TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AXE PROGRAMMES [16 fiches]

Fiche 1 2024-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The First Nations National Guardians Network (NGN) is a national non-profit that aims to support First Nations-led stewardship and sovereignty through First Nations Guardians initiatives. ... The NGN is the first Indigenous-led national stewardship network in the world. It is designed and managed by First Nations individuals, and it centers on First Nations knowledge, values, and perspectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Le Réseau national des gardiens des Premières Nations(RNG) est une organisation sans but lucratif œuvrant dans tout le pays et qui vise à soutenir l'intendance dirigée par les Premières Nations et l'affirmation de leur souveraineté par l'entremise des programmes des gardiens des Premières Nations. [...] Le RNG est le premier réseau national d’intendance au monde qui est dirigé par les Autochtones. Il est conçu et géré par des membres des Premières Nations et il est axé sur le savoir, les valeurs et les perspectives des Premières Nations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

The Clean Growth Hub is a whole-of-government focal point for clean technology focused on supporting companies and projects, coordinating programs and tracking results. The Hub also advances the Clean Technology and Innovation pillar of the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and is part of the Innovation and Skills Plan.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

Le Carrefour de la croissance propre est un point de contact pangouvernemental pour les technologies propres axé sur le soutien des entreprises et des projets, la coordination des programmes et le suivi des résultats. Le Carrefour fait également la promotion du pilier des technologies propres et de l'innovation du Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques, et fait partie du Plan pour l'innovation et les compétences.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
CONT

Expenditure Management Sector (EMS) provides a central focus within the Treasury Board Secretariat (TBS) for the functions that support and strengthen the TBS's role in the government's broader expenditure management system. The work of the EMS covers the entire expenditure management cycle - from expenditure analysis, forecasting and expenditure management strategies, policies and operations through to results-based budgeting, evaluation, accountability and reporting. EMS plays a strong integration role in planning and coordinating the expenditure management initiatives and providing a whole-of-government perspective on matters related to direct program spending and management of reserves. The sector has the responsibility to develop the expenditure management information system (EMIS) to its full maturity and for implementation of the Management Resources and Results Structure Policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
CONT

Le Secteur de la gestion des dépenses(SGD) sert d’axe central au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) pour les fonctions qui appuient et qui renforcent le rôle du SCT au sein du système global de gestion des dépenses du gouvernement. Le travail du SGD porte sur tout le cycle de gestion des dépenses : analyse des dépenses, établissement de prévision et de stratégies de gestion des dépenses, politiques et opération, budgétisation axée sur les résultats, évaluation, responsabilité et production de rapports. Le SGD joue un rôle important d’intégration au regard de la planification et de la coordination de nos initiatives de gestion des dépenses et de la présentation du point de vue global du gouvernement sur les questions liées aux dépenses directes des programmes et à la gestions des réserves. Le secteur a également la responsabilité de développer le Système d’information sur la gestion des dépenses(SIGD) jusqu'à ce qu'il arrive à maturité, et de mettre en œuvre la Politique sur la structure de gestion des ressources et des résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

This action plan is based on three fundamental principles: 1) industry has a responsibility for the safety of products it brings onto the market; 2) consumers and health professionals need access to accurate information to make informed decisions; and (3) Government must have the clear authority it requires to address health and safety risks. The Action Plan proposes to enhance Canada's health and safety protection system by: supporting collaboration; strengthening safety programs; and replacing outdated statutes with new regimes. Fundamental to the Action Plan is a focus on active prevention, targeted oversight and rapid response.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le présent Plan est axé sur trois principes fondamentaux : 1) l'industrie est responsable de l'innocuité des produits qu'elle met sur le marché; 2) les consommateurs et les professionnels de la santé doivent avoir accès à de l'information exacte pour prendre des décisions éclairées; et 3) le gouvernement doit clairement détenir les pouvoirs nécessaires pour atténuer les risques pour la santé et la sécurité. Dans son plan, le gouvernement propose d’améliorer le système de protection de la santé et de la sécurité du Canada, de favoriser la collaboration, de renforcer les programmes de sécurité et de remplacer les lois désuètes par de nouveaux régimes. Il est essentiel que le Plan d’action soit centré sur la prévention active, la surveillance ciblée et la rapidité d’intervention.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A Results-based Management and Accountability Framework (RMAF) is a serious commitment to results measurement and reporting, and as such, a blueprint for managers to plan, measure, evaluate and report on results throughout the life cycle of a policy, program or initiative. If successfully developed and implemented RMAFs also become a critical tool in achieving the objectives of the TB Evaluation Policy - to ensure that government has timely, strategically focussed, objective and evidence-based information on the performance of its policies, programs and initiatives to produce better results for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats(CGRR) représente un engagement sérieux à mesurer les résultats, et à en rendre compte, et constitue en tant que tel un plan directeur qui aide les gestionnaires à planifier, à mesurer et à évaluer les résultats de même qu'à en rendre compte tout au long du cycle de vie d’une politique, d’un programme ou d’une initiative. S’ ils sont bien élaborés et mis en œuvre, les CGRR deviennent aussi un outil crucial pour l'atteinte des objectifs de la Politique d’évaluation du CT-faire en sorte que le gouvernement dispose en temps voulu de renseignements stratégiques, objectifs et solides au sujet du rendement de ses politiques, programmes et initiatives, pour produire de meilleurs résultats pour les Canadiens et les Canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre de responsabilisation et de gestion fondé sur les résultats
  • CRGFR

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

This project is contributing to the ability of Cambodian organizations and institutions delivering programs in food security, health and human resource development to manage the development of their communities. Although project activities take place mainly in the province of Pursat, the program works at both provincial and national levels. Promoting networking and increasing awareness in Canada of issues facing Cambodia is also an important part of the project. Ensuring gender equity continues to be a significant crosscutting theme. This focus is especially evident in the credit component, where 60 percent of borrowers are women.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Ce projet entend les organisations et les institutions cambodgiennes qui mettent en œuvre des programmes de sécurité alimentaire, de santé et de développement des ressources humaines à gérer le développement de leurs communautés. Bien que les activités menées dans le cadre de ce projet se déroulent surtout dans la province de Pursat, ce programme fonctionne également à l'échelon national. Le soutien à l'établissement de réseaux et la sensibilisation des Canadiens aux problèmes qui connaît le Cambodge constituent des volets importants du projet. L'égalité entre les sexes reste un axe d’action majeur, surtout dans le volet crédit, où 60 p. 100 des emprunteurs sont des femmes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

Expert critical mass — Many [universities and research institutions] are understaffed and under-resourced. Often they have to provide services to a startling array of technologies with only limited expertise in those areas. The problem is often one of never reaching critical mass of people, expertise and resources. Once critical mass is achieved, then things can be radically different ...

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

[Le] Programme de recherche et développement coopérative axé sur l'industrie [...] favorise l'utilisation productive des connaissances par l'entremise de programmes réalisés en partenariat et constituant une masse critique d’expertise grâce aux chaires de recherche industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

The Child and Youth Health Network for Eastern Ontario (CYHNEO) is an innovative, action-oriented partnership of individuals and organizations who share a vision of better health for children and youth. The Network is cross-sectoral with members from health, social and community services, education, recreation and justice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Le Réseau de santé des enfants et adolescents de l'Est de l'Ontario(RSEAEO) est un partenariat novateur axé sur l'action, qui regroupe des particuliers et des organisations ayant une vision commune de l'amélioration de la santé de nos enfants et de nos adolescents. Pour améliorer la santé et les services de santé destinés aux enfants et aux adolescents, le RSEAEO se penche sur une gamme d’initiatives : de la planification et l'établissement des priorités au modelage de l'intégration et des partenariats trans-sectoriels; du développement des programmes innovateurs et de la défense des intérêts au développement de la capacité communautaire; de l'intégration des systèmes au réseautage. Les membres de ce Réseau intersectoriel proviennent des secteurs de la santé, des services sociaux et communautaires, de l'éducation, des loisirs et de la justice.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Pinecrest-Queensway Community Health Centre is an innovative community based, multi-service centre. We strive to meet the needs of the diverse communities we serve. We work in partnership with individuals, families and communities to achieve their full potential, paying particular attention to those who are most vulnerable and at risk. We offer services in both official languages in designated programs.

Terme(s)-clé(s)
  • Pinecrest-Queensway Community Health Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Centre de santé communautaire Pinecrest-Queensway est un centre innovateur de services multiples qui est axé sur la communauté. Nous nous efforçons de répondre aux besoins des diverses communautés que nous desservons. Nous travaillons en partenariat avec les individus, les familles et les communautés pour leur permettre de réaliser leur plein potentiel, en accordant une attention particulière à ceux qui sont les plus vulnérables et les plus à risque. Nous offrons des services dans les deux langues officielles, dans les programmes désignés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Matsqui Institution is a medium-security facility located in Abbotsford, about 70 kilometres from Vancouver. Matsqui provides a number of basic programs, as well as vocational training programs and the Aboriginal Basic Healing Program, which focuses on First Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'Établissement Matsqui est un établissement à sécurité moyenne situé à Abbotsford, environ 70 kilomètres de Vancouver. Plusieurs programmes de base offerts à Matsqui. On y offre également des programmes de formation professionnelle et le Programme de guérison de base pour Autochtones axé sur les Premières nations.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Mountain Institution is a medium-security facility located in Agassiz, British Columbia. Mountain opened in 1962, is a program-focused institution, where inmates must have steady jobs and take part in constructive leisure activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'Établissement Mountain est un établissement à sécurité moyenne situé à Agassiz(Colombie-Britannique). Mountain a ouvert ses portes en 1962, est un établissement axé sur les programmes. Les détenus doivent y tenir un emploi régulier et participer à des activités de loisir constructives.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Service Transformation Committee (STC)is a group of senior program managers from across government who are leading key service transformation and integration initiatives. The committee engages the community of business managers in developing strategies that promote the rethinking of services rather than their automation, and the move from program silos to integrated services that better respond to client needs. STC also articulates a multi-channel services delivery vision for the Government of Canada and a migration strategy, including evolution of the Service Canada Network; identifies and promotes opportunities for transforming of integrating services from a client-centric perspective; and identifies opportunities for the development or use of common business processes.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le Comité sur la transformation des services(CTS) est un groupe de gestionnaires principaux de programmes provenant de l'ensemble de l'administration fédérale et dirigeant des initiatives clés de transformation et d’intégration des services. Le Comité amène les gestionnaires des opérations à élaborer des stratégies favorisant une revue des services plutôt que leur automatisation, ainsi que la transition du cloisonnement des programmes à l'intégration des services afin de répondre plus efficacement aux besoins des clients. Il formule également une vision de la prestation des services interréseaux pour le gouvernement du Canada ainsi qu'une stratégie d’adaptation, ce qui comprend l'évolution du réseau de Service Canada, la détermination et la promotion des possibilités de transformation et d’intégration des services d’un point de vue axé sur le client et la définition de possibilités d’élaborer ou d’utiliser des processus opérationnels communs.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • National and International Economics
CONT

Arlene Fleming of the World Bank, spoke of the Bank's growing recognition of the importance of integrating cultural consideration into the socio-economic development paradigm. Specifically, Fleming spoke of some initiatives in the area of culture and sustainable development, recently renamed as "Cultural Assets for Poverty Reduction". The Bank is beginning to promote lending for culture through such programs as community-based tourism.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Économie nationale et internationale
CONT

Arlene Fleming de la Banque mondiale a signalé que la Banque reconnaît de plus en plus l'importance d’intégrer les considérations culturelles au paradigme du développement socioéconomique. En particulier, elle a parlé de certaines initiatives dans le domaine de la culture et du développement durable, récemment renommées «Biens culturels pour la réduction de la pauvreté». La Banque commence à promouvoir les prêts pour la culture dans le cadre de programmes tels que le tourisme axé sur la collectivité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Economía nacional e internacional
CONT

Arlene Fleming, del Banco Mundial, señaló que el Banco reconoce cada vez más la importancia de integrar las consideraciones culturales en el paradigma del desarrollo socioeconómico. Más concretamente, habló de varias iniciativas en el ámbito de la cultura y del desarrollo sostenible, a las que en fecha reciente se les ha dado el nuevo nombre de “bienes culturales para la reducción de la pobreza”. El Banco está empezando a promover los préstamos para la cultura en el marco de programas tales como el turismo comunitario.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Training of Personnel
OBS

... of the World Meteorological Organization. The Education and Training Programme provides the path of future progress by promoting all efforts in Member countries to ensuring that the necessary body of trained meteorologists, hydrologists, engineers and technicians is available to carry out national and international programmes in meteorology and operational hydrology. Major thrusts of the Programme are directed towards capacity building for sustainable development and towards increasing capability in using the results of applications of new technology.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

... de l'Organisation météorologique mondiale. Le Programme d’enseignement et de formation professionnelle offre aux Membres une garantie pour l'avenir en les aidant à se doter d’un fonds suffisant de personnels qualifiés, météorologues, hydrologues, ingénieurs et techniciens, capables d’assurer l'exécution des programmes nationaux et internationaux de météorologie et d’hydrologie opérationnelle. Il est axé sur le renforcement des capacités endogènes dans la perspective d’un développement durable et sur une meilleure utilisation des applications des techniques modernes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Navigation Instruments
CONT

Like flywheels, CMGs [control moment gyro] can be considered either as generators of torques applied to the satellite or as generators of kinetic moment exchanged with the satellite momentum. The axis of the kinetic and dynamic (gyroscopic) moments produced by a CMG are changing in the satellite reference system: they rotate in the plane perpendicular to the tilt axis. Moreover, the higher the dynamic moment, the faster they rotate. To generate a kinetic or dynamic moment in a given direction, it is necessary to combine at least three elementary kinetic moments or gyroscopic torques in variable, non-coplanar directions.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Instruments de navigation
CONT

Programmes officiels du cours de Sciences Industrielles pour la filière Physique Sciences de l'Ingénieur PSI. [...] Mécanique. A) Dynamique des solides. 1-Cinétique [...] 2-Puissance [...] 3-Dynamique [...] 4-Applications : Solides en rotation autour d’un axe fixe, équilibrage. Solides en rotation autour d’un point fixe. Dans l'étude du solide en rotation autour d’un axe fixe, on insiste sur le choix des directions de projection du moment dynamique. L'étude des gyroscopes et de l'approximation gyroscopique est hors programme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Education (General)
OBS

... (1996) establishes a program to facilitate student transatlantic mobility. The program allows for private and public sector partnerships to provide internships. It has granted funding for physical and virtual student exchange programs, related teaching assignments, and the joint development of innovative technology-mediated teaching materials. To date, more than 25 projects, involving dozens of universities and colleges from all across Canada as well as 80 European educational institutions, have taken shape. Over 900 Canadian and European students have participated in the program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

[...](1996) établit un programme visant à faciliter la mobilité transatlantique des étudiants. Le programme permet aux secteurs public et privé de constituer des partenariats en vue d’offrir des stages. Des fonds sont prévus pour des programmes réels et virtuels d’échanges d’étudiants, pour des affectations d’enseignants et pour l'élaboration conjointe de matériel d’enseignement axé sur l'innovation technologique. On compte aujourd’hui 25 projets au total faisant intervenir 36 universités et collèges représentant tout le Canada et 80 établissements d’enseignement européens. Plus de 900 étudiants canadiens et européens ont déjà participé au programme.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :