TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACKWARD [9 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

Space flight to the surface of Mars or other solar system bodies entails the possibility of carrying materials and organisms from the Earth to those destinations, and hence contaminating the planetary surface or atmosphere. This is termed "forward" contamination. The possibility that spacefaring crews landing on the surface of Mars or other bodies beyond the Moon may be exposed to harmful substances, possibly biological but more likely inorganic toxins, is called "backward" contamination. These two modes of introducing alien materials into a planetary environment are the focus of planetary protection concerns.

OBS

backward contamination; back contamination; back-contamination: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Le] problème, c’est évidemment de ne pas ramener sur Terre des microbes virulents […] Ce n’est évidemment pas parce que l’on n’a rien trouvé jusqu’ici qu’il n’existe aucune vie ailleurs, y compris dans notre Système solaire! Diverses missions de retour d’échantillons sont prévues : le risque de contamination extraterrestre est donc très sérieusement envisagé […]

CONT

Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller»(forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d’autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour»(backward contamination) désigne l'apport sur Terre(ou dans son voisinage) de formes de vie d’origine extraterrestre.

OBS

contamination extraterrestre : désignation validée par un spécialiste de l’Agence spatiale canadienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

The goal of planetary protection as stated in National Aeronautics and Space Administration (NASA) policy is the prevention of forward and backward contamination. This policy applies directly to the control of terrestrial organisms contaminating spacecraft intended to land, orbit, fly by or be in the vicinity of extraterrestrial bodies. Viking mission landers were terminally heat-sterilized to decrease the risk of forward contamination to Mars and to assure that terrestrial microorganisms would not contaminate the life detection experiments.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] on s’assure que lorsque le rover Perseverance parcourra la planète rouge, il ne contaminera pas le sol avec des microbes terriens. C’est le principe de protection planétaire, en vigueur depuis 1958. Ce principe consiste à protéger les corps du système solaire contre la contamination par la vie terrestre.

CONT

Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller»(forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d’autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour»(backward contamination) désigne l'apport sur Terre(ou dans son voisinage) de formes de vie d’origine extraterrestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The questionnaire will be developed in French and translated into English, and then translated back into French [backward translation].

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le questionnaire sera développé en français et fera l'objet d’une traduction linguistique anglaise ainsi que d’une rétro-traduction(backward translation).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

Backward mapping is a user centered versus product by program centered way of looking at plans.

OBS

The success is measured by the degree of penetration used and impact on the intended target population.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Planification tenant compte des répercussions possibles de la réalisation d’un plan déterminé sur la population à laquelle il est destiné.

OBS

Par analogie avec backward scheduling : jalonnement en amont.

OBS

Les plans de développement fournissent un exemple du genre de planification.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Météorologie
CONT

(...) le comportement du modèle diffère selon le schéma choisi. Sans entrer dans les détails, nous citerons, parce qu'ils sont très largement utilisés, les schémas d’Euler, de Matsuno, le backward, le forward, le leapfrog.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Météorologie
CONT

(...) le comportement du modèle diffère selon le schéma choisi. Sans entrer dans les détails, nous citerons, parce qu'ils sont très largement utilisés, les schémas d’Euler, de Matsuno, le backward, le forward, le leapfrog.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Mathématiques
CONT

(...) Le comportement du modèle diffère selon le schéma choisi. Sans entrer dans les détails, nous citerons, parce qu'ils sont très utilisés, les schémas d’Euler, de Matsun, le backward, le forward, le leapfrog.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

(...) le comportement du modèle diffère selon le schéma choisi,(...) nous citerons(...) les schémas d’Euler, de Matsuno, le backward, le forward, le leapfrog.

CONT

Le schéma explicite d’avance dans le temps est un saute-mouton (...).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

(...) le comportement du modèle diffère selon le schéma choisi. Sans entrer dans les détails, nous citerons, parce qu'ils sont très utilisés, les schémas d’Euler, de Matsuno, le backward, le forward, le leapfrog.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :