TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACCALAUREAT SCIENCES INFIRMIERES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- BN 2000 1, fiche 1, Anglais, BN%202000
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bachelor of Nursing 2000
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- B.Sc.inf. 2000
1, fiche 1, Français, B%2ESc%2Einf%2E%202000
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Projet concernant le baccalauréat en sciences infirmières. 1, fiche 1, Français, - B%2ESc%2Einf%2E%202000
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Secrétariat du Comité consultatif des ressources humaines en santé. 1, fiche 1, Français, - B%2ESc%2Einf%2E%202000
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- baccalauréat en sciences infirmières 2000
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generic student 1, fiche 2, Anglais, generic%20student
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The majority of faculty and students interviewed do not believe a special course is the best approach for generic (undergraduate) students in any of the health disciplines. 1, fiche 2, Anglais, - generic%20student
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étudiant du programme de base 1, fiche 2, Français, %C3%A9tudiant%20du%20programme%20de%20base
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étudiant du programme d'accès direct 1, fiche 2, Français, %C3%A9tudiant%20du%20programme%20d%27acc%C3%A8s%20direct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des sciences infirmières, le programme de base ou d’accès direct, qui conduit au baccalauréat, s’adresse non pas aux infirmières diplômées désireuses d’obtenir ce diplôme, mais aux étudiants qui, à leur arrivée à l'université, n’ avaient aucune formation dans le domaine.(Renseignements obtenus de l'administratrice scolaire des Soins infirmiers de l'Université d’Ottawa.) 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tudiant%20du%20programme%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


