TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACTERIOPHAGE TEMPERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lysogeny
1, fiche 1, Anglais, lysogeny
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A state in which] the phage coexists with the bacterium as a prophage. 2, fiche 1, Anglais, - lysogeny
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lysogénie
1, fiche 1, Français, lysog%C3%A9nie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- état lysogène 2, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20lysog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relation stable qui s’établit entre une bactérie et un bactériophage tempéré, n’ aboutissant pas à la production de nouveaux lysions. 3, fiche 1, Français, - lysog%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le génome du phage s’intègre dans le chromosome (ou un plasmide) bactérien et se réplique en synchronisme avec lui. Le prophage est ainsi transmis à la descendance de la bactérie. Le caractère lytique du phage est normalement réprimémais dans un petit nombre de cellules il s’exprime spontanément et conduit à la lyse de la cellule. 3, fiche 1, Français, - lysog%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lysogénie : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, fiche 1, Français, - lysog%C3%A9nie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lisogenia
1, fiche 1, Espagnol, lisogenia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- susceptible
1, fiche 2, Anglais, susceptible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a susceptible strain of bacteria is exposed to a temperate phage ... some of the host cells will lyse ... whereas others will not. 1, fiche 2, Anglais, - susceptible
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sensible
1, fiche 2, Français, sensible
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'on infecte une bactérie sensible à l'aide d’un bactériophage tempéré, deux réactions sont possibles :[la bactérie devient lysogène ou] il y a production de virions. 1, fiche 2, Français, - sensible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- susceptible
1, fiche 2, Espagnol, susceptible
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] organismo que carece de la capacidad de soportar los daños provocados por estrés biótico o abiótico. 1, fiche 2, Espagnol, - susceptible
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


