TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACHE MOTEUR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- motor cover
1, fiche 1, Anglais, motor%20cover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
motor cover: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - motor%20cover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâche de moteur
1, fiche 1, Français, b%C3%A2che%20de%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bâche de moteur : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - b%C3%A2che%20de%20moteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engine cowling
1, fiche 2, Anglais, engine%20cowling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- engine cowl 2, fiche 2, Anglais, engine%20cowl
correct
- engine covering 3, fiche 2, Anglais, engine%20covering
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A removable covering placed over and around an airplane's engine. 4, fiche 2, Anglais, - engine%20cowling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capotage du moteur
1, fiche 2, Français, capotage%20du%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capot du moteur 2, fiche 2, Français, capot%20du%20moteur
correct, nom masculin
- capotage moteur 3, fiche 2, Français, capotage%20moteur
correct, nom masculin
- capot moteur 4, fiche 2, Français, capot%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une des entreprises [...] fabrique également un système de réchauffage de l'huile pour moteurs à turbine, qui réchauffe aussi les engrenages des accessoires et du démarreur afin de faciliter le démarrage par temps froid. Ces systèmes doivent être utilisés avec une bonne couverture ou bâche isolante sur le capot du moteur, pour éviter la perte de chaleur. 2, fiche 2, Français, - capotage%20du%20moteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capó del motor
1, fiche 2, Espagnol, cap%C3%B3%20del%20motor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency reservoir
1, fiche 3, Anglais, emergency%20reservoir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During the 30 days preceding the occurrence, the following hydraulic system snags were recorded on this particular aircraft: ... the port engine low-flow light was reported to be ON continuously; the problem was rectified by bleeding both engine-driven hydraulic pumps and the emergency reservoir ... 2, fiche 3, Anglais, - emergency%20reservoir
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâche de secours
1, fiche 3, Français, b%C3%A2che%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les 30 jours qui ont précédé l'incident, les anomalies suivantes relatives au circuit hydraulique de l'avion en question ont été notées :[...] on a signalé que le voyant faible débit du moteur gauche restait allumé continuellement; le problème avait été corrigé en purgeant les deux pompes hydrauliques entraînées par les moteurs et la bâche de secours [...] 2, fiche 3, Français, - b%C3%A2che%20de%20secours
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâche de secours : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - b%C3%A2che%20de%20secours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engine cover
1, fiche 4, Anglais, engine%20cover
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
engine cover: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 4, Anglais, - engine%20cover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bâche moteur
1, fiche 4, Français, b%C3%A2che%20moteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bâche moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A2che%20moteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


