TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACTERIE SPORULEE [1 fiche]

Fiche 1 2008-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The mixing and dispersal of a test substance in the air as a fine spray of colloidal-sized particles.

CONT

The possible routes of exposure by inhalation are by intranasal or intratracheal instillation, or via aerosols. The preferred route of exposure is via intranasal instillation; dosing by aerosolization is typically the least acceptable route because of the difficulty in achieving an appropriate dose.

CONT

The performance of ... compressors ... was studied in combination with [a] recommended ... nebuliser for the aerosolisation of a marketed tobramycin solution .... The droplet size distribution of the generated aerosol was measured with laser diffraction technique.

CONT

There is ... the potential to immunize through aerosolization of the harmless engineered C. crescentus strain to deliver the rPA-IV via a route more indicative of an inhalation anthrax challenge.

PHR

Immunize through aerosolization.

PHR

Dosing by aerosolization.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Mélange et dispersion d’une substance d’essai dans l’air, sous forme de pulvérisation fine de particules colloïdales.

CONT

L’instillation nasale ou trachéale et l’aérosolisation constituent des modes d’exposition possibles par inhalation.

CONT

Bacillus anthracis est la bactérie sporulée responsable de la maladie du charbon. [...] Une immunisation serait [...] possible par aérosolisation de la souche inoffensive de C. crescentus modifiée pour produire l'APr IV apr une voie ressemblant davantage à une provocation par inhalation.

PHR

Administrer par aérosolisation.

PHR

Appareillage d’aérosolisation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :