TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACKGROUND [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Electromagnetic Radiation
- Radio Waves
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cosmic microwave background radiation
1, fiche 1, Anglais, cosmic%20microwave%20background%20radiation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMBR 1, fiche 1, Anglais, CMBR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cosmic microwave background 2, fiche 1, Anglais, cosmic%20microwave%20background
correct
- CMB 2, fiche 1, Anglais, CMB
correct
- CMB 2, fiche 1, Anglais, CMB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] form of electromagnetic radiation ... that fills the entire universe. 3, fiche 1, Anglais, - cosmic%20microwave%20background%20radiation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Rayonnements électromagnétiques
- Ondes radioélectriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fond diffus cosmologique micro-onde
1, fiche 1, Français, fond%20diffus%20cosmologique%20micro%2Donde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fond diffus cosmologique 2, fiche 1, Français, fond%20diffus%20cosmologique
correct, nom masculin
- CMB 3, fiche 1, Français, CMB
correct
- FDC 3, fiche 1, Français, FDC
correct, rare
- CMB 3, fiche 1, Français, CMB
- rayonnement cosmologique 4, fiche 1, Français, rayonnement%20cosmologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Rayonnement] électromagnétique provenant de l’Univers, et qui frappe la Terre de façon quasi uniforme dans toutes les directions. 5, fiche 1, Français, - fond%20diffus%20cosmologique%20micro%2Donde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce faible rayonnement est aussi connu sous le nom de «rayonnement fossile» ou «rayonnement à 3 K»(en référence à sa température). Aucun de ces noms ne correspond exactement à sa traduction anglaise de Cosmic Microwave Background Radiation ou désormais Cosmic Microwave Background(littéralement «(rayonnement) micro-onde de fond cosmique »). En français, l'abréviation la plus couramment utilisée pour le nommer est CMB, issu de l'anglais. On trouve également les abréviations anglaises CMBR et françaises FDC(plus rarement). 3, fiche 1, Français, - fond%20diffus%20cosmologique%20micro%2Donde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
- Geophysics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- background radiation
1, fiche 2, Anglais, background%20radiation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- natural radiation 2, fiche 2, Anglais, natural%20radiation
correct
- natural background radiation 3, fiche 2, Anglais, natural%20background%20radiation
correct
- naturally occurring radiation 4, fiche 2, Anglais, naturally%20occurring%20radiation
correct
- naturally occurring background radiation 5, fiche 2, Anglais, naturally%20occurring%20background%20radiation
correct
- natural ionizing radiation 6, fiche 2, Anglais, natural%20ionizing%20radiation
- natural background 7, fiche 2, Anglais, natural%20background
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The radiation of man's natural environment, consisting of that which comes from cosmic rays and from the naturally radioactive elements of the earth, including that from within man's body. 8, fiche 2, Anglais, - background%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Everyone is exposed to varying amounts of natural ionizing radiation every day. This natural background radiation from cosmic rays, from radioactive material in soil, rocks, the foods we eat, the houses we live in and even from the natural radioactive materials within our own bodies contributes to about two-thirds of our annual radiation exposure. 9, fiche 2, Anglais, - background%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Background: Naturally occurring effects as opposed to those arising from human activities, e.g. as in background radiation, when considering the radiation to which mankind is exposed. 10, fiche 2, Anglais, - background%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Biological effects of ionizing radiation ... have high rates of spontaneous occurrence in populations not exposed to ionizing radiation other than naturally occurring background radiation. 5, fiche 2, Anglais, - background%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
background radiation: [This] term may also mean radiation extraneous to an experiment. 8, fiche 2, Anglais, - background%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
background radiation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 11, fiche 2, Anglais, - background%20radiation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
- Géophysique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayonnement naturel
1, fiche 2, Français, rayonnement%20naturel
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rayonnement de fond 2, fiche 2, Français, rayonnement%20de%20fond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- rayonnement ionisant naturel 3, fiche 2, Français, rayonnement%20ionisant%20naturel
correct, nom masculin
- fond naturel de rayonnement 4, fiche 2, Français, fond%20naturel%20de%20rayonnement
voir observation, nom masculin
- fond de rayonnement 5, fiche 2, Français, fond%20de%20rayonnement
nom masculin
- rayonnement ambiant 6, fiche 2, Français, rayonnement%20ambiant
nom masculin, uniformisé
- rayonnement ambiant naturel 7, fiche 2, Français, rayonnement%20ambiant%20naturel
nom masculin
- radiation naturelle 7, fiche 2, Français, radiation%20naturelle
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement émis naturellement par des matières radioactives terrestres et par les rayons cosmiques qui bombardent la Terre. 8, fiche 2, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exposition à la radioactivité naturelle. L’homme est exposé en permanence à un rayonnement naturel qui a trois origines : le rayonnement cosmique, les radioéléments «cosmogéniques» engendrés par le rayonnement cosmique et les radioéléments «primordiaux» présents sur Terre depuis la formation du système solaire, et leurs descendants. Des protons et des particules alpha provenant de la galaxie et du Soleil frappent la haute atmosphère de la Terre et donnent naissance à un rayonnement cosmique secondaire [...] et à des radioéléments [...] Ces radioéléments se retrouvent dans tous les organismes vivants, dilués dans les isotopes stables correspondants. 9, fiche 2, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, les termes «rayonnement naturel»(en anglais :«natural radiation») et «rayonnement de fond»(en anglais :«background radiation») se rapportent à la même notion, mais sous un éclairage différent : le premier met l'accent sur la nature du rayonnement, et le second sur sa localisation. Par conséquent, on choisira l'un ou l'autre terme selon l'aspect que l'on désirera faire ressortir. 10, fiche 2, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «radioactivité naturelle». Le terme «radioactivité» se rapporte à la transformation spontanée d’un noyau atomique au cours de laquelle ce dernier émet un rayonnement. «Radioactivité» et «rayonnement» ne sont donc pas synonymes, le premier désignant la cause et le second, l’effet. 10, fiche 2, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rayonnement naturel; rayonnement de fond; rayonnement ambiant : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 2, Français, - rayonnement%20naturel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Protección contra la radiación
- Geofísica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiación de fondo
1, fiche 2, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- radiación natural 2, fiche 2, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20natural
correct, nom féminin, uniformisé
- radiación ambiente 3, fiche 2, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ambiente
nom féminin, uniformisé
- radiación ambiente natural 4, fiche 2, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ambiente%20natural
nom féminin
- irradiación natural 4, fiche 2, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20natural
nom féminin
- irradiación ambiente 4, fiche 2, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20ambiente
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radiaciones nucleares (o ionizantes) que proceden del ambiente o del interior del cuerpo humano y a la que están expuestos todos los individuos continuamente. 5, fiche 2, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiación natural; radiación ambiente: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 2, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-existing know-how
1, fiche 3, Anglais, pre%2Dexisting%20know%2Dhow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PEKH 2, fiche 3, Anglais, PEKH
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intellectual property owned by the partners before the start of a project (background) or created outside a project during its duration (sideground). 3, fiche 3, Anglais, - pre%2Dexisting%20know%2Dhow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pre-existing know-how includes all information which is held by the participants prior to the conclusion of a contract or acquired in parallel to it and necessary for carrying out the project, as well as copyright, patents, designs and models, plant variety rights, additional certificates, or other similar forms of protection, and applications relating to any such rights. 4, fiche 3, Anglais, - pre%2Dexisting%20know%2Dhow
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- preexisting know-how
- preexisting know how
- pre-existing know how
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- savoir-faire préexistant
1, fiche 3, Français, savoir%2Dfaire%20pr%C3%A9existant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Informations et droits qui y sont attachés acquis en dehors du projet, soit avant(background) soit parallèlement à celui-ci(sideground). 2, fiche 3, Français, - savoir%2Dfaire%20pr%C3%A9existant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le savoir-faire préexistant comprend les droits d’auteur ou les droits attachés aux informations par suite de la demande ou de la délivrance de brevets, de dessins et modèles, d’obtentions végétales, de certificats complémentaires ou de formes de protection similaires. 3, fiche 3, Français, - savoir%2Dfaire%20pr%C3%A9existant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- savoir-faire pré-existant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sideground know-how
1, fiche 4, Anglais, sideground%20know%2Dhow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pre-existing know-how acquired during the duration of a project 2, fiche 4, Anglais, pre%2Dexisting%20know%2Dhow%20acquired%20during%20the%20duration%20of%20a%20project
proposition
- PEKH acquired during the duration of a project 2, fiche 4, Anglais, PEKH%20acquired%20during%20the%20duration%20of%20a%20project
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intellectual property [information and rights] created outside the project during its duration ... 1, fiche 4, Anglais, - sideground%20know%2Dhow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The IPR [Intellectual Property Rights] provisions distinguish between two basic types of intellectual property: Knowledge (all kind of intellectual property generated during the contract that did not exist before) and Pre-existing know-how (intellectual property owned by the partners before the start of the project "background" or created outside the project during its duration "sideground"). 1, fiche 4, Anglais, - sideground%20know%2Dhow
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sideground know how
- pre-existing know how acquired during the duration of a project
- preexisting know-how acquired during the duration of a project
- preexisting know how acquired during the duration of a project
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- savoir-faire préexistant acquis parallèlement à un projet
1, fiche 4, Français, savoir%2Dfaire%20pr%C3%A9existant%20acquis%20parall%C3%A8lement%20%C3%A0%20un%20projet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sideground 1, fiche 4, Français, sideground
anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le «savoir-faire préexistant» [acquis en dehors du projet] comprend l'information, et les droits [qui y sont] attachés, nécessaire à la réalisation du projet, que possède le contractant avant le commencement du projet(nommée également «background») et l'information et les droits de propriété intellectuelle acquis parallèlement au projet [...](nommée également «sideground»). 1, fiche 4, Français, - savoir%2Dfaire%20pr%C3%A9existant%20acquis%20parall%C3%A8lement%20%C3%A0%20un%20projet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- savoir-faire pré-existant acquis parallèlement à un projet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- background know-how
1, fiche 5, Anglais, background%20know%2Dhow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pre-existing know-how acquired before the start of a project 2, fiche 5, Anglais, pre%2Dexisting%20know%2Dhow%20acquired%20before%20the%20start%20of%20a%20project
proposition
- PEKH acquired before the start of a project 2, fiche 5, Anglais, PEKH%20acquired%20before%20the%20start%20of%20a%20project
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intellectual property [information and rights] owned by the partners before the start of a project ... 1, fiche 5, Anglais, - background%20know%2Dhow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The IPR [Intellectual Property Rights] provisions distinguish between two basic types of intellectual property: Knowledge (all kind of intellectual property generated during the contract that did not exist before) and Pre-existing know-how (intellectual property owned by the partners before the start of the project "background" or created outside the project during its duration "sideground"). 1, fiche 5, Anglais, - background%20know%2Dhow
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- background know how
- pre-existing know how acquired before the start of a project
- preexisting know-how acquired before the start of a project
- preexisting know how acquired before the start of a project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- savoir-faire préexistant acquis avant le début d'un projet
1, fiche 5, Français, savoir%2Dfaire%20pr%C3%A9existant%20acquis%20avant%20le%20d%C3%A9but%20d%27un%20projet
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- savoir-faire préexistant acquis avant le commencement d'un projet 1, fiche 5, Français, savoir%2Dfaire%20pr%C3%A9existant%20acquis%20avant%20le%20commencement%20d%27un%20projet
proposition, nom masculin
- background 2, fiche 5, Français, background
anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «savoir-faire préexistant» [acquis en dehors du projet] comprend l'information, et les droits [qui y sont] attachés, nécessaire à la réalisation du projet, que possède le contractant avant le commencement du projet(nommée également «background») et l'information et les droits de propriété intellectuelle acquis parallèlement au projet [...](nommée également «sideground»). 2, fiche 5, Français, - savoir%2Dfaire%20pr%C3%A9existant%20acquis%20avant%20le%20d%C3%A9but%20d%27un%20projet
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- savoir-faire pré-existant avant le début d'un projet
- savoir-faire pré-existant avant le commencement d'un projet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CORCAN Primer 1, fiche 6, Anglais, CORCAN%20Primer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Corrections Canada Primer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide d'introduction à CORCAN
1, fiche 6, Français, Guide%20d%27introduction%20%C3%A0%20CORCAN
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Texte qui sera publié et qui servira à former les nouveaux employés de CORCAN. Contient trois parties : Renseignements généraux(Background) ;Employabilité des détenus(Offender Employability) ;Les rôles du personnel de CORCAN(The Roles of CORCAN Staff). 1, fiche 6, Français, - Guide%20d%27introduction%20%C3%A0%20CORCAN
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Guide d'introduction à Corrections Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- general background
1, fiche 7, Anglais, general%20background
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person's general cultural knowledge, education, experience, etc. 2, fiche 7, Anglais, - general%20background
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
not the same as "academic background". 3, fiche 7, Anglais, - general%20background
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formation générale
1, fiche 7, Français, formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des connaissances qu’un individu a acquises par son expérience dans la vie par opposition à sa formation scolaire. 2, fiche 7, Français, - formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formation: éducation intellectuelle et morale d’un être humain: c.-à-d. ses connaissances, sa culture. 3, fiche 7, Français, - formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ne pas confondre avec "formation scolaire" ou "études" qui se rend par "academic background". 4, fiche 7, Français, - formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- background
1, fiche 8, Anglais, background
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Background means that while some task such as printing is being executed, a foreground operation such as editing can occur simultaneously. 2, fiche 8, Anglais, - background
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- en arrière plan
1, fiche 8, Français, en%20arri%C3%A8re%20plan
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un travail qui se fait pendant que l’on en effectue un autre (impression, par exemple). 2, fiche 8, Français, - en%20arri%C3%A8re%20plan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il n’est pas question, dans ce cas, de priorité, mais plutôt de simultanéité. 2, fiche 8, Français, - en%20arri%C3%A8re%20plan
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A ne pas confondre avec :background=«d’arrière-plan». 2, fiche 8, Français, - en%20arri%C3%A8re%20plan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- screened background
1, fiche 9, Anglais, screened%20background
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arrière-plan tramé
1, fiche 9, Français, arri%C3%A8re%2Dplan%20tram%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce qui s’oppose à solid background-En français : arrière-plan uni 1, fiche 9, Français, - arri%C3%A8re%2Dplan%20tram%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


