TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACILLE PYOCYANIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blue pus
1, fiche 1, Anglais, blue%20pus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pus with a bluish tint, seen in certain suppurative infections, the color occurring as a result of the presence of a bacterial pigment (pyocyanin) produced by Pseudomonas aeruginosa. 1, fiche 1, Anglais, - blue%20pus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pus bleu
1, fiche 1, Français, pus%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pseudomonas aeruginosa(Ps. a) ou bacille pyocyanique(bacille du «pus bleu») est de loin, dans le genre Pseudomonas, l'espèce la plus fréquemment isolée en bactériologie médicale. 1, fiche 1, Français, - pus%20bleu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phage-typing
1, fiche 2, Anglais, phage%2Dtyping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lysotypy 2, fiche 2, Anglais, lysotypy
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
determination of the phage type of a bacterium. 1, fiche 2, Anglais, - phage%2Dtyping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phage-type: the phages to which a particular bacterium is susceptible. 1, fiche 2, Anglais, - phage%2Dtyping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lysotypie
1, fiche 2, Français, lysotypie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la lysotypie de "Pseudomonas aeruginosa" pour effectuer l'étude épidémiologique des infections hospitalières à bacille pyocyanique(...) a montré qu'une proportion assez élevée des souches portugaises(...) n’ était pas typable(...) 1, fiche 2, Français, - lysotypie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- urinary tract infection
1, fiche 3, Anglais, urinary%20tract%20infection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UTI 2, fiche 3, Anglais, UTI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Urinary tract infection is a broad term used to describe both microbial colonization of the urine and invasion of the kidney, bladder, or other structures of the urinary tract. 3, fiche 3, Anglais, - urinary%20tract%20infection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infection urinaire
1, fiche 3, Français, infection%20urinaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- infection des voies urinaires 2, fiche 3, Français, infection%20des%20voies%20urinaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Maintenant, le bacille pyocyanique manifeste son pouvoir pathogène dans des circonstances fort diverses : surinfections des brûlures, septicémies des leucémiques, infections urinaires, atteintes respiratoires après trachéotomie, entérites de nouveau-nés. 3, fiche 3, Français, - infection%20urinaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1977-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pliage-typing Lindberg system 1, fiche 4, Anglais, pliage%2Dtyping%20Lindberg%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de lysotypie de Lindberg
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20lysotypie%20de%20Lindberg
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la lysotypie(...) pour effectuer l'étude épidémiologique des infections hospitalières à bacille pyocyanique(...) à montré qu'une proportion assez élevée des souches portugaises(...) n’ était pas typable par le système de lysotypie de Lindberg(...) 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lysotypie%20de%20Lindberg
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


