TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACILLE CALMETTE GUERIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protective immunity
1, fiche 1, Anglais, protective%20immunity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- functional immunity 2, fiche 1, Anglais, functional%20immunity
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The findings ... could mean that COVID-19 survivors have protective immunity against serious disease from the SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] virus for months, perhaps years after infection. 3, fiche 1, Anglais, - protective%20immunity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- immunité protectrice
1, fiche 1, Français, immunit%C3%A9%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- immunité fonctionnelle 2, fiche 1, Français, immunit%C3%A9%20fonctionnelle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On distingue une immunité stérilisante qui empêche le développement du pathogène dans l'organisme(par exemple le vaccin antipolio Sabin) d’une immunité protectrice qui ne prévient pas le développement de la maladie, mais protège contre les formes graves(par exemple le BCG [bacille de Calmette et Guérin]). 3, fiche 1, Français, - immunit%C3%A9%20protectrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inmunidad protectora
1, fiche 1, Espagnol, inmunidad%20protectora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La inmunidad protectora puede reforzarse mediante la exposición a cepas circulantes de C. [Corynebacterium] diphtheriae toxígena. 1, fiche 1, Espagnol, - inmunidad%20protectora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mantoux test
1, fiche 2, Anglais, Mantoux%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mantoux test [is a] test for tuberculin reactivity in which tuberculin PPD (purified protein derivative) is injected intracutaneously. The injection site is examined after 2-3 days, a positive reaction, indicating current or previous infection with Mycobacterium tuberculosis (in an uninoculated individual), is an oedomatous and reddened area caused by T-cell reactivity. 1, fiche 2, Anglais, - Mantoux%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de Mantoux
1, fiche 2, Français, test%20de%20Mantoux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épreuve de Mantoux 2, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20de%20Mantoux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve de Mantoux [...] est utilisée pour vérifier la sensibilité d’une personne à la tuberculine. Cette épreuve consiste à injecter 0, 1 ml d’une solution de tuberculine dérivée de protéines purifiées [PPD] contenant l'équivalent biologique de 5 unités tuberculiniques. L'injection intradermique est faite à la face antérieure de l'avant-bras sur une peau saine. Ce test est indiqué pour identifier une infection antérieure ou actuelle au Mycobacterium tuberculosis, pour obtenir une valeur de base chez les personnes susceptibles d’être en contact avec le Mycobacterium tuberculosis et en de rares occasions en prévaccination avec le BCG [bacille de Calmette et Guérin]. 2, fiche 2, Français, - test%20de%20Mantoux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bacille Calmette-Guérin
1, fiche 3, Anglais, bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BCG 1, fiche 3, Anglais, BCG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An attenuated strain of Mycobacterium bovis. 2, fiche 3, Anglais, - bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BCG is used in some countries as a vaccine against tuberculosis. ... BCG adenitis is an illness caused by BCG that is present in some infants with HIV and is characterized by inflammation of the lymph nodes. 2, fiche 3, Anglais, - bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bacille de Calmette et Guérin
1, fiche 3, Français, bacille%20de%20Calmette%20et%20Gu%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BCG 1, fiche 3, Français, BCG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le vaccin antituberculeux est le seul vaccin bactérien constitué de bactéries vivantes atténuées. Il a été mis au point par Calmette et Guérin(d’où les initiales de BCG :bacille de Calmette et Guérin) entre 1908 et 1921, à partir de bacilles atténués d’origine bovine. 1, fiche 3, Français, - bacille%20de%20Calmette%20et%20Gu%C3%A9rin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Inmunología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bacilo Calmette-Guérin
1, fiche 3, Espagnol, bacilo%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- BCG 2, fiche 3, Espagnol, BCG
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


