TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BADIGEONNAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- encapsulation
1, fiche 1, Anglais, encapsulation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of applying a thermoplastic or thermosetting protective or insulating coating to enclose an article by suitable means, such as brushing, dipping, spraying, thermoforming, or moulding. 2, fiche 1, Anglais, - encapsulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encapsulation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - encapsulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encapsulage
1, fiche 1, Français, encapsulage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- encapsulation 2, fiche 1, Français, encapsulation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à appliquer une protection ou un revêtement isolant thermoplastique ou thermodurcissable, pour enfermer un objet, par des moyens appropriés tels que badigeonnage, trempage, projection, thermoformage ou moulage. 3, fiche 1, Français, - encapsulage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encapsulage : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 1, Français, - encapsulage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encapsulación
1, fiche 1, Espagnol, encapsulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de aplicar un revestimiento termoplástico o termoestable protector o aislante, para encerrar un artículo por medios adecuados, como cepillado, inmersión, aspersión, termoformado o moldeo. 1, fiche 1, Espagnol, - encapsulaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-pressure treatment
1, fiche 2, Anglais, non%2Dpressure%20treatment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-pressure process 2, fiche 2, Anglais, non%2Dpressure%20process
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any treatments, e.g. diffusion, brush, where the preservative is applied to the timber without the use of more than atmospheric pressure. 3, fiche 2, Anglais, - non%2Dpressure%20treatment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non pressure treatment
- non pressure process
- non-pressure treating
- non pressure treating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement à la pression atmosphérique
1, fiche 2, Français, traitement%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traitement sans pression 1, fiche 2, Français, traitement%20sans%20pression
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout traitement(par ex. par diffusion ou badigeonnage), suivant lequel un produit de préservation est appliqué au bois sans qu'intervienne une pression supérieure à la pression atmosphérique. 1, fiche 2, Français, - traitement%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento sin presión
1, fiche 2, Espagnol, tratamiento%20sin%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground-line treatment
1, fiche 3, Anglais, ground%2Dline%20treatment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Application in situ of a preservative, e.g. by bandage or brush treatment, to the ground-line zone of poles. 1, fiche 3, Anglais, - ground%2Dline%20treatment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commonly used to prolong the life of poles or posts no longer adequately protected by previous treatment. 1, fiche 3, Anglais, - ground%2Dline%20treatment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement in situ au collet
1, fiche 3, Français, traitement%20in%20situ%20au%20collet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Application d’un produit de préservation in situ, par exemple par bandage ou par badigeonnage appliqué à la zone du collet d’un poteau. 1, fiche 3, Français, - traitement%20in%20situ%20au%20collet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Procédé souvent utilisé pour prolonger la vie de poteaux dont la protection risque de n’être plus suffisamment assurée par le traitement antérieurement reçu. 1, fiche 3, Français, - traitement%20in%20situ%20au%20collet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento del cuello de un poste
1, fiche 3, Espagnol, tratamiento%20del%20cuello%20de%20un%20poste
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- butt treatment
1, fiche 4, Anglais, butt%20treatment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Preservative treatment (normally hot-and-cold open-tank) confined to the butt of posts and poles. 1, fiche 4, Anglais, - butt%20treatment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement en bout
1, fiche 4, Français, traitement%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le traitement des poteaux consiste en une injection ou une imprégnation de liquide antiseptique dans les poteaux, ou encore un badigeonnage de goudron déshydraté, de brai, de bitume ou de tout autre enduit protecteur, sur la partie enterrée des poteaux. 2, fiche 4, Français, - traitement%20en%20bout
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- debubblizer
1, fiche 5, Anglais, debubblizer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wetting agent used to lower the surface tension of a wax pattern prior to investing. 1, fiche 5, Anglais, - debubblizer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mouillant anti-bulles
1, fiche 5, Français, mouillant%20anti%2Dbulles
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- debblublizer 1, fiche 5, Français, debblublizer
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fonderie en pratique dentaire. Installation sur le cône. Avant la deuxième étape, celle de la mise en revêtement, le badigeonnage au «debblublizer» s’impose; il dégraisse et surtout «empêche la formation de bulles» en surface par son action mouillante agissant sur la tension superficielle. 2, fiche 5, Français, - mouillant%20anti%2Dbulles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 6, Anglais, glaze
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glaçurer
1, fiche 6, Français, gla%C3%A7urer
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enrober un produit congelé d’une pellicule de glace par trempage, pulvérisation ou badigeonnage avec de l'eau ou une solution aqueuse. 1, fiche 6, Français, - gla%C3%A7urer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chemical release 1, fiche 7, Anglais, chemical%20release
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégagement chimique
1, fiche 7, Français, d%C3%A9gagement%20chimique
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute forme d’élimination de végétation indésirable exercée par voie chimique(par ex., badigeonnage, pulvérisation, injection, etc.). 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9gagement%20chimique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par M. Jacques Trencia, chercheur au Centre de foresterie des Laurentides de Sainte-Foy. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9gagement%20chimique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- skin swab
1, fiche 8, Anglais, skin%20swab
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Effects of exposure through skin contact of rabbits to ethylbenzene]. Skin swab (10 to 20 times): [effects:] Erythema, layer of devitalized tissue. ... Swab on intact or abraded skin (24 hrs occlusion) [caused] Moderate irritation. 1, fiche 8, Anglais, - skin%20swab
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- badigeonnage de la peau
1, fiche 8, Français, badigeonnage%20de%20la%20peau
correct, proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
badigeonnage : Action de badigeonner; résultat de cette action.(...). 2, fiche 8, Français, - badigeonnage%20de%20la%20peau
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
badigeonner : Enduire (une partie du corps) d’une substance qui s’étale. 2, fiche 8, Français, - badigeonnage%20de%20la%20peau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


