TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BADGE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- merit badge
1, fiche 1, Anglais, merit%20badge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
merit badge: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - merit%20badge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- badge de mérite
1, fiche 1, Français, badge%20de%20m%C3%A9rite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
badge de mérite : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - badge%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- campaign badge
1, fiche 2, Anglais, campaign%20badge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
campaign badge: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - campaign%20badge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- badge de campagne électorale
1, fiche 2, Français, badge%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
badge de campagne électorale : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - badge%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- political badge
1, fiche 3, Anglais, political%20badge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
political badge: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - political%20badge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- badge politique
1, fiche 3, Français, badge%20politique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
badge politique : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 3, Français, - badge%20politique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- add
1, fiche 4, Anglais, add
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You can only add to albums you've created ... Live videos can't be added to an album. 2, fiche 4, Anglais, - add
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
add a badge, add a friend, add connections, add photos, add videos 3, fiche 4, Anglais, - add
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
add to favourites 3, fiche 4, Anglais, - add
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ajouter
1, fiche 4, Français, ajouter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
ajouter des photos, ajouter des relations, ajouter des vidéos, ajouter un ami, ajouter un badge 1, fiche 4, Français, - ajouter
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
ajouter aux favoris 1, fiche 4, Français, - ajouter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agregar
1, fiche 4, Espagnol, agregar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
agregar a mis amigos, agregar a otra lista 2, fiche 4, Espagnol, - agregar
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
agregar un pin 3, fiche 4, Espagnol, - agregar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- badge
1, fiche 5, Anglais, badge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An identifying device consisting of relevant data by using punches, magnetics, embossing etc., which usually contains member or subscriber name and number. 2, fiche 5, Anglais, - badge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- badge
1, fiche 5, Français, badge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite carte de plastique qui peut contenir une photographie ou une autre information en plus de celles qui sont codées. 2, fiche 5, Français, - badge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les badges permettant l'ouverture des barrières sont délivrés contre dépôt d’une caution de 200 francs par badge(1 badge par véhicule payant). Les jetons permettant l'utilisation de l'aire de service "camping-cars" sont vendus 10 francs l'unité à l'Accueil du Camping. 3, fiche 5, Français, - badge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Music
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metal-band 1, fiche 6, Anglais, metal%2Dband
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hard rock. 2, fiche 6, Anglais, - metal%2Dband
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Musique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- metal-band
1, fiche 6, Français, metal%2Dband
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe de hard rock. 2, fiche 6, Français, - metal%2Dband
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le rock occupe [...] une place de plus en plus prépondérante dans le cinéma fantastique : ainsi «The Gate»(la Fissure) [...]. On y voit un hardos en bas âge, copieusement badgé, trépigner dans sa chambrée en jouant de la guitare imaginaire sur les «riffs» de Sacrifix, un metal-band satanique qui a enregistré des messages subliminaux sur son unique album [...] 3, fiche 6, Français, - metal%2Dband
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À rapprocher de l’anglais «heavy metal» (= hard rock). 2, fiche 6, Français, - metal%2Dband
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- film badge
1, fiche 7, Anglais, film%20badge
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- badge meter 2, fiche 7, Anglais, badge%20meter
correct
- film dosimeter 3, fiche 7, Anglais, film%20dosimeter
correct
- individual photographic dosimeter 4, fiche 7, Anglais, individual%20photographic%20dosimeter
correct, normalisé
- film monitor badge 5, fiche 7, Anglais, film%20monitor%20badge
- monitor badge 5, fiche 7, Anglais, monitor%20badge
- personal monitoring film 5, fiche 7, Anglais, personal%20monitoring%20film
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A photographic film packet to be carried by personnel, in the form of a badge, for measuring and permanently recording (usually) gamma-ray dosage. [Definition standardized by NATO.] 6, fiche 7, Anglais, - film%20badge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the most common sort of personal dosimeter ... consists of a piece of photographic film in a special holder. At present, the film badge is the generally accepted method of monitoring whole body radiation dose for the purpose of record keeping. 7, fiche 7, Anglais, - film%20badge
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A film badge ... is [usually] made of metal, plastic or paper, ... is loaded with one or more film packets (ordinarily standard dental film packets) [and] is attached to the clothing by means of a slip or pin ... 8, fiche 7, Anglais, - film%20badge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
film badge: term standardized by ISO and NATO. 9, fiche 7, Anglais, - film%20badge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
individual photographic dosimeter: term standardized by ISO. 10, fiche 7, Anglais, - film%20badge
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- film dosemeter
- individual photographic dosemeter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dosifilm
1, fiche 7, Français, dosifilm
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dosimètre photographique individuel 2, fiche 7, Français, dosim%C3%A8tre%20photographique%20individuel
correct, nom masculin
- dosimètre photographique personnel 3, fiche 7, Français, dosim%C3%A8tre%20photographique%20personnel
correct, nom masculin, normalisé
- dosiphote 4, fiche 7, Français, dosiphote
correct, nom masculin, OTAN, moins fréquent, normalisé
- film de contrôle 5, fiche 7, Français, film%20de%20contr%C3%B4le
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Film photographique placé dans un étui en forme de «badge» et porté par le personnel afin qu'il mesure et enregistre en permanence(normalement) la dose de rayons gamma. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 4, fiche 7, Français, - dosifilm
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le boîtier métallique comporte deux petits écrans de cadmium et d’étain, il est enveloppé dans une pochette étanche de plastique [...] Le dosifilm est fixé sur la poitrine avec un bouton ou une épingle de sûreté, et dans certains cas, au poignet [...] 6, fiche 7, Français, - dosifilm
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dosimètre photographique personnel : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 7, Français, - dosifilm
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dosiphote : terme normalisé par l’OTAN. 7, fiche 7, Français, - dosifilm
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Dosimètre photographique individuel de poignet, de poitrine. 8, fiche 7, Français, - dosifilm
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Protección contra la radiación
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dosímetro de película
1, fiche 7, Espagnol, dos%C3%ADmetro%20de%20pel%C3%ADcula
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- dosímetro fotográfico personal 2, fiche 7, Espagnol, dos%C3%ADmetro%20fotogr%C3%A1fico%20personal
correct, nom masculin
- película dosimétrica 3, fiche 7, Espagnol, pel%C3%ADcula%20dosim%C3%A9trica
correct, nom féminin
- placa dosimétrica 4, fiche 7, Espagnol, placa%20dosim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- DIS dosimeter
1, fiche 8, Anglais, DIS%20dosimeter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- direct ion storage dosimeter 2, fiche 8, Anglais, direct%20ion%20storage%20dosimeter
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The DIS dosimeter measures radiation by absorbing charges into a miniature (MOSFET) ion chamber. The dosimeter can be instantaneously processed and read by an on-site reader. 1, fiche 8, Anglais, - DIS%20dosimeter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dosimètre à DIS
1, fiche 8, Français, dosim%C3%A8tre%20%C3%A0%20DIS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un dosimètre récent(DIS-Direct Ion Storage) fabriqué par la société finlandaise RADOS Technologie comporte plusieurs chambres à ionisation associées à une mémoire morte pour couvrir toute l'étendue de mesure souhaitée. Il se présente sous l'aspect d’un badge, et peut être utilisé comme dosimètre passif et lu a posteriori par un lecteur électronique. 2, fiche 8, Français, - dosim%C3%A8tre%20%C3%A0%20DIS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Decorations
- Infantry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Combat Infantryman Badge
1, fiche 9, Anglais, Combat%20Infantryman%20Badge
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CIB 1, fiche 9, Anglais, CIB
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Combat Infantryman Badge (CIB) is an award of the United States Army which is presented to those officers, warrant officers and enlisted soldiers, in the grade of Colonel and below, who participated in active ground combat while assigned as a member of an infantry or special forces unit, brigade or smaller size, during any period subsequent to December 6, 1941. 2, fiche 9, Anglais, - Combat%20Infantryman%20Badge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Combat Infantryman Badge; CIB: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - Combat%20Infantryman%20Badge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Infanterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Combat Infantryman Badge
1, fiche 9, Français, Combat%20Infantryman%20Badge
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 9, Français, CIB
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Combat Infantryman Badge; CIB : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - Combat%20Infantryman%20Badge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- passive sampler
1, fiche 10, Anglais, passive%20sampler
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- passive diffusion sampler 2, fiche 10, Anglais, passive%20diffusion%20sampler
correct
- diffusion sampler 2, fiche 10, Anglais, diffusion%20sampler
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Development and Types of Passive Samplers for Monitoring O3 Concentrations. ... In these samplers, O3 [ozone] reacts with sodium nitrite producing nitrate on a glass/cellulose filter placed within a diffusion badge. 1, fiche 10, Anglais, - passive%20sampler
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
I am currently developing and validating the following samplers for use in the studies: passive diffusion tube and badge samplers for NO2, continuous NO2 and CO personal samplers and PM10 personal samplers. 3, fiche 10, Anglais, - passive%20sampler
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Passive diffusion samplers have been tested at a number of sites where volatile organic compounds (VOC's) are the principal contaminants in ground water. 2, fiche 10, Anglais, - passive%20sampler
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échantillonneur passif
1, fiche 10, Français, %C3%A9chantillonneur%20passif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- échantillonneur par diffusion 2, fiche 10, Français, %C3%A9chantillonneur%20par%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les échantillonneurs passifs se rapportent à des badges à diffusion passive ou ou à des tubes à diffusion passive, que l’on utilise pour mesurer les concentrations en polluants. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9chantillonneur%20passif
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Échantillonnage des polluants gazeux. Les badges : utilisation et comparaison avec les tubes à charbon actif. [...] Le point sur les échantillonneurs passifs (badges). 4, fiche 10, Français, - %C3%A9chantillonneur%20passif
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le débit d’échantillonnage donné ci-dessus a été obtenu expérimentalement sur badge GABIE. Des résultats différents peuvent être obtenus avec d’autres types de badges. [...] Échantillonneur :-Tube en verre [...] contenant deux plages de 160 et 80 mg de Carboxen 564-ou badge(échantillonneur par diffusion). 2, fiche 10, Français, - %C3%A9chantillonneur%20passif
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Les échantillonneurs passifs sont de petits tubes contenant un réactif chimique ou un adsorbant, en mesure de piéger spécifiquement le polluant que l’on cherche à mesurer. Ces échantillonneurs, après exposition à l’air ambiant, pendant quelques jours par exemple, sont ramenés en laboratoires afin de procéder à l’analyse chimique du réactif ou du polluant retenu. Des échantillonneurs passifs sont couramment utilisés pour mesurer le dioxyde d’azote, ou le benzène, voire l’ozone et d’autres espèces. Ils présentent divers avantages (coûts et encombrements réduits notamment), ce qui permet, lors d’une campagne de mesure, de multiplier les points de surveillance afin d’y mesurer des concentrations moyennées sur la période d’exposition. En revanche, ces échantillonneurs ne permettent pas d’évaluer des concentrations sur des pas de temps très courts, à la différence des analyseurs automatiques, et nécessitent des précautions d’emploi. 5, fiche 10, Français, - %C3%A9chantillonneur%20passif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- passive diffusion badge
1, fiche 11, Anglais, passive%20diffusion%20badge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- diffusion badge 2, fiche 11, Anglais, diffusion%20badge
correct
- passive badge 2, fiche 11, Anglais, passive%20badge
correct
- passive diffusion badge monitor 3, fiche 11, Anglais, passive%20diffusion%20badge%20monitor
- diffusion badge monitor 4, fiche 11, Anglais, diffusion%20badge%20monitor
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... sampling into silica gel tube, 2,4-dinitrophenylhydrazine impregnated passive diffusion badge or filter cassette and subsequent gas chromatographic or high performance liquid chromatographic analysis provides more accurate determination of airborne glutaraldehyde concentration ... 1, fiche 11, Anglais, - passive%20diffusion%20badge
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Nitschke et al (1998) analysed indoor nitrogen dioxide levels by selecting a cohort of 129 asthmatics and ensuring they wore diffusion badge monitors while indoor gas appliances are being used, which is seen as potentially the greatest period of exposure. Levels were expressed at time-average nitrogen dioxide concentration, because daily badge exposure times differed (mean 4.5 hours, sd 2.4). 4, fiche 11, Anglais, - passive%20diffusion%20badge
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
The exposure of each child to nitrogen dioxide both at home and in the classroom was measured using passive diffusion badge monitors. 3, fiche 11, Anglais, - passive%20diffusion%20badge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- badge à diffusion passive
1, fiche 11, Français, badge%20%C3%A0%20diffusion%20passive
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- badge passif 2, fiche 11, Français, badge%20passif
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les cétones sont piégées sur un badge à diffusion passive ou dans un tube rempli de charbon actif [...] et dosées par chromatographie en phase gazeuse avec détection par ionisation de flamme avec désorption sur charbon actif [...] 1, fiche 11, Français, - badge%20%C3%A0%20diffusion%20passive
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le département «Hygiène-Toxicologie-Détection» dispose d’une gamme complète pour le contrôle de l'air de lieu de travail, l'air intérieur de l'habitat et l'air ambiant en gaz toxique, poussières, aérosol, métaux lourds, silicie, HAP, BTX, amiante, fibre, aérobiocontaminant, bactérie, organisme microbiologique, moisissure, pollen, échantillonneur individuel(badge passif GABIE et CIP10M pour les polluants microbiologiques(spore, endotoxine), bactérie, pollen, moisissures, capteur individuel de poussières CIP10, pompe de prélèvement), station et pompe de prélèvement pour l'air ambiant(PM10, PM2. 5), détecteur de gaz toxique, ainsi que tous les accessoires nécessaires pour piéger du polluant lors de prélèvement [...] 2, fiche 11, Français, - badge%20%C3%A0%20diffusion%20passive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-contact electronic badge
1, fiche 12, Anglais, non%2Dcontact%20electronic%20badge
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- badge électronique sans contact
1, fiche 12, Français, badge%20%C3%A9lectronique%20sans%20contact
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un badge électronique sans contact, mis au point par la Poste et le Cnet, permet l'accès aux immeubles dans des plages horaires déterminées. Un algorithme de cryptage assure la sécurité du système. [...] Le cryptage des données est assuré par un algorithme fondé sur une technologie dite «à clé publique». La société concernée [...] possède une clé logicielle privée qui lui permet de crypter une autorisation d’entrée pour chacun des préposés, tous munis d’un badge sans contact. [...] Le badge est rechargé tous les matins, avec ses autorisations cryptées différemment. [...] En cas de perte ou de vol, il n’ est valable qu'une journée. Il est impossible de le reprogrammer ensuite [...] 1, fiche 12, Français, - badge%20%C3%A9lectronique%20sans%20contact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- regimental badge area 1, fiche 13, Anglais, regimental%20badge%20area
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moignon de l'épaule
1, fiche 13, Français, moignon%20de%20l%27%C3%A9paule
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Après déshabillage du patient, en débutant par le membre sain, l'examen clinique s’attache à vérifier l'absence de complication vasculo-nerveuse en vérifiant la sensibilité du moignon de l'épaule(«regimental badge area» des anglo-saxons), à la recherche d’une lésion du nerf axillaire [...] 1, fiche 13, Français, - moignon%20de%20l%27%C3%A9paule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- radiation monitoring badge
1, fiche 14, Anglais, radiation%20monitoring%20badge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- badge de radiation
1, fiche 14, Français, badge%20de%20radiation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tous les travailleurs portent un badge de radiation qui sert à enregistrer les doses gamma. Les résultats obtenus sont transmis aux vérificateurs fédéraux et aux employés. 1, fiche 14, Français, - badge%20de%20radiation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- badge control
1, fiche 15, Anglais, badge%20control
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôle par badge
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20par%20badge
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Or dans les laboratoires où on porte des gants, le contrôle par badge a été retenu. 1, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20par%20badge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- infrared bar code badge
1, fiche 16, Anglais, infrared%20bar%20code%20badge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- badge à code barre infrarouge
1, fiche 16, Français, badge%20%C3%A0%20code%20barre%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Système de contrôle et gestion d’accès programmable. Badges a code barre infrarouge noyé dans la masse avec lecteur de très faible dimension, métallique et étanche. Chaque badge se gère individuellement. Gestion par minitel en option. 1, fiche 16, Français, - badge%20%C3%A0%20code%20barre%20infrarouge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Life
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inductive badge
1, fiche 17, Anglais, inductive%20badge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
ID-Card Readers from BENZING for inductive badges, badges with magnetic tape and for WATERMARK procedure which is safe from falsification. 2, fiche 17, Anglais, - inductive%20badge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des personnes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- badge inductif
1, fiche 17, Français, badge%20inductif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Badge inductif conçu spécialement pour les terminaux Benzing. Multifonctions : gestion des présences, contrôle d’accès, restaurant d’entreprises. 1, fiche 17, Français, - badge%20inductif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Security Devices
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- optical coding
1, fiche 18, Anglais, optical%20coding
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- codage optique
1, fiche 18, Français, codage%20optique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle d’accès semble, lui aussi, bien se porter. Tous les degrés d’identification sont proposés, du simple badge magnétique à la carte à microprocesseur, en passant par le codage optique, la résonance électromagnétique et l'effet Wiegand. 1, fiche 18, Français, - codage%20optique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- infrared bar code badge
1, fiche 19, Anglais, infrared%20bar%20code%20badge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- badge à code barre infrarouge
1, fiche 19, Français, badge%20%C3%A0%20code%20barre%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Système de contrôle et gestion d’accès. Badges à code barre infrarouge noyé dans la masse avec lecteur de très faible dimension, métallique et étanche. Chaque badge se gère individuellement. 1, fiche 19, Français, - badge%20%C3%A0%20code%20barre%20infrarouge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Rail Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Regional Safety Award 1, fiche 20, Anglais, Regional%20Safety%20Award
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Transport par rail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Prix de sécurité régionale 1, fiche 20, Français, Prix%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
FISC 3. badge qu'on remet une fois l'an à la Région qui a obtenu la meilleure fiche de sécurité(accidents, avaries, etc.). Traduction approuvée par M. Strauss, le demandeur. 1, fiche 20, Français, - Prix%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


