TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AXE PROGRESSION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- axis of advance
1, fiche 1, Anglais, axis%20of%20advance
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The direction of advance assigned for purposes of control. 2, fiche 1, Anglais, - axis%20of%20advance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An axis of advance is often based on one or more approaches, or a series of designated locations extending in the direction of the enemy. 2, fiche 1, Anglais, - axis%20of%20advance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
axis of advance: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - axis%20of%20advance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- axe de progression
1, fiche 1, Français, axe%20de%20progression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Direction de marche assignée aux fins de contrôle. 2, fiche 1, Français, - axe%20de%20progression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un axe de progression est souvent établi en fonction d’un ou plusieurs itinéraires ou d’une série d’emplacements désignés qui se prolongent en direction de l'ennemi. 2, fiche 1, Français, - axe%20de%20progression
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
axe de progression : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 1, Français, - axe%20de%20progression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eje de avance
1, fiche 1, Espagnol, eje%20de%20avance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- eje del avance 2, fiche 1, Espagnol, eje%20del%20avance
correct, nom masculin
- línea de avance 3, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20avance
nom féminin
- eje de progresión 2, fiche 1, Espagnol, eje%20de%20progresi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuous fire-support plan
1, fiche 2, Anglais, continuous%20fire%2Dsupport%20plan
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFSP 2, fiche 2, Anglais, CFSP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- continuous fire support plan 1, fiche 2, Anglais, continuous%20fire%20support%20plan
à éviter
- CFSP 2, fiche 2, Anglais, CFSP
à éviter
- CFSP 2, fiche 2, Anglais, CFSP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire-support plan that includes a number of reference points and/or potential targets along a route or axis of advance. 3, fiche 2, Anglais, - continuous%20fire%2Dsupport%20plan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
All targets are on call. 3, fiche 2, Anglais, - continuous%20fire%2Dsupport%20plan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
continuous fire-support plan; CFSP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - continuous%20fire%2Dsupport%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan d'appui-feu continu
1, fiche 2, Français, plan%20d%27appui%2Dfeu%20continu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAFC 2, fiche 2, Français, PAFC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plan des feux d'appui continus 1, fiche 2, Français, plan%20des%20feux%20d%27appui%20continus
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PFAC 2, fiche 2, Français, PFAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PFAC 2, fiche 2, Français, PFAC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plan d’appui-feu qui inclut un certain nombre de points de référence ou de cibles potentiels le long d’un itinéraire ou d’un axe de progression. 3, fiche 2, Français, - plan%20d%27appui%2Dfeu%20continu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toutes les cibles sont à la demande. 3, fiche 2, Français, - plan%20d%27appui%2Dfeu%20continu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plan d’appui-feu continu; PAFC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - plan%20d%27appui%2Dfeu%20continu
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plan des feux d’appui continus; PFAC : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - plan%20d%27appui%2Dfeu%20continu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Tactics
- Intelligence (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tactical track
1, fiche 3, Anglais, tactical%20track
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The representation of a moving object in terms of its position, course, velocity and general characteristics. 1, fiche 3, Anglais, - tactical%20track
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The information is usually correlated from different sources. 1, fiche 3, Anglais, - tactical%20track
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tactical track: designation standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - tactical%20track
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Renseignement (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piste tactique
1, fiche 3, Français, piste%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Représentation d’un mobile en termes de position, d’axe de progression, de vitesse ou de caractéristiques générales. 1, fiche 3, Français, - piste%20tactique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces informations sont normalement corrélées à partir de sources différentes. 1, fiche 3, Français, - piste%20tactique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
piste tactique : désignation normalisée par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - piste%20tactique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- balanced step
1, fiche 4, Anglais, balanced%20step
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- balanced winder 2, fiche 4, Anglais, balanced%20winder
correct
- dancing step 3, fiche 4, Anglais, dancing%20step
correct
- dancing winder 4, fiche 4, Anglais, dancing%20winder
correct
- danced stair 3, fiche 4, Anglais, danced%20stair
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stair winders not radiating to a common center to give increased step area at the narrow end. 5, fiche 4, Anglais, - balanced%20step
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marche balancée
1, fiche 4, Français, marche%20balanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marche dansante 2, fiche 4, Français, marche%20dansante
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marche en forme de trapèze située dans la partie tournante d’un escalier balancé. 2, fiche 4, Français, - marche%20balanc%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La] largeur, ou giron [d’une marche], qui se mesure entre deux nez ou deux contremarches, dans l'axe constitué par la ligne de foulée, peut rester uniforme de part et d’autre(marche droite, carrée ou biaise par rapport à la foulée) ou être plus grande à la portée, vers la cage, et donc plus étroite au collet, vers le centre d’un escalier tournant; on parle alors de marches dansantes, gironnées par rapport au centre fixe d’une vis ou d’un quartier tournant, ou balancées selon une progression continue. 3, fiche 4, Français, - marche%20balanc%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Balancement : Dans les escaliers à quartier tournant, afin d’éviter les marches trop étroites au collet, et dangereuses de ce fait, on élargit progressivement le collet d’un certain nombre de marches prises dans la courbe. 4, fiche 4, Français, - marche%20balanc%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escalón balanceado
1, fiche 4, Espagnol, escal%C3%B3n%20balanceado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- escalón compensado 1, fiche 4, Espagnol, escal%C3%B3n%20compensado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Concrete Construction
- Metallurgy - General
- Waste Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rotary kiln
1, fiche 5, Anglais, rotary%20kiln
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rotary furnace 2, fiche 5, Anglais, rotary%20furnace
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A long cylindrical kiln lined with refractory, inclined at a slight angle, and rotated at a slow speed. 3, fiche 5, Anglais, - rotary%20kiln
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rotary kiln: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 5, Anglais, - rotary%20kiln
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Bétonnage
- Métallurgie générale
- Gestion des déchets
Fiche 5, La vedette principale, Français
- four rotatif
1, fiche 5, Français, four%20rotatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- four tournant 2, fiche 5, Français, four%20tournant
correct, nom masculin
- four rotatoire 3, fiche 5, Français, four%20rotatoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Four cylindrique d’axe horizontal ou légèrement incliné dans lequel la progression de la matière enfournée est assurée par l'inclinaison et/ou des dispositifs intérieurs appropriés(hélices, palettes inclinées, etc.). 4, fiche 5, Français, - four%20rotatif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
four rotatif : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 5, Français, - four%20rotatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Hormigonado
- Metalurgia general
- Gestión de los desechos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- horno rotativo
1, fiche 5, Espagnol, horno%20rotativo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tic-tacking
1, fiche 6, Anglais, tic%2Dtacking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Tic-tacking" is a series of partial kick turns performed when moving, but instead of turning through 90 degrees the rider turns through 30 degrees. 1, fiche 6, Anglais, - tic%2Dtacking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tic-tac
1, fiche 6, Français, tic%2Dtac
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de progression sur terrain plat pratiqué en pivotant sur les roues arrière et en posant l'avant de la planche alternativement à droite et à gauche de l'axe de déplacement. 2, fiche 6, Français, - tic%2Dtac
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le tic-tac est le mouvement de base du skateur. 3, fiche 6, Français, - tic%2Dtac
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trajectory of an object
1, fiche 7, Anglais, trajectory%20of%20an%20object
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- trajectory of an implement 2, fiche 7, Anglais, trajectory%20of%20an%20implement
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The trajectory of an object moving through the air is the curving path that it follows after it has been hit or thrown upward and as it moves forward and down again toward the ground. 1, fiche 7, Anglais, - trajectory%20of%20an%20object
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is this lift plus the angle of delivery plus the upward drive of the right leg, hip, and back muscles that produces the actual trajectory and height of the (discus) throw. 3, fiche 7, Anglais, - trajectory%20of%20an%20object
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Proper alignment and trajectory of the javelin. 3, fiche 7, Anglais, - trajectory%20of%20an%20object
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trajectoire d'un engin
1, fiche 7, Français, trajectoire%20d%27un%20engin
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne décrite dans l’air ou dans l’espace par un corps en mouvement et notamment par le centre de gravité d’un projectile. 2, fiche 7, Français, - trajectoire%20d%27un%20engin
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pendant toute la progression, le poids reste dans le plan de lancement, le plan vertical qui contient à la fois l'axe du déplacement du lanceur et la trajectoire de l'engin. 3, fiche 7, Français, - trajectoire%20d%27un%20engin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La trajectoire du marteau (un engin), tenu à deux mains, à bras tendus, ... consiste en une sorte de courbe hélicoïdale progressant dans la direction du lancer en accomplissant plusieurs révolutions complètes. 3, fiche 7, Français, - trajectoire%20d%27un%20engin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in perpendicular rows 1, fiche 8, Anglais, in%20perpendicular%20rows
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- en bataille
1, fiche 8, Français, en%20bataille
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un mode de parcage de véhicules perpendiculaire à leur axe de progression. 1, fiche 8, Français, - en%20bataille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- en batería 1, fiche 8, Espagnol, en%20bater%C3%ADa
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reverse pitch 1, fiche 9, Anglais, reverse%20pitch
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reverse flight 1, fiche 9, Anglais, reverse%20flight
- reverse screw element 1, fiche 9, Anglais, reverse%20screw%20element
- reverse screw segment 1, fiche 9, Anglais, reverse%20screw%20segment
- reversed pitch element 1, fiche 9, Anglais, reversed%20pitch%20element
- left-handed screw element 1, fiche 9, Anglais, left%2Dhanded%20screw%20element
- counter-pitched screw element 1, fiche 9, Anglais, counter%2Dpitched%20screw%20element
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reverse pitch is a screw element with a pitch designed to convey [a] product back to the screw preceding it. This creates a filled barrel section. Very effective in mixing, shearing and extending residence time. 1, fiche 9, Anglais, - reverse%20pitch
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- counter pitched screw element
- left handed screw element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrefilet
1, fiche 9, Français, contrefilet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contre-filet 1, fiche 9, Français, contre%2Dfilet
correct, nom masculin
- filet de pas inverse 1, fiche 9, Français, filet%20de%20pas%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elément de vis restrictif de pas inverse permettant une mise en pression du produit et une augmentation du traitement thermomécanique. 1, fiche 9, Français, - contrefilet
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le contrefilet, qui ne peut fonctionner que totalement rempli, empêche la vapeur d’eau de remonter vers la trémie et provoque l’élargissement de la distribution des temps de séjour. 1, fiche 9, Français, - contrefilet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le contrefilet sont ménagées des ouvertures parallèles à l'axe ou hélicoïdales pour permettre la progression de la matière, qui est alors soumise à un cisaillement accru. 1, fiche 9, Français, - contrefilet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paleontology
- Mathematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- helical turn
1, fiche 10, Anglais, helical%20turn
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mathématiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- spire hélicoïdale
1, fiche 10, Français, spire%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le plus grand nombre des Gastéropodes ont une coquille dissymétrique. Géométriquement, une telle coquille est une «spirale gauche», s’opposant aux spires planes ou discoïdes du type simple mais restant dans l'espace d’une spirale logarithmique, enroulée dans un cône enveloppe. Nous nommerons ces coquilles «spires hélicoïdales». La hauteur des tours successifs, mesurée sur l'axe d’enroulement croît selon une progression géométrique. 1, fiche 10, Français, - spire%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
- Mine Warfare
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- antisubmarine warfare pouncer operation
1, fiche 11, Anglais, antisubmarine%20warfare%20pouncer%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pouncer operation 1, fiche 11, Anglais, pouncer%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The stationing of a screening ship or antisubmarine warfare aircraft between the screen and main body to strengthen the antisubmarine defence in the direction of advance of the formation. 1, fiche 11, Anglais, - antisubmarine%20warfare%20pouncer%20operation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
That ship or aircraft is considered part of the antisubmarine screen. 1, fiche 11, Anglais, - antisubmarine%20warfare%20pouncer%20operation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
antisubmarine warfare pouncer operation; pouncer operation : terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - antisubmarine%20warfare%20pouncer%20operation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
- Guerre des mines
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opération de renforcement de l'écran anti-sous-marin
1, fiche 11, Français, op%C3%A9ration%20de%20renforcement%20de%20l%27%C3%A9cran%20anti%2Dsous%2Dmarin
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Positionnement d’un navire ou d’un aéronef de lutte anti-sous-marine, entre l'écran et l'élément principal, afin de renforcer la défense anti-sous-marine dans l'axe de progression de la formation. 1, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20de%20renforcement%20de%20l%27%C3%A9cran%20anti%2Dsous%2Dmarin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce navire ou cet aéronef est considéré comme faisant partie de l’écran anti-sous-marin. 1, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20de%20renforcement%20de%20l%27%C3%A9cran%20anti%2Dsous%2Dmarin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
opération de renforcement de l’écran anti-sous-marin : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20de%20renforcement%20de%20l%27%C3%A9cran%20anti%2Dsous%2Dmarin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ball-mount
1, fiche 12, Anglais, ball%2Dmount
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... it suffices to place the muzzle of a Minimi in each of these ball-mounts to be able to unleash a hail of suppressive fire from within the vehicle to the flanks and rear of the line of advance. 1, fiche 12, Anglais, - ball%2Dmount
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rotule de tir
1, fiche 12, Français, rotule%20de%20tir
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il suffit d’enfoncer l'embout de la Minimi dans cette rotule de tir pour pouvoir déclencher de l'intérieur du véhicule des tirs nourris sur les flancs et l'arrière de l'axe de progression [...] 1, fiche 12, Français, - rotule%20de%20tir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- corner step
1, fiche 13, Anglais, corner%20step
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marche d'angle
1, fiche 13, Français, marche%20d%27angle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Marche d’un escalier consistant en un bloc de section triangulaire tel que la face de la marche soit perpendiculaire à l'axe de la progression et parallèle à la pente. 2, fiche 13, Français, - marche%20d%27angle
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Escaliers à paliers d’angle [...] Si l’angle formé par les deux murs [est] par trop obtus, le palier d’angle [...] se [trouve] réduit au point de ne plus former qu’une grande marche. Dans ce cas, on le supprime radicalement et on s’arrange pour que la division des marches sur la ligne de giron donne trois marches d’angle. 3, fiche 13, Français, - marche%20d%27angle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- peldaño angular
1, fiche 13, Espagnol, pelda%C3%B1o%20angular
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- peldaño de ángulo 1, fiche 13, Espagnol, pelda%C3%B1o%20de%20%C3%A1ngulo
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- composition axis 1, fiche 14, Anglais, composition%20axis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 14, La vedette principale, Français
- axe de composition
1, fiche 14, Français, axe%20de%20composition
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans une perspective architecturale, axe de vue et de progression de la plus grande longueur, bordé par ou conduisant à des bâtiments considérés comme les plus importants de l'ensemble par les volumes ou les fonctions. 1, fiche 14, Français, - axe%20de%20composition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- eje de composición
1, fiche 14, Espagnol, eje%20de%20composici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :