended straight portion of the ILS glide path passes. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 29, Anglais, - ILS%20reference%20datum
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Point "T." 2, fiche 29, Anglais, - ILS%20reference%20datum
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
ILS: instrument landing system. 2, fiche 29, Anglais, - ILS%20reference%20datum
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
ILS reference datum: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 29, Anglais, - ILS%20reference%20datum
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
ILS reference datum: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 29, Anglais, - ILS%20reference%20datum
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- point de repère ILS
1, fiche 29, Français, point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- point de référence ILS 2, fiche 29, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20ILS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Point situé à une hauteur déterminée à la verticale de l'intersection de l'axe de la piste et du seuil, par lequel passe le prolongement rectiligne, vers le bas, de l'alignement de descente ILS. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 29, Français, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d’atterrissage aux instruments. 1, fiche 29, Français, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Point T. 1, fiche 29, Français, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
point de repère ILS : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 29, Français, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
point de référence ILS : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 29, Français, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- referencia ILS
1, fiche 29, Espagnol, referencia%20ILS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a una altura especificada, sobre la intersección del eje de la pista con el umbral, por el cual pasa la prolongación rectilínea hacia abajo de la trayectoria de planeo ILS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 29, Espagnol, - referencia%20ILS
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Punto "T". 1, fiche 29, Espagnol, - referencia%20ILS
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 29, Espagnol, - referencia%20ILS
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
referencia ILS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - referencia%20ILS
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- final leg
1, fiche 30, Anglais, final%20leg
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- final approach leg 2, fiche 30, Anglais, final%20approach%20leg
correct, normalisé
- approach leg 3, fiche 30, Anglais, approach%20leg
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A flight path extending from the end of the base leg in the direction of landing to and along the extended centreline of the runway (or landing path) to the threshold of the landing runway (or landing path). 4, fiche 30, Anglais, - final%20leg
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
final leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 30, Anglais, - final%20leg
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
final leg; final approach leg: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 30, Anglais, - final%20leg
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- parcours final
1, fiche 30, Français, parcours%20final
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- étape finale 2, fiche 30, Français, %C3%A9tape%20finale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- parcours d'approche final 3, fiche 30, Français, parcours%20d%27approche%20final
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire comprise entre la fin de l'étape de base dans le sens de l'atterrissage jusqu'à et dans le prolongement de l'axe de piste(ou de la trajectoire d’atterrissage) vers le seuil de la piste d’atterrissage(ou de la trajectoire d’atterrissage). 4, fiche 30, Français, - parcours%20final
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
parcours final; étape finale : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 30, Français, - parcours%20final
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
parcours final : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 30, Français, - parcours%20final
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tramo final
1, fiche 30, Espagnol, tramo%20final
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tramo final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - tramo%20final
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- final approach path
1, fiche 31, Anglais, final%20approach%20path
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- final approach flight path 2, fiche 31, Anglais, final%20approach%20flight%20path
correct
- final approach course 3, fiche 31, Anglais, final%20approach%20course
correct, normalisé
- final approach track 4, fiche 31, Anglais, final%20approach%20track
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A bearing/radial/track of an instrument approach leading to a runway or an extended runway centreline, all without regard to distance. 3, fiche 31, Anglais, - final%20approach%20path
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
It is assumed that the minimum width for the initial stages of missed approach can be drawn parallel to the final approach track ... 5, fiche 31, Anglais, - final%20approach%20path
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
final approach path: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 31, Anglais, - final%20approach%20path
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
final approach course: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 31, Anglais, - final%20approach%20path
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- trajectoire d'approche finale
1, fiche 31, Français, trajectoire%20d%27approche%20finale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Relèvement, radiale ou trajectoire d’une approche aux instruments menant à l'axe de piste ou au prolongement de l'axe de piste et ce, quelle que soit la distance. 2, fiche 31, Français, - trajectoire%20d%27approche%20finale
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] on admet que la largeur minimale pour les phases initiales de l’approche interrompue peut être représentée parallèlement à la trajectoire d’approche finale [...] 3, fiche 31, Français, - trajectoire%20d%27approche%20finale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
trajectoire d’approche finale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 31, Français, - trajectoire%20d%27approche%20finale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de aproximación final
1, fiche 31, Espagnol, trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de aproximación final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cross-wind leg
1, fiche 32, Anglais, cross%2Dwind%20leg
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- crosswind leg 2, fiche 32, Anglais, crosswind%20leg
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A flight path extending from the extended centreline of the departure end of the departure runway (or departure path) to the beginning of the downwind leg. 3, fiche 32, Anglais, - cross%2Dwind%20leg
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- branche vent de travers
1, fiche 32, Français, branche%20vent%20de%20travers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- étape vent de travers 2, fiche 32, Français, %C3%A9tape%20vent%20de%20travers
correct, nom féminin
- parcours vent latéral 3, fiche 32, Français, parcours%20vent%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire comprise entre le prolongement de l'axe de piste de départ(ou la trajectoire de départ) et le début de l'étape vent arrière. 4, fiche 32, Français, - branche%20vent%20de%20travers
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
branche vent de travers : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 32, Français, - branche%20vent%20de%20travers
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- graded airstrip
1, fiche 33, Anglais, graded%20airstrip
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- graded air strip 2, fiche 33, Anglais, graded%20air%20strip
correct
- graded landing strip 3, fiche 33, Anglais, graded%20landing%20strip
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
500 objects were dropped on smooth flat ground (a graded airstrip on an alluvial plain) from a truck traveling at speeds ranging from 10 to 60 mph. 4, fiche 33, Anglais, - graded%20airstrip
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Graded Air strip - 1300 m; compacted sand surface - Shaded guest parking. Activities - Cheetah Feed & Sundowner Farm Excursion - Game drives - Etosha Tours. 2, fiche 33, Anglais, - graded%20airstrip
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Partially graded airstrip. 5, fiche 33, Anglais, - graded%20airstrip
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- graded air-strip
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bande d'atterrissage nivelée
1, fiche 33, Français, bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bande d’atterrissage : Portion de terrain rectangulaire aménagée pour le décollage et l’atterrissage des aéronefs et comprenant parfois une piste en dur. 2, fiche 33, Français, - bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
bande aménagée : Aire comprise dans la bande de piste et nivelée à l’intention des aéronefs auxquels la piste est destinée, pour le cas où un aéronef sortirait de la piste. 3, fiche 33, Français, - bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Surfaces nivelées-[...] La publication TP 312 en vigueur exige qu'une piste de catégorie 2(B) 1 soit d’une largeur de 75 pieds et qu'elle présente une surface nivelée de 75 pieds de chaque côté de l'axe de piste sur toute la longueur de la piste et du prolongement d’arrêt, le cas échéant. La piste de Chilliwack répond aux normes de la catégorie 2(B). 4, fiche 33, Français, - bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- overshoot
1, fiche 34, Anglais, overshoot
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- go around 2, fiche 34, Anglais, go%20around
correct, verbe
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To fly or go beyond. 3, fiche 34, Anglais, - overshoot
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- remettre les gaz
1, fiche 34, Français, remettre%20les%20gaz
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ils auraient pu remettre les gaz et regagner une altitude sécuritaire. 2, fiche 34, Français, - remettre%20les%20gaz
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Pour faciliter la manœuvre, si le pilote doit remettre les gaz, afin de faire une nouvelle présentation, la piste d’appontage est disposée obliquement par rapport à l'axe du bâtiment. 3, fiche 34, Français, - remettre%20les%20gaz
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- transfer gyro
1, fiche 35, Anglais, transfer%20gyro
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The transfer mode should only be used after rapid alignment sequences have been completed in order to reduce the possibilities of initial drift associated with a cold start. ... With the transfer gyro properly aligned, calibrated and connected to the platform harness, the transfer command switch on the transfer handle is held depressed for 15 seconds, actuating relays [x, y, z]. The transfer gyro error signal is passed to the azimuth gimbal torque motor which aligns the spin axis of the platform DG [directional gyro] to that of the transfer gyro heading, derived by placing the transfer gyro on the prealigned mount, to the fore and aft line of the A/C [aircraft]. 1, fiche 35, Anglais, - transfer%20gyro
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- transfer gyroscope
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gyroscope de transfert
1, fiche 35, Français, gyroscope%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- gyro de transfert 2, fiche 35, Français, gyro%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le mode de transfert ne devrait être utilisé qu’après que les phases de l’alignement rapide ont été complétées afin de réduire les possibilités de dérive initiale associée à un départ à froid. [...] Lorsque le gyroscope de transfert est correctement aligné, calibré et relié [à] la plate-forme, l’interrupteur de commande sur la manette de transfert est tenu poussé pendant 15 secondes pour actionner les relais [x,y,z]. Le signal d’erreur du gyroscope de transfert est passé au moteur couple du cardan azimutal qui aligne l’axe de rotation du directionnel sur celui du cap du gyroscope de transfert, dérivé en plaçant le gyroscope de transfert sur la monture déjà alignée sur l’axe longitudinal de l’avion. 3, fiche 35, Français, - gyroscope%20de%20transfert
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Gyro de transfert. La grande problématique du navigateur était de décoller avec un cap vrai le plus précis possible pour se garantir une navigation sans trop d’histoires. Il avait été imaginé un conservateur de cap installé dans une Renault 4L qui stationnait près du bureau de piste. Avant chaque départ en mission la 4L était utilisée pour caler la centrale gyroscopique du Mirage IV au moyen du gyro de transfert prévu à cet effet dans son coffre. Cette solution assez contraignante a été abandonnée lorsqu'il est apparu que le calage manuel de la centrale, avion aligné sur l'axe de piste, était d’une précision suffisante. 2, fiche 35, Français, - gyroscope%20de%20transfert
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- offset localizer
1, fiche 36, Anglais, offset%20localizer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Offset Localizer. In this case the localizer is not on the runway centreline, but offset and lined up to bring the aircraft over the threshold at decision height. 2, fiche 36, Anglais, - offset%20localizer
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Where an offset localizer is installed, the middle and outer markers shall be located on the extended runway centre line. 3, fiche 36, Anglais, - offset%20localizer
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- offset localiser
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- radiophare d'alignement de piste décalé
1, fiche 36, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20d%C3%A9cal%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Là où un radiophare d’alignement de piste décalé est aménagé, les radiobornes intermédiaires et extérieures doivent se trouver sur le prolongement d’axe de piste. 1, fiche 36, Français, - radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20d%C3%A9cal%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- runway visual ranging equipment 1, fiche 37, Anglais, runway%20visual%20ranging%20equipment
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dispositif de mesure de la portée visuelle de piste
1, fiche 37, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20la%20port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle de piste(PVP) : distance maximale mesurée dans le sens du décollage ou de l'atterrissage, à laquelle la piste, les feux spécifiés ou les balises spécifiées qui la délimitent, sont visibles d’un point spécifié situé au-dessus de son axe à une hauteur correspondant au niveau moyen des yeux du pilote au moment de la prise de contact. 2, fiche 37, Français, - dispositif%20de%20mesure%20de%20la%20port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sideways drift
1, fiche 38, Anglais, sideways%20drift
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... consider a more demanding maneuver: landing. No matter which type of airplane is being flown, a pilot should eliminate all sideways drift and all crab before landing. 1, fiche 38, Anglais, - sideways%20drift
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- sideway drift
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dérive latérale
1, fiche 38, Français, d%C3%A9rive%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un atterrissage par vent de travers, s’aligner avec l'axe de piste en volant en crabe dans le vent et, au moment de l'arrondi, braquer doucement la gouverne de direction afin d’aligner l'avion avec l'axe de piste. Utiliser les ailerons pour éviter toute dérive latérale. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9rive%20lat%C3%A9rale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- landing attitude
1, fiche 39, Anglais, landing%20attitude
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The angle of the longitudinal axis of the aircraft with the runway at the moment of landing. 2, fiche 39, Anglais, - landing%20attitude
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- position d'atterrissage
1, fiche 39, Français, position%20d%27atterrissage
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
L'angle de l'axe longitudinal de l'avion avec la piste d’envol au moment de l'atterrissage. 2, fiche 39, Français, - position%20d%27atterrissage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- high intensity runway light
1, fiche 40, Anglais, high%20intensity%20runway%20light
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- HIRL 1, fiche 40, Anglais, HIRL
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- high-intensity runway light 2, fiche 40, Anglais, high%2Dintensity%20runway%20light
correct
- HIRL 2, fiche 40, Anglais, HIRL
correct
- HIRL 2, fiche 40, Anglais, HIRL
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
High-intensity runway light (HIRL) or high-intensity threshold lighting (HITHL) systems are for runways with precision-instrument flight-rule approaches using runway visual-range rules. 2, fiche 40, Anglais, - high%20intensity%20runway%20light
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Runway edge lights are used to outline the edges of runways during periods of darkness or restricted visibility conditions. These light systems are classified according to the intensity or brightness they are capable of producing: they are the High Intensity Runway Lights (HIRL), Medium Intensity Runway Lights (MIRL), and the Low Intensity Runway Lights (LIRL). Runway 11-29 at St. Mary's County Airport is equipped with MIRLs. In addition, the Airport is equipped with runway threshold lights at each runway end. 3, fiche 40, Anglais, - high%20intensity%20runway%20light
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- high intensity runway lights
- high-intensity runway lights
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 40, La vedette principale, Français
- feu de piste à haute intensité
1, fiche 40, Français, feu%20de%20piste%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- HIRL 2, fiche 40, Français, HIRL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la piste est dotée de feux de piste haute intensité en état de service et de fonctionnement, de feux d’axe de piste, ou de marques d’axe de piste bien à la vue du pilote pendant la course au décollage; [...] 3, fiche 40, Français, - feu%20de%20piste%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
feux de piste à haute intensité; HIRL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 40, Français, - feu%20de%20piste%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- feux de piste à haute intensité
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- holding sector 1, fiche 41, Anglais, holding%20sector
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Holding aircraft in a non holding sector. 1, fiche 41, Anglais, - holding%20sector
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- secteur d'attente
1, fiche 41, Français, secteur%20d%27attente
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Chaque fois qu'un avion atterrit, le contrôleur appelle celui qui est le plus bas dans le secteur d’attente et le dirige dans l'axe de la piste. 1, fiche 41, Français, - secteur%20d%27attente
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- release brakes
1, fiche 42, Anglais, release%20brakes
correct, verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Application of the brake pedal, which is linked to the master cylinder piston rod, causes the piston rod to push the piston forward inside the master cylinder casting. A slight forward movement blocks the compensating port, and the buildup of pressure begins. This pressure is transmitted to the brake assembly. When the brake pedal is released and returns to the "off" position, the piston return spring pushes the front piston seal and the piston back to full "off" position against the piston return stop. This again clears the compensating port. Fluid that was moved into the brake assembly and brake connecting line is then pushed back to the master cylinder by the brake piston which is returned to the "off" position by the pressure of the brake piston return springs. Any pressure or excess volume of fluid is relieved through the compensating port and passes back to the fluid reservoir. This prevents the master cylinder from locking or causing the brakes to drag. 2, fiche 42, Anglais, - release%20brakes
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- relâcher les freins
1, fiche 42, Français, rel%C3%A2cher%20les%20freins
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Afin de corriger la dérive et de se remettre dans l'axe de la piste, il faut réduire la poussée inverse au ralenti et relâcher les freins. 2, fiche 42, Français, - rel%C3%A2cher%20les%20freins
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
relâcher les freins : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 42, Français, - rel%C3%A2cher%20les%20freins
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dual parallel runways
1, fiche 43, Anglais, dual%20parallel%20runways
correct, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A runway designation marking shall consist of a two-digit number and on parallel runways shall be supplemented with a letter. On a single runway, dual parallel runways and triple parallel runways the two-digit number shall be the whole number nearest the one-tenth of the magnetic North when viewed from the direction of approach. 1, fiche 43, Anglais, - dual%20parallel%20runways
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 43, La vedette principale, Français
- deux pistes parallèles
1, fiche 43, Français, deux%20pistes%20parall%C3%A8les
nom féminin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les marques d’identification de piste seront composées d’un nombre de deux chiffres et, sur les pistes parallèles, ce nombre sera accompagné d’une lettre. Dans le cas d’une piste unique, de deux pistes parallèles et de trois pistes parallèles, le nombre de deux chiffres sera le nombre entier le plus proche du dixième de l'azimut magnétique de l'axe de piste mesuré à partir du nord magnétique dans le sens des aiguilles d’une montre pour un observateur regardant dans le sens de l'approche. 1, fiche 43, Français, - deux%20pistes%20parall%C3%A8les
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cross track velocity
1, fiche 44, Anglais, cross%20track%20velocity
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cross-track velocity 2, fiche 44, Anglais, cross%2Dtrack%20velocity
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A safe touchdown should consider airplane structural limit loads, vertical and cross track velocity at touchdown, the airplane attitude and the airplane's track, with respect to the runway centre line, which occurs immediately before and after touchdown. 1, fiche 44, Anglais, - cross%20track%20velocity
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vitesse en écart de trajectoire
1, fiche 44, Français, vitesse%20en%20%C3%A9cart%20de%20trajectoire
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer la sécurité au poser des roues, il faudra tenir compte des charges limites structurales de l'aéronef, de la vitesse verticale et de la vitesse en écart de trajectoire au poser, de l'assiette et de la trajectoire par rapport à l'axe de piste, et ce aux instants précédant et suivant immédiatement le poser des roues. 1, fiche 44, Français, - vitesse%20en%20%C3%A9cart%20de%20trajectoire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gyroscope unit
1, fiche 45, Anglais, gyroscope%20unit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- gyro unit 2, fiche 45, Anglais, gyro%20unit
correct
- G.U. 3, fiche 45, Anglais, G%2EU%2E
correct
- G.U. 3, fiche 45, Anglais, G%2EU%2E
- gyro platform 4, fiche 45, Anglais, gyro%20platform
correct, uniformisé
- gyro reference system 5, fiche 45, Anglais, gyro%20reference%20system
correct
- gyro reference unit 6, fiche 45, Anglais, gyro%20reference%20unit
correct
- GRU 6, fiche 45, Anglais, GRU
correct
- GRU 6, fiche 45, Anglais, GRU
- gyroscopic platform 7, fiche 45, Anglais, gyroscopic%20platform
correct, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Exhaust thrust deflection control. Another method of stabilisation comprises a gyroscope unit which detects deflections and converts them into electrical signals, which are injected into a computer carried on board the spacecraft. The computer compares the measurements taken from a programmed trajectory and deduces the correction instructions needed. 1, fiche 45, Anglais, - gyroscope%20unit
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
gyro platform; gyroscopic platform: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 45, Anglais, - gyroscope%20unit
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope platform
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- centrale gyroscopique
1, fiche 45, Français, centrale%20gyroscopique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- plate-forme gyroscopique 2, fiche 45, Français, plate%2Dforme%20gyroscopique
correct, nom féminin, uniformisé
- ensemble gyroscopique 3, fiche 45, Français, ensemble%20gyroscopique
nom masculin
- bloc gyroscopique 4, fiche 45, Français, bloc%20gyroscopique
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Gyro de transfert. La grande problématique du navigateur était de décoller avec un cap vrai le plus précis possible pour se garantir une navigation sans trop d’histoires. Il avait été imaginé un conservateur de cap installé dans une Renault 4L qui stationnait près du bureau de piste. Avant chaque départ en mission la 4L était utilisée pour caler la centrale gyroscopique du Mirage IV au moyen du gyro de transfert prévu à cet effet dans son coffre. Cette solution assez contraignante a été abandonnée lorsqu'il est apparu que le calage manuel de la centrale, avion aligné sur l'axe de piste, était d’une précision suffisante. 5, fiche 45, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 45, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 45, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
centrale gyroscopique; plate-forme gyroscopique : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 8, fiche 45, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Caler la centrale gyroscopique. 5, fiche 45, Français, - centrale%20gyroscopique
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- plateforme gyroscopique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- stegocephaloid print
1, fiche 46, Anglais, stegocephaloid%20print
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- trace stégocéphaloïde
1, fiche 46, Français, trace%20st%C3%A9goc%C3%A9phalo%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer des traces stégocéphaloïdes, lacertoïdes, crocodiloïdes, dinosauroïdes et thermorphoïdes. Dans le groupe stégocéphaloïde, l'empreinte est large, pentadactyle avec doigts bien divergents; les empreintes du pied et de la main sont à peu près égales et elles sont aussi écartées les unes que les autres de l'axe de la piste. Ces traces sont connues dès la Carbonifère inférieur [...] et ne dépassent pas le Trias. 1, fiche 46, Français, - trace%20st%C3%A9goc%C3%A9phalo%C3%AFde
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Airfields
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- runway threshold marking
1, fiche 47, Anglais, runway%20threshold%20marking
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- threshold marking 2, fiche 47, Anglais, threshold%20marking
correct, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A series of longitudinal stripes of uniform dimensions disposed symmetrically about the centre line of a runway. 3, fiche 47, Anglais, - runway%20threshold%20marking
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
threshold marking; runway threshold marking: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 47, Anglais, - runway%20threshold%20marking
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 47, La vedette principale, Français
- marque de seuil de piste
1, fiche 47, Français, marque%20de%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- marque de seuil 2, fiche 47, Français, marque%20de%20seuil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Série de bandes longitudinales de même dimension, disposées symétriquement par rapport à l'axe de la piste. 3, fiche 47, Français, - marque%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
marque de seuil de piste : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 47, Français, - marque%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
marque de seuil : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 47, Français, - marque%20de%20seuil%20de%20piste
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- señal de umbral
1, fiche 47, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20umbral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
señal de umbral: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 47, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20umbral
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- usability factor
1, fiche 48, Anglais, usability%20factor
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The percentage of time during which the use of a runway or system of runways is not restricted because of the cross-wind component. 1, fiche 48, Anglais, - usability%20factor
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cross-wind component means the surface wind component at right angles to the runway centre line. 1, fiche 48, Anglais, - usability%20factor
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
usability factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 48, Anglais, - usability%20factor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coefficient d'utilisation
1, fiche 48, Français, coefficient%20d%27utilisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de temps pendant lequel l’utilisation d’une piste ou d’un réseau de pistes n’est pas restreinte du fait de la composante de vent traversier. 1, fiche 48, Français, - coefficient%20d%27utilisation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On entend par composante de vent traversier la composante du vent à la surface qui est perpendiculaire à l'axe de la piste. 1, fiche 48, Français, - coefficient%20d%27utilisation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
coefficient d’utilisation : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 48, Français, - coefficient%20d%27utilisation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de utilización
1, fiche 48, Espagnol, coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de tiempo durante el cual el uso de una pista o sistema de pistas no está limitado por la componente transversal del viento. 1, fiche 48, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Componente transversal del viento significa la componente del viento en la superficie que es perpendicular al eje de la pista. 1, fiche 48, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
coeficiente de utilización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 48, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- secondary runway threshold Y coordinate
1, fiche 49, Anglais, secondary%20runway%20threshold%20Y%20coordinate
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the secondary runway threshold and the vertical plane containing the primary runway centre line. 1, fiche 49, Anglais, - secondary%20runway%20threshold%20Y%20coordinate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
secondary runway threshold Y coordinate: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 49, Anglais, - secondary%20runway%20threshold%20Y%20coordinate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 49, La vedette principale, Français
- coordonnée Y du seuil de la piste secondaire
1, fiche 49, Français, coordonn%C3%A9e%20Y%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
La distance minimale entre le seuil de la piste secondaire et le plan vertical qui contient l'axe de la piste principale. 1, fiche 49, Français, - coordonn%C3%A9e%20Y%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
coordonnée Y du seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 49, Français, - coordonn%C3%A9e%20Y%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- coordenada Y del umbral de la pista secundaria
1, fiche 49, Espagnol, coordenada%20Y%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima entre el umbral de la pista secundaria y el plano vertical que contiene el eje de la pista principal. 1, fiche 49, Espagnol, - coordenada%20Y%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
coordenada Y del umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 49, Espagnol, - coordenada%20Y%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- secondary runway threshold X coordinate
1, fiche 50, Anglais, secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the secondary runway threshold and the vertical plane perpendicular to the primary runway centre line containing the MLS datum point. 1, fiche 50, Anglais, - secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
secondary runway threshold X coordinate: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 50, Anglais, - secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coordonnée X du seuil de la piste secondaire
1, fiche 50, Français, coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
La distance minimale entre le seuil de la piste secondaire et le plan vertical perpendiculaire à l'axe de la piste principale, qui contient le point d’origine MLS. 1, fiche 50, Français, - coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coordonnée X du seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 50, Français, - coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- coordenada X del umbral de la pista secundaria
1, fiche 50, Espagnol, coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima entre el umbral de la pista secundaria y el plano vertical perpendicular al eje de la pista principal que contiene al punto de referencia MLS. 1, fiche 50, Espagnol, - coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coordenada X del umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 50, Espagnol, - coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- runway threshold height
1, fiche 51, Anglais, runway%20threshold%20height
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the intersection of the runway threshold and centre line with respect to the MLS datum point. 1, fiche 51, Anglais, - runway%20threshold%20height
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
runway threshold height: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 51, Anglais, - runway%20threshold%20height
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 51, La vedette principale, Français
- hauteur du seuil de piste
1, fiche 51, Français, hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de l'intersection du seuil et de l'axe de piste par rapport au point d’origine MLS. 1, fiche 51, Français, - hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
hauteur du seuil de piste : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 51, Français, - hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- altura del umbral de la pista
1, fiche 51, Espagnol, altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Posición en el plano vertical de la intersección del umbral de la pista con el eje de pista respecto al punto de referencia MLS. 1, fiche 51, Espagnol, - altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
altura del umbral de la pista: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Airfields
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- runway centre-line markings
1, fiche 52, Anglais, runway%20centre%2Dline%20markings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- runway centre line marking 2, fiche 52, Anglais, runway%20centre%20line%20marking
correct, uniformisé
- RCLM 3, fiche 52, Anglais, RCLM
correct
- RCLM 3, fiche 52, Anglais, RCLM
- runway centerline marking 4, fiche 52, Anglais, runway%20centerline%20marking
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A runway centre line marking shall be located along the centre line of the runway ... The length of each stripe shall be at least equal to the length of the gap or 30 m ... 5, fiche 52, Anglais, - runway%20centre%2Dline%20markings
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
runway centre-line markings: usually used in the plural. 6, fiche 52, Anglais, - runway%20centre%2Dline%20markings
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
runway centre line marking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 52, Anglais, - runway%20centre%2Dline%20markings
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- runway center-line marking
- runway centre-line marking
- runway center-line markings
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 52, La vedette principale, Français
- marque d'axe de piste
1, fiche 52, Français, marque%20d%27axe%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- RCLM 2, fiche 52, Français, RCLM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
- marques d'axe de piste 2, fiche 52, Français, marques%20d%27axe%20de%20piste
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les marques d’axe de piste. L'axe de la piste doit être matérialisé par des marques constituées de traits successifs, large de 45 cm, longs de 30 m et espacés de 20 m [...] 3, fiche 52, Français, - marque%20d%27axe%20de%20piste
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
marques d’axe de piste : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 52, Français, - marque%20d%27axe%20de%20piste
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
marque d’axe de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 52, Français, - marque%20d%27axe%20de%20piste
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
marques d’axe de piste; RCLM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 52, Français, - marque%20d%27axe%20de%20piste
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- señal de eje de pista
1, fiche 52, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20eje%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
señal de eje de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 52, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20eje%20de%20pista
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- runway centre line light
1, fiche 53, Anglais, runway%20centre%20line%20light
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- RCLL 2, fiche 53, Anglais, RCLL
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- runway centerline lighting 3, fiche 53, Anglais, runway%20centerline%20lighting
correct
- runway centre-line light 4, fiche 53, Anglais, runway%20centre%2Dline%20light
correct, voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Runway centre line lights shall be located along the centre line of the runway from the threshold to the end at a uniform longitudinal spacing of 7.5 m ... or 15 m ... on a precision approach runway category III. 5, fiche 53, Anglais, - runway%20centre%20line%20light
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
runway centre line light: term usually used in the plural (runway centre line lights). 6, fiche 53, Anglais, - runway%20centre%20line%20light
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
runway centre line light; RCLL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 53, Anglais, - runway%20centre%20line%20light
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- runway center line light
- runway center-line light
- runway center-line lights
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- feu d'axe de piste
1, fiche 53, Français, feu%20d%27axe%20de%20piste
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- RCLL 2, fiche 53, Français, RCLL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'annexe 14 à la Convention de Chicago prévoit [...] les deux dispositifs encastrés suivants [...] : feux d’axe de piste disposés sur toute la longueur de la piste à un espacement de 15 m s’il s’agit de feux à basse intensité. 3, fiche 53, Français, - feu%20d%27axe%20de%20piste
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
feu d’axe de piste : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 53, Français, - feu%20d%27axe%20de%20piste
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
feu d’axe de piste; RCLL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 5, fiche 53, Français, - feu%20d%27axe%20de%20piste
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- luz de eje de pista
1, fiche 53, Espagnol, luz%20de%20eje%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- RCLL 1, fiche 53, Espagnol, RCLL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
luz de eje de pista; RCLL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 53, Espagnol, - luz%20de%20eje%20de%20pista
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- runway centre line
1, fiche 54, Anglais, runway%20centre%20line
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- runway centre-line 2, fiche 54, Anglais, runway%20centre%2Dline
correct
- runway center line 3, fiche 54, Anglais, runway%20center%20line
correct
- runway centreline 4, fiche 54, Anglais, runway%20centreline
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The middle line represents the runway center line. 3, fiche 54, Anglais, - runway%20centre%20line
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
runway centre line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 54, Anglais, - runway%20centre%20line
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- center line of the runway
- centre line of the runway
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 54, La vedette principale, Français
- axe de piste
1, fiche 54, Français, axe%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Axe de piste. L'axe des pistes est matérialisé [...] par des marques d’axe de piste constituées par un tireté. 2, fiche 54, Français, - axe%20de%20piste
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
axe de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 54, Français, - axe%20de%20piste
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- eje de pista
1, fiche 54, Espagnol, eje%20de%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
eje de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 54, Espagnol, - eje%20de%20pista
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- runway end light
1, fiche 55, Anglais, runway%20end%20light
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- RENL 2, fiche 55, Anglais, RENL
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Runway end lights shall be provided for a runway equipped with runway edge lights. Runway end lights shall be placed on a line at right angles to the runway axis as near to the end of the runway as possible. 3, fiche 55, Anglais, - runway%20end%20light
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
runway end light: term usually used in the plural (runway end lights). 4, fiche 55, Anglais, - runway%20end%20light
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
runway end light; RENL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 55, Anglais, - runway%20end%20light
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- runway end lights
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- feu d'extrémité de piste
1, fiche 55, Français, feu%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- RENL 2, fiche 55, Français, RENL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Feux d’extrémité de piste. Ces feux sont, comme les feux de seuil, disposés sur une ligne perpendiculaire à l'axe de la piste, aussi près que possible de l'extrémité. 3, fiche 55, Français, - feu%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
feu d’extrémité de piste : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 55, Français, - feu%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
feu d’extrémité de piste : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 55, Français, - feu%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
RENL : abréviation uniformisée par l’OACI. 5, fiche 55, Français, - feu%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- feux d'extrémité de piste
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- luz de extremo de pista
1, fiche 55, Espagnol, luz%20de%20extremo%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- RENL 1, fiche 55, Espagnol, RENL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
luz de extremo de pista; RENL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 55, Espagnol, - luz%20de%20extremo%20de%20pista
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- runway stop-end distance
1, fiche 56, Anglais, runway%20stop%2Dend%20distance
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The distance along centre line between the runway stop-end and the MLS datum point. 1, fiche 56, Anglais, - runway%20stop%2Dend%20distance
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
runway stop-end distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 56, Anglais, - runway%20stop%2Dend%20distance
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 56, La vedette principale, Français
- distance extrémité aval de piste - point d'origine MLS
1, fiche 56, Français, distance%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20aval%20de%20piste%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Distance, mesurée dans la direction de l'axe de piste, de l'extrémité aval de poste au point d’origine MLS. 1, fiche 56, Français, - distance%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20aval%20de%20piste%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
distance extrémité aval de piste - point d’origine MLS : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 56, Français, - distance%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20aval%20de%20piste%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- distancia del extremo de parada de la pista
1, fiche 56, Espagnol, distancia%20del%20extremo%20de%20parada%20de%20la%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Distancia a lo largo del eje entre el extremo de parada de la pista y el punto de referencia MLS. 1, fiche 56, Espagnol, - distancia%20del%20extremo%20de%20parada%20de%20la%20pista
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
distancia del extremo de parada de la pista: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 56, Espagnol, - distancia%20del%20extremo%20de%20parada%20de%20la%20pista
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- MLS back azimuth reference datum
1, fiche 57, Anglais, MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A point at a specified height above the runway centre line at the runway midpoint. 1, fiche 57, Anglais, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, fiche 57, Anglais, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
MLS back azimuth reference datum: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 57, Anglais, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- point de repère d'azimut arrière MLS
1, fiche 57, Français, point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Point situé à une hauteur spécifiée au-dessus de l'axe de la piste et à égale distance de ses extrémités. 1, fiche 57, Français, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d’atterrissage hyperfréquences. 1, fiche 57, Français, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
point de repère d’azimut arrière MLS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 57, Français, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de azimut posterior MLS
1, fiche 57, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Punto a una altura determinada sobre el eje de la pista en el punto medio de la misma. 1, fiche 57, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, fiche 57, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
punto de referencia de azimut posterior MLS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 57, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ILS point B
1, fiche 58, Anglais, ILS%20point%20B
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A point on the ILS glide path measured along the extended runway centre line in the approach direction a distance of 1 050 m (3 500 ft) from the threshold. 1, fiche 58, Anglais, - ILS%20point%20B
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 58, Anglais, - ILS%20point%20B
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
ILS point B: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 58, Anglais, - ILS%20point%20B
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- point B de l'ILS
1, fiche 58, Français, point%20B%20de%20l%27ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur l'alignement de descente ILS dont la distance au seuil mesurée le long du prolongement de l'axe de piste, dans la direction d’approche, est de 1 050 m(3 500 pi). 1, fiche 58, Français, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d’atterrissage aux instruments. 1, fiche 58, Français, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
point B de l’ILS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale. 2, fiche 58, Français, - point%20B%20de%20l%27ILS
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- punto "B" del ILS
1, fiche 58, Espagnol, punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Punto de la trayectoria de planeo situado a 1 050 m (3 500 pi) del umbral, medidos sobre la prolongación del eje de la pista en la dirección de la aproximación. 1, fiche 58, Espagnol, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 58, Espagnol, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
punto "B" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 58, Espagnol, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- plane of the nominal ILS glide path
1, fiche 59, Anglais, plane%20of%20the%20nominal%20ILS%20glide%20path
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A plane perpendicular to the vertical plane of the runway centre line extended and containing the nominal ILS glide path. 1, fiche 59, Anglais, - plane%20of%20the%20nominal%20ILS%20glide%20path
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
plane of the nominal ILS glide path: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 59, Anglais, - plane%20of%20the%20nominal%20ILS%20glide%20path
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plan de l'alignement de descente ILS nominal
1, fiche 59, Français, plan%20de%20l%27alignement%20de%20descente%20ILS%20nominal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Plan passant par l'alignement de descente ILS nominal et perpendiculaire au plan vertical passant par l'axe de la piste. 1, fiche 59, Français, - plan%20de%20l%27alignement%20de%20descente%20ILS%20nominal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
plan de l’alignement de descente ILS nominal : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 59, Français, - plan%20de%20l%27alignement%20de%20descente%20ILS%20nominal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- plano de la trayectoria de planeo ILS nominal
1, fiche 59, Espagnol, plano%20de%20la%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20nominal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Plano perpendicular al plano vertical de la prolongación del eje de la pista que contiene la trayectoria de planeo ILS nominal. 1, fiche 59, Espagnol, - plano%20de%20la%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20nominal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
plano de la trayectoria de planeo ILS nominal: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - plano%20de%20la%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20nominal
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- indicated ILS glide path
1, fiche 60, Anglais, indicated%20ILS%20glide%20path
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The locus of points in the vertical plane containing the runway centre line at which the receiver indicator deflection is zero. 1, fiche 60, Anglais, - indicated%20ILS%20glide%20path
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 60, Anglais, - indicated%20ILS%20glide%20path
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
indicated ILS glide path: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 60, Anglais, - indicated%20ILS%20glide%20path
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- alignement de descente ILS indiqué
1, fiche 60, Français, alignement%20de%20descente%20ILS%20indiqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lieu des points, dans le plan vertical passant par l'axe de la piste, où la déviation de l'indicateur du récepteur est nulle. 2, fiche 60, Français, - alignement%20de%20descente%20ILS%20indiqu%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d’atterrissage aux instruments. 2, fiche 60, Français, - alignement%20de%20descente%20ILS%20indiqu%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
alignement de descente ILS indiqué : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 1, fiche 60, Français, - alignement%20de%20descente%20ILS%20indiqu%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de planeo ILS indicada
1, fiche 60, Espagnol, trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20indicada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lugar geométrico de los puntos del plano vertical que contiene el eje de la pista, en que la desviación del indicador del receptor es cero. 1, fiche 60, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20indicada
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 60, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20indicada
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
trayectoria de planeo ILS indicada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 60, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20indicada
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- MLS point E
1, fiche 61, Anglais, MLS%20point%20E
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A point 2.5 m (8 ft) above the runway centre line and 600 m (2 000 ft) from the stop end of the runway in the direction of the threshold. 1, fiche 61, Anglais, - MLS%20point%20E
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, fiche 61, Anglais, - MLS%20point%20E
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
MLS point E: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 61, Anglais, - MLS%20point%20E
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 61, La vedette principale, Français
- point E MLS
1, fiche 61, Français, point%20E%20MLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 2, 5 m(8 pi) au-dessus de l'axe de la piste et à 600 m(2 000 pi) de l'extrémité aval de la piste dans la direction du seuil. 1, fiche 61, Français, - point%20E%20MLS
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d’atterrissage hyperfréquences. 1, fiche 61, Français, - point%20E%20MLS
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
point E MLS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 61, Français, - point%20E%20MLS
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- punto E MLS
1, fiche 61, Espagnol, punto%20E%20MLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a 2,5 m (8 pi) por encima del eje de pista y a 600 m (2 000 pi) del extremo de parada de la pista en la dirección del umbral. 1, fiche 61, Espagnol, - punto%20E%20MLS
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, fiche 61, Espagnol, - punto%20E%20MLS
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
punto E MLS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - punto%20E%20MLS
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- minimum glide path to secondary runway
1, fiche 62, Anglais, minimum%20glide%20path%20to%20secondary%20runway
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The lowest angle of descent along the secondary runway centre line. 1, fiche 62, Anglais, - minimum%20glide%20path%20to%20secondary%20runway
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
minimum glide path to secondary runway: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 62, Anglais, - minimum%20glide%20path%20to%20secondary%20runway
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- alignement de descente minimal jusqu'à la piste secondaire
1, fiche 62, Français, alignement%20de%20descente%20minimal%20jusqu%27%C3%A0%20la%20piste%20secondaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Angle de descente le plus faible le long de l'axe de la piste secondaire. 1, fiche 62, Français, - alignement%20de%20descente%20minimal%20jusqu%27%C3%A0%20la%20piste%20secondaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
alignement de descente minimal jusqu’à la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 62, Français, - alignement%20de%20descente%20minimal%20jusqu%27%C3%A0%20la%20piste%20secondaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de planeo mínima a pista secundaria
1, fiche 62, Espagnol, trayectoria%20de%20planeo%20m%C3%ADnima%20a%20pista%20secundaria
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
El menor ángulo de descenso a lo largo del eje de la pista secundaria. 1, fiche 62, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo%20m%C3%ADnima%20a%20pista%20secundaria
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de planeo mínima a pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo%20m%C3%ADnima%20a%20pista%20secundaria
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- MLS point D
1, fiche 63, Anglais, MLS%20point%20D
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A point 2.5 m (8 ft) above the runway centre line and 900 m (3 000 ft) from the threshold in the direction of the azimuth antenna. 1, fiche 63, Anglais, - MLS%20point%20D
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, fiche 63, Anglais, - MLS%20point%20D
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
MLS point D: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 63, Anglais, - MLS%20point%20D
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 63, La vedette principale, Français
- point D MLS
1, fiche 63, Français, point%20D%20MLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 2, 5 m(8 pi) au-dessus de l'axe de la piste et à 900 m(3 000 pi) du seuil dans la direction de l'antenne d’azimut. 1, fiche 63, Français, - point%20D%20MLS
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d’atterrissage hyperfréquences. 1, fiche 63, Français, - point%20D%20MLS
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
point D MLS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 63, Français, - point%20D%20MLS
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- punto D MLS
1, fiche 63, Espagnol, punto%20D%20MLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a 2,5 m (8 pi) por encima del eje de pista y a 900 m (3 000 pi) del umbral en la dirección de la antena de azimut. 1, fiche 63, Espagnol, - punto%20D%20MLS
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, fiche 63, Espagnol, - punto%20D%20MLS
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
punto D MLS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 63, Espagnol, - punto%20D%20MLS
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- MLS datum point to threshold distance
1, fiche 64, Anglais, MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The distance measured along the runway centre line from the MLS datum point to the runway threshold. 1, fiche 64, Anglais, - MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, fiche 64, Anglais, - MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
MLS datum point to threshold distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 64, Anglais, - MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- distance point d'origine MLS - seuil
1, fiche 64, Français, distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Distance, mesurée dans la direction de l'axe de piste, du point d’origine MLS au seuil de piste. 1, fiche 64, Français, - distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d’atterrissage hyperfréquences. 1, fiche 64, Français, - distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
distance point d’origine MLS - seuil : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 64, Français, - distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- distancia desde el punto de referencia MLS al umbral
1, fiche 64, Espagnol, distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Distancia medida a lo largo del eje de la pista desde el punto de referencia MLS hasta el umbras de la pista. 1, fiche 64, Espagnol, - distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, fiche 64, Espagnol, - distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
distancia desde el punto de referencia MLS al umbral: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 64, Espagnol, - distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mean course error
1, fiche 65, Anglais, mean%20course%20error
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The mean value of the azimuth error along the runway extended centre line. 1, fiche 65, Anglais, - mean%20course%20error
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
mean course error: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 65, Anglais, - mean%20course%20error
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- erreur moyenne d'alignement de piste
1, fiche 65, Français, erreur%20moyenne%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne de l'erreur d’azimut le long du prolongement de l'axe de piste. 1, fiche 65, Français, - erreur%20moyenne%20d%27alignement%20de%20piste
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
erreur moyenne d’alignement de piste : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 65, Français, - erreur%20moyenne%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- error medio de rumbo
1, fiche 65, Espagnol, error%20medio%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Valor medio del error de azimut a lo largo de la prolongación del eje de pista. 1, fiche 65, Espagnol, - error%20medio%20de%20rumbo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
error medio de rumbo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 65, Espagnol, - error%20medio%20de%20rumbo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- course
1, fiche 66, Anglais, course
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- localizer 2, fiche 66, Anglais, localizer
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system; VOR: very high-frequency omnidirectional range, radio range. 1, fiche 66, Anglais, - course
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
course: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 66, Anglais, - course
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 66, La vedette principale, Français
- radioalignement de piste
1, fiche 66, Français, radioalignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 66, Français, alignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dans le système d’atterrissage aux instruments ILS, dispositif indiquant l'écart horizontal de l'aéronef par rapport à sa trajectoire de descente optimale selon l'axe de la piste d’atterrissage. 3, fiche 66, Français, - radioalignement%20de%20piste
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d’atterrissage aux instruments; VOR : radiophare d’alignement omnidirectionnel VHF, radiophare. 2, fiche 66, Français, - radioalignement%20de%20piste
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
radioalignement de piste; alignement : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 66, Français, - radioalignement%20de%20piste
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- rumbo
1, fiche 66, Espagnol, rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Del haz, en una radioayuda. 1, fiche 66, Espagnol, - rumbo
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
rumbo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 66, Espagnol, - rumbo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- MLS datum point
1, fiche 67, Anglais, MLS%20datum%20point
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The point on the runway centre line closest to the phase centre of the approach elevation antenna. 1, fiche 67, Anglais, - MLS%20datum%20point
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, fiche 67, Anglais, - MLS%20datum%20point
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
MLS datum point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 67, Anglais, - MLS%20datum%20point
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 67, La vedette principale, Français
- point d'origine MLS
1, fiche 67, Français, point%20d%27origine%20MLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Point de l'axe de piste le plus proche du centre de phase de l'antenne de site d’approche. 1, fiche 67, Français, - point%20d%27origine%20MLS
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d’atterrissage hyperfréquences. 1, fiche 67, Français, - point%20d%27origine%20MLS
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
point d’origine MLS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 67, Français, - point%20d%27origine%20MLS
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia MLS
1, fiche 67, Espagnol, punto%20de%20referencia%20MLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Punto del eje de la pista más próximo al centro de fase de la antena de elevación de aproximación. 1, fiche 67, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
MLS : sistema de aterrizaje por microondas. 1, fiche 67, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
punto de referencia MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20MLS
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ILS glide path
1, fiche 68, Anglais, ILS%20glide%20path
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- instrument landing system glide path 2, fiche 68, Anglais, instrument%20landing%20system%20glide%20path
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
That locus of points in the vertical plane containing the runway centre line at which the DDM [difference in depth of modulation] is zero, which, of all such loci, is the closest to the horizontal plane. 1, fiche 68, Anglais, - ILS%20glide%20path
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ILS glide path: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 68, Anglais, - ILS%20glide%20path
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- alignement de descente ILS
1, fiche 68, Français, alignement%20de%20descente%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- radioalignement de descente du système d'atterrissage aux instruments 2, fiche 68, Français, radioalignement%20de%20descente%20du%20syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20aux%20instruments
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Parmi les lieux des points, dans le plan vertical passant par l'axe de la piste, où la DDM [différence de modulation] est nulle, celui qui est le plus proche du plan horizontal. 1, fiche 68, Français, - alignement%20de%20descente%20ILS
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
alignement de descente ILS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 68, Français, - alignement%20de%20descente%20ILS
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de planeo ILS
1, fiche 68, Espagnol, trayectoria%20de%20planeo%20ILS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Aquél de los lugares geométricos de los puntos situados en el plano vertical que contiene el eje de la pista en que la DDM [diferencia de profundidad de modulación] es cero, que está más cerca del plano horizontal. 1, fiche 68, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de planeo ILS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- lateral noise measurement point
1, fiche 69, Anglais, lateral%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- sideline noise measurement point 1, fiche 69, Anglais, sideline%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
- sideline noise measuring station 2, fiche 69, Anglais, sideline%20noise%20measuring%20station
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Figure 1-5 illustrates a typical take-off profile ... Position L is the sideline noise measuring station located on a line parallel to and the specified distance from the runway centre line where the noise level during take-off is greatest. 2, fiche 69, Anglais, - lateral%20noise%20measurement%20point
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
lateral noise measurement point; sideline noise measurement point: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 69, Anglais, - lateral%20noise%20measurement%20point
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- point de mesure du bruit latéral
1, fiche 69, Français, point%20de%20mesure%20du%20bruit%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La figure 1-5 montre un profil de décollage type [...] Le point L est le point de mesure du bruit latéral situé sur une parallèle à l'axe de piste, à la distance spécifiée de cet axe et à l'endroit où le niveau de bruit au décollage est le plus élevé. 2, fiche 69, Français, - point%20de%20mesure%20du%20bruit%20lat%C3%A9ral
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
point de mesure du bruit latéral : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 69, Français, - point%20de%20mesure%20du%20bruit%20lat%C3%A9ral
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- punto de medición del ruido lateral
1, fiche 69, Espagnol, punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20lateral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
punto de medición del ruido lateral : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 69, Espagnol, - punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20lateral
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- ILS glide path sector
1, fiche 70, Anglais, ILS%20glide%20path%20sector
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The sector in the vertical plane containing the ILS glide path and limited by the loci of points nearest to the glide path at which the DDM is 0.175. 1, fiche 70, Anglais, - ILS%20glide%20path%20sector
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The ILS glide path sector is located in the vertical plane containing the runway centre line, and is divided by the radiated glide path in two parts called upper sector and lower sector, referring respectively to the sectors above and below the glide path. 1, fiche 70, Anglais, - ILS%20glide%20path%20sector
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 70, Anglais, - ILS%20glide%20path%20sector
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
ILS glide path sector: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 70, Anglais, - ILS%20glide%20path%20sector
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- secteur d'alignement de descente ILS
1, fiche 70, Français, secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Secteur, dans le plan vertical contenant l’alignement de descente ILS, limité par les lieux des points les plus proches de l’alignement de descente où la DDM est égale à 0,175. 1, fiche 70, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le secteur d’alignement de descente ILS est situé dans le plan vertical passant par l'axe de piste et il est divisé par l'alignement de descente émis en deux parties appelées respectivement secteur supérieur et secteur inférieur selon qu'il s’agit du secteur situé au-dessus ou au-dessous de l'alignement de descente. 1, fiche 70, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
ILS : système d’atterrissage aux instruments. 1, fiche 70, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
secteur d’alignement de descente ILS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 70, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sector de trayectoria de planeo ILS
1, fiche 70, Espagnol, sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Sector situado en el plano vertical que contiene la trayectoria de planeo ILS y limitado por el lugar geométrico de los puntos más cercanos a la trayectoria de planeo en los que la DDM es 0,175. 1, fiche 70, Espagnol, - sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
El sector de trayectoria de planeo ILS está situado en el plano vertical que contiene el eje de la pista y está dividido por la trayectoria de planeo radiada en dos partes denominadas sector superior y sector inferior, que son, respectivamente, los sectores que quedan por encima y por debajo de la trayectoria de planeo. 1, fiche 70, Espagnol, - sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 70, Espagnol, - sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
sector de trayectoria de planeo ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 70, Espagnol, - sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ILS point E
1, fiche 71, Anglais, ILS%20point%20E
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A point 4 m (12 ft) above the runway centre line and 600 m (2 000 ft) from the stop end of the runway in the direction of the threshold. 1, fiche 71, Anglais, - ILS%20point%20E
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 71, Anglais, - ILS%20point%20E
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
ILS point E: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 71, Anglais, - ILS%20point%20E
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- point E de l'ILS
1, fiche 71, Français, point%20E%20de%20l%27ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 4 m(12 pi) au-dessus de l'axe de la piste et à 600 m(2 000 pi) de l'extrémité d’arrêt de la piste dans la direction du seuil. 1, fiche 71, Français, - point%20E%20de%20l%27ILS
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d’atterrissage aux instruments. 1, fiche 71, Français, - point%20E%20de%20l%27ILS
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
point E de l’ILS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 71, Français, - point%20E%20de%20l%27ILS
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- punto "E" del ILS
1, fiche 71, Espagnol, punto%20%5C%22E%5C%22%20del%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a 4 m (12 pi) sobre el eje de la pista y que dista 600 m (2 000 pi) del extremo de parada de la pista en la dirección del umbral. 1, fiche 71, Espagnol, - punto%20%5C%22E%5C%22%20del%20ILS
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 71, Espagnol, - punto%20%5C%22E%5C%22%20del%20ILS
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
punto "E" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - punto%20%5C%22E%5C%22%20del%20ILS
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ILS point D
1, fiche 72, Anglais, ILS%20point%20D
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A point 4 m (12 ft) above the runway centre line and 900 m (3 000 ft) from the threshold in the direction of the localizer. 1, fiche 72, Anglais, - ILS%20point%20D
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 72, Anglais, - ILS%20point%20D
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
ILS point D: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 72, Anglais, - ILS%20point%20D
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- point D de l'ILS
1, fiche 72, Français, point%20D%20de%20l%27ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 4 m(12 pi) au-dessus de l'axe de la piste et à 900 m(3 000 pi) du seuil dans la direction du radiophare d’alignement de piste. 1, fiche 72, Français, - point%20D%20de%20l%27ILS
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d’atterrissage aux instruments. 1, fiche 72, Français, - point%20D%20de%20l%27ILS
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
point D de l’ILS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 72, Français, - point%20D%20de%20l%27ILS
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- punto "D" del ILS
1, fiche 72, Espagnol, punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a 4 m (12 pi) sobre el eje de la pista y que dista 900 m (3 000 pi) del umbral en la dirección del localizador. 1, fiche 72, Espagnol, - punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 72, Espagnol, - punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
punto "D" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 72, Espagnol, - punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ILS point "A"
1, fiche 73, Anglais, ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A point on the ILS glide path measured along the extended runway centre line in the approach direction a distance of 7.5 km (4 NM) from the threshold. 1, fiche 73, Anglais, - ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 73, Anglais, - ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
ILS point "A": term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 73, Anglais, - ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- point A de l'ILS
1, fiche 73, Français, point%20A%20de%20l%27ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur l'alignement de descente ILS dont la distance au seuil mesurée le long du prolongement de l'axe de piste, dans la direction d’approche, est de 7, 5 km(4 NM). 1, fiche 73, Français, - point%20A%20de%20l%27ILS
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ILS: système d’atterrissage aux instruments. 1, fiche 73, Français, - point%20A%20de%20l%27ILS
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
point A de l’ILS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 73, Français, - point%20A%20de%20l%27ILS
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- punto "A" del ILS
1, fiche 73, Espagnol, punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Punto de la trayectoria de planeo situado a 7,5 km (4 NM) del umbral, medidos sobre la prolongación del eje de la pista en la dirección de la aproximación. 1, fiche 73, Espagnol, - punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 73, Espagnol, - punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
punto "A" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 73, Espagnol, - punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- paravisual indicator
1, fiche 74, Anglais, paravisual%20indicator
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PVI 2, fiche 74, Anglais, PVI
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- indicateur paravisuel
1, fiche 74, Français, indicateur%20paravisuel
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[L']indicateur paravisuel est un instrument qui assiste le pilote par mauvaise visibilité en offrant un guidage de secours en cas de désengagement du pilot automatique. Le guidage au PVI repose essentiellement sur le faisceau ILS/Loc, qui donne l'axe de piste, complété par des informations accélérométriques issues des centrales inertielles. Grâce à cet indicateur, la portée visuelle minimale requise pour le décollage tombe à 75 mètres contre 150 actuellement. Imitant les indicateurs de dérapage, le PVI affiche sur son écran à cristaux liquides une bille que le pilote doit maintenir centrée au moyen des pédales de palonnier pour garantir l'alignement de l'avion avec la piste. Il est implanté sous l'auvent, tout en haut de la planche de bord, pour permettre au pilote de voir à la fois la piste et la ville. 1, fiche 74, Français, - indicateur%20paravisuel
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- DME to MLS datum point distance
1, fiche 75, Anglais, DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the DME antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 1, fiche 75, Anglais, - DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment. MLS: microwave landing system). 1, fiche 75, Anglais, - DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
DME to MLS datum point distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 75, Anglais, - DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- distance DME - point d'origine MLS
1, fiche 75, Français, distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d’origine MLS. 1, fiche 75, Français, - distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance. MLS : système d’atterrissage hyperfréquences). 2, fiche 75, Français, - distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
distance DME - point d’origine MLS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 75, Français, - distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- distancia del DME al punto de referencia MLS
1, fiche 75, Espagnol, distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME hasta un plano vertical, perpendicular al eje de la pista, que pasa por el punto de referencia MLS. 1, fiche 75, Espagnol, - distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(DME : equipo radiotelemétrico. MLS : sistema de aterrizaje por microondas). 2, fiche 75, Espagnol, - distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
distancia del DME al punto de referencia MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 75, Espagnol, - distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- DME offset
1, fiche 76, Anglais, DME%20offset
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the DME [distance measuring equipment] antenna phase centre and a vertical plane containing the runway centre line. 1, fiche 76, Anglais, - DME%20offset
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
DME offset: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 76, Anglais, - DME%20offset
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- déport DME
1, fiche 76, Français, d%C3%A9port%20DME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME [dispositif de mesure de distance] au plan vertical passant par l'axe de piste. 1, fiche 76, Français, - d%C3%A9port%20DME
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
déport DME : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 76, Français, - d%C3%A9port%20DME
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento DME
1, fiche 76, Espagnol, desplazamiento%20DME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME [equipo radiotelemétrico] hasta un plano vertical que pasa por el eje de la pista. 1, fiche 76, Espagnol, - desplazamiento%20DME
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
desplazamiento DME : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 76, Espagnol, - desplazamiento%20DME
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- DME distance
1, fiche 77, Anglais, DME%20distance
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The line of sight distance (slant range) from the source of a DME signal to the receiving antenna. (MLS - Basic Data) The minimum distance between the DME antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 2, fiche 77, Anglais, - DME%20distance
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment). 2, fiche 77, Anglais, - DME%20distance
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
DME distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 77, Anglais, - DME%20distance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- distance DME
1, fiche 77, Français, distance%20DME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Distance optique(distance oblique) entre la source d’un signal DME et l'antenne de réception.(MLS-Données de base) Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d’origine MLS. 2, fiche 77, Français, - distance%20DME
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance). 2, fiche 77, Français, - distance%20DME
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
distance DME : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 77, Français, - distance%20DME
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- distancia DME
1, fiche 77, Espagnol, distancia%20DME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Alcance óptico (alcance oblicuo) a partir del transmisor de la señal DME hasta la antena receptora. (MLS - Datos básicos) Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME hasta el plano vertical perpendicular al eje de la pista que contiene el punto de referencia MLS. 1, fiche 77, Espagnol, - distancia%20DME
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(DME : equipo radiotelemétrico). 1, fiche 77, Espagnol, - distancia%20DME
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
distancia DME : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 77, Espagnol, - distancia%20DME
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 78, Anglais, clearance
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The preponderance of the modulation signal appropriate to the area on the side of the reference runway centre line in which the receiver is positioned, over the modulation signal appropriate to the area on the other side of the reference runway centre line. 1, fiche 78, Anglais, - clearance
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(ILS: instrument landing system). 1, fiche 78, Anglais, - clearance
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 78, Anglais, - clearance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 78, La vedette principale, Français
- marge
1, fiche 78, Français, marge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Prépondérance du signal de modulation approprié à la zone située du même côté de l'axe de piste de référence que le récepteur, sur le signal de modulation approprié à la zone située de l'autre côté de cet axe de piste de référence. 1, fiche 78, Français, - marge
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(ILS : système d’atterrissage aux instruments). 1, fiche 78, Français, - marge
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
marge : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 78, Français, - marge
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- margen lateral
1, fiche 78, Espagnol, margen%20lateral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- margen 1, fiche 78, Espagnol, margen
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Preponderancia de la señal de modulación, apropiada al área en el lado del eje de pista de referencia en que está ubicado el receptor, sobre la señal de modulación apropiada al área situada al otro lado del eje de pista de referencia en cuestión. 1, fiche 78, Espagnol, - margen%20lateral
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos). 1, fiche 78, Espagnol, - margen%20lateral
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
margen lateral; margen : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 78, Espagnol, - margen%20lateral
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Transport
- Noise Pollution
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- flyover noise measurement point
1, fiche 79, Anglais, flyover%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- take-off noise measurement point 1, fiche 79, Anglais, take%2Doff%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
flyover noise measurement point; take-off noise measurement point: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 79, Anglais, - flyover%20noise%20measurement%20point
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pollution par le bruit
Fiche 79, La vedette principale, Français
- point de mesure survolé au décollage
1, fiche 79, Français, point%20de%20mesure%20survol%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Point de mesure du bruit] situé [...] sur le prolongement de l'axe de piste, à 6, 5 km de distance du début du roulement au décollage. 2, fiche 79, Français, - point%20de%20mesure%20survol%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
point de mesure survolé au décollage : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 79, Français, - point%20de%20mesure%20survol%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Contaminación acústica
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- punto de medición del ruido de sobrevuelo
1, fiche 79, Espagnol, punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- punto de medición del ruido de despegue 1, fiche 79, Espagnol, punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20despegue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
punto de medición del ruido de sobrevuelo; punto de medición del ruido de despegue : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 79, Espagnol, - punto%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- false ILS glide path
1, fiche 80, Anglais, false%20ILS%20glide%20path
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Those loci of points in the vertical plane containing the runway centre line at which the DDM [difference in depth of modulation] is zero, other than that locus of points forming the ILS [instrument landing system] glide path. 1, fiche 80, Anglais, - false%20ILS%20glide%20path
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
false ILS glide path: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 80, Anglais, - false%20ILS%20glide%20path
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 80, La vedette principale, Français
- faux alignement de descente ILS
1, fiche 80, Français, faux%20alignement%20de%20descente%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Lieux des points, dans le plan vertical passant par l'axe de la piste, où la DDM [différence de modulation] est nulle, autres que le lieu des points formant l'alignement de descente ILS [système d’atterrissage aux instruments]. 1, fiche 80, Français, - faux%20alignement%20de%20descente%20ILS
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
faux alignement de descente ILS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 80, Français, - faux%20alignement%20de%20descente%20ILS
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de planeo ILS falsa
1, fiche 80, Espagnol, trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20falsa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Aquellos lugares geométricos de los puntos del plano vertical que contiene el eje de la pista, en que la DDM [diferencia de profundidad de modulación], es cero, pero que no son los lugares geométricos que definen la trayectoria de planeo ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos]. 1, fiche 80, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20falsa
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de planeo ILS falsa : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 80, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20falsa
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- DME offset
1, fiche 81, Anglais, DME%20offset
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the DME antenna phase centre and a vertical plane containing the runway centre line. 1, fiche 81, Anglais, - DME%20offset
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
DME: distance measuring equipment. 1, fiche 81, Anglais, - DME%20offset
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
DME offset: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 81, Anglais, - DME%20offset
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- déport DME
1, fiche 81, Français, d%C3%A9port%20DME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME au plan vertical passant par l'axe de piste. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9port%20DME
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
DME : dispositif de mesure de distance. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9port%20DME
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
déport DME : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9port%20DME
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento DME
1, fiche 81, Espagnol, desplazamiento%20DME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME hasta un plano vertical que pasa por el eje de la pista. 1, fiche 81, Espagnol, - desplazamiento%20DME
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
DME : equipo radiotelemétrico. 1, fiche 81, Espagnol, - desplazamiento%20DME
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
desplazamiento DME : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 81, Espagnol, - desplazamiento%20DME
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- coordinate system - conical
1, fiche 82, Anglais, coordinate%20system%20%2D%20conical
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A function is said to use conical co-ordinates when the decoded guidance angle varies as the minimum angle between the surface of a cone containing the receiver antenna, and a plane perpendicular to the axis of the cone and passing through its apex. The apex of the cone is at the antenna phase centre. For approach azimuth or back azimuth functions, the plane is the vertical plane containing the runway centre line. For elevation functions, the plane is horizontal. 1, fiche 82, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20conical
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
coordinate system - conical : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 82, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20conical
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinate system - conical
- conical coordinate system
- conical co-ordinate system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système de coordonnées - Coordonnées coniques
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
On dit qu'une fonction utilise des coordonnées coniques lorsque l'angle de guidage décodé varie de la même façon que l'angle minimal formé par la surface d’un cône contenant l'antenne de réception avec un plan perpendiculaire à l'axe de ce cône et passant par son sommet. Ce dernier coïncide avec le centre de phase de l'antenne. Dans le cas des fonctions d’azimut d’approche et d’azimut arrière, ce plan est le plan vertical passant par l'axe de piste. Dans le cas des fonctions de site, ce plan est horizontal. 1, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées - Coordonnées coniques : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- sistema de coordenadas cónicas
1, fiche 82, Espagnol, sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Se dice que una función utiliza coordenadas cónicas cuando el ángulo de guía descifrado varía como el ángulo mínimo entre la superficie de un cono que contiene la antena receptora y un plano perpendicular al eje del cono y que pasa a través de su vértice. El vértice del cono se encuentra en el centro de fase de la antena. Para las funciones del azimut de aproximación o de azimut posterior, el plano es el plano vertical que contiene el eje de la pista. Para las funciones de elevación, el plano es horizontal. 1, fiche 82, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
sistema de coordenadas cónicas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 82, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- coordinate system - planar
1, fiche 83, Anglais, coordinate%20system%20%2D%20planar
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A function is said to use planar co-ordinates when the decoded guidance angle varies as the angle between the plane containing the receiver antenna and a reference plane. For azimuth functions, the reference plane is the vertical plane containing the runway centre line and the plane containing the receiver antenna is a vertical plane passing through the antenna phase centre. 1, fiche 83, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20planar
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
coordinate system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 83, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20planar
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- planar coordinate system
- planar co-ordinate system
- planar coordinates
- planar co-ordinates
- co-ordinate system - planar
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- système de coordonnées - coordonnées planes
1, fiche 83, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20coordonn%C3%A9es%20planes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
On dit qu'une fonction utilise des coordonnées planes lorsque l'angle de guidage décodé varie de la même façon que l'angle formé avec un plan de référence par le plan passant par l'antenne de réception. Dans le cas des fonctions d’azimut, ce plan de référence est le plan vertical passant par l'axe de piste, et le plan passant par l'antenne de réception est le plan vertical passant par le centre de phase de l'antenne. 1, fiche 83, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20coordonn%C3%A9es%20planes
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées - coordonnées planes : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 83, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20coordonn%C3%A9es%20planes
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- coordonnées planes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- sistema de coordenadas planas
1, fiche 83, Espagnol, sistema%20de%20coordenadas%20planas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Se dice que una función utiliza coordenadas planas cuando el ángulo de guía descifrado varía como el ángulo comprendido entre el plano que contiene la antena receptora y un plano de referencia. Para las funciones de azimut, el plano de referencia es el plano vertical que contiene el eje de la pista, y el plano que contiene la antena receptora es un plano vertical que pasa por el centro de fase de la antena. 1, fiche 83, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20planas
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
sistema de coordenadas planas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 83, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20planas
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- back azimuth antenna offset
1, fiche 84, Anglais, back%20azimuth%20antenna%20offset
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the back azimuth antenna phase centre and a vertical plane containing the runway centre line. 1, fiche 84, Anglais, - back%20azimuth%20antenna%20offset
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- déport de l'antenne d'azimut arrière
1, fiche 84, Français, d%C3%A9port%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne d’azimut arrière au plan vertical passant par l'axe de piste. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9port%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento de la antena de azimut posterior
1, fiche 84, Espagnol, desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de azimut posterior hasta un plano vertical que pasa por el eje de la pista. 1, fiche 84, Espagnol, - desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- back azimuth alignment with runway centre line
1, fiche 85, Anglais, back%20azimuth%20alignment%20with%20runway%20centre%20line
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The minimum angle between the zero-degree back azimuth and the runway centre line. 1, fiche 85, Anglais, - back%20azimuth%20alignment%20with%20runway%20centre%20line
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- coïncidence de l'azimut arrière et de l'axe de piste
1, fiche 85, Français, co%C3%AFncidence%20de%20l%27azimut%20arri%C3%A8re%20et%20de%20l%27axe%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Angle minimal que fait l'azimut arrière zéro degré avec l'axe de piste. 1, fiche 85, Français, - co%C3%AFncidence%20de%20l%27azimut%20arri%C3%A8re%20et%20de%20l%27axe%20de%20piste
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- alineación del azimut posterior con el eje de la pista
1, fiche 85, Espagnol, alineaci%C3%B3n%20del%20azimut%20posterior%20con%20el%20eje%20de%20la%20pista
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ángulo mínimo entre el azimut posterior de cero grados y el eje de la pista. 1, fiche 85, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20del%20azimut%20posterior%20con%20el%20eje%20de%20la%20pista
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- back azimuth antenna to MLS datum point distance
1, fiche 86, Anglais, back%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- back azimuth to MLS datum point distance 1, fiche 86, Anglais, back%20azimuth%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the back azimuth antenna and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS [micro-wave landing system] datum point. 1, fiche 86, Anglais, - back%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 86, La vedette principale, Français
- distance antenne d'azimut arrière - point d'origine MLS
1, fiche 86, Français, distance%20antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale de l'antenne d’azimut arrière au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d’origine MLS [système d’atterrissage hyperfréquences]. 1, fiche 86, Français, - distance%20antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- distancia del azimut posterior al punto de referencia MLS
1, fiche 86, Espagnol, distancia%20del%20azimut%20posterior%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- distancia entre la antena de azimut posterior y el punto de referencia del MLS 1, fiche 86, Espagnol, distancia%20entre%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior%20y%20el%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima, desde la antena de azimut posterior hasta un plano vertical, perpendicular al eje de la pista, que pasa por el punto de referencia MLS [sistema de aterrizaje por microondas]. 1, fiche 86, Espagnol, - distancia%20del%20azimut%20posterior%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-02-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- approach light beacon
1, fiche 87, Anglais, approach%20light%20beacon
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon placed on the extended centre line of a runway at a fixed distance from the threshold. 2, fiche 87, Anglais, - approach%20light%20beacon
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- phare d'approche
1, fiche 87, Français, phare%20d%27approche
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique disposé sur le prolongement de l'axe d’une piste à une distance constante du seuil. 2, fiche 87, Français, - phare%20d%27approche
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- faro de aproximación
1, fiche 87, Espagnol, faro%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- approach azimuth antenna offset
1, fiche 88, Anglais, approach%20azimuth%20antenna%20offset
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the approach azimuth antenna phase centre and a vertical plane containing the runway centre line. 1, fiche 88, Anglais, - approach%20azimuth%20antenna%20offset
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 88, La vedette principale, Français
- deport de l'antenne d'azimut d'approche
1, fiche 88, Français, deport%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20d%27approche
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne d’azimut d’approche au plan vertical passant par l'axe de piste. 1, fiche 88, Français, - deport%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20d%27approche
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento de la antena de azimut de aproximación
1, fiche 88, Espagnol, desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de azimut de aproximación hasta un plano vertical que pasa por el eje de la pista. 1, fiche 88, Espagnol, - desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- approach azimuth alignment with runway centre line
1, fiche 89, Anglais, approach%20azimuth%20alignment%20with%20runway%20centre%20line
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The minimum angle between the zero-degree approach azimuth guidance radial and the runway centre line. 1, fiche 89, Anglais, - approach%20azimuth%20alignment%20with%20runway%20centre%20line
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 89, La vedette principale, Français
- alignement de l'azimut d'approche sur l'axe de piste
1, fiche 89, Français, alignement%20de%20l%27azimut%20d%27approche%20sur%20l%27axe%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- coïncidence de l'azimut d'approche et de l'axe de piste 1, fiche 89, Français, co%C3%AFncidence%20de%20l%27azimut%20d%27approche%20et%20de%20l%27axe%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Angle minimal que fait l'azimut d’approche zéro degré avec l'axe de piste. 1, fiche 89, Français, - alignement%20de%20l%27azimut%20d%27approche%20sur%20l%27axe%20de%20piste
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- alineación del azimut de aproximación con el eje de la pista
1, fiche 89, Espagnol, alineaci%C3%B3n%20del%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20con%20el%20eje%20de%20la%20pista
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ángulo mínimo entre el azimut de aproximación de cero grados y el eje de la pista. 1, fiche 89, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20del%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20con%20el%20eje%20de%20la%20pista
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- approach azimuth alignment with secondary runway centre line
1, fiche 90, Anglais, approach%20azimuth%20alignment%20with%20secondary%20runway%20centre%20line
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The minimum angle between the zero-degree approach azimuth and the secondary runway centre line. 1, fiche 90, Anglais, - approach%20azimuth%20alignment%20with%20secondary%20runway%20centre%20line
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 90, La vedette principale, Français
- alignement de l'azimut d'approche et de l'axe de la piste secondaire
1, fiche 90, Français, alignement%20de%20l%27azimut%20d%27approche%20et%20de%20l%27axe%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Angle minimal entre l'azimut d’approche zéro degré et l'axe de la piste secondaire. 1, fiche 90, Français, - alignement%20de%20l%27azimut%20d%27approche%20et%20de%20l%27axe%20de%20la%20piste%20secondaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- alineación de azimut de aproximación con el eje de la pista secundaria
1, fiche 90, Espagnol, alineaci%C3%B3n%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20con%20el%20eje%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ángulo mínimo entre el azimut de aproximación de cero grados y el eje de la pista secundaria. 1, fiche 90, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20con%20el%20eje%20de%20la%20pista%20secundaria
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- approach elevation antenna offset
1, fiche 91, Anglais, approach%20elevation%20antenna%20offset
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the elevation antenna phase centre and a vertical plane containing the runway centre line. 1, fiche 91, Anglais, - approach%20elevation%20antenna%20offset
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- déport de l'antenne de site d'approche
1, fiche 91, Français, d%C3%A9port%20de%20l%27antenne%20de%20site%20d%27approche
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne de site au plan vertical passant par l'axe de piste. 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9port%20de%20l%27antenne%20de%20site%20d%27approche
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento de la antena de elevación de aproximación
1, fiche 91, Espagnol, desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de elevación hasta un plano vertical que pasa por el eje de la pista. 1, fiche 91, Espagnol, - desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- approach azimuth antenna to MLS datum point distance
1, fiche 92, Anglais, approach%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the approach azimuth antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 1, fiche 92, Anglais, - approach%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- distance antenne d'azimut d'approche - point d'origine MLS
1, fiche 92, Français, distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne d’azimut d’approche au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d’origine MLS. 1, fiche 92, Français, - distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- distance antenne d'azimut d'approche point d'origine
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- distancia de la antena de azimut de aproximación al punto de referencia MLS
1, fiche 92, Espagnol, distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de azimut de aproximación hasta el plano vertical perpendicular al eje de la pista que pasa por el punto de referencia MLS. 1, fiche 92, Espagnol, - distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- approach azimuth antenna to threshold distance
1, fiche 93, Anglais, approach%20azimuth%20antenna%20to%20threshold%20distance
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the approach azimuth antenna phase centre to the vertical plane perpendicular to the centre line which contains the runway threshold. 1, fiche 93, Anglais, - approach%20azimuth%20antenna%20to%20threshold%20distance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- distance antenne d'azimut d'approche - seuil
1, fiche 93, Français, distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20seuil
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne d’azimut d’approche au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le seuil de piste. 1, fiche 93, Français, - distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20seuil
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- distancia de la antena de azimut de aproximación al umbral
1, fiche 93, Espagnol, distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20umbral
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de azimut de aproximación hasta un plano vertical, perpendicular al eje de pista, que contiene el umbral de pista. 1, fiche 93, Espagnol, - distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20umbral
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-01-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- locator beacon 1, fiche 94, Anglais, locator%20beacon
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
a non-directional radio beacon of low power, associated with an instrument landing system. 1, fiche 94, Anglais, - locator%20beacon
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- balise de ralliement
1, fiche 94, Français, balise%20de%20ralliement
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- balise d'attente 2, fiche 94, Français, balise%20d%27attente
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
radiophare de faible puissance(...) implanté sur l'axe de la piste et servant à faciliter l'approche des aéronefs équipés de radiocompas. 1, fiche 94, Français, - balise%20de%20ralliement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- controlled intensity
1, fiche 95, Anglais, controlled%20intensity
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- engineered intensity 1, fiche 95, Anglais, engineered%20intensity
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The problem was solved with the next significant concept of airport lighting - the principle of "controlled intensity". Controlled or engineered intensity means that runway lights having practical pinpoint sources, with the beam aimed in the direction of the incoming pilot, could have the intensity of this beam controlled by either shifting the beam axis or more generally by varying the brightness of the lamp. Thus, high candle power is available to "punch through" heavy weather, but it is subject to brightness control for visual comfort. Note that this principle does not include illumination as none of this light strikes the runway surface. 1, fiche 95, Anglais, - controlled%20intensity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- intensité réglable
1, fiche 95, Français, intensit%C3%A9%20r%C3%A9glable
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Phares d’approche. Ces phares sont disposés dans le prolongement de l'axe de la piste à 600 m et à 900 m en amont, ou plus près s’il n’ est pas possible de faire autrement. Il s’agit de feux blancs à éclats au rythme de l'éclat par seconde. On suppose qu'ils doivent être puissants et d’intensité réglable puisqu'il est recommandé de s’en servir également le jour. 1, fiche 95, Français, - intensit%C3%A9%20r%C3%A9glable
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-10-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Undershoot area
1, fiche 96, Anglais, Undershoot%20area
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- underrun area 1, fiche 96, Anglais, underrun%20area
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Prolongement de piste aval
1, fiche 96, Français, Prolongement%20de%20piste%20aval
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Zone qui précède immédiatement le seuil aval de la piste en service, dans l'axe d’atterrissage 1, fiche 96, Français, - Prolongement%20de%20piste%20aval
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1990-10-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Overshoot area
1, fiche 97, Anglais, Overshoot%20area
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Prolongement de piste amont
1, fiche 97, Français, Prolongement%20de%20piste%20amont
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Zone qui suit immédiatement le seuil amont de la piste en service, dans l'axe d’atterrissage 1, fiche 97, Français, - Prolongement%20de%20piste%20amont
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-07-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- slanted Judges tower
1, fiche 98, Anglais, slanted%20Judges%20tower
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, fiche 98, Anglais, - slanted%20Judges%20tower
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
(toward the axis of the jumping hill). 1, fiche 98, Anglais, - slanted%20Judges%20tower
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tribune des juges inclinée
1, fiche 98, Français, tribune%20des%20juges%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, fiche 98, Français, - tribune%20des%20juges%20inclin%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
(par rapport à l'axe de la piste de saut). 1, fiche 98, Français, - tribune%20des%20juges%20inclin%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- inset base
1, fiche 99, Anglais, inset%20base
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Installation of touchdown zone and centre line lights, of the deep inset type, is accomplished as part of pavement construction. A properly sized hole is left open during the initial saving to accommodate the subsequent installation of three inset bases for a barrette. 1, fiche 99, Anglais, - inset%20base
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- douille encastrée
1, fiche 99, Français, douille%20encastr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'installation des feux de zone de toucher des roues et d’axe de piste du type profondément encastré s’effectue au cours de la construction du revêtement. Une cavité de dimensions convenables est laissée ouverte au cours des opérations initiales de revêtement, de façon à prévoir l'installation ultérieure de trois douilles encastrées pour une barrette de feux. 1, fiche 99, Français, - douille%20encastr%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- emergency braking procedure
1, fiche 100, Anglais, emergency%20braking%20procedure
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The coded centre line for the final 900 m is most valuable in the event of aborted take-off, since the cues enable the pilot to use judgement in resorting to emergency braking procedures to stop within the confines of the runway. 1, fiche 100, Anglais, - emergency%20braking%20procedure
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- procédure de freinage d'urgence
1, fiche 100, Français, proc%C3%A9dure%20de%20freinage%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'axe de piste codé sur les 900 derniers mètres est des plus utiles en cas de décollage interrompu, étant donné que les repères permettent au pilote de décider s’il doit recourir aux procédures de freinage d’urgence pour s’arrêter avant l'extrémité de la piste. 1, fiche 100, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20freinage%20d%27urgence
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :