TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAD [12 fiches]

Fiche 1 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

A play by Métis author Marie Clements, of Galiano, British Columbia. It is in development with Raven West Films and was produced by Native Earth Performing Arts in association with Buddies in Bad Times this fall, and it will be published by Talonbooks in 2005.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Une pièce de l'auteure métisse Marie Clements(langue anglaise), de Galiano en Colombie-Britannique. Le scénario cinématographique est en voie d’être développé chez Raven West Films. Sa pièce du même titre, qui a été produite par Native Earth Performing Arts cet automne, en association avec Buddies in Bad Times, sera en outre publiée par Talonbooks en 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
OBS

Institute, located in Abidjan, established by the ADB [African Development Bank], the IMF [International Monetary Fund], and the World Bank to provide policy-related training to government officials and other participants from African countries.

OBS

The Joint Africa Institute commenced operations in the second half of 1999.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
OBS

Institut situé à Abidjan et créé par la BAD [Banque africaine de développement], le FMI [Fonds monétaire international] et la Banque mondiale qui donne une formation aux fonctionnaires et autres participants des pays africains.

Terme(s)-clé(s)
  • Institut multilatéral africain
  • Institut multilatéral pour l'Afrique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Criminology
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Criminologie
  • Banque
OBS

c.-à-d. "bad cheque passers".

OBS

Expression du jargon de la GRC.

OBS

Source : GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

In order to carry on its role as lead federal agency, the Department of Fisheries and Oceans will establish an OSA that will be the federal focus for the delivery of the commitment to further enhance public and industry confidence in the aquaculture sector.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Afin de s’acquitter de son rôle de principal organisme fédéral responsable, le ministère des Pêches et des Océans établira un BAD qui constituera le point central de la prestation de l'engagement fédéral envers l'augmentation de la confiance tant du public que de l'industrie à l'endroit du secteur de l'aquaculture.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In addition, outliers of rocks in part equivalent to the Bad Cache Rapids are present at Clearwater Lake east of Hudson Bay, and in two isolated localities west of the bay.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Des roches partiellement équivalents à celles du groupe de Bad Cache Rapids se trouvent en outre dans les buttes-témoins du lac à l'Eau-Claire, à l'est de la baie d’Hudson, et en deux endroits isolés à l'ouest de la baie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Churchill River Group of late Late Ordovician (Richmondian) age disconformably succeeds the Bad Cache Rapids Group in Hudson Bay Basin.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Churchill River de la fin de l'Ordovicien supérieur(Richmondien) recouvre en discordance le groupe de Bad Cache Rapids dans le bassin de la baie d’Hudson.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Rocks on early Late Ordovician (Edenian) age in Hudson Bay Basin form the Bad Cache Rapids Group, and may be present also in Moose River Basin.

OBS

Also located in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les roches du début de l'Ordovicien supérieur(Édénien) dans le bassin de la baie d’Hudson constituent le groupe de Bad Cache Rapids et peuvent être également présents dans le bassin de la rivière Moose.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Smoky Group is divided into the Kaskapau, Bad Heart, and Pushwaskau Formation.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Smoky a été divisé en les formations de Kaskapau, de Bad Heart et de Puskwaskau.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Cardium Formation is present in the Foothills below the Bad Heart sandstone and the intervening shale is called Muskiki.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans les Foothills, la formation de Cardium repose sous les grès de Bad Heart et s’en trouve séparée par le schiste argileux de Muskiki.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Bad Heart Formation of the Foothills contains well-sorted sandstone similar to that of the Cardium.

OBS

Located in Western Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Bad Heart des Foothills renferme un grès bien trié similaire à celui de la formation de Cardium.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Finance
  • Foreign Trade
OBS

Addis Ababa; June 1984

OBS

ECA: Economic Commission for Africa. OAU: Organization for African Unity. ADB: African Development Bank.

Terme(s)-clé(s)
  • ECA-OAU-ADB Special Conference on Africa's Indebtedness

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Finances
  • Commerce extérieur
OBS

CEA [Commission économique pour l'Afrique] OUA [Organisation de l'Unité africaine] BAD [Banque africaine de développement]

Terme(s)-clé(s)
  • Conférence extraordinaire CEA-OUA-BAD sur la dette extérieure des pays africains

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Finanzas
  • Comercio exterior
OBS

CEPA [Comisión Económica para África] OUA [Organización de la Unidad Africana] BAD [Banco Africano de Desarrollo]

Terme(s)-clé(s)
  • Conferencia especial CEEA-OUA-BAD sobre el endeudamiento de África
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

(Precarious:) dependent upon uncertain premises. (Webster's, 1976).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme de soutien.

OBS

À distinguer de :«defective title, bad title, apparent title, colourable title».

OBS

Terme qui présente un complément d’information utile ou un apparentement avec le terme : «title».

OBS

Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens, tome 2 (terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :