TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of Audit and Evaluation
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Audit%20and%20Evaluation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OAE 1, fiche 1, Anglais, OAE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Office of Audit and Evaluation (OAE) is to provide independent and objective advice and assurance to the Deputy Minister, on the effectiveness of risk management, controls and governance processes. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Audit%20and%20Evaluation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Office of Audit and Evaluation: branch at Health Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Audit%20and%20Evaluation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de l'audit et de l'évaluation
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20l%27audit%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BAE 1, fiche 1, Français, BAE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Bureau de l'audit et de l'évaluation(BAE) consiste à fournir des conseils indépendants et objectifs au sous-ministre et à lui donner l'assurance que les processus liés à la gestion du risque, au contrôle et à la gouvernance sont efficaces. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20l%27audit%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau de l’audit et de l’évaluation : direction générale de Santé Canada. 2, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20l%27audit%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battlefield area evaluation
1, fiche 2, Anglais, battlefield%20area%20evaluation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BAE 2, fiche 2, Anglais, BAE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
battlefield area evaluation; BAE: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - battlefield%20area%20evaluation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- battle-field area evaluation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation de la zone du champ de bataille
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20zone%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BAE 2, fiche 2, Français, BAE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la zone du champ de bataille; BAE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20zone%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- through-life support
1, fiche 3, Anglais, through%2Dlife%20support
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- through life support 2, fiche 3, Anglais, through%20life%20support
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a military context, the term "Through Life Support," among other definitions, is used to describe an arrangement between a service provider and a branch of the armed forces, where the responsibility, and risk, of operating an aircraft is delegated to the original system supplier or designated support partner. This trend sees defence moving away from acquiring a military system, the acquisition of a military capability. With the acquisition of the hardware comes a guarantee that the supplied product will meet a list of specific criteria, including, for example, pre-determined levels of dispatch reliability and availability. 3, fiche 3, Anglais, - through%2Dlife%20support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de soutien sur la durée de vie
1, fiche 3, Français, service%20de%20soutien%20sur%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Alors que toute augmentation significative du budget d’équipement britannique paraît exclue dans le moyen terme, les activités de BAE [BAE Systems plc] vont se résumer de plus en plus à des «partenariats» avec le MoD [Ministry of Defence] en tant que fournisseur de services de soutien sur la durée de vie(through-life support) tel que défini par la «Defense Industrial Strategy(DIS) »publiée fin 2005. 1, fiche 3, Français, - service%20de%20soutien%20sur%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- infrared proximity fuze
1, fiche 4, Anglais, infrared%20proximity%20fuze
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In addition, an infrared proximity fuze (by British Aerospace) is expected to be introduced around 1994. 1, fiche 4, Anglais, - infrared%20proximity%20fuze
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- infrared proximity fuse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fusée de proximité infrarouge
1, fiche 4, Français, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
BAe [Bristish Aerospace] étudie par ailleurs une fusée de proximité infrarouge qui devrait être au point en 1994. 1, fiche 4, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9%20infrarouge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- missile manufacturer
1, fiche 5, Anglais, missile%20manufacturer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The data is processed and displayed for use by both external range customers, such as the missile manufacturer, and internal customers, such as missile flight safety. 1, fiche 5, Anglais, - missile%20manufacturer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- missilier
1, fiche 5, Français, missilier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] développement du missile air-air Météor par MBDA, le missilier européen [...] 1, fiche 5, Français, - missilier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les lettres MBD désignent la société Matra Bae Dynamics, qui a fusionné avec une division d’Alenia Marconi Systems pour former une société qui portera le nom de MBDA. 2, fiche 5, Français, - missilier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Advanced Space Transportation Program
1, fiche 6, Anglais, Advanced%20Space%20Transportation%20Program
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASTP 1, fiche 6, Anglais, ASTP
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Marshall Space Flight Center's Advanced Space Transportation Program (ASTP) is NASA's "Technology Central" for future space transportation systems. The ASTP is developing innovative technologies needed for ultra low-cost space transportation systems as safe and reliable as today's airliners. 2, fiche 6, Anglais, - Advanced%20Space%20Transportation%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Space Transportation Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Advanced Space Transportation Program
1, fiche 6, Français, Advanced%20Space%20Transportation%20Program
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ASTP 1, fiche 6, Français, ASTP
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programme britannique concurrent : Greenglow(BAE Systems). 1, fiche 6, Français, - Advanced%20Space%20Transportation%20Program
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- close-in defense missile
1, fiche 7, Anglais, close%2Din%20defense%20missile
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
BAe's proposed vertical-launch version of the Seawolf close-in defense missile. The complete missile including its booster, is 3 m long, has a 0.67 m wingspan and weighs 130 kg. 1, fiche 7, Anglais, - close%2Din%20defense%20missile
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- close-in defence missile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- missile de défense rapprochée
1, fiche 7, Français, missile%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
BAe propose une version lancée à la verticale de son missile de défense rapprochée Seawolf. 2, fiche 7, Français, - missile%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Records Management (Management)
- Operations Research and Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Project Register and Initial Adjustment Report 1, fiche 8, Anglais, Project%20Register%20and%20Initial%20Adjustment%20Report
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des documents (Gestion)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Registre des projets et rapport d'évaluation préalable
1, fiche 8, Français, Registre%20des%20projets%20et%20rapport%20d%27%C3%A9valuation%20pr%C3%A9alable
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RPREP 1, fiche 8, Français, RPREP
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Registre utilisé au Bureau des affaires environnementales(BAE) du SPGC. 1, fiche 8, Français, - Registre%20des%20projets%20et%20rapport%20d%27%C3%A9valuation%20pr%C3%A9alable
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source :BAE [Bureau des affaires environnementales]. 1, fiche 8, Français, - Registre%20des%20projets%20et%20rapport%20d%27%C3%A9valuation%20pr%C3%A9alable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wingtip end-plate 1, fiche 9, Anglais, wingtip%20end%2Dplate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
With the model 300, the 146 series will be breaking new ground. Apart from a three seat-row stretch over the model 200, the 146-300 will feature an electronic flight instrument system (EFIS), winglets (wingtip end-plates to be more exact) and powered ailerons. 1, fiche 9, Anglais, - wingtip%20end%2Dplate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cloison d'extrémité
1, fiche 9, Français, cloison%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Outre sa capacité accrue(trois rangées de sièges de plus que le BAe 146-200), le BAe 146-300 comporte d’importantes nouveautés : ailettes de bout d’aile(qui sont en fait des cloisons d’extrémité), servocommandes d’ailerons et une instrumentation électronique(EFIS), d’abord envisagée comme option, puis finalement incluse dans la définition de série. 1, fiche 9, Français, - cloison%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deliver green
1, fiche 10, Anglais, deliver%20green
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In fact, aircraft [BAe 125-800] for the US market are designated 125-800A and are delivered "green" to specialist companies in the USA, where the customer can closely supervise the installations of avionics and interior. 1, fiche 10, Anglais, - deliver%20green
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- livrer nu 1, fiche 10, Français, livrer%20nu
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- livrer sans aménagement intérieur 2, fiche 10, Français, livrer%20sans%20am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les exemplaires [du BAe 125-800] destinés aux États-Unis portent la désignation 125-800A et sont livrés "nus" à des sociétés spécialisées des États-Unis, où le client peut superviser de près l'installation de l'équipement électronique et l'aménagement intérieur. 1, fiche 10, Français, - livrer%20nu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ultra-short take-off and landing
1, fiche 11, Anglais, ultra%2Dshort%20take%2Doff%20and%20landing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- USTOL 2, fiche 11, Anglais, USTOL
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... BAe is pushing three main projects. First is the P. 103 Ultra-Short Take-Off and Landing (USTOL), a twin-engined fighter which is a generation beyond ECA [European Combat Aircraft] and was originally aimed at [the] ASR 403 [requirements]. 1, fiche 11, Anglais, - ultra%2Dshort%20take%2Doff%20and%20landing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décollage et atterrissage ultra-courts 1, fiche 11, Français, d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20ultra%2Dcourts
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) BAe en profite pour proposer trois nouveaux projets, à savoir le P. 103, un chasseur triréacteur [sic] à décollage et atterrissage ultra-courts, le P. 106, un avion de combat monomoteur léger d’une masse de 9000 à 11300 kg, et un successeur du Harrier Mk. 5/AV-8B à empennage canard conçu pour atteindre une vitesse équivalente à Mach 1, 7. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20ultra%2Dcourts
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


